Tellur TLL331511 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
TLL331511
Ghid de instalare și instrucțiuni
de funcționare
Video interfon Wi-Fi
works with
Siri Voice
RO
26
Îți mulțumim că ai ales un produs Tellur!
Pentru a asigura o funcționare optimă, în condiții de maximă
siguranță, te rugăm să citești cu atenție acest manual de utilizare
înainte de a folosi produsul. Păstrează manualul pentru consultări
viitoare.
CUPRINS
INFORMAȚII GENERALE PRIVIND SIGURANȚA:...............................27
1.1 AVERTISMENTE............................................................................27
1.2 ATENȚIE.........................................................................................27
1.3 NOTE .............................................................................................28
1.4 NOTE IMPORTANTE DESPRE CONTROLUL WIFI SMART CU
APLICAȚIA TELLUR SMART.................................................................28
2. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI....................................28
2.1 DIAGRAMA PRODUSULUI..............................................................28
2.2 DIAGRAMĂ CONEXIUNI.................................................................28
2.3 FUNCȚII PRINCIPALE....................................................................29
2.4 ÎN CUTIE .......................................................................................30
2.5 NOTE.............................................................................................30
3. INSTALAREA PRODUSULUI...........................................................31
3.1 AVERTIZARE..................................................................................31
3.2 PREGATIRI ȘI VERIFICĂRI ÎNAINTE DE INSTALARE....................31
3.3 DIAGRAMĂ DE MONTARE.............................................................32
3.4 OPȚIUNI DE CABLARE ELECTRICĂ..............................................32
OPȚIUNEA 1 - Sursă de alimentare de 12V și conexiune Wi-Fi.........32
OPȚIUNEA 2 – Instalare cu fir, cablu LAN și injector POE.................33
OPȚIUNEA 3 – Instalare cu fir, cablu LAN conectat la comutatorul
POE.....................................................................................................33
3.5 SETAREA FUNCȚIEI DE DEBLOCARE.......................................... 34
3.6 ASOCIEREA SI DECONECTAREA SONERIEI DE INTERIOR..........34
3.7 SETAREA CARDURILOR RFID.......................................................34
SETĂRI CARD DE ADAUGARE (Galben) și
CARD DE STERGERE (Roșu)................................................................34
ADĂUGARE CARD (CARDURI) DE UTILIZATOR.................................35
ȘTERGERE CARD (CARDURI) DE UTILIZATOR .................................35
ŞTERGEREA TUTUROR CARDURILOR DE UTILIZATOR....................35
3.8 NOTE............................................................................................35
4. ASOCIEREA DISPOZITIVULUI CU APLICAȚIA TELLUR SMART
4.1 ATENȚIE......................................................................................36
4.2 DESCĂRCAȚI ȘI INSTALAȚI APLICAȚIA TELLUR SMART...........36
4.3 CREAȚI UN CONT........................................................................36
4.4 ASOCIEREA PRODUSULUI CU APLICAȚIA TELLUR SMART......37
CONEXIUNE WIFI..................................................................................37
CONEXIUNE PRIN CABLU................................................................38
4.5 NOTE...........................................................................................38
5. FUNCȚIILE APLICAȚIEI TELLUR SMART ................................... 39
5.1. VIZUALIZARE LIVE.....................................................................39
5.2. FUNCȚIA SONERIE....................................................................39
5.3. SETĂRI..........................................................................................40
5.4. ALTELE......................................................................................40
6. INTEGRARE CU AMAZON ALEXA.....................................................41
7. INTEGRARE GOOGLE ASSISTANT ..............................................43
8. REMEDIEREA PROBLEMELOR.........................................................45
9. SPECIFICAȚII TEHNICE....................................................................47
10. DEEE, CONFORMITATE, GARANȚIE...............................................48
1. INFORMAȚII GENERALE PRIVIND SIGURANȚA:
1.1 AVERTIZĂRI
• Recomandăm ca instalarea să fie realizată de personal calificat.
• Asigurați-vă că aveți la dispoziție o sursă de alimentare electrică
adecvată (DC 12 ~ 36V / AC 8 ~ 24V / 12 ~ 15V / 48V POE - Power
Over Ethernet).
