Sony DSC-S730 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
1
© 2007 Sony Corporation
Camerã foto digitalã
Cyber-shot
Manual de instrucþiuni
DSC-S730
Manual de instrucþiuni
Înainte de a utiliza acest aparat, vã rugãm sã citiþi cu atenþie prezentul manual de instrucþiuni,
dupã care sã pãstraþi documentaþia pentru a o putea consulta ulterior.
Pentru detalii legate de funcþionare, vã rugãm sã
consultaþi cu ajutorul unui calculator atât manualul de
instrucþiuni Cyber-shot Handbook (pdf), cât ºi pe cel
Cyber-shot Step-up Guide aflate pe discul CD-ROM
(furnizat).
2
Pentru a reduce pericolele de
incendii sau electrocutãri, nu
expuneþi aparatul la ploaie sau
umezealã.
ATENÞIE
Pentru clienþii din S.U.A.
Acest simbol este marcat
pentru a atenþiona utilizatorul
asupra prezenþei, în interiorul
aparatului, a unor zone
neizolate în care existã
tensiuni periculoase,
suficient de mari pentru a
reprezenta un pericol de
electrocutare pentru persoane.
Acest simbol este marcat
pentru a atenþiona utilizatorul
asupra prezenþei unor
instrucþiuni importante de
folosire sau de întreþinere în
documentaþia care însoþeºte
aparatul.
Înregistrarea proprietarului
Numãrul serial ºi cel ce simbolizeazã modelul
sunt notate în partea de jos a aparatului.
Notaþi numãrul serial în spaþiul care-i este
rezervat în continuare. Specificaþi aceste
numere ori de câte ori apelaþi la dealer-ul
dvs. Sony în legãturã cu acest produs.
Numãr model DSC-S730
Numãr serial _________________
Pentru protecþia dvs., vã rugãm sã citiþi cu
atenþie toate instrucþiunile privind siguranþa,
înainte de a acþiona aparatul, dupã care sã
pãstraþi acest manual pentru a-l putea
consulta ulterior.
Acordaþi atenþie ºi respectaþi toate
avertizãrile, mãsurile de precauþie ºi
instrucþiunile de pe aparat precum ºi cele
prezente în documentaþia de utilizare.
Mãsuri de siguranþã
Surse de alimentare
Acest aparat trebuie acþionat numai dacã
este alimentat de una dintre sursele de
alimentare indicate pe eticheta ataºatã
acestuia. Dacã nu sunteþi siguri de
caracteristicile reþelei de alimentare de la dvs.
de acasã, consultaþi dealer-ul dvs. sau
compania de furnizare a energiei electrice.
Pentru acele aparate care funcþioneazã
alimentate de baterii sau de alte surse,
consultaþi manualul de instrucþiuni.
Polarizare
Acest aparat poate avea în dotare un cablu
de alimentare cu un ºtecãr de curent
alternativ polarizat (ºtecãr care are o lamã
mai latã decât cealaltã).
ªtecãrul se va potrivi la prizã într-o singurã
poziþie, aceastã facilitate reprezentând o
mãsurã de precauþie. Dacã nu puteþi
introduce ºtecãrul în prizã într-o anumitã
poziþie, încercaþi în poziþie inversã. Dacã nici
aºa nu reuºiþi sã cuplaþi ºtecãrul la prizã,
contactaþi un electrician pentru a vã instala
o prizã corespunzãtoare. Nu neglijaþi rolul
de protecþie al ºtecãrului polarizat
introducându-l cu forþa în prizã.
Suprasarcinã
Nu cuplaþi prea multe echipamente, cabluri
de alimentare sau aparaturã electrocasnicã
la o prizã de perete, pentru a nu depãºi
valoarea capacitãþii acesteia, deoarece pot
fi generate incendii sau ºocuri electrice.
Pãtrunderea unor obiecte sau a unor
lichide în interiorul aparatului
Nu introduceþi nici un fel de obiecte prin
fantele de aerisire ale aparatului, deoarece
puteþi atinge puncte cu tensiune periculoasã
sau puteþi scurtcircuita anumite piese din
interiorul aparatului, ceea ce poate produce
incendii sau ºocuri electrice. Nu vãrsaþi nici
un fel de lichide deasupra camerei foto.
Elemente ataºate
Nu folosiþi elemente ataºate care nu sunt
recomandate de producãtor, deoarece pot fi
periculoase.
Utilizare
3
Curãþare
Decuplaþi aparatul de la priza de perete
înainte de a-l curãþa sau lustrui. Nu folosiþi
substanþe de curãþare lichide ºi nici sub
formã de aerosoli. Folosiþi o bucatã de pânzã
uºor umezitã cu apã pentru a curãþa exteriorul
aparatului.
Apã ºi umezealã
Nu utilizaþi aparatul alimentat la o prizã aflatã
în apropierea apei, lângã cada sau chiuveta
din baie, lângã chiuveta din bucãtãrie, lângã
maºina de spãlat, într-o pivniþã umedã sau
în vecinãtatea unei piscine etc.
