LG ARNU12GQAA2.ENWALEU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

MANUAL DE UTILIZARE
APARAT DE AER CONDIŢIONAT
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea
aparatului dvs. şi să–l păstraţi pentru a-l consulta şi pe viitor.
www.lg.com
TIPUL : CONSOLĂ
LIMBA ROMÂNĂ
2 Unitatea interioară
CONSOLĂ
CUPRINS
INFORMAŢIILE DVS
Scrieţi aici numărul modelului şi seria:
Model nr. #
Seria #
Le puteţi găsi pe o etichetă de pe partea laterală a fie-
cărei unităţi
Numele dealer-ului
Data cumpărării
n Capsaţi bonul de cumpărare împreună cu această
pagină pentru situaţia în care veţi avea nevoie să de-
monstraţi data cumpărării sau pentru probleme le-
gate de garanţia aparatului
CITIŢI ACEST MANUAL
În cuprinsul sĂu, veţi găsi multe indicaţii care vă vor ajuta
să utilizaţi şi să întreţineţi în mod corespunzător aparatul
dvs. de aer condiţionat.
Cu puţina grijă, veţi putea economisi mult timp şi mulţi
bani de-a lungul perioadei de utilizare a aparatului dvs.
de aer condiţionat.
Veti găsi numeroase răspunsuri la probleme obişnuite în
diagrama de diagnosticare a problemelor.
Dacă veţi analiza cu prioritate diagrama de diagnosticare
a problemelor, este posibil să nu fie nevoie să contactaţi
service-ul.
AVERTIZARE
Contactaţi tehnicianul de service autorizat pentru repa-
rarea şi intreţinerea acestei unităţi.
• Contactaţi instalatorul pentru instalarea acestei unităţi.
Aparatul de aer condiţionat nu trebuie folosit de copiii
dvs. sau de persoane invalide nesupravegheate
Copii mici trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura ca
nu se joacă cu aparatul de aer condiţionat.
Când cablul de alimentare urmează să fie înlocuit,
această acţiune trebuie să fie efectuată de personal au-
torizat, care să folosească numai piese de schimb origi-
nale.
Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu Codul
Naţional Electric, numai de către personal autorizat şi ca-
lificat.
Măsuri de siguranţă ...............3
Înainte de funcţionare............7
Instrucţiuni de funcţionare....8
Întreţinere şi service ............11
Înainte de a contacta
service-ul ............................13
Măsuri de siguranţă
Manualul de utilizare 3
Măsuri de siguranţă
Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, tre-
buie urmate următoarele instrucţiuni.
n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare. Gravita-
tea este clasificată în funcţie de următoarele indicaţii.
AVERTIZARE
ATENŢIE!
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau a unor leziuni grave.
Acest simbol indica posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
n Sensul simbolurilor folosite în acest manual este indicat mai jos.
Asiguraţi-vă că nu faceţi următoarele lucruri
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile.
AVERTIZARE
LIMBA ROMÂNĂ
n Instalarea
Nu folosiţi un tablou electric
defect sau sub capacitate. Fo-
losiţi aparatul pe un circuit spe-
cial.
• Există pericolul de incendiu sau
electrocutare
Pentru lucrările electrice, con-
tactaţi dealer-ul, vânzătorul, un
electrician calificat, sau un cen-
tru de service autorizat.
Nu incercaţi să demontaţi sau să
reparaţi singuri produsul. Există ris-
cul de incendiu sau electrocutare
Asiguraţi impământarea produ-
sului.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Instalaţi panoul şi capacul ca-
setei de control în siguranţă.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Folosiţi totdeauna acest aparat
pe un circuit special şi cu ta-
blou electric corespunzător.
• Cablarea sau instalarea necores-
punzătoare pot provoca incendiu
sau electrocutare.
Folosiţi tablou electric sau si-
guranţe corespunzătoare.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Nu modificaţi sau extindeţi ca-
blul de alimentare.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Nu instalaţi, înlăturaţi sau rein-
stalaţi unitatea pe cont propriu
(clientul).
• Există pericolul de incendiu sau
electrocutare.
Procedaţi cu grijă la despache-
tarea şi instalarea produsului.
Părţile ascuţite ar putea provoca
rănirea. Aveţi grijă în mod deosebit
la muchiile carcasei şi nervurile de
pe condensator şi evaporator.
Pentru instalare, contactaţi în-
totdeuana dealer-ul sau un cen-
tru autorizat de service.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare, explozie sau rănire.
Nu instalaţi produsul pe un
stand de instalare defect.
• Poate provoca rănirea, accidenta-
rea sau deteriorarea produsului.
Asiguraţi-vă că zona de insta-
lare nu se deteriorează cu tre-
cerea timpului.
• Dacă baza se prăbuşeşte, apara-
tul de aer condiţionat ar putea
cădea odată cu ea, provocând
pagube materiale, defectarea pro-
dusului şi rănire.
Măsuri de siguranţă
4 Unitatea interioară
Nu lăsaţi apa să pătrundă în
piesele electrice.
• Există riscul de incendiu, defec-
tare a produsului sau electrocu-
tare.
Nu depozitaţi gaz inflamabil sau
combustibili în apropierea pro-
dusului.
• Există riscul de incendiu sau de-
fectare a produsului.
Nu folosiţi produsul pentru un
timp îndelungat în spaţii în-
chise ermetic.
• S-ar putea produce o lipsă de oxi-
gen.
Când gazul inflamabil prezintă
scurgeri, închideţi gazele şi
deschideţi o fereastră pentru
aerisire inainte de a porni pro-
dusul.
• Nu folosiţi telefonul şi nu conectaţi
sau deconectaţi comutatoare.
Există pericol de explozie sau in-
cendiu
Dacă aparatul produce sunete
ciudate, miros sau fum, opriţi
imediat tabloul electric sau de-
conectaţi cablul de alimentare.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare.
Opriţi utilizarea şi închideţi fe-
reastra în caz de furtună sau
uragan. Dacă este posibil, mu-
taţi produsul de lângă fereastră
înainte să ajungă uraganul.
• Există riscul de pagube materiale,
defectare a produsului sau elec-
trocutare.
Nu deschideţi grila de admisie
a produsului in timpul funcţio-
nării. (Nu atingeţi filtrul elec-
trostatic, dacă unitatea este
echipată cu aşa ceva).
• Există riscul de rănire, electrocu-
tare sau defectare a produsului.
Când produsul s-a udat (inun-
dat sau a fost introdus în apă),
contactaţi un centru autorizat
de service.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Aveţi grijă ca apa să nu pă-
trundă în produs.
• Există riscul de incendiu, electro-
cutare sau defectare a produsului.
Aerisiţi camera în care se află produsul din când
în când, dacă e utilizat împreună cu un cuptor etc
• Există riscul de incendiu sau electrocutare
Întrerupeţi alimentarea de la reţţea când curăţaţi
sau faceţi operaţiuni de intreţinere a produsului.
• Există riscul de electrocutare.
n Utilizarea
Nu scoateţi din priză sau intro-
duceţi în priză cablul de alimen-
tare in timpul funcţionării.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Nu atingeţi (utilizaţi) produsul
cu mâinile ude.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Nu asezaţi un dispozitiv de încăl-
zire sau alte aparate în apropie-
rea cablului de alimentare.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Nu lasaţi aparatul de aer
condiţionat în funcţiune timp
îndelungat când umiditatea
este foarte ridicată, iar uşa sau
fereastra sunt deschise.
• Umiditatea poate produce con-
dens, iar mobila se poate uda sau
deteriora.
Asiguraţi-vă ca, cablul de ali-
mentare: să nu fie smuls din
priză sau deteriorat în timpul
funcţionării.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare.
Nu aşezaţi nimic pe cablul de
alimentare
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare
Când produsul urmează să nu fie folosit timp in-
delungat deconectaţi stecherul şi opriţi tabloul
electric.
• Există riscul de avariere sau defectare ori operare
neintenţionată a produsului.
Luaţi măsuri ca nimeni să nu poată călca sau să
nu cadă pe unitatea exterioară.
• Acest lucru ar putea avea drept rezultat rănirea per-
soanei şi defectarea produsului.
Măsuri de siguranţă
Manualul de utilizare 5
ATENŢIE!
LIMBA ROMÂNĂ
Nu instalaţi produsul în locuri
unde zgomotul sau aerul cald
de la unitatea exterioară ar
putea produce avarii sau de-
ranja vecinii.
• Acestea pot crea probleme vecini-
lor dvs.
Folosiţi cel puţin două per-
soane pentru a ridica şi trans-
porta produsul.
• Evitaţi leziunile.
Nu instalaţi produsul in locuri
unde este expus brizei marine
(stropi de apa sărată) în mod di-
rect.
Aceasta poate provoca erodarea
materialelor din care e fabricat pro-
dusul. Posibila afectare a conden-
satorului şi evaporatorului ar putea
cauza funcţionarea defectuoasă
sau ineficientă a produsului.
n Instalarea
Verificaţi întotdeauna să nu
existe scurgeri de gaz refrige-
rant după instalarea sau repara-
rea produsului
• Nivelurile scăzute ale refrigeran-
tului pot cauza defectarea produ-
sului.
Instalaţi furtunul de drenare
pentru a vă asigura că apa este
evacuată corespunzător.
• O conexiune necorespunzătoare
poate cauza scugeri de apă.
Ţineţi echipamentul la nivel
atunci când îl instalaţi.
• Pentru a evita vibrarea sau scur-
gerile de apă.
n Utilizarea
Nu vă expuneţi pielea direct la
aerul rece pentru mult timp. (Nu
staţi în curent.)
• V-ar putea afecta sănătatea.
Nu folosiţi aparatul pentru scopuri
speciale, precum păstrarea alimente-
lor, a operelor de artă etc. Produsul
este un aparat de aer condiţionat de
folosit de către consumatori, nu un
sistem de refrigerare de precizie.
• Există pericolul de avariere.
Nu blocaţi orificiile de admisie
sau evacuare a fluxului de aer.
• Produsul se poate defecta.
Folosiţi o cârpă moale pentru a-
l curăţa. Nu folosiţi detergenţi
duri, solvenţi, etc.
• Există riscul de incendiu sau elec-
trocutare ori de deteriorare a
componentelor din plastic.
Nu atigeţi piesele de metal ale
produsului când înlăturaţi filtrul
de aer. Sunt foarte ascuţite!.
• Există riscul să vă răniţi.
Nu vă urcaţi pe produs şi nici
nu puneţi ceva pe acesta (pe
unitatea exterioară).
• Există pericolul să vă răniţi şi ris-
cul de defectare a produsului.
Introduceţi întotdeauna filtrul în
siguranţă. Curaţaţi filtrul la fie-
care două săptămâni sau mai
des dacă este nevoie.
• Un filtru murdar reduce eficienţa
aparatului de aer condiţionat şi ar
putea cauza funcţionarea defec-
tuoasă a produsului sau deterio-
rarea sa. (Tip de grilaj)
Nu introduceţi mâinile sau
obiecte în orificiul de admisie
sau în cel de evacuare în timpul
utilizării produsului.
• Componentele ascuţite, în
mişcare, v-ar putea răni.
Nu beţi apa care se scurge din
echipament.
• Nu este igienic şi v-ar putea crea
probleme grave de sănătate.
Măsuri de siguranţă
6 Unitatea interioară
Dacă lichidul de la baterii ajunge în contact cu pie-
lea sau hainele, spălaţi bine cu apă curată. Nu fo-
losiţi telecomanda dacă bateriile au avut scurgeri.
• Substanţele chimice din baterii ar putea cauza arsuri
sau alte pericole pentru sănătate.
Dacă ingeraţi lichid de la baterii, spălaţi-va pe
dinţi si consultaţi medicul. Nu folosiţi teleco-
manda dacă bateriile au avut scurgeri.
• Substanţele chimice din baterii ar putea cauza ar-
suri sau alte pericole pentru sănătate.
Folosiţi un scaun sau o scară
solidă când curăţaţi sau faceţi
operaţiuni de întreţinere a apa-
ratului.
• Fiţi atenţi şi evitaţi să vă loviţi.
Înlocuiţi toate bateriile din tele-
comandă cu unele noi de ace-
laşi tip. Nu amestecaţi bateriile
vechi cu unele noi sau baterii
de tipuri diferite.
• Există riscul de incendiu sau ex-
plozie.
Nu reincărcaţi sau dezasam-
blaţi bateriile. Nu aruncati bate-
riile în foc.
• Pot arde sau exploda.
Înainte de funcţionare
Manualul de utilizare 7
Înainte de funcţionare
1. Contactaţi un specialist pentru instalare.
2. Folosiţi un circuit special.
1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru
sănătatea dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct pen-
tru perioade mari de timp.
2. Din cauza posibilităţii unei lipse de oxigen, aerisiţi camera când sunt utilizate şi dispozitive de în-
călzit.
3. Nu folosiţi acest tip de aparat de aer condiţionat pentru scopuri speciale nespecificate (ex: păstra-
rea unor mecanisme fine, alimente, animale de companie, plante sau obiecte de artă). Acest tip
de utilizare le-ar putea dăuna acestora.
1. Nu atingeţi componentele metalice ale unităţii când scoateţi filtrul. Este posibil să vă răniţi în mu-
chii.
2. Nu folosiţi apă ca să curăţati interiorul aparatului de aer condiţionat. Expunerea la apă poate dis-
truge izolaţia, conducând la o posibilă electrocutare.
3. Înainte să curăţaţi unitatea, asiguraţi-vă că alimentareaşi tabloul electric sunt oprite. Ventilatorul
se roteşte la o viteză foarte mare în timpul funcţionării. Există posibilitatea de rănire dacă se de-
clanşează accidental alimentarea unităţii în timp ce curăţaţi piesele din interior.
Pentru reparare şi întreţinere, contactaţi service-ul autorizat.
Pregătirea pentru utilizare
Întrebuinţare
Curăţarea şi întreţinerea
Service-ul
LIMBA ROMÂNĂ
Instrucţiuni de funcţionare
8 Unitatea interioară
Instrucţiuni de funcţionare
Numele şi funcţia telecomenzii cu fir(Accesorii)
PQRCVSLO
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Vă rugăm ataşaţi eticheta pe partea interioara
a capacului telecomenzii.
Va rugăm să alegeţi limba, în funcţie de ţara dvs.
14
15
h Unele funcţii nu pot fi utilizate şi afişate, în funcţie de tipul produsului.
1. Ecranul de indicare a funcţionării
2. Butonul de setare a temperaturii
3. Butonul pentru viteza ventilatorului.
4. BUTON DE PORNIRE /OPRIRE.
5. Butonul de selectare a modului de funcţio-
nare
6. Receptorul telecomenzii fără fir
• Unele produse nu recepţionează fără fir.
7. Butonul fluxului de aer
8. Butonul pentru subfuncţii
9. Butonul de setare a funcţiei
10. Butonul pentru ventilare
11. Programare
12. Butonul sus, jos, stanga, dreapta
Pentru a verifica temperatura din interior,
apasaţi butonul .
13. Butonul pentru temperatura camerei
14. Butonul de anulare/setare
15. Butonul de ieşire
Instrucţiuni de funcţionare
Manualul de utilizare 9
Numele şi funcţia telecomenzii wireless (Accesoriu)
Modul răcire
Modul automat sau schimbarea pe automat
Modul dezumidificare
Modul încălzire
Modul ventilare
Model răcire( ), Model pompă de căldură( )
Modul funcţionare
PQWRCDF0 (Pompa de căldură)
PQWRHDF0 (Numai răcire)
13
14
15
16
1
8
9
10
11
12
2
3
4
5
6
7
1. Butonul Plasma(opţional)
Utilizată pentru a porni sau opri generatorul de ioni.
2. Butonul JET COOL
Răcirea rapidă activează viteza foarte ridicată a
ventilatorului.
3.
Butonul de selectare al modului de funcţionare
Folosit să selecteze modul de funcţionare
4. Utilizată pentru a seta curăţarea automată,
curăţarea inteligentă, încălzirea podelei şi co-
manda paletei superioare prin apăsarea
tastei corespunzătoare.
5. Utilizată pentru a regla luminozitatea LCD-
ului, precum şi pentru reglarea unghiului
paletei superioare prin intermediul tastei 4
6. Buton de curăţare inteligentă (Opţional)
Folosit să pornească sau să oprească curăţarea.
7. Butonul de ştergere
Folosit sa şteargă toate temporizatoarele.
8. Butonul de setare a temperaturii camerei
Folosit să selecteze temperatura camerei.
9. Butonul pornire/oprire
Folosit să pornească/oprească unitatea
10.
Butonul de selectare a vitezei ventilatorului interior
Folosit să selecteze viteza ventilatorului în
patru trepte: scăzută, medie, ridicat şi «
chaos » (« haos »).
11. Butonul de baleiere automată
Folosit să oprească sau sa pornească lamele şi
să seteze direcţia sus/jos a fluxului de aer
12. Butonul de comandă a direcţiei pe orizontal
a fluxului de aer (Opţional)
Folosit să seteze direcţia fluxului de aer orizon-
tal dorit.
13.
Buton de setare a temporizatorului şi timpului
Folosit să seteze timpul de pornire sau oprire şi
funcţionarea « sleeping ».
14. Buton de verificare a temperaturii camerei
Folosit să verifice temperatura camerei.
15. Buton de comutare °C/°F
Folosit pentru a comuta citirea temperaturii de
pe scara Celsius pe scara Fahrenheit.
16. Butonul de resetare
Folosit să reseteze telecomanda.
LIMBA ROMÂNĂ
Instrucţiuni de funcţionare
10 Unitatea interioară
Butonul
PORNIRE/OPRIRE
Funcţionarea forţată
Funcţia de repornire pe automat
Sfaturi cu privire la semnalul LED al stării filtrului(Tip de grilaj)
Funcţionarea forţată
Procedurile de funcţionare, când din varii motive teleco-
manda nu poate fi folosită
Apasaţi comutatorul de cadenţă (funcţionare forţată) timp
de 2 secunde.
Dacă doriţi să opriţi utilizarea, apăsaţi din nou comuta-
torul de cadenţă.
In cazul in care alimentarea revine dupa intreruperea ali-
mentarii pe modul operare fortata, conditiile de operare
sunt in mod automat setate dupa cum urmeaza:
În timpul funcţionării forţate, modul iniţial continuă.
În cazul în care alimentarea revine după întreruperea alimentării, repornirea pe automat este cea care asigură
funcţionarea în condiţiile anterioare.
1. Lampa (LED) de semnalizare a stării filtrului este aprinsă
2. Dacă lampa de semnalizare a LED-ului indicator este aprinsă, curăţaţi filtrul.
3. După curăţarea filtrului, apăsaţi butonul temporizatorului şi butonul al telecomenzii cu fir în acelaşi timp,
pentru 3 sec. Apoi LED-ul de semnalizare a stării filtrului se stinge.
Model răcire
Model pompă de căldură
Temperatura camerei ≥
temperatura setată -2°C
Temperatura camerei
<
temperatura setată
-2°C
Modul funcţionare Răcire Răcire Încălzire
Viteza VENTILATORULUI interior
Ridicată Setată disponibilă Setată disponibilă
Setarea temperaturii 22°C Setată disponibilă Setată disponibilă
Întreţinere şi service
Manualul de utilizare 11
Curăţaţi unitatea cu o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi soluţii abrazive sau înălbitor.
Nu utilizaţi niciodată unul dintre următoarele
• Apă de peste 40°C. Pot provoca deformare şi decolare.
• Substanţe volatile. Suprafaţa aparatului de aer condiţionat poate fi deteriorată.
Intreţinere şi service
Curăţarea panoului şi a filtrelor
Scoaterea grilajului
1. Deschideţi grilajul frontal trăgând în faţă
2. Apoi scoateţi racordul grilajului din canelura din panoul frontal.
3. Apoi scoateţi cele 2 balamale ale grilajului din canelurile din panoul frontal.
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
Înainte de efectuarea oricărei lucrări de întreţinere, opriţi alimentarea principală a sistemului, deconectaţi între-
rupătorul de circuit şi deconectaţi cablul de alimentare.
Filtrele de aer
Filtrele de aer din partea din spate a panoului/grilajului frontal trebuie verificate şi
curăţate la fiecare 2 săptămâni sau mai des, dacă este necesar.
Pentru a scoate filtrele, consultaţi diagramele cu explicaţii de mai jos.
Curăţaţi filtrele cu un aspirator sau cu apă caldă cu săpun.
Dacă mizeria nu se îndepărtează cu uşurinţă, spălaţi cu o soluţie cu
detergent în apă călduţă.
Uscaţi bine la umbră după spălare şi remontaţi filtrele.
Filtrul anti-alergii
Îndepărtaţi filtrul anti-alergii din spatele filtrului de aer şi expuneţi-l la
lumina indirectă a soarelui timp de 2 ore.
Apoi introduceţi aceste filtre în poziţia iniţială.
ATENŢIE
Scoaterea filtrelor
1. Trageţi uşor în jos fişa filtrului
pentru a scoate filtrul de aer.
2. Menţineţi fişele cadrului şi
scoateţi cleştii din cele 4 lo-
caşuri.
12 Unitatea interioară
Întreţinere şi service
ATENŢIE
ATENŢIE
Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.
Sfaturi cu privire la funcţionare
Informaţii ajutătoare
Filtrele de aer şi factura dvs. de electricitate
Dacă filtrele se îmbâcsesc de praf, capacitatea de
răcire va scădea, iar 6% din electricitatea folosită
pentru utilizarea aparatului se va risipi.
Când urmează să nu se folosască timp în-
delungat
Când aparatul de aer condiţionat urmează să
fie folosit din nou
Utilizati aparatul de aer conditionat la ur-
mătoarele setări pentru 2 -3 ore.
• Tipul de funcţionare: modul de funcţionare
a ventilatorului
• Acesta va usca mecanismele interne.
Decuplaţi tabloul electric.
Decuplaţi tabloul electric când aparatul de
aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.
Praful se poate aduna şi poate provoca in-
cendiu.
Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în
unitatea interioară
Verificati ca fantele de admisie aer şi
evacuare aer ale unităţii interioare/exte-
rioare să nu fie obturate.
Verificaţi ca firul de împământare să fie
conectat corect.
Nu suprarăciţi încăperea. Trageţi jaluzelele şi perdelele. Păstraţi constantă temper-
atura camerei.
Nu este benefic pentru sănă-
tate şi risipeşte electricitatea.
Nu lăsaţi lumina soarelui să
pătrundă direct în cameră
când aparatul de aer
condiţionat este în funcţiune.
Reglaţi direcţia fluxului de aer
pe verticală şi orizontală, pen-
tru a asigura temperatura uni-
formă în cameră.
Asigurati-vă că uşile şi fere-
strele sunt închise etanş.
Curăţaţi periodic filtrul de
aer/lavabil.
Aerisiţi camera.
Evitaţi pe cât posibil de-
schiderea uşilor şi ferestrelor,
pentru a păstra aerul rece în
cameră.
Dacă filtrele sunt blocate,
fluxul de aer este redus, iar
răcirea şi dezumidificarea
sunt şi ele reduse.
Curaţaţi-l cel puţin odată la 2
săptămâni.
Deoarece ferestrele sunt păs-
trate închise, este necesară
aerisirea camerei din când în
când.
Întreţinere şi service
Manualul de utilizare 13
Înainte de a contacta service-ul
?
Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca
funcţionarea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs.
Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani!
• Aţi făcut vreo
greşeală la utilizarea
temporizatorului?
• Este siguranţa arsă
sau a fost tabloul
electric deconectat?
• Verificaţi dacă acesta
nu este un miros de
umezeală de la
pereţi, covoare, mo-
bilier sau hainele din
cameră.
• Fenomenul de con-
densare are loc
atunci când fluxul de
aer din aparatul de
aer condiţionat
răceşte aerul cald din
cameră.
• Acest lucru se da-
torează dispozitivului
de protecţie al
mecanismului.
• Aşteptaţi aprox. 3
minute şi va începe
să funcţioneze.
Aparatul de aer
condiţionat nu
funcţionează.
Camera are un miros
specific.
Se pare că procesul de
condensare provoacă
scurgeri de la aparatul
de aer condiţionat.
Aparatul de aer condiţionat
nu funcţionează timp de
aprox. 3 minute după re-
pornire.
Nu răceşte sau
încălzeşte eficient.
Funcţionarea aparat-
ului de aer
condiţionat produce
zgomot.
Dacă se aude un zgo-
mot care seamănă cu
producerea unei
crăpături.
Afişajul telecomenzii
este slab sau
lipseşte.
• Este filtrul de aer mur-
dar? A se vedea in-
strucţiunile de
curăţare a filtrului de
aer/lavabil.
• Este posibil ca în
cameră să fi fost
foarte cald când
aparatul de aer
condiţionat a fost por-
nit. Aşteptaţi ca să ră-
corească.
• A fost setată corect
temperatura?
• Sunt fantele de ad-
misie sau evacuare
ale unităţii interioare
obturate?
• Dacă este un zgomot
care seamănă cu apa
curgând.
- Este sunetul pe care
il face freonul care
curge în interiorul
unităţii aparatului de
aer condiţionat.
• Dacă zgomotul
seamănă cu al aerului
comprimat eliberat în
atmosferă.
- Este sunetul apei de
dezumidificare,
procesată în interiorul
aparatului de aer
condiţionat.
• Acest zgomot este gen-
erat de dilatarea/ con-
tractarea panoului
frontal, etc. din cauza
schimbărilor de temper-
atură.
• Pentru curăţarea filtru-
lui, apăsaţi în acelaşi
timp butonul tempo-
rizatorului şi butonul
al telecomenzii cu
fir în acelaşi timp pen-
tru 3 secunde.
• Sunt bateriile consu-
mate?
• Sunt bateriile intro-
duse în direcţiile (+) şi
(-) opuse?
REZISTENT LA APĂ: partea exterioară a acestui aparat de aer condiţionat este REZISTENTĂ
LA APĂ. Partea interioară nu este rezistentă la apă şi trebuie ferită de
apa în exces.
Lampa (LED-ul) de
semnalizare a stării
filtrului este aprinsă.
(Tip de grilaj)
LIMBA ROMÂNĂ
14 Unitatea interioară
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

LG ARNU12GQAA2.ENWALEU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru