Getting started…
5
Check to make sure you have all of the parts listed.
5
When you are ready to start, make sure you have the right tools to hand,
plenty of space and a dry area for assembly.
5
Ensure the mounting surface is sound, clean, dry and level before this
basin is installed.
5
If you are in any doubt about installing this product, consult a technically
competent installer.
Safety
5
For domestic use only.
5
CAUTION: Fragile - handle the product with care. This product may
cause personal injury, property damage or break easily if not handled,
positioned and installed with care.
5
CAUTION: Always ensure the product is securely installed before use.
5
Do not strike the basin with hard or pointed items.
5
Failure to follow these instructions may result in personal injury, damage
to the product and property damage.
5
Heavy item. Check that the vanity unit or bathroom suite can support
the weight of the basin.
The 8 golden rules for care
Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the surface of the
product. Wipe dry with a clean cloth.
Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, acids, strong
detergents, aggressive chemical cleaners or solvent- type cleaning
solutions on the product.
Do not drop any hard objects on the basin. Damage may result with
cracks or breakage.
It is recommended to check the Basin installation for security and
tightness at regular intervals.
In basins made of travertine, the presence of microscopic holes is a
natural feature and does not have any negative impacts on its operation
and longevity.
6
Natural stone is a naturally porous material and thus very sensitive to
stains. It is therefore essential to maintain it with care and preferably
with suitable products. If using these types of products, please strictly
adhere to the user instructions.
7
Please note that spilled liquids, such as alcohol, medications, etc. must
be cleaned up as quickly as possible. Some liquids with a high acid
content may lead to damage such as scratches, stains, etc. on granular
surfaces if they are left for a certain period of time. The following
commonly-used products (non-exhaustive list) must be quickly cleaned:
shaving cream, toothpaste, perfume, cologne, nail polish, hair dye,
shampoo, etc.
8
You are advised to dry up any spillage with a paper towel or clean cloth.
Note: Wiping a spillage could enlarge the stain. If the stain persists, use
a suitable stain remover for stone.
Duration and conditions of guarantee
At Cooke & Lewis, we take special care to select high quality materials and
use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products
incorporating design and durability. That’s why we offer you a guarantee of
5 years against manufacturing defects on our basins.
This basin is guaranteed for 5 years from the date of purchase, for normal
(non-professional) household use. The guarantee can only be applied on
presentation of the sales receipt or purchase invoice. Keep your proof of
purchase in a safe place.
The guarantee covers product failures and malfunctions subject to correct
use of the product in terms of the purpose for which it is intended and
subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with
standard practice and with the information contained above and in the
user manual.
,OHVWUHFRPPDQGpGHYpUL¿HUODVpFXULWpHWO¶pWDQFKpLWpGXODYDERj
intervalles réguliers.
Pour les vasques en pierre travertin, la présence de micro trous est une
FDUDFWpULVWLTXHQDWXUHOOHHWQHQXLWHQULHQjVRQIRQFWLRQQHPHQWHWjVD
longévité.
6
La pierre naturelle est une matière naturellement poreuse et donc très
sensible aux taches. Il est donc primordiale de l’entretenir avec soin
et de préférence avec des produits adaptés. En cas d’utilisation de ce
type de produits, suivez scrupuleusement les instructions d’usage.
7
Veuillez noter que les déversements de liquides, comme l’alcool, les
médicaments, etc. doivent être nettoyés le plus rapidement possible.
&HUWDLQVOLTXLGHVjKDXWHWHQHXUHQDFLGHSHXYHQWHQJHQGUHUGHV
dommages tels que rayures, tâches etc. sur les surfaces granités s’ils
sont laissés pendant un certain temps. Les produits d’usage courants
suivants (liste non exhaustive) doivent être nettoyés rapidement : crème
GHUDVDJHGHQWLIULFHSDUIXPHDXGHFRORJQHGLVVROYDQWSRXUYHUQLVj
ongle, colorants pour cheveux, shampoing, ...