Protecþia cablului de alimentare
Aºezaþi cablul de alimentare în aºa fel încât
sã nu fie prins sub sau între alte obiecte ºi
având în special atenþie la conectori, ºtecãr
ºi alte puncte în care cablul iese din aparat.
Accesorii
Nu aºezaþi aparatul pe un suport, pe un
trepied, pe sisteme de prindere sau pe o masã
instabilã deoarece acesta poate sã cadã ºi
sã cauzeze grave accidentãri unui copil sau
unui adult ºi deteriorãri importante
aparatului. Folosiþi numai suporturi, trepiede
sisteme de prindere sau mese recomandate
de producãtor pentru a aºeza camera.
Ventilaþie
Fantele ºi orificiile din carcasa aparatului
sunt necesare pentru a se asigura o ventilaþie
corespunzãtoare. Pentru a asigura o bunã
funcþionare a camerei ºi pentru a o proteja
de supraîncãlzire, aceste fante ºi orificii nu
trebuie niciodatã acoperite sau blocate.
 Nu acoperiþi niciodatã fantele ºi orificiile
de aerisire cu haine sau cu alte materiale.
 Nu blocaþi fantele ºi orificiile de aerisire
prin aºezarea aparatului pe pat, pe o
canapea, pãturã sau pe alte suprafeþe
similare.
 Nu aºezaþi aparatul în stare de funcþionare
în spaþii înguste cum ar fi într-o bibliotecã
sau într-un dulap închis pentru ca
ventilaþia sã fie adecvatã.
 Nu lãsaþi aparatul în apropierea unor surse
de încãlzire, a unor contoare de cãldurã ºi
nici nu îl expuneþi la luminã solarã directã.
Descãrcãri electrice
Pentru o protejare suplimentarã a aparatului
în timpul furtunilor cu descãrcãri electrice
sau când acesta este lãsat nefolosit pentru
o perioadã îndelungatã de timp, decuplaþi-l
de la priza de perete ºi decuplaþi antena sau
cablul de alimentare.
Instalare
Deteriorãri care necesitã service
Decuplaþi aparatul de la reþea ºi apelaþi la un
service pentru a beneficia de ajutorul unei
persoane calificate în urmãtoarele condiþii :
 Dacã este deteriorat sau uzat cablul de
alimentare sau ºtecãrul.
 Dacã a pãtruns vreun lichid sau vreun
obiect în interiorul carcasei.
 Dacã aparatul a fost supus la ploaie sau
udat.
 Dacã aparatul a suferit un ºoc puternic
prin cãdere sau dacã i s-a deteriorat
carcasa.
 Dacã aparatul nu funcþioneazã în mod
normal când urmaþi instrucþiunile de
utilizare. Reglaþi numai acele butoane care
sunt specificate în instrucþiunile de
folosire. Reglarea necorespunzãtoare a
altor butoane poate conduce la
deteriorarea camerei foto. Pentru
readucerea aparatului la o funcþionare
corespunzãtoare va fi necesar ulterior un
volum de muncã important din partea unei
persoane calificate.
 Când aparatul suferã o modificare clarã a
performanþelor, ceea ce indicã necesitatea
de a se apela la service.
Service
Nu încercaþi sã reparaþi singuri aparatul,
deoarece demontarea sau îndepãrtarea
carcasei vã poate expune la tensiuni
periculoase sau la alte riscuri.
Apelaþi pentru service numai la persoane
calificate.
Înlocuirea pãrþilor componente
Dacã este necesarã înlocuirea unei pãrþi
componente, aveþi grijã ca persoana de la
service sã foloseascã piese de schimb
specificate de producãtor, care au aceleaºi
caracteristici ca ºi cele originale.
Înlocuirea neautorizatã sau necorespun-
zãtoare a pieselor poate conduce la incendii,
ºocuri electrice sau la apariþia altor elemente
de risc.
Verificãri privind siguranþa
Dupã orice operaþie de service sau dupã orice
reparaþie la care a fost supus aparatul,
solicitaþi persoanei de la service sã efectueze
verificãrile de rutinã legate de siguranþã (aºa
cum sunt ele specificate de producãtor)
pentru a vã asigura cã aparatul poate fi
folosit în condiþii de siguranþã.
Service
Astfel va putea fi evitatã deteriorarea
camerei cauzatã de descãrcãri electrice sau
de scurgerile de energie din reþea.
4
Notã :
Acest echipament a fost testat ºi s-a dovedit
a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive
digitale, conform Pãrþii 15 din Regulamentul
FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru
asigurarea unei protecþii rezonabile
împotriva interferenþelor dãunãtoare din
instalaþiile casnice.