• Asigurați-vă că opriți sursa de alimentare electrică înainte de
instalarea sau întreținerea produsului!
• Asigurați-vă că ați pregătit instrumentele necesare pentru
asamblare și dezasamblare.
• Respectați specificațiile tehnice ale produsului și nu îl utilizați în
afara parametrilor de funcționare declarați.
1.2 ATENȚIE
• Pentru a evita deteriorarea sau abraziunea, nu expuneți firul la
marginile metalului sau la alte obiecte ascuțite.
• Nu instalați produsul într-o instalație care depășește tensiunea
maximă necesară.
• Nu utilizați produsul dacă este deteriorat în vreun fel.
• Nu încercați să reparați, să dezasamblați sau să modificați acest
produs.
• Încercați să evitați plasarea senzorului camerei în lumina directă
a soarelui sau a ploii (capacul de ploaie este inclus)
1.3 NOTE
• Dacă peretele nu este la nivel, încercați să montați șuruburile nu
prea strâns pentru a evita îndoirea carcasei soneriei.
• Verificați conținutul cutiei și asigurați-vă că aveți toate accesoriile
și instrumentele incluse.
1.4 NOTE IMPORTANTE DESPRE CONTROLUL WIFI SMART CU
APLICAȚIA TELLUR SMART
• Asigurați-vă că aveți o rețea de internet Wi-Fi activă de 2,4 GHz și
aveți acces la parola Wi-Fi.
• Acest dispozitiv este compatibil numai cu rețelele Wi-Fi de 2,4
GHz. Wi-Fi-ul de 5 GHz nu este acceptat. Dacă nu aveți o rețea Wi-Fi
de 2,4 GHz disponibilă, verificați setările router-ului, contactați un
tehnician specializat sau furnizorul de internet pentru asistență.
• Aplicația nu acceptă rețele Wi-Fi 6 cu standardul 802.11ax. Vă
rugăm să setați rețeaua Wi-Fi de 2,4 GHz la 802.11b / g / n.
• Nu este necesar un gateway special pentru a controla de la
distanță produsul prin Wi-Fi.
• Parolele Wi-Fi nu ar trebui să includă caractere speciale, cum ar fi
~! @#$%^&*().
• Asigurați-vă că internetul Wi-Fi este stabil și semnalul este
suficient de puternic în locația de instalare.
RO
27
Îți mulțumim că ai ales un produs Tellur!
Pentru a asigura o funcționare optimă, în condiții de maximă
siguranță, te rugăm să citești cu atenție acest manual de utilizare
înainte de a folosi produsul. Păstrează manualul pentru consultări
viitoare.
CUPRINS
INFORMAȚII GENERALE PRIVIND SIGURANȚA:...............................27
1.1 AVERTISMENTE............................................................................27
1.2 ATENȚIE.........................................................................................27
1.3 NOTE .............................................................................................28
1.4 NOTE IMPORTANTE DESPRE CONTROLUL WIFI SMART CU
APLICAȚIA TELLUR SMART.................................................................28
2. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI....................................28
2.1 DIAGRAMA PRODUSULUI..............................................................28
2.2 DIAGRAMĂ CONEXIUNI.................................................................28
2.3 FUNCȚII PRINCIPALE....................................................................29
2.4 ÎN CUTIE .......................................................................................30
2.5 NOTE.............................................................................................30
3. INSTALAREA PRODUSULUI...........................................................31
3.1 AVERTIZARE..................................................................................31
3.2 PREGATIRI ȘI VERIFICĂRI ÎNAINTE DE INSTALARE....................31
3.3 DIAGRAMĂ DE MONTARE.............................................................32
3.4 OPȚIUNI DE CABLARE ELECTRICĂ..............................................32
OPȚIUNEA 1 - Sursă de alimentare de 12V și conexiune Wi-Fi.........32
OPȚIUNEA 2 – Instalare cu fir, cablu LAN și injector POE.................33
OPȚIUNEA 3 – Instalare cu fir, cablu LAN conectat la comutatorul
POE.....................................................................................................33