8
Il est conseillé de sécher tout déversement avec un essuie-tout ou un
chiffon propre. Remarque : Essuyer un déversement peut agrandir la
WDFKH6LODWDFKHSHUVLVWHXWLOLVH]XQGpWDFKDQWSRXUSLHUUHVDGDSWpj
sa nature.
Durée et conditions de garantie
Chez Cooke & Lewis, nous apportons une attention toute particulière
dans le choix de matériaux de haute qualité et utilisons des techniques de
fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits design et
durable. C’est pourquoi nous vous proposons une garantie de 5 ans contre
les défauts de fabrication sur nos vasques.
&HWWHYDVTXHHVWJDUDQWLHDQVjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWGDQVOH
cadre d’un usage ménager normal, non professionnel. La garantie ne peut
s’appliquer que sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat.
Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements du produit sous
UpVHUYHG¶XQHXWLOLVDWLRQFRQIRUPHjODGHVWLQDWLRQGXSURGXLWHWVRXV
réserve d’une installation et d’un entretien conformes aux règles de l’art et
aux informations du manuel d’utilisation.
/HVYDVTXHVjHQFDVWUHUGHYURQWDYRLUpWpLQVWDOOpVGHWHOOHVRUWHTX¶LOV
puissent être retirés ultérieurement, sans détérioration.
Cette garantie contractuelle ne couvre pas les défauts et détériorations
provoqués par l’usure naturelle des pièces, les variations de teinte dues
jO¶LQÀXHQFHGHODOXPLqUHGDQVOHWHPSVOHVLQWHPSpULHVOHVLQRQGDWLRQV
les dégagements de chaleur, les dommages causés par la qualité de l’eau
(calcaire, agressivité, corrosion, …), par la présence de corps étrangers
véhiculés ou non par l’eau (sable, limailles, …) ou le manque d’aération de
la pièce et les dommages qui pourraient être la conséquence d’un usage
inapproprié, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’un accident ou
d’un entretien défectueux.
6RQWpJDOHPHQWH[FOXHVGHODJDUDQWLHOHVFRQVpTXHQFHVQpIDVWHVGXHVj
l’emploi d’accessoires et/ou de pièces de rechange non d’origine, ou non
DGDSWpHVDXGpPRQWDJHRXjODPRGL¿FDWLRQGXSURGXLW
La garantie est limitée aux pièces reconnues défectueuses. Elle ne couvre,
en aucun cas, les frais annexes (déplacement, main d’œuvre) et les
dommages directs et indirects.
Indépendamment de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de
ODJDUDQWLHOpJDOHGHFRQIRUPLWpPHQWLRQQpHDX[DUWLFOHV/j/
12 et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
SUpYXHVDX[DUWLFOHVjHWGXFRGHFLYLO
Article L217-4 du code de la consommation :
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des
LQVWUXFWLRQVGHPRQWDJHRXGHO¶LQVWDOODWLRQORUVTXHFHOOHFLDpWpPLVHjVD
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du code de la consommation :
Le bien est conforme au contrat :
6¶LOHVWSURSUHjO¶XVDJHKDELWXHOOHPHQWDWWHQGXG¶XQELHQVHPEODEOHHWOH
cas échéant :
V¶LOFRUUHVSRQGjODGHVFULSWLRQGRQQpHSDUOHYHQGHXUHWSRVVqGHOHV
TXDOLWpVTXHFHOXLFLDSUpVHQWpHVjO¶DFKHWHXUVRXVIRUPHG¶pFKDQWLOORQRX
de modèle ;
The recessed basins must have been installed in such a way that they
can be removed later, without damage. This contractual guarantee does
not cover defects and damage caused by normal wear and tear of units,
variations in colour caused over time by the sunlight or other light, severe
ZHDWKHUÀRRGVKHDWJHQHUDWLRQGDPDJHRUFRUURVLRQFDXVHGE\WKH
water quality (limescale, aggressiveness, corrosion, etc.), by the presence
RIIRUHLJQERGLHVVSUHDGE\ZDWHURURWKHUZLVHVDQG¿OLQJVHWFRUE\
the lack of ventilation of the unit and damage that could be the result of
improper use, faulty installation or assembly, misuse, neglect, accident
PRGL¿FDWLRQRIWKHSURGXFWRUGHIHFWLYHPDLQWHQDQFH
Also excluded from the guarantee are the adverse consequences due to the
use of accessories and/or spare parts that are non-genuine or not suitable
IRUWKHUHPRYDORUPRGL¿FDWLRQRIWKHSURGXFW
The guarantee is limited to parts recognised as defective. It does not, in any
case, cover ancillary costs (movement, labour) and direct and
indirect damage.