Acest echipament genereazã, foloseºte ºi
poate radia energie cu frecvenþã radio, iar în
cazul în care nu este instalat ºi folosit
conform instrucþiunilor poate cauza
interferenþe dãunãtoare pentru sistemul de
radiocomunicaþii. Totuºi, nu existã nici o
garanþie cã nu vor apãrea interferenþe cu
unele instalaþii. Dacã acest aparat cauzeazã
interferenþe cu recepþia radio sau TV care
pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea
echipamentului, utilizatorul este sfãtuit sã
încerce eliminarea acestor interferenþe prin
una dintre urmãtoarele mãsuri :
 Reorientarea sau repoziþionarea antenei
de recepþie.
Acest dispozitiv corespunde Pãrþii a 15-a a
Reglementãrilor FCC. Funcþionarea sa
îndeplineºte urmãtoarele douã condiþii :
(1) Acest aparat nu cauzeazã interferenþe
dãunãtoare, ºi (2) acest aparat trebuie sã
accepte orice interferenþã recepþionatã,
inclusiv interferenþe care pot determina
acþiuni nedorite.
ATENÞIE
Sunteþi atenþionaþi cã orice schimbãri sau
modificãri ce nu sunt expres aprobate în
acest manual pot conduce la imposibilitatea
dvs. de a folosi acest aparat.
Pentru clienþii din S.U.A.
Mai întâi citiþi aceste informaþii
Material ce conþine perclorat - pot fi
necesare precauþii deosebite la manevrare.
Consultaþi adresa de internet :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
Acumulatoarele cu litiu conþin perclorat.
Doar pentru clienþii din statul
California, S.U.A.
Nu expuneþi bateriile la cãldurã excesivã, cum
ar fi radiaþii solare directe, foc sau surse
similare.
ATENÞIE
 Mãrirea distanþei dintre echipament ºi
receptor.
 Conectarea echipamentului la o prizã din
alt circuit electric faþã de cel la care este
cuplat receptorul.
 Sã consulte dealer-ul sau un tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legãturã ce v-a fost furnizat trebuie
utilizat cu echipamentul pentru a se încadra
în limitele impuse dispozitivelor digitale prin
Subpartea B a Pãrþii a 15-a a regulamentului
FCC.
5
În atenþia clienþilor din
Europa
Dezafectarea echipamentelor
electrice ºi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeanã
ºi în celelalte state cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã îl dezafectaþi. El trebuie dus la punctele
de colectare destinate reciclãrii echipa-
mentelor electrice ºi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veþi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinþe
negative asupra mediului înconjurãtor ºi
sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate de
tratarea inadecvatã a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodatã la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vã rugãm consultaþi biroul local,
serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
Acest produs a fost testat ºi s-a dovedit a
se încadra în limitele stabilite de Directiva
EMC pentru folosirea cablurilor de conectare
mai scurte de 3 metri.
Atenþie
Câmpurile electromagnetice cu anumite
frecvenþe pot influenþa imaginea ºi sonorul
acestui aparat.
Notã
Dacã încãrcarea electrostaticã sau
electromagnetismul cauzeazã întreruperi ale
transferului de date (eºueazã transferul),
reporniþi aplicaþia sau deconectaþi ºi apoi
conectaþi din nou cablul de comunicaþie
(USB etc.).
Notã pentru clienþii din þãrile în
care se aplicã Directivele
Uniunii Europene
Producãtorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC ºi pentru siguranþa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de
garanþie, vã rugãm sã vã apelaþi la adresa
menþionatã în documentele separate pentru
service sau garanþie.
Dezafectarea baterii-
lor (acumulatoarelor)
uzate (Valabil în
Uniunea Europeanã
ºi în celelalte state cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator)
sau pe ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã îl dezafectaþi. Puteþi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinþe negative asupra
mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor
care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a
acestor reziduuri dezafectând în mod corect
acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta
totodatã la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de
siguranþã, de asigurare a performanþelor sau
de integritate a datelor necesitã conectarea
permanentã a acumulatorului încorporat,
acesta trebuie înlocuit numai de personalul
calificat al unui service.
Pentru a fi siguri cã acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaþã a
acestuia, duceþi-l la punctele de colectare
stabilite pentru reciclarea echipamentelor
electrice ºi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vã rugãm sã
citiþi secþiunea referitoare la demontarea în
siguranþã a acumulatorului ºi sã le duceþi la
punctele de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vã rugãm sã consultaþi biroul
local, serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
6
Realizarea de copii de
siguranþã pentru memoria
internã ºi pentru unitatea
Memory Stick Duo
Nu opriþi camera ºi nu scoateþi bateriile sau
unitatea Memory Stick Duo câtã vreme
indicatorul luminos de acces este aprins
deoarece datele din memoria internã sau
cele de pe Memory Stick Duo pot fi
distruse. Protejaþi întotdeauna datele prin
realizarea de copii de siguranþã.
Note privind înregistrarea/
redarea
Înainte de a înregistra evenimente unicat,
vã recomandãm sã realizaþi înregistrãri de
probã pentru a vã asigura cã aparatul
funcþioneazã corect.
Acest aparat nu este rezistent la praf,
stropire sau la apã. Citiþi cu atenþie
secþiunea Mãsuri de precauþie (pag. 29)
înainte de a acþiona camera foto.