3.5 SETAREA FUNCȚIEI DE DEBLOCARE.......................................... 34
3.6 ASOCIEREA SI DECONECTAREA SONERIEI DE INTERIOR..........34
3.7 SETAREA CARDURILOR RFID.......................................................34
SETĂRI CARD DE ADAUGARE (Galben) și
CARD DE STERGERE (Roșu)................................................................34
ADĂUGARE CARD (CARDURI) DE UTILIZATOR.................................35
ȘTERGERE CARD (CARDURI) DE UTILIZATOR .................................35
ŞTERGEREA TUTUROR CARDURILOR DE UTILIZATOR....................35
3.8 NOTE............................................................................................35
4. ASOCIEREA DISPOZITIVULUI CU APLICAȚIA TELLUR SMART
4.1 ATENȚIE......................................................................................36
4.2 DESCĂRCAȚI ȘI INSTALAȚI APLICAȚIA TELLUR SMART...........36
4.3 CREAȚI UN CONT........................................................................36
4.4 ASOCIEREA PRODUSULUI CU APLICAȚIA TELLUR SMART......37
CONEXIUNE WIFI..................................................................................37
CONEXIUNE PRIN CABLU................................................................38
4.5 NOTE...........................................................................................38
5. FUNCȚIILE APLICAȚIEI TELLUR SMART ................................... 39
5.1. VIZUALIZARE LIVE.....................................................................39
5.2. FUNCȚIA SONERIE....................................................................39
5.3. SETĂRI..........................................................................................40
5.4. ALTELE......................................................................................40
6. INTEGRARE CU AMAZON ALEXA.....................................................41
7. INTEGRARE GOOGLE ASSISTANT ..............................................43
8. REMEDIEREA PROBLEMELOR.........................................................45
9. SPECIFICAȚII TEHNICE....................................................................47
10. DEEE, CONFORMITATE, GARANȚIE...............................................48
1. INFORMAȚII GENERALE PRIVIND SIGURANȚA:
1.1 AVERTIZĂRI
• Recomandăm ca instalarea să fie realizată de personal calificat.
• Asigurați-vă că aveți la dispoziție o sursă de alimentare electrică
adecvată (DC 12 ~ 36V / AC 8 ~ 24V / 12 ~ 15V / 48V POE - Power
Over Ethernet).
• Asigurați-vă că opriți sursa de alimentare electrică înainte de
instalarea sau întreținerea produsului!
• Asigurați-vă că ați pregătit instrumentele necesare pentru
asamblare și dezasamblare.
• Respectați specificațiile tehnice ale produsului și nu îl utilizați în
afara parametrilor de funcționare declarați.
1.2 ATENȚIE
• Pentru a evita deteriorarea sau abraziunea, nu expuneți firul la
marginile metalului sau la alte obiecte ascuțite.
• Nu instalați produsul într-o instalație care depășește tensiunea
maximă necesară.
• Nu utilizați produsul dacă este deteriorat în vreun fel.
• Nu încercați să reparați, să dezasamblați sau să modificați acest
produs.
• Încercați să evitați plasarea senzorului camerei în lumina directă
a soarelui sau a ploii (capacul de ploaie este inclus)
1.3 NOTE
• Dacă peretele nu este la nivel, încercați să montați șuruburile nu
prea strâns pentru a evita îndoirea carcasei soneriei.
• Verificați conținutul cutiei și asigurați-vă că aveți toate accesoriile
și instrumentele incluse.
1.4 NOTE IMPORTANTE DESPRE CONTROLUL WIFI SMART CU
APLICAȚIA TELLUR SMART
• Asigurați-vă că aveți o rețea de internet Wi-Fi activă de 2,4 GHz și
aveți acces la parola Wi-Fi.
• Acest dispozitiv este compatibil numai cu rețelele Wi-Fi de 2,4
GHz. Wi-Fi-ul de 5 GHz nu este acceptat. Dacă nu aveți o rețea Wi-Fi
de 2,4 GHz disponibilă, verificați setările router-ului, contactați un
tehnician specializat sau furnizorul de internet pentru asistență.