*XDUDQWHHUHODWHGTXHULHVVKRXOGEHDGGUHVVHGWRDVWRUHDI¿OLDWHGZLWKWKH
distributor you purchased the vanity unit from.
This guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.
This warranty does not cover the waste kit. Distributor: B&Q plc, Chandlers
)RUG+DQWV62/(8QLWHG.LQJGRPwww.diy.com
6)'/LPLWHG7UDGH+RXVH0HDG$YHQXH<HRYLO%$57
United Kingdom.
IMPORTANT - RETAIN THIS
INFORMATION FOR FUTURE
REFERENCE : READ
CAREFULLY
Pour bien commencer...
5
9pUL¿HUOHFRQWHQXGXSDFNHWV¶DVVXUHUTXHWRXVOHVFRPSRVDQWVOLVWpV
sont présents.
5
/RUVTXHYRXVrWHVSUrWjFRPPHQFHUOHPRQWDJHYHLOOH]jSUpSDUHU
OHVERQVRXWLOVjSRUWpHGHPDLQjDYRLUVXI¿VDPPHQWG¶HVSDFHHWXQ
endroit sec.
5
S’assurer que la surface de montage est solide, propre, sèche et
nivelée avant d’installer ce lavabo.
5
(QFDVGHGRXWHVVXUO¶LQVWDOODWLRQGHFHSURGXLWIDLUHDSSHOjXQ
SURIHVVLRQQHOWHFKQLTXHPHQWTXDOL¿p
Sécurité
5
Utilisation domestique uniquement.
5
ATTENTION : Fragile - Manipuler le produit avec précaution. Ce
produit peut causer des blessures, dommages matériels ou se casser
facilement s’il n’est pas manipulé, placé et installé avec précaution.
5
ATTENTION : Toujours s’assurer que le produit est correctement
installé avant de l’utiliser.
5
Eviter de toucher le lavabo avec des objets durs ou pointus.
5
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, des
dommages au produit et des dommages matériels.
5
3URGXLWORXUG9pUL¿H]TXHOHSODQGHWRLOHWWHRXOHPHXEOHGHVDOOHGH
bains peut supporter le poid de la vasque.
Les 8 règles d’or pour l’entretien
1HWWR\H]ODVXUIDFHGXSURGXLWjO¶DLGHG¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVHHW
d’un chiffon doux humide.
1¶XWLOLVH]MDPDLVGHVROYDQWVGHSURGXLWVjUpFXUHUG¶DEUDVLIVGHMDYHO
d’acides, de détergents puissants, de détergents chimiques agressifs
RXGHGpWHUJHQWVjEDVHGHVROYDQWVXUOHSURGXLW
1HSDVODLVVHUWRPEHUG¶REMHWVGXUVVXUOHODYDER&HODSHXW¿VVXUHURX
briser le produit.
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu
égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou
par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2XV¶LOSUpVHQWHOHVFDUDFWpULVWLTXHVGp¿QLHVG¶XQFRPPXQDFFRUGSDUOHV
SDUWLHVRXHVWSURSUHjWRXWXVDJHVSpFLDOUHFKHUFKpSDUO¶DFKHWHXUSRUWpj
la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du code de la consommation :
/¶DFWLRQUpVXOWDQWGXGpIDXWGHFRQIRUPLWpVHSUHVFULWSDUGHX[DQVj
compter de la délivrance du bien. Article L217-16 du code de
la consommation :
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation
d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période
G¶LPPRELOLVDWLRQG¶DXPRLQVVHSWMRXUVYLHQWV¶DMRXWHUjODGXUpHGHOD
JDUDQWLHTXLUHVWDLWjFRXULU
&HWWHSpULRGHFRXUWjFRPSWHUGHODGHPDQGHG¶LQWHUYHQWLRQGHO¶DFKHWHXU
RXGHODPLVHjGLVSRVLWLRQSRXUUpSDUDWLRQGXELHQHQFDXVHVLFHWWHPLVHj
GLVSRVLWLRQHVWSRVWpULHXUHjODGHPDQGHG¶LQWHUYHQWLRQ
Article 1641 du code civil :
/HYHQGHXUHVWWHQXGHODJDUDQWLHjUDLVRQGHVGpIDXWVFDFKpVGHODFKRVH
YHQGXHTXLODUHQGHQWLPSURSUHjO¶XVDJHDXTXHORQODGHVWLQHRXTXL
diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou
n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 alinéa 1er du code civil :
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur
GDQVXQGpODLGHGHX[DQVjFRPSWHUGHODGpFRXYHUWHGXYLFH
Ceci n’affecte pas vos droits légaux.
3RXUWRXWHVUHTXrWHVUHODWLYHVjODJDUDQWLHYHXLOOH]YRXVDGUHVVHUjXQ
PDJDVLQDI¿OLpDXGLVWULEXWHXUDXSUqVGXTXHOYRXVDYH]DFKHWpFH
plan vasque.
Cette garantie ne couvre pas le kit de vidage.
Distributeur:&DVWRUDPD)UDQFH&67HPSOHPDUV:DWWLJQLHV
CEDEX www.castorama.fr
%5,&2'e3Ð7UXHGHOD7RXUHOOH/RQJSRQWVXU2UJH)UDQFH
www.bricodepot.com
IMPORTANT - A CONSERVER
POUR CONSULTATION
ULTERIEURE : A LIRE
SOIGNEUSEMENT
Pierwsze kroki...
5
6SUDZGĨ]DZDUWRĞüRSDNRZDQLDDE\XSHZQLüVLĊĪH]QDMGXMąVLĊZ
QLPZV]\VWNLHF]ĊĞFL
5
3U]HGPRQWDĪHPXSHZQLMVLĊĪHSRVLDGDV]RGSRZLHGQLHQDU]ĊG]LD
Z\VWDUF]DMąFRGXĪRPLHMVFDRUD]VXFKąSU]HVWU]HĔSRGPRQWDĪ
5
3U]HGLQVWDODFMąXSHZQLMVLĊĪHSRZLHU]FKQLDPRQWDĪRZDMHVWVWDELOQD
czysta, sucha oraz równa.
5
-HĞOLQLHMHVWHĞSHZLHQMDN]DLQVWDORZDüSURGXNWVNRQWDNWXMVLĊ]
Z\NZDOL¿NRZDQ\PVSHFMDOLVWą
%ezpieczeĔstwo
5
:\áąF]QLHGRXĪ\WNXGRPRZHJR
5
UWAGA:'HOLNDWQHREFKRGĨVLĊ]SURGXNWHPRVWURĪQLH3URGXNWPRĪH
VSRZRGRZDüXUD]\LXV]NRG]HQLHPLHQLDDWDNĪHPRĪHáDWZRVLĊUR]ELü
MHĞOLQLHMHVWRGSRZLHGQLRXĪ\ZDQ\XVWDZLRQ\L]DLQVWDORZDQ\
5
UWAGA:SU]HGXĪ\FLHP]DZV]HXSHZQLDMVLĊĪHSURGXNWMHVW
bezpiecznie zainstalowany.
5
1LHXGHU]DM]OHZXWZDUG\PLOXERVWUR]DNRĔF]RQ\PLSU]HGPLRWDPL
5
1LHVWRVRZDQLHVLĊGRW\FKZVND]yZHNPRĪHVSRZRGRZDüXUD]\
uszkodzenie produktu i mienia.
HUA10173 Huabao Safety Manual.indd 2-3 21/12/2016 13:25