Aveþi grijã sã nu udaþi camera foto. Dacã
pãtrunde apã în interiorul aparatului pot
apãrea disfuncþionalitãþi care uneori sunt
iremediabile.
Nu îndreptaþi camera spre soare sau spre
alte surse de luminã puternicã deoarece
poate fi deterioratã camera foto.
Nu folosiþi camera în apropierea surselor de
unde radio puternice sau a emiþãtoarelor
de radiaþii. Redarea sau înregistrarea
corectã a imaginilor poate fi imposibilã.
Folosirea camerei în locuri cu mult praf
sau nisip poate conduce la apariþia de
disfuncþionalitãþi.
În cazul în care condenseazã umezeala în
interiorul camerei foto, aveþi grijã ca aceasta
sã se evapore înainte sã mai utilizaþi aparatul
(pag. 29).
Nu agitaþi ºi nu loviþi camera. Pe lângã
disfuncþionalitãþi ºi imposibilitatea de a
înregistra imagini, aceasta poate face
inutilizabil suportul de memorie sau poate
conduce la deteriorarea ori la pierderea
datelor de imagine.
Curãþaþi suprafaþa bliþului înainte de
utilizare. Datoritã cãldurii, impuritãþile de
pe suprafaþa bliþului se pot decolora sau se
pot lipi de acesta, conducând la o emisie
insuficientã de luminã.
Note privind ecranul LCD
Ecranul LCD este produs printr-o
tehnologie de foarte mare precizie astfel
încât 99,99% dintre pixeli sã fie
operaþionali. Totuºi, este posibil ca unele
puncte minuscule negre ºi/sau luminoase
(de culoare albã, roºie, albastrã sau verde)
sã aparã constant pe ecranul LCD. Apariþia
acestor puncte este normalã în procesul
de producþie ºi nu afecteazã în nici un fel
înregistrarea.
Când energia bateriilor scade, este posibil
ca lentilele sã nu se mai deplaseaze.
Introduceþi baterii noi în aparat sau
încãrcaþi bateriile cu Hidrurã de Nichel-
Metal, apoi reporniþi aparatul.
Note privind compatibilitatea
datelor de imagine
Aceastã camerã respectã standardul
universal privind sistemul de Reguli de
Proiectare pentru Fiºierele Camerei (DCF)
stabilit de JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Redarea cu alt echipament a imaginilor
înregistrate cu camera dvs. precum ºi
redarea sau montarea cu alte echipamente
a imaginilor înregistrate cu camera dvs.
nu este garantatã.
Mãsuri de precauþie privind
drepturile de autor
Programele de televiziune, filmele, casetele
video ºi alte materiale pot fi protejate prin
legea drepturilor de autor. Înregistrarea
neautorizatã a acestora poate sã contravinã
prevederilor acestei legi.
Nu se acordã despãgubiri
pentru deteriorarea conþinu-
tului sau pentru eºuarea
înregistrãrii
Sony nu poate acorda despãgubiri pentru
eºuarea înregistrãrii sau pentru pierderea
datelor cauzate de disfuncþionalitãþi ale came-
rei digitale, a suportului de înregistrare etc.
Note privind utilizarea camerei digitale
7
CUPRINS
MÃSURI DE SIGURANÞÃ .............................................................................. 2
Mai întâi citiþi aceste informaþii ....................................................................... 4
Note privind utilizarea camerei digitale ............................................................ 6
Pornire ................................................................................................... 8
Verificarea accesoriilor furnizate ..................................................................... 8
1 Introducerea bateriilor / a unui Memory Stick Duo (
nu este furnizat
) ............... 9
2 Pornirea camerei / potrivirea ceasului ........................................................ 11
Înregistrarea simplificatã a imaginilor .............................................. 12
Comutator de mod / Zoom / Bliþ / Prim-planuri / Cronometru propriu / Ecran /
Dimensiunea imaginilor ................................................................................ 13
Vizualizarea / ºtergerea imaginilor ................................................... 15
Indicatori de ecran .............................................................................. 17
Modificarea reglajelor  Meniu / Reglaj ........................................... 19
Elemente de meniu ...................................................................................... 20
Elemente de reglaj ....................................................................................... 21
Utilizarea calculatorului ..................................................................... 22
Sisteme de operare compatibile cu conexiunea USB ºi
cu aplicaþia software (furnizatã) ............................................................... 22
Consultarea Manualului de instrucþiuni Cyber-shot Handbook ..................... 23
Durata de funcþionarea a bateriilor ºi capacitatea memoriei ......... 24
Autonomia asiguratã de baterii ºi numãrul de imagini ce pot fi
înregistrate / vizualizate .......................................................................... 24
Numãrul de fotografii ºi durata filmelor ce pot fi înregistrate .......................... 25
Soluþionarea defecþiunilor ................................................................. 27
Baterii ºi alimentare ..................................................................................... 27
Înregistrarea fotografiilor / filmelor ................................................................. 28
Vizualizarea imaginilor ................................................................................. 28
Mãsuri de precauþie ........................................................................... 29
Specificaþii ........................................................................................... 30
8
Verificarea accesoriilor furnizate
 Baterii alcaline LR6 (mãrimea AA)
(2)
 Cablu USB dedicat (1)
 Cablu A/V dedicat (1)
 Curea de prindere a aparatului (1)
Pornire
 CD-ROM (1) care conþine :
 aplicaþia software Cyber-shot,
 manualul de instrucþiuni Cyber-shot
Handbook,
 manualul de instrucþiuni Cyber-shot
Step-up Guide
 Prezentul manual de instrucþiuni
(
acest manual
) (1)
Ataºaþi cureaua de prindere a camerei
pentru a evita deteriorarea sa prin cãdere.