• Aplicația nu acceptă rețele Wi-Fi 6 cu standardul 802.11ax. Vă
rugăm să setați rețeaua Wi-Fi de 2,4 GHz la 802.11b / g / n.
• Nu este necesar un gateway special pentru a controla de la
distanță produsul prin Wi-Fi.
• Parolele Wi-Fi nu ar trebui să includă caractere speciale, cum ar fi
~! @#$%^&*().
• Asigurați-vă că internetul Wi-Fi este stabil și semnalul este
suficient de puternic în locația de instalare.
RO
28
Fotorezistor
Led IR
Difuzor
Microfon
Capac de ploaie
Camera video
Buton apelare
Spatiu card ID
93mm
145mm
23mm
39mm
COM NC NO
DC 12~36V
AC 8~24V
Apăsați butonul Resetare
3 secunde pentru a reseta.
12~15V or
48V POE
Setarea cardului
de administrare
2. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI
2.1 DIAGRAMA PRODUSULUI
RO
29
2.2. DIAGRAMA CONEXIUNI
or
30 Metri
15 Metri 15 Metri
<100 Metri
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
<30 Metri
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
<200 Metri Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
12V or 48V
POE switch
or
2.3 FUNCȚII PRINCIPALE
• Construcție sigură, puternică și fiabilă, rezistentă la apă și praf
(evaluare IP54).
• Rezoluție Full HD pentru transmisie live și înregistrări.
• Deschidere ușoară a ușii prin aplicația Tellur (atunci când este
conectată la încuietori electromagnetice).
• Carduri RFID incluse pentru membrii familiei: deblocare ușă.
• Control de la distanță prin Internet, folosind aplicația Tellur Smart
APP.
• Control vocal prin Alexa, Google, Siri Shortcuts.
• Compatibilitate cu sursa de energie POE (Power Over Ethernet).
• Funcția de vedere nocturnă.
• Senzor de mișcare PIR integrat cu unghi de vizualizare generos de
140°.
• Comunicare audio duplex completă.
RO
30
2.4. IN CUTIE
Sonerie interior
Adaptor 12V Cablu DC Surubelnita Suruburi
si dibluri
Cablaj deblocare
1* Card galben pentru adaugare
1* Card rosu pentru stergere
5* Carduri albastre pentru utilizatori Injector POE
• 1 x Video interfon Wi-Fi
• 1 x Suport de montare.
• 1 x Adaptor de alimentare DC 12V
• 1 x Cablu de conectare DC, 1 metru
• 1 x Cablaj deblocare a ușii.
• 1 x Injector POE
• 1 x Sonerie de interior
• 1 x Master card galben "Adaugă" card de deblocare.
• 1 x Master card roșu "Ștergere" card de deblocare.
• 5 x Card Albastru "Utilizator” card de deblocare
• 1 x Kit șuruburi
• 1 x Șurubelniță
2.5. NOTE
Pentru specificații tehnice complete, vă rugăm să consultați
capitolul 9.
3. INSTALAREA PRODUSULUI
3.1 AVERTIZARE
Asigurați-vă că opriți sursa de alimentare electrică înainte de
instalarea sau întreținerea produsului!
3.2 PREGATIRI ȘI VERIFICĂRI ÎNAINTE DE INSTALARE
• Recomandăm ca instalarea să fie realizată de personal calificat.
• Asigurați-vă că ați pregătit instrumentele necesare pentru
asamblare și dezasamblare.
• Asigurați-vă că aveți la dispoziție o sursă de alimentare electrică
adecvată (DC 12 ~ 36V / AC 8 ~ 24V / 12 ~ 15V / 48V POE - Power Over
Ethernet).
• Respectați specificațiile tehnice ale produsului și nu îl utilizați în
afara parametrilor de funcționare declarați.
3.3 DIAGRAMĂ DE MONTARE
• Înălțimea recomandată de instalare este de ~ 1,4-1,7 metri de
podea.
• Încercați să evitați poziționarea camerei cu lentilele în lumina
directă a soarelui.
