Samsung S1070 Silver Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

RO-1
Română
Să ne cunoaştem aparatul foto
Identicarea caracteristicilor/
Componentele aparatului foto
Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotograi
(Timpul de înregistrare)
Indicatorii de pe ecranul LCD
Selector mod de operare
Realizarea unei fotograi
Redare / Ştergere imagini
Descărcarea imaginilor
Specicaţii
1
4
5
6
7
8
9
10
11
Cuprins
ne cunotem aparatul foto
Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în
alte ţări.
Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt
mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot  modicate fără o
noticare prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Consultaţi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe
pentru informaţii suplimentare.
Documentele PDF ale manualului de instrucţiuni sunt incluse
în CD-ROM-ul cu pachetul software care însoţeşte aparatul
foto. Căutaţi şierele PDF cu ajutorul programuluid e căutare al
Windows. Înainte de a deschide şierele PDF, trebuie să instalaţi
Adobe Reader, inclus pe CD-ROM-ul cu software.
RO-2
ne cunotem aparatul foto
Nu încercaþi sã modicaþi în niciun fel acest aparat foto. Orice
încercare în acest sens, poate provoca incendiu, rãnire, electrocutare
sau vãtãmare corporalã sau deteriorarea aparatului foto. Inspecţia
interiorului, lucrările de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate doar
de către dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru aparate
foto Samsung.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice
obiect străin, nu folosiţi aparatul foto. Opriţi aparatul foto, apoi
deconectaţi sursa de alimentare. Trebuie să contactaţi dealerul
dumneavoastră sau centrul de service pentru camere foto Samsung.
Nu continuaţi să folosiţi aparatul foto, întrucât acest lucru poate
provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare.
Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze inamabile
sau explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii.
Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau
inamabile în aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin
fanta pentru cardul de memorie şi compartimentul bateriilor. Acest
lucru poate provoca incendiu sau electrocutare.
Nu utilizaþi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate
prezenta pericol de electrocutare.
PERICOL
PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată,
va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu folosiþi bliþul în apropierea persoanelor ºi animalelor.
Poziţionarea bliţului prea aproape de ochii subiectului poate
cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranţă, menţineţi acest produs şi accesoriile sale
departe de copii şi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
- Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În
caz de accident, consultaţi imediat un medic.
- Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile ºi aparatul foto se pot încãlzi ca urmare a utilizãrii
îndelungate, acest lucru putând duce la funcþionarea anormalã a
aparatului. În acest caz, lăsaţi aparatul foto să se răcească timp
de câteva minute.
Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum
ar  vehicule închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii
mari de temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate
afecta în mod negativ componentele interne ale aparatului foto şi
poate produce incendiu.
Nu acoperiþi aparatul foto ºi încãrcãtorul în timpul utilizãrii. Acest
lucru poate duce la acumularea căldurii şi la deformarea corpului
aparatului foto sau la incendiu. Folosiţi întotdeauna aparatul foto
şi accesoriile sale într-un spaţiu bine ventilat.
AVERTISMENT
AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
RO-3
Română
ne cunotem aparatul foto
ATENŢIONARE
Aveþi grijã sã nu atingeþi obiectivul sau capacul obiectivului
pentru a evita realizare unor fotograi neclare ºi, posibil,
defectarea aparatului foto.
Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile
dumneavoastră sau alte obiecte. Nu atingeţi bliţul după o
utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.
Bateriile care prezintã scurgeri, care se supraîncãlzesc sau
sunt defecte pot duce la izbucnirea unui incendiu sau la rãnirea
utilizatorilor.
- Folosiţi baterii având specicaţiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de căldură şi
nu aruncaţi bateria în foc.
- Nu introduceţi bateria cu polaritate inversată.
Scoateþi bateria atunci când ºtiþi cã nu veþi folosi aparatul foto o
perioadã de timp îndelungatã.
În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din
baterie şi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
ATENŢIONARE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată.
Înaintea unui eveniment important sau înainte de plecarea într-o
călătorie, vericaţi starea aparatului foto. Compania Samsung
nu este responsabilã pentru funcþionarea necorespunzãtoare a
aparatului foto.
Formataþi cardul de memorie în cazul în care acesta este
proaspãt achiziþionat, dacã conþine date pe care aparatul foto
nu le recunoaºte sau dacã conþine imagini realizate cu un alt
aparat foto.
Nu introduceþi cardul de memorie în mod greºit.
Cărţile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot
demagnetiza. Evitaţi amplasarea cartelelor magnetice lângă
corpul aparatului foto.
Utilizarea unui adaptor c.a. care nu se potriveşte specicaţiilor
aparatului foto poate duce la defectarea aparatului foto.
Recomandăm folosirea bateriilor incluse sau a bateriilor
reîncărcabile de calitate superioară.
Ä
Adaptor c.a. disponibil :
Tensiune: 3,3 V, Amperaj: 2,0 A, Diametru: 2,35
- După pornirea aparatului, vericaţi dacă tipul bateriei şi
congurarea aparatului corespund cu specicaţiile selectate în
meniul [Settings] (Setări) > [Battery Type] (Tip baterie).
RO-4
Ä
Vă rugăm să vericaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de comercializare.
Pentru a cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung.
Identicarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto
Baterie reîncărcabilă
(SNB-2512)
Card de memorie
SD/SDHC/MMC
Cablu USB
Cablu AV
Cureluşă aparat foto
Aparat foto
Baterii alcaline AA
Cablu c.a.Încărcător (SBC-N2) Husă aparat foto
Manual de utilizare,
Certicat de garanþie
CD cu pachet software
Articole
incluse
Articole
opþionale
Ecran LCD
Lampă stare aparat foto
Buton E (Efecte)
Buton Fn / Ştergere
Buton mod redare/imprimantă
Buton cu 5 funcţii
Inel pentru cureluşă
Buton identificare faţă (FD)
Buton zoom T (Zoom digital)
Buton zoom W (Miniatură)
Buton POWER
Difuzor
Bliţ
Lampă temporizator
/ senzor AF
Terminal conexiune
USB/AV
Selector mod de operare
Buton declanşator
Obiectiv/
Capac obiectiv
Microfon
RO-5
Română
Durata de viă a bateriilor şi nurul de fotograi (Timpul de înregistrare)
Dacă folosiţi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de înregistrare
va  următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea
de înregistrare depinde de variabile cum ar  subiectul fotograei şi tipul
de card de memorie.
Ä
Butonul zoom nu funcţionează în timpul înregistrării unui clip video.
Timpii de înregistrare pot  afectaţi de către utilizarea zoom-ului.
Puteţi înregistra videoclipuri cu o mărime de până la 4 GO sau cu o
durată de până la 2 ore ecare.
Ä
Vă rugăm să vericaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de comercializare.
Pentru a cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung.
Dimensiune imagine
înregistratã
Super Fine
(calitate
foarte înaltă )
Fine
(înaltă)
Normal
(normală)
30FPS
(30 CPS)
15FPS
(15 CPS)
Foto-
grae
,
Aproximativ
219
Aproximativ
304
Aproximativ
507
- -
;
Aproximativ
241
Aproximativ
341
Aproximativ
550
- -
.
Aproximativ
282
Aproximativ
395
Aproximativ
619
- -
+
Aproximativ
290
Aproximativ
412
Aproximativ
660
- -
Aproximativ
366
Aproximativ
507
Aproximativ
825
- -
Aproximativ
1089
Aproximativ
1458
Aproximativ
2204
- -
Aproximativ
1907
Aproximativ
2204
Aproximativ
2419
- -
*Clip
video
ì
- - -
Aproximativ
14'15"
Aproximativ
28'02"
- - -
Aproximativ
51'32"
Aproximativ
01:41'47"
Model SNB-2512
Tip Ni-MH
Capacitate 2500mAh
Tensiune 1.2V x 2
Timp de încărcare
Aproximativ 300 de minute
(utilizând