Bridã de prindere
9
1 Deschideþi capacul compartimentului pentru baterii / Memory Stick Duo.
2 Introduceþi unitatea Memory Stick Duo (nu este furnizatã) complet în
aparat, pânã ce se aude un clic.
3 Stabiliþi care este poziþia corectã a bateriilor pentru a respecta polaritatea
+ / , apoi introduceþi-le.
4 Închideþi capacul compartimentului pentru baterii / Memory Stick Duo.
Dacã nu existã nici un Memory Stick Duo introdus în aparat
Camera înregistreazã / redã imagini folosind memoria internã (aproximativ 22 MB).
1 Introducerea bateriilor / a unui Memory Stick Duo
(nu este furnizat)
Tipul de baterie furnizate acceptate reîncãrcabile
Bateriile pe care le puteþi, respectiv pe care nu le puteþi folosi
pentru camera dumneavoastrã digitalã
Baterii alcaline LR6 (mãrimea AA) aa
Baterii HR 15/51:HR6 (mãrimea AA) cu hidrurã
de Ni-metal
aa
Baterii Oxi Nichel primar ZR6 (mãrimea AA) a
Baterii cu mangan*
Baterii cu litiu*
Baterii cu Ni-Cd*
*
Nu poate fi asiguratã performanþa în funcþionare dacã tensiunea scade sau dacã apar alte probleme
cauzate de baterii.
Capacul
compartimentului
pentru baterii /
Memory Stick Duo
Introduceþi unitatea
Memory Stick Duo cu
partea cu borne orientatã
spre obiectiv.
12 3
Partea cu borne
10
Pentru a scoate bateriile / cardul Memory Stick Duo
Deschideþi capacul compartimentului pentru baterii / cardul Memory Stick Duo.
Nu deschideþi capacul compartimentului pentru baterii / Memory Stick Duoºi nici nu
scoateþi bateriile sau cardul câtã vreme este aprins indicatorul luminos de acces deoarece
datele de pe Memory Stick Duo / din memoria internã pot fi distruse.
Memory Stick Duo
Aveþi grijã ca indicatorul luminos de acces
sã nu fie aprins, apoi apãsaþi unitatea
Memory Stick Duo printr-o singurã miºcare.
Baterii
Aveþi grijã sã nu scãpaþi bateriile din
mânã.
AVERTIZARE
În cazul în care nu sunt folosite în mod corespunzãtor, bateriile pot exploda. Nu reîncãrcaþi,
nu dezasamblaþi ºi nu aruncaþi în foc bateriile. Verificaþi data pânã la care sunt valabile
bateriile (luna-anul), care este marcatã pe acestea.
Este posibil ca în anumite situaþii aceastã informaþie sã nu fie corectã.
Când folosiþi baterii alcaline / Oxi-Nichel primar, este posibil ca indicatorul energiei rãmase
sã nu fie corect.
Dacã este utilizat adaptorul de reþea (care nu este furnizat), nu este afiºat indicatorul
energiei rãmase.
Pentru a afla starea de încãrcare cu energie a bateriilor
Apãsaþi butonul POWER pentru a porni ºi a consulta perioada de autonomie rãmasã afiºatã
pe ecranul LCD
Indicatorul energiei
rãmase a bateriilor
Suficientã
energie
rãmasã.
Bateria
este încãr-
catã pe
jumãtate.
Energie scãzutã,
înregistrarea /
redarea va
înceta curând.
Schimbaþi bateriile cu altele
noi sau încãrcaþi complet
bateriile cu hidrurã de Ni-
metal. (Indicatorul de
avertizare clipeºte.)
Semnificaþia
simbolului
Indicatorul luminos
de acces
Indicatorul luminos
de acces
11
2 Pornirea camerei / potrivirea ceasului
1
Apãsaþi butonul POWER.
2 Potriviþi ceasul atingând butoanele de pe ecran.
1 Atingeþi formatul dorit de afiºare a datei cu v/V, apoi apãsaþi z.
2 Atingeþi elementul care sã fie reglat cu b/B, apoi stabiliþi valoarea numericã cu v/V
ºi apãsaþi z.
3 Atingeþi [OK] cu B, dupã care apãsaþi z.
Pentru a modifica data ºi ora
Selectaþi [Clock Set] din interfaþa (Setup) (pag. 19).
Când porniþi alimentarea
Dacã nu potriviþi ceasul, interfaþa pentru potrivirea ceasului va apãrea ori de câte ori este
pornitã camera.
Când camera foto este alimentatã de la acumulator ºi nu o acþionaþi circa trei minute, se
opreºte în mod automat pentru a se evita uzarea inutilã a acumulatorului (Funcþia de oprire
automatã a alimentãrii).
1 Buton POWER
2 Buton de comandã
Buton z
12
3 Înregistrarea cu ajutorul butonului declanºator.
Fotografie :
1 Apãsaþi ºi þineþi pe jumãtate apãsat
butonul declanºator pentru a focaliza.
Indicatorul z (AE/AF blocat) de culoare
verde clipeºte, se aude un semnal sonor,
indicatorul înceteazã a mai clipi ºi rãmâne
aprins.
2 Apãsaþi complet butonul declanºator.
Se aude sunetul emis de obturator.
Film :
Apãsaþi complet butonul declanºator.
Pentru a opri înregistrarea, apãsaþi din nou, complet, butonul declanºator.
1 Selectaþi modul dorit cu comutatorul de mod.
Fotografie (modul de reglaj automat) : selectaþi .
Film : selectaþi .
2 Menþineþi camera în poziþie stabilã, þinând mâinile pe lângã corp.
Poziþionaþi subiectul
în centrul zonei de
focalizare.
Înregistrarea simplificatã a imaginilor
3 Buton declanºator
Buton de Zoom (W/T)
Buton de comandã
1 Comutator de mod
Buton
(dimensiunea imaginii)
Sistem de prindere a
trepiedului (jos)
Buton DISP
Buton Macro
Buton bliþ
Buton pentru
cronometrul
propriu
Indicator AE/AF blocat
13
Utilizarea comutatorului de mod
Puneþi comutatorul de mod în poziþia corespunzãtoare funcþiei dorite.
W/T Utilizarea zoom-ului (mãrire)
Apãsaþi butonul T pentru a mãri imaginea,
respectiv butonul W pentru a anula mãrirea
efectuatã.
Macro (înregistrarea prim
planurilor)
Apãsaþi de mai multe ori b ( ) la butonul
de comandã pânã ce este selectat modul
dorit.
Nici un indicator : Funcþia macro este opritã.
Macro On :
în partea W : circa 5 cm sau mai departe,
în partea T : circa 35 cm sau mai departe
de la partea frontalã a obiectivului.
Bliþ (Selectarea unui mod de
funcþionare a bliþului pentru
fotografiere)
Apãsaþi repetat B ( ) de la butonul de
comandã pânã ce este selectat modul dorit.
Nici un indicator : Bliþ automat
Bliþul lumineazã intermitent dacã spaþiul
unde se fotografiazã este insuficient
iluminat (Reglaj implicit).
Bliþ forþat ( ) : Pornit
SL
Încetinire sincronã
: Bliþ forþat pornit
Viteza obturatorului scade în spaþii
întunecate pentru ca fundalul care nu
este luminat de bliþ sã fie înregistrat clar.
: Bliþ forþat oprit
Comutator de mod / Zoom / Bliþ / Prim-planuri /
Cronometru propriu / Ecran / Dimensiunea imaginilor
P
Permite înregistrarea simplificatã, aplicând reglaje
efectuate automat.
Permite înregistrarea cu expunerea stabilitã automat
(atât viteza obturatorului, cât ºi valoarea aperturii).
Puteþi selecta diverse reglaje folosind meniul.
Permite înregistrarea de filme.
Vã permite sã fotografiaþi fãrã a folosi bliþul, chiar ºi în
condiþii de iluminare slabã.
Acest mod vã permite sã înregistraþi tenul persoanelor
în culori mai calde.
Aparatul focalizeazã pe subiecte aflate la distanþã.
Vã permite sã obþineþi imagini clare ale persoanelor
aflate în întuneric, fãrã a pierde atmosfera nocturnã
din jur.
Vã permite sã înregistraþi scene de noapte, fãrã a pierde
atmosfera nocturnã.
Când fotografiaþi pe þãrmul mãrii sau pe malul unui lac,
albastrul apei este înregistrat în culori vii.
Sunt fotografiate mai clar scene de iarnã care conþin
mult alb.
Auto (mod de reglaj
automat)
Program Auto
(mod automat de
înregistrare dupã
un program)
Movie (film)
High Sensitivity
(Sensibilitate înaltã)
Soft snap (Modul
imagine delicatã)
Landscape
(Modul peisaj)
Twilight portrait
(Modul portret în
amurg)
Twilight
(Modul amurg)
Beach
(Modul plajã)
Snow
(Modul zãpadã )
14
Folosirea cronometrului propriu
Apãsaþi în mod repetat V ( ) la butonul de
comandã, pânã ce este selectat modul dorit.
10 sec ( ) : Stabilirea unei întârzieri de 10
secunde cu cronometrul propriu
2 sec ( ) : Stabilirea unei întârzieri de 2
secunde cu cronometrul propriu
(Nici un indicator) : Nu este utilizat
cronometrul propriu.
Apãsaþi butonul declanºator, indicatorul
luminos al cronometrului propriu clipeºte ºi
se aude un semnal sonor pânã ce obturatorul
este acþionat.
Imprimare pânã la A3
Raportul laturilor 3:2
Imprimare pânã la A4
Imprimare pânã la 13×18cm
Pentru e-mail
Afiºarea 16:9 HDTV
Dimensiune Informaþii orientative
Pentru a modifica dimensiunea
fotografiei
Apãsaþi butonul (dimensiunea imaginii),
apoi apãsaþi v/V pentru a selecta
dimensiunea doritã.
Pentru a opri meniul Image Size
(dimensiunea imaginii), apãsaþi din nou
butonul .
Indicatori porniþi
r
Indicatori porniþi*
r
Histogramã pornitã*
r
Indicatori opriþi*
* Luminozitatea ecranului LCD este mãritã.
DISP Schimbarea modului de afiºare
Apãsaþi v ( DISP ) la butonul de comandã.
De fiecare datã când apãsaþi v (DISP)
interfaþa afiºatã comutã între variantele :
Indicator luminos
al cronometrului
propriu
15
1 Apãsaþi (Redare).
Dacã apãsaþi butonul B (Redare) când alimentarea este opritã, camera porneºte în
modul redare. Dacã apãsaþi din nou acest buton, se trece în modul înregistrare.
2 Selectaþi o imagine folosind b / B de la butonul de comandã.
Film :
Apãsaþi z pentru redarea unui film. (Apãsaþi din nou z pentru a opri redarea.)
Pentru rulare rapidã apãsaþi B, iar pentru derulare apãsaþi b. (Apãsaþi din nou z pentru
a reveni la redarea normalã.)
Nu puteþi asculta sunetul pe durata redãrii filmelor cu ajutorul acestei camere. Pentru
a asculta sonorul conectaþi echipamente externe cum ar fi un televizor, boxe etc.
Pentru a ºterge imagini
1 Afiºaþi imaginea pe care vreþi sã o ºtergeþi ºi apãsaþi (ªtergere).
2 Selectaþi [Delete] cu v, apoi apãsaþi z.
Pentru a vizualiza o fotografie mãritã (mãrire la redare)
Apãsaþi în timpul prezentãrii unei fotografii.
Pentru a renunþa la mãrire, apãsaþi .
Pentru a stabili zona care sã fie mãritã : v/V/b/B
Pentru a renunþa la mãrirea la redare : z
Pentru a fi afiºatã interfaþa index
Apãsaþi (Index), apoi selectaþi o imagine folosind butoanele v/V/b/B. Pentru afiºarea
interfeþei index urmãtoare (precedente), apãsaþi b/B.
Pentru a reveni la afiºarea unei singure imagini pe ecran, apãsaþi z.
Vizualizarea / ºtergerea imaginilor
Butonul
(mãrirea la redare)
Butonul (Index) /
(mãrirea la redare)
1 Buton (Redare)
Terminal (USB)
 A/V OUT (lateral)
Buton (ªtergere)
2 Buton de comandã
16
Pentru a ºterge imaginile în modul index
1 Când este afiºatã o interfaþã index, apãsaþi (ªtergere) ºi selectaþi [Select] folosind
secþiunile v/V ale butonului de comandã, apoi apãsaþi z.
2 Selectaþi imaginea pe care vreþi sã o ºtergeþi folosind butoanele v/V/b/B, apoi apãsaþi
z pentru a apãrea indicatorul (ªtergere) pe imaginea selectatã.
3 Apãsaþi (ªtergere).
4 Selectaþi [OK] cu B, apoi apãsaþi z.
Pentru a vizualiza imagini pe ecranul TV
Conectaþi camera la televizor prin intermediul cablului A/V dedicat care v-a fost furnizat.
Aliniaþi marcajul de tip sãgeatã de pe conectorul cablului A/V cu cel triunghiular aflat
alãturi de mufa A/V OUT ºi conectaþi cablul la camera foto.
Spre mufele de
intrare audio / video
Terminal (USB) 
A/V OUT
Cablu A/V dedicat (furnizat)
17
Indicatori Semnificaþie
y
z
STBY REC
P
SL
1
Perioada rãmasã de auto-
nomie
Indicator AE/AF blocat
Mod de înregistrare
Echilibrul de alb
Starea de aºteptare /
înregistrarea unui film
Comutator de mod
(Selecþia scenei)
Comutator de mod
(Program Auto)
Modul camera
Modul redare
Modul bliþ
×1.6
S P
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
-
1.3
N
Încãrcarea bliþului
Scala de mãrire
Reducerea efectului de
ochi roºii
Claritate
Metoda de mãsurare
Modul de culoare
Protecþie
Marcaj pentru imprimare
(DPOF)
Scala de mãrire
Redare
Indicatori de ecran
La fiecare apãsare a butonului v (DISP), datele de ecran ºi indicatoarele sunt pornite ºi
oprite.
La redare
Când filmaþi
Când fotografiaþi
18
Indicatori Semnificaþie
Conectare PictBridge
Dimensiunea imaginii
Director de înregistrare
Schimbarea directorului
101
Director de redare
Capacitatea rãmasã liberã
în memoria internã.
Capacitatea rãmasã a
liberã pe Memory Stick.
0:12 Durata înregistrãrii [durata
[00:00:40] maximã a înregistrãrii]
12 Numãr rãmas de fotografii
ce mai pot fi înregistrate
Cronometru propriu
Numãrul ISO
12/12 Numãr imagine / Numãr de
imagini înregistrate în
directorul selectat
00:00:12 Contor
3
2
Indicatori Semnificaþie
Macro
Indicatorul zonei de
autofocalizare
1.0m Distanþa prestabilitã de
focalizare
101-0012 Numãr director-fiºier
Bara de evoluþie a redãrii
Indicatori Semnificaþie
Avertisment de vibraþii
E Avertisment pentru
acumulator consumat
Conectare PictBridge
+2.0EV Valoarea expunerii
Numãrul ISO
Metoda de mãsurare
Bliþ
Echilibrul de alb
+ Marcajul încruciºat al
exponometrului punctual
Zone de focalizare ale
telemetrului de auto
focalizare
500 Viteza obturatorului
F2.8 Valoarea aperturii
4
Indicatori Semnificaþie
Histogramã
125 Viteza obturatorului
F2.8 Valoarea aperturii
+2.0EV Valoarea expunerii
2008 1 1 Data/ora la care a fost
9:30 AM înregistratã imaginea
redatã
bB BACK/ Selecteazã imaginile
NEXT
Meniu
5
19
1 Înregistrare : porniþi camera foto, apoi reglaþi comutatorul de mod.
Redare : apãsaþi butonul (Redare).
Elementele disponibile diferã în funcþie de poziþia comutatorului de mod ºi de modul
Înregistrare / Redare ales.
2 Apãsaþi butonul MENU pentru a fi afiºat meniul.
3 Selectaþi elementul de meniu dorit folosind secþiunile b/B ale butonului
de comandã.
Dacã elementul dorit nu este vizibil, menþineþi apãsat b/B pânã ce acesta este afiºat
pe ecran.
Apãsaþi z dupã ce selectaþi un element în modul Redare.
4 Selectaþi varianta de reglaj doritã folosind V/v.
Varianta de reglaj aleasã de dvs. apare mãritã pe ecran ºi este aplicatã.
5 Apãsaþi MENU pentru ca meniul sã disparã.
Pentru a selecta un element de reglaj (Setup)
Apãsaþi ºi þineþi apãsat butonul MENU sau selectaþi
(Reglaj) la pasul 3 dupã care apãsaþi B.
Selectaþi, folosind v/V/b/B, elementul care vreþi sã
fie ajustat, apoi apãsaþi z.
Modificarea reglajelor  Meniu / Reglaje
3 Buton de comandã
1 Comutator de mod
1 Buton (Redare)
2 Buton MENU
Buton z
20
Pentru detalii privind funcþionarea 1 pagina 19
Meniul de înregistrare
COLOR (Modul culoare) Modificã vivacitatea imaginii sau adaugã efecte
speciale.
EV Ajusteazã expunerea.
9 (Focalizare) Schimbã metoda de focalizare.
(Metoda de mãsurare) Stabileºte metoda de mãsurare.
WB (Echilibrul de alb) Ajusteazã tonurile de culoare.
ISO (Sensibilitate) Selecteazã sensibilitatea luminoasã.
Mode (Modul înregistrare) Selecteazã metoda de înregistrare continuã.
± (Nivelul bliþului) Ajusteazã cantitatea de luminã emisã de bliþ.
(Claritate) Ajusteazã claritatea imaginii.
(Reglaje) Modificã elementele de reglaj.
Elemente de meniu
Elementele de meniu disponibile diferã în funcþie de poziþia comutatorului de mod ºi de
reglajele efectuate. Pe ecran apar numai elementele disponibile.
Meniul de vizualizare
(Director) Selecteazã directorul de vizualizare a imaginilor.
- (Protecþie) Previne ºtergerea accidentalã a imaginilor.
DPOF (
Marcaj de imprimare
) Adaugã marcaje pentru ordinea de imprimare.
(Imprimare) Imprimã fotografii folosind o imprimantã
compatibilã cu standardul PictBridge.
(Succesiune imagini) Este redatã o serie de imagini.
(Redimensionare) Modificã dimensiunea imaginilor înregistrate.
(Rotire) Rotirea fotografiilor.
(Reglaje) Modificã elementele de reglaj.
Trimming
(Pãstrare zonã mãritã)
Este înregistratã o imagine mãritã (Opþiune
disponibilã numai pentru mãrirea la redare).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Sony DSC-S730 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă