AAP1684E P7/10
FR •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter les
dangers liés à l’emballage (attaches,lm plastique, embout de gonage,
outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie
du produit. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne
jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute ré-
clamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse).
Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour
éviter les bords coupants. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les
accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés. Les
accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un
adulte. Diérents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accu-
mulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles
ou accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent
être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en res-
pectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enle-
vés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent
pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumula-
teurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. AT-
TENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits élé-
ments. Danger d’étouement. Laver soigneusement les accessoires à
l’eau Claire. GB •Important information to be kept. Warning! To avoid
any hazards related to the packaging (tags, plastic lm, ination nozzle,
assembly tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the pro-
duct. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never al-
low a child to play without adult supervision. Any complaint must be
accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal
links between parts should be removed by an adult to avoid sharp
edges. Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accu-
mulators must be removed from the toy before being recharged. The
accumulators must only be recharged under adult supervision. Die-
rent types of batteries or accumulators or new and used batteries or
accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the
recommended type or a similar type must be used. The batteries and
accumulators must be placed respecting polarity. Exhausted batteries
and accumulators must be removed from the toy. The terminals of a
battery or accumulator must not be short circuited. Always remove the
batteries or accumulators when the toy is not used for a long period.
WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small parts.
Choking hazard . Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. Wash
the accessories with clean water thoroughly before use. DE •Wichtige
Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit der Verpackung
verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum
Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Elemente, die
nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind
niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklama-
tionen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen
von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so
dass keine schneidenden Kanten entstehen. Die Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Auaden aus dem
Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht
eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batte-
rien- oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur
Batterien oder Akkus des empfohlenen Typs oder gleichwertige
verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung
eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen.
Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht
kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer entfernen,
wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird. ACHTUNG!
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Ers-
tickungsgefahr. Das Zubehör gründlich mit sauberem Wasser ausspül-
en. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle
gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie, op-
pomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimineren, moeten alle
onderdelen die geen deel uitmaken van het product worden verwij-
derd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.
WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwas-
sene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoo-
pbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling
vasthouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap
verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen.
De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moe-
ten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s
worden uitsluitend onder toezicht van een volwassene opgeladen. Ver-
schillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte batterijen
of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbe-
volen batterijen of accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeen-
komstige batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden
geplaats met inachtneming van de polariteit. De gebruikte batterijen
en accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen
van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De batteri-
jen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen
onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. Was de accessoires
grondig met schoon water. ES •Informaciones importantes que deben
conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros vinculados al em-
balaje (ataduras, lm plástico, boquilla de inar, herramientas de mon-
taje,...), retire todos los elementos que no formen parto del producto.
Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-
TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un
adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justicante
de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá
quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes.
Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del ju-
guete antes de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados
bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de pilas o
acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente las
pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar deben
ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados respetan-
do la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del
juguete. Las bornas de una pila o acumulador no deben cortocircui-
tarse. Retire siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar
el juguete durante una largo tiempo. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado
para niños de menos de 3 años.Contiene piezas pequeñas. Peligro de
asxia. Lave los accesorios cuidadosamente con agua limpia. PT •Infor-
mações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos asso-
ciados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchimento,
ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que não fazem
parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão
de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova
de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adul-
to munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. As
pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retira-
dos do brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas
devem ser carregados sob a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de
pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos e usados não
devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumu-
ladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumu-
ladores devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pil-
has e acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os
terminais de uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados
em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o
brinquedo não for utilizado durante um período longo.AVISO! Não
convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elemen-
tos. Perigo de asxia. Lave cuidadosamente os acessórios com água
limpa. IT •Informazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evi-
tare rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attac-
co di gonaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli ele-
menti che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai
giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo
deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa).
Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le
varie parti deve essere rimossa da un adulto. Le pile non ricaricabili non
vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal giocattolo prima
della ricarica Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la
sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire
contemporaneamente pile nuove e usate Utilizzare solamente pile o
accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile con
i poli positivi e negativi nel verso giusto Le batterie scariche devono es-
sere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono es-
sere cortocircuitati. Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi
periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori. AVVERTENZA ! Non
adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soo-
camento. Lavare accuratamente gli accessori con acqua pulita. DK •Gem
disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige farer forbun-
det med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inationsspids,
samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet
straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL!
Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal
der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen
ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Batterierne må ikke
genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de geno-
plades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen.
Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke
blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede type eller af
en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal
sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker
skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid
batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere
tid. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele.
Kvælningsfare. Vask alt tilbehør grundigt i rent vand før brug. SE •Viktig
information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är
en del av produkten för att undvika faror avseende förpackningen
(fästningar, plastlm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...).Leksak
som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att
undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Batterier-
na behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken
innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen.
Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade
batterier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast batterier eller
ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas.
Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten.
Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett
batteris eller en ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batte-
rierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en längre
tid.VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar.
Kvävningsrisk. Skölj tillbehören noga i rent vatten. FI • Tärkeät tiedot,
jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttä-
miseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet,
kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä il-
man aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava
ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin
työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Paristoja ei saa ladata
uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladat-
tava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä
paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa
käyttää vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja.
Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja
asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava
lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paris-
tot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. VAROITUS ! Ei sovel-
lu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Pese tarvikkeet
huolellisesti puhtaalla vedellä. NO • Ta vare på disse viktige opplys-
ningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelap-
per, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.),
ern alle delene som ikke er en del av produktet. Må monteres av en
voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved
reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene
skal ernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter.
Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før
de lades. Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen.
Forskjellige typer batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte bat-
tierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun benyttes batte-
rier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og
akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polari-
tet. Flate batterier og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til
et batteri eller en akkumulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å erne
batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en stund.
ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare .
Vask tilbehøret nøye med rent vann. HU •Fontos információk. Figyel-
meztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében
(címkék, műanyag lmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök
stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része.A
játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne
engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett fel-
nőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Az elemeket nem
szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell távolítani
a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni.
A különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy ak-
kumulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez
hasonló típusú elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. Az
elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával szabad a helyükre
tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játé-
kból. Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait.
Mindig távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb
időszakon keresztül nem használják. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg
a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. CZ•
Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí
v souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací
nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nej-
sou součástí výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dos-
pělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (poklad-
ní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje
tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Články není třeba dobíjet. Akumulá-
tory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout. Akumulátory musí být
dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte různé typy článků
nebo akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory.
Používejte pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržu-
jte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů. Použité články nebo
akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo aku-
mulátoru nesmí být zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu
používána, je nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout. POZOR
! Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí
udušení. Alaposan mossa el a tartozékokat tiszta vízzel. Příslušenství
důkladně umyjte čistou vodou. SK •Dôležité pokyny na uschovanie.
Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s obalom
(spojovací materiál, plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nás-
troje…) odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka
určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE!
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli
odstránené ostré hrany. Používajte výhradne predpísaný typ batérií!
Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Ne-
vyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich
do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité
batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa
nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z
hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom
dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a
použité batérie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne
nové a staré batérie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a
dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Akumulátory je nutné pred
dobíjaním z hračky vybrať. Akumulátory musia byť dobíjané pod dozo-
rom dospelej osoby. Nemiešajte rôzne typy článkov alebo akumuláto-
rov alebo nové a opotrebované články a akumulátory. Používajte iba
doporučené typy článkov alebo akumulátorov. Dodržujte polaritu pri
výmene článkov alebo akumulátorov. Použité články alebo akumuláto-
ry musia byť z hračky odstránené. Svorky článku alebo akumulátoru
nesmú byť skratované. Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte
batérie. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. VARNIN-
Gahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . Príslušenstvo dôkladne
umyte čistou vodou. PL • Ważne informacje – należy zachować. Uwaga!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy,
folia plastikowa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu
itp.), należy usunąć wszystkie elementy, które nie należą do produktu.
Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zos-
tawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej
reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun
powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpiecze-
nia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Baterii nie można ładować. Akumula-
tory muszą zostać wyjęte z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory
należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać
różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub
akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub bate-
rie zalecanego typu lub o identycznych parametrach. Baterie i akumula-
tory należy instalować przestrzegając polaryzacji. Zużyte baterie i aku-
mulatory należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii
lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki
jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje
się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko uduszenia.
Starannie umyć akcesoria w czystej wodzie. BG •Важни указания, които
трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете опасностите,
свързани с опаковката (крепежни елементи, пластмасово фолио,
накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете
всички елементи, които не са част от продукта. Трябва да се монтира
от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога
детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Батериите не бива да бъдат зареждане. Преди
зареждането акумулаторите трябва да бъдат свалени от играчката.
Акумулаторите могат да бъдат зареждани само под надзора на
възрастно лице. Да не се ползватедновременно различни типове
акумулатори или стари и нови батерии . Да се ползват само батерии
или акумулатори от пепоръчания тип или равностойни на тях.
Батериите или акумулаторите трябва да бъдат поставени като се
спазва полярността. Празните батерии или акумулатори да се
свалят от уреда. Клемите на една батерия или на даден акумулато
не бива да бъдат свързвани на късо. Когато играчката не се ползва
по-продължителен период от време да се свалят винаги батериите
или акумулаторите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на
възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване.
Внимателно измийте аксесоарите с чиста вода. RO •Păstraţi aceste
instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate
de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză de umare, scule
de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care nu fac parte din pro-
dus. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil.
ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a supravegheat
de un adult. Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cum-