• Soneria poate fi montată direct pe perete sau folosind o cutie de
aparate standard de 86 mm.
RO
31
1.4~1.7 Meter
140
Horizontal angle
°
86 Box
• Dacă este necesar, utilizați un instrument cu burghiu adecvat
pentru a face găurile necesare pentru șuruburi și cabluri.
• Scoateți capacul de ploaie și utilizați-l pentru marcarea poziției
pe perete pentru șuruburi și cabluri.
RO
32
3
1
4
Diameter >1.5cm
Outdoor Indoor
1. Scoateți șurubul din partea de jos a capacului de ploaie.
2. Scoateți video interfonul de pe capacul de ploaie.
3. Introduceți cardul de stocare (opțional)
4. Fixați capacul de ploaie pe perete cu 2 șuruburi.
NOTĂ – dacă peretele este din beton sau cărămidă asigurați-vă că
folosiți dibluri.
3.4 OPȚIUNI DE CABLARE ELECTRICĂ
OPȚIUNEA 1 - Sursă de alimentare de 12V și conexiune Wi-Fi
• Asigurați-vă că aveți o conexiune Wi-Fi puternică la locația video
interfonului.
1
3
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
2
Outdoor
Indoor
1. Conectați cablul DC la video interfon.
2. Treceți cablul prin orificiul din peretele din interior lângă o sursă
de alimentare.
3. Re-atașați video interfonul la capacul de ploaie și fixați-l cu
șurubul inferior.
4. Conectați cablul DC la adaptorul de 12V.
4
RO
33
OPȚIUNEA 2 – Instalare cu fir, cablu LAN și injector POE.
Folosind injectorul POE inclus, soneria poate fi alimentată și
conectată, folosind un cablu LAN RH45.
OPȚIUNEA 3 – Instalare cu fir, cablu LAN conectat la comutatorul
POE.
• Video interfonul poate fi alimentat și cu comutatoare POE
existente (12-15V sau 48V POE)
Outdoor
2
1
4
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
DC 12V
Connect router
1. Conectați cablul de rețea RJ45 la portul de rețea al video
interfonului.
2. Re-atașați video interfonul la capacul de ploaie și fixați-l cu
șurubul inferior.
3. Conectați celălalt capăt al cablului RJ45 al rețelei la injectorul
POE inclus.
4. Conectați adaptorul de alimentare și injectorul POE la router.
1. Conectați cablul de rețea RJ45 la portul de rețea al video
interfonului.
2. Re-atașați video interfonul la capacul de ploaie și fixați-l cu
șurubul inferior.
3. Conectați celălalt capăt al cablului RJ45 de rețea la comutatorul
POE existent.
Outdoor
2
1
3
Connect POE
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
12~15V or 48V POE switch
3.5 SETAREA FUNCȚIEI DEBLOCARE
• Verificați specificațiile curentului electric pentru încuietoarea
electronică existentă, deoarece încărcătorul furnizat este pentru o
sursă de alimentare de 12V.
• Utilizați conectorul COM NC NO al video interfonului pentru a vă
conecta fie la o încuietoare electronică, fie la o încuietoare
magnetică.
3.6 ASOCIEREA SI DECONECTAREA SONERIEI DE INTERIOR
• Apăsați lung butonul de volum al soneriei de interior până când
lumina LED este aprinsă. Apoi, apăsați lung butonul de Apelare al
video interfonului, pentru a le asocia împreună.
• Cu sursa de alimentare OPRITĂ, apăsați și țineți apăsat butonul
de Volum al soneriei de interior. Apoi conectați la sursa de
alimentare, verificați dacă lumina LED este pornită.
3.7 SETĂRILE CARDURILOR RFID
• Pachetul implicit include: 1 x Master card galben "Adaugă" card
de deblocare, 1 x Master card roșu "Șterge" card de deblocare, 5 x
albastru "Utilizator" carduri de deblocare.
• Frecvența de lucru a cardurilor este de 125KHz.
• Puteți adăuga alte carduri după cum este necesar numai dacă
frecvența este aceeași cu cea implicită (125KHz)
SETARE ADAUGARE CARD (Galben) și STERGERE CARD (Roșu)
• Setați butonul pentru cardul ID, de pe spatele video interfonului
la modul ACTIVAT(ON). Luminile roșii și albastre sunt APRINSE.
• Glisați (pontați) cardul ADĂUGARE (Galben), fapt confirmat dacă
lumina albastră este oprită.
• Glisați (pontați) cardul ŞTERGERE (Roșu), fapt confirmat dacă
lumina roșie este oprită.
• Ieșiți din modul SETARE comutând butonul înapoi la 1.
ADĂUGARE CARD(CARDURI) DE UTILIZATOR
• Glisați (pontați) cardul ADĂUGARE (Galben)
• Glisați (pontați) fiecare card de utilizator (Albastru) unul câte unul.
• Glisați (pontați) din nou cardul ADĂUGARE (Galben) pentru a
confirma și a ieși.
ȘTERGERE CARD (CARDURI) DE UTILIZATOR
• Glisați (pontați)cardul ŞTERGERE (Roșu)
• Glisați (pontați) fiecare card de UTILIZATOR (Albastru) care trebuie
șters, unul câte unul.
• Glisați (pontați) din nou cardul ŞTERGERE (Roșu) pentru a confirma
și a ieși.
ȘTERGEREA TUTUROR CARDURILOR DE UTILIZATOR
• Glisați cardul ŞTERGERE (Roșu)
• Glisați cardul ADĂUGARE (Galben)
• Glisați din nou cardul ŞTERGERE (Roșu)) pentru a șterge toate
cardurile.
3.8 NOTE
• Pentru Remedierea problemelor, vă rugăm să consultati capitolul 8.
RO
34
COM NC NO COM NC NO
COM + NO for Electronic lock COM + NC for Magnec lock
3.6 ASOCIEREA SI DECONECTAREA SONERIEI DE INTERIOR
• Apăsați lung butonul de volum al soneriei de interior până când
lumina LED este aprinsă. Apoi, apăsați lung butonul de Apelare al
video interfonului, pentru a le asocia împreună.
• Cu sursa de alimentare OPRITĂ, apăsați și țineți apăsat butonul
de Volum al soneriei de interior. Apoi conectați la sursa de
alimentare, verificați dacă lumina LED este pornită.
3.7 SETĂRILE CARDURILOR RFID
• Pachetul implicit include: 1 x Master card galben "Adaugă" card
de deblocare, 1 x Master card roșu "Șterge" card de deblocare, 5 x
albastru "Utilizator" carduri de deblocare.
• Frecvența de lucru a cardurilor este de 125KHz.
• Puteți adăuga alte carduri după cum este necesar numai dacă
frecvența este aceeași cu cea implicită (125KHz)
SETARE ADAUGARE CARD (Galben) și STERGERE CARD (Roșu)
• Setați butonul pentru cardul ID, de pe spatele video interfonului
la modul ACTIVAT(ON). Luminile roșii și albastre sunt APRINSE.
• Glisați (pontați) cardul ADĂUGARE (Galben), fapt confirmat dacă
lumina albastră este oprită.
• Glisați (pontați) cardul ŞTERGERE (Roșu), fapt confirmat dacă
lumina roșie este oprită.
• Ieșiți din modul SETARE comutând butonul înapoi la 1.
ADĂUGARE CARD(CARDURI) DE UTILIZATOR
• Glisați (pontați) cardul ADĂUGARE (Galben)
• Glisați (pontați) fiecare card de utilizator (Albastru) unul câte unul.
• Glisați (pontați) din nou cardul ADĂUGARE (Galben) pentru a
confirma și a ieși.
ȘTERGERE CARD (CARDURI) DE UTILIZATOR
• Glisați (pontați)cardul ŞTERGERE (Roșu)
• Glisați (pontați) fiecare card de UTILIZATOR (Albastru) care trebuie
șters, unul câte unul.
• Glisați (pontați) din nou cardul ŞTERGERE (Roșu) pentru a confirma
și a ieși.
ȘTERGEREA TUTUROR CARDURILOR DE UTILIZATOR
• Glisați cardul ŞTERGERE (Roșu)
• Glisați cardul ADĂUGARE (Galben)
• Glisați din nou cardul ŞTERGERE (Roșu)) pentru a șterge toate
cardurile.
3.8 NOTE
• Pentru Remedierea problemelor, vă rugăm să consultati capitolul 8.
RO
35
4. ASOCIEREA DISPOZITIVULUI CU APLICAȚIA TELLUR SMART
4.1 ATENȚIE
• Acest dispozitiv acceptă doar un router cu bandă de frecvență de
2,4 GHz, nu acceptă un router cu bandă de frecvență de 5 GHz.
• Asigurați-vă că telefonul este conectat la rețeaua wireless de 2,4
GHz și aveți acces la parola Wi-Fi înainte de a începe procedura de
asociere.
• Aplicația nu acceptă rețele Wi-Fi 6 cu standardul 802.11ax . Vă
rugăm să setați rețeaua Wi-Fi de 2,4 GHz la 802.11b / g / n.
• Parolele Wi-Fi nu ar trebui să includă caractere speciale, cum ar fi
~! @#$%^&*().
• De asemenea, vă recomandăm să aveți funcția Bluetooth activată
pentru o asociere mai ușoară.
• Asigurați-vă că semnalul Wi-Fi este suficient de puternic în zona în
care va fi instalat dispozitivul.
4.2 DESCĂRCAȚI ȘI INSTALAȚI APLICAȚIA TELLUR SMART
Disponibilă atât pentru dispozitivele iOS, cât si pentru cele Android.
RO
36
4.3 CREAȚI UN CONT
Odată descărcată, aplicația vă va solicita să creați un cont (dacă nu
aveți deja unul). Introduceți adresa de e-mail, selectați țara în care
locuiți și creați o parolă pentru contul Tellur Smart.
4.4 ASOCIEREA PRODUSULUI CU APLICAȚIA TELLUR SMART
CONEXIUNE WIFI
Deschideți aplicația Tellur Smart și faceți clic pe “Add device
(Adăugare dispozitiv)” sau “+” și apoi selectați “Video Surveillance
(Supraveghere video)” -> “Smart Doorbell(Video intefon)
RO
37
• Porniți videointerfonul și așteptați până când LED-ul albastru
clipește rapid.
• Dacă LED-ul nu clipește, apăsați butonul de resetare timp de
aproximativ 3 secunde și așteptați.
• Opțiunea implicită din colțul din dreapta sus ar trebui să fie
Codul QR.
• Confirmați că LED-ul clipește rapid în interfața aplicației.
• Selectați rețeaua Wi-Fi, introduceți parola Wi-Fi și faceți clic pe
"Next(Următorul)".
• Cu obiectivul camerei soneriei, scanați codul QR care a apărut
pe telefon. Când dispozitivul face un sunet, faceți clic pe “I heard
a Prompt(Am auzit un Prompt)” și configurația va fi completă.
• Așteptați ca dispozitivul să fie adăugat automat. Apăsați
“Done(Terminat)” când ați terminat și dispozitivul va apărea în
lista dvs.
RO
38
CONEXIUNE PRIN CABLU
• Deschideți aplicația Tellur Smart și faceți clic pe “Add
device(Adăugare dispozitiv)” sau “+” și apoi selectați “Video
Surveillance(Supraveghere video)” -> “Smart Doorbell(Sonerie
inteligentă)”.
• Schimbați opțiunea din colțul din dreapta sus la Cablu (de la codul
QR implicit).
• Confirmați că LED-ul clipește rapid în interfața aplicației.
• Așteptați ca dispozitivul să fie adăugat automat.
4.5 NOTE
Pentru Remedierea problemelor, vă rugăm să consultati capitolul 8.
RO
39
5. FUNCȚIILE APLICAȚIEI TELLUR SMART
5.1. VIZUALIZARE LIVE
1. Ecran vizualizare live
2. Faceți fotografii / videoclipuri.
3. Convorbire audio bidirecțională.
4. Redare/Galerie
5. Selectați teme de interfață
(întuneric/lumină)
6. Senzor de mișcare PORNIT/OPRIT
7. Deblocarea ușii.
8. Setări.
5.2.FUNCTIA SONERIE
• Când cineva apasă butonul, veți primi notificări push pe telefonul
mobil și sunete de la soneria din interior (dacă este asociată și
pornită).
• Puteți vizualiza transmisia în direct a celui care sună, să vorbiți și
să deblocați de la distanță ușa (dacă este conectată o încuietoare
electronică sau magnetică).
5.3. SETĂRI
• Puteți să rotiți imaginea, să modificați setările de sunet, funcția de
detectare, cardul SD, să partajați dispozitivul cu alte persoane, să
căutați actualizări de soft, să redenumiți, să eliminați sau să
reporniți dispozitivul, să primiți notificări dacă dispozitivul devine
offline.
RO
40
5.4.ALTELE
•Smart - Creați diverse automatizări și scenarii utilizând schim-
bările meteorologice, comportamentul sau planificările altor
dispozitive.
RO
41
• Vizualizare cu mai multe camere – Dacă există mai multe
camere instalate în aplicație, mai multe dispozitive pot fi
vizualizate simultan.
6. INTEGRARE CU AMAZON ALEXA
NOTĂ – Un ecran inteligent compatibil cu Amazon Alexa este
necesar pentru o previzualizare live a camerei soneriei.
1. Accesează meniul principal al aplicației Alexa.
2. Selectează "Skills" / "Skills & Games".
3. Tastează Tellur Smart în bara de căutare.
4. Selectează aplicația Tellur Smart și apasă "Enable".
5. Adaugă datele de înregistrare folosite în aplicația Tellur
Smart.
Aplicația Tellur Smart este acum integrată cu Alexa și poți
începe să iți controlezi dispozitivele smart prin comenzi vocale.
Dacă ți-ai redenumit dispozitivele, asigură-te că alegi un nume
pe care Alexa îl poate recunoaște cu ușurință. .
RO
42
Pentru a-ți controla vocal dispozitivele prin Alexa, folosește
comenzi vocale simple și clare. Iată un exemplu pentru luminile
din dormitor:
"Alexa, turn off bedroom light"
"Alexa, turn on bedroom light"
"Alexa, dim down bedroom light"
"Alexa, set bedroom light to red"”
RO
43
7. INTEGRARE GOOGLE ASSISTANT
NOTĂ – Un ecran inteligent compatibil cu Google Home este
necesar pentru o previzualizare live a camerei soneriei.
Înainte de a folosi Google Home pentru a-ți controla dispozitivele
smart, asigură-te că îndeplinești următoarele condiții:
Ai un dispozitiv Google Home sau un dispozitiv Android cu Google
Assistant.
Ai cea mai recentă versiune a aplicației Google Home.
Ai cea mai recenta versiune a aplicației Google (exclusiv Android).
Limba de afișare a dispozitivului este English US.
Ai instalat aplicația Tellur Smart și ai un cont activ în ea.
Adaugă dispozitivele în aplicația Tellur Smart. Poți sări peste
această parte dacă ai deja instalate dispozitive prin intermediul
aplicației.
Conectează-ti contul:
1. Intra în pagina de start din Google Home și apasă "+".
RO
44
2. Apasă "Add new", introdu Tellur Smart în bara de căutare și
selectează aplicația din listă. Selectează regiunea/țara contului
tău Tellur Smart, introdu contul și parola folosite în Tellur Smart
și apasă "Link now". După ce asociezi camere pentru fiecare
dispozitiv, acestea vor apărea în Home Control.
Pentru a-ți controla vocal dispozitivele prin Google Home,
folosește comenzi vocale simple și clare. Iată un exemplu pentru
luminile din dormitor:
•OK Google, turn off bedroom lights.
•OK Google, set bedroom light to 50%.
•OK Google, brighten bedroom light.
•OK Google, dim bedroom light.
•OK Google, set bedroom light to red.*
*Momentan, limba romana este indisponibilă pentru asistenții
virtuali Google și Amazon Alexa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tellur TLL331511 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare