1
3
4 5
You will need - Vous aurez besoin de
Co bĊdzie potrzebne?
ȼɚɦ ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ - Necesitará - øhtiyacn z
Veți avea nevoie - Precisa Sie benötigen
Sie benötigen
Ihr Produkt
DE
ausfuhrlicher
Õ
Turn the speed control knob for
the desired fan speed with
continuously variable speed
regulator. It can change the air
speed from min to max.
Adjust the tilt of the fan head to
the desired angle by pushing
gently up or down on the fan guard.
Tournez le bouton de la vitesse avec
variateur de vitesse continu sur la
vitesse de ventilation désirée. Il
permet de changer la vitesse de
ventilation de min à max.
Réglez l’inclinaison de la tête du
ventilateur dans l’angle désiré en
poussant délicatement les grilles
ers le haut ou le bas
PrzekrĊü pokrĊtáo kontroli prĊdkoĞci do
Īądanej prĊdkoĞci wentylatora za
pomocąbezstopniowego regulatora
prĊdkoĞci.MoĪna zmieniü prĊdkoĞü
powietrza z min na maks.
Ustaw pochylenie gáowicy wentylatora do
Īądanego stopnia popychając powoli w
górĊ lub w dóá osáonĊ wentylatora.
ȼɵɛɟɪɢɬɟɠɟɥɚɟɦɭɸɫɤɨɪɨɫɬɶ
ɪɚɛɨɬɵɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɫɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɥɚɜɧɨɝɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɫɤɨɪɨɫɬɢ
ɋɤɨɪɨɫɬɶɩɨɞɚɱɢɜɨɡɞɭɯɚɦɨɠɧɨ
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶɨɬɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɣɞɨ
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣɑɬɨɛɵ
ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶɧɚɤɥɨɧɝɨɥ ɨɜɤɢ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɚɤɤɭɪɚɬɧɨɩɨɞɧɢɦɢɬɟ
ɢɥɢɨɩɭɫɬɢɬɟɟɟɡɚɪɟɲɟɬɤɭ
Gire el mando de control de velocidad
hasta el ajuste de velocidad del
YHQWLODGRUTXHGHVHHFRQHOUHJXODGRU
de velocidad variable continuo.
La velocidad del aire se puede ajustar
del mín. al máx.
Para ajustar la inclinación del cabezal
GHOYHQWLODGRUDOiQJXORTXHGHVHH
empuje suavemente la rejilla del
ventilador hacia arriba o hacia abajo.
Sürekli de÷iúen hÕz regülatörü ile
istenen fan hÕzÕ için hÕz kontrol
dü÷mesini çevirin. Hava hÕzÕnÕ min’
den maks’a kadar de÷iútirebilir.
Fan kafasÕnÕn e÷
imini fan korumasÕnÕ
nazikçe aúa÷Õ veya yukarÕ iterek
istenen açÕya ayarlayÕn.
Rotiți selectorul de viteză pentru a
obține viteza dorită cu regulator
continuu de viteză. Acesta poate
modifica viteza aerului de la minim
la maxim.
Reglați gradul de înclinare al capului
ventilatorului în unghiul dorit
apăsând cu delicatețe apărătoarea
ventilatorului sus sau jos.
Rode o manípulo de controlo da
velocidade para a velocidade
desejada da ventoinha com o regulador
da velocidade continuamente variável.
Este pode mudar a velocidade do
ar do mínimo para o máximo.
Ajuste a inclinação da cabeça da
ventoinha para o ângulo desejado
pressionando suavemente a proteção
da ventoinha para cima ou para baixo.
Am stufenlos einstellbaren Regelknopf
GUHKHQXPGLHJHZQVFKWH
Ventilatorstufe einzustellen. Die
Belüftungsgeschwindigkeit reicht von
min. bis max.
Die Schutzhaube sanft nach oben oder
XQWHQGUFNHQXPGLH1HLJXQJGHV
Ventilatorkopfs nach Wunsch zu
verändern.
Am stufenlos einstellbaren Regelknopf
GUHKHQXPGLHJHZQVFKWH
Ventilatorstufe einzustellen.
Die Belüftungsgeschwindigkeit reicht
von min. bis max.
Die Schutzhaube sanft nach oben oder
XQWHQGUFNHQXPGLH1HLJXQJGHV
Ventilatorkopfs nach Wunsch zu
verändern.
die Kontrollen
2
DE
Sicherheit
Wichtig
Behalten Sie diese
Informationen als
zukünftige Referenz:
sorgfältig gelesen
1. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
Nur für den häuslichen Gebrauch.
2. Stellen Sie das Gerät auf einer waagerechten, stabilen und
hitzebeständigen Unterlage auf. Der Betrieb in anderen Positionen ist
potenziell gefährlich.
3. Stecken Sie niemals etwas durch das Gitter, wenn der Ventilator
eingeschaltet ist. Erwachsene sollten besonders aufmerksam sein, wenn
sie diesen Ventilator in der Nähe von Kindern benutzen.
4. Benutzen Sie diesen Ventilator niemals an heißen oder feuchten Orten,
wie zum Beispiel in einem Badezimmer.
5. Lassen Sie diesen Ventilator niemals in der Nähe von Gardinen,
Vorhängen, Pflanzen usw. stehen.
6. Ziehen Sie immer den Netzstecker oder trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, wenn es nicht in Gebrauch ist oder umgestellt oder
gereinigt wird. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Netzstecker des
Gerätes aus der Steckdose zu entfernen.
7. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden,
um eine Gefährdung zu vermeiden.
8. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Personen, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Benutzerwartung darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen.
Achtung! Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Schutzabdeckung.
Nachdem Sie das Gerät montiert haben, entfernen Sie während des
Gebrauchs oder zum Reinigen nicht die Schutzabdeckungen.
DE
Ausführlichere Informationen
Lagerung
8PGDV3URGXNWDXHUKDOEGHU6DLVRQ]XODJHUQHPSIHKOHQ
ZLUHVLP2ULJLQDONDUWRQRGHUHLQHP.DUWRQJHHLJQHWHU
*U|H]XYHUSDFNHQ(VLVWZLFKWLJGDVVHVDQHLQHP
VLFKHUHQWURFNHQHQ2UWDXIEHZDKUWZLUG
Wartung und Reinigung
1. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen
aus und trennen Sie es von der
Stromversorgung.
2. Reinigen Sie die Außenseite des Produkts
vorsichtig
PLWHLQHPZHLFKHQIHXFKWHQ7XFKPLWRGHU
ohne Seifenlösung.
ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät komplett
DENKOHQEHYRU6LHHVEHZHJHQRGHUUHLQLJHQ
3.Lassen Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten in das Innere des Produkts
HLQGULQJHQGDGLHVHLQH%UDQGXQGRGHU
elektrische Gefahr verursachen könnte.
4.Außerdem empfehlen wir die regelmäßige
5HLQLJXQJGLHVHV*HUlWVLQGHP6LH
vorsichtig eine Staubsaugerdüse über die
gIIQXQJHQIKUHQXP6WDXERGHU6FKPXW]
]XHQWIHUQHQGHUVLFKP|JOLFKHUZHLVH
auf und im Gerät angesammelt hat.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine scharfen
5HLQLJXQJVPLWWHO&KHPLNDOLHQRGHU
/|VXQJVPLWWHOGDVLHGLH2EHUIOlFKHQGHU
.XQVWVWRIIWHLOHEHVFKlGLJHQN|QQHQ
%HYRU6LHGDV*HUlWHLQVFKDOWHQKlQJHQ6LH
GDVKHUXQWHUKlQJHQGH.DEHOLQGHQ+DNHQ
DQGHU5FNVHLWHGHV9HQWLODWRUVHLQXP]X
YHUPHLGHQGDVVGDV.DEHOYHUVHKHQWOLFK
durch das Metallgitter gelangt und zu einer
Gefahr wird.
:LFNHOQ6LHGDV.DEHO]XU$XIEHZDKUXQJ
nach dem Gebrauch um die Haken am
rückseitigen Gitter.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Bitte bei entsprechenden Einrichtungen recyceln. Zur
Recycling-Beratung wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde
oder Ihren Händler.
yyWxx: Code des Produktionsdatums;
3URGXNWLRQVMDKU\\XQG3URGXNWLRQVZRFKH:[[
Entspricht allen relevanten europäischen
Richtlinien.
WICHTIG - BEWAHREN SIE DIESE INFORMATIONEN
ZUM NACHLESEN AUF: SORGFÄLTIG LESEN.
Recycling
'HVFULSWLRQ'HVFULSWLRQ2SLVɈɩɢɫɚɧɢɟ'HVFULSFLyQ
AçNODPD'HVFULHUH'HVFULomR
9DOXH9DOHXU:DUWRĞüɁɧɚɱɟɧɢɟ
9DORU'H÷HU9DORDUH9DORU9HUKlOWQLV
0D[LPXPIDQIORZUDWH'pELWGDLUPD[LPDO
Maksymalne natĊĪenie przepá\ZXZHQW\ODWRUD
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɜɨɡɞɭɯɨɨɛɦɟɧ&DXGDOPi[LPRGHODLUH
$]DPLIDQGHELVL9LWH]ă maximăDDHUXOXL9HORFLGDGHPi[LPDGRDU0D[LPDOHU9DOXPHQVWURP
8QLW8QLWp-HGQRVWNDɊɚɡɦɟɪɧɨɫɬɶ
8QLGDG%LULP8QLWDWH8QLGDGH0DHLQKHLW
W
Measurement standard for service valueNorme de mesure de la valeur de service
Standardowy pomiar dla wartoĞci eksploatacyjnej
ɋɬɚɧɞɚɪɬ ɪɚɫɱɟɬɚ ɫɬɨɢɦɨɫɬɢ ɫɟɪɜɢɫɚ
Medición estándar del valor de servicio6ervis de÷eri için ölçüm standard
Standard de măsură pentru valoarea de lucru
Norma de medição para o valor de serviçR0HVVQRUP]XU(UPLWWOXQJGHV6HUYLFHYHUKlOWQLVVHV
Q N:KD
PñPLQ:
PV
G%$
)DQSRZHULQSXW3XLVVDQFHDEVRUEpH0RFZHQW\ODWRUD
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ ɜɯɨɞɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ(ntrada de potencia del ventilador
Fan giriúJF3XWHUHFRQVXPDWă3RWrQFLDGDYHQWRLQKD/HLVWXQJVDXIQDKPH
F
6HUYLFHYDOXH9DOHXUGHVHUYLFH:DUWRĞüHNVSORDWDF\MQD
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ9DORUGHVHUYLFLR6HUYLVKL]PHWL
9DORDUHGHOXFUX9DORUGHVHUYLoR6HUYLFHYHUKlOWQLV
PñPLQ
Seasonal electricity consumptionConsommation délectricité saisonnière
Sezonowe zuĪycie energii elektrycznej ɋɟɡɨɧɧɨɟ ɷɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɟɧɢɟ
Consumo de electricidad estacionalMevsimlik elektrik tüketimi Consum de electricitate sezonier
Consumo sazonal de eletricidadH6DLVRQEHGLQJWHU6WURPYHUEUDXFK
Maximum air velocity9itesse maximale de l
air
Maksymalna prĊdkoĞü powietrza Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɩɨɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ
Velocidad máxima del aire$]ami hava hz 9iteză maximă a aerului
Velocidade máxima do aU0D[LPDOH/XIWJHVFKZLQGLJNHLW
Fan sound power levelNiveau de puissance acoustique
Poziom mocy akustycznej wentylatora ɍɪɨɜɟɧɶ ɲɭɦɚ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
Nivel de ruido del ventilador)an ses gücü seviyesiNivel de putere acustică
Nível de potência do som da ventoinhD6FKDOOOHLVWXQJVSHJHO
6WDQGE\SRZHUFRQVXPSWLRQ&RQVRPPDWLRQGpOHFWULFLWpHQPRGHYHLOOHPobór mocy
ZWU\ELHF]XZDQLDɗɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ&RQVXPRGHSRWHQFLDHQHVSHUD
Consumo de energia no modo de esperD6WURPYHUEUDXFKLP6WDQGE\0RGXV
6\PERO6\PEROH6\PEROɋɢɦɜɨɥ
6tPEROR6HPERO6LPERO6tPEROR
Symbol
P
SV
C
W
P
L
WA
SB
%HNOHPHNRQXPXQGDNLJoWNHWLPLConsum de electricitate în mod de veghe
Sanayi Tipi Vantilatör
concebido.
Com mais detalhe
155.03
121.85
1.27
0
38.99
78.11
4.43
COMMISSION REGULATION (EU) No 206/2012 & (EU) 2016/2282
IEC 60879:1986
EN 50564:2011
EN 60704-2-7:1998
EN 60704-1:2010+A11:2012
Ü şÖ
Ö Ö ö
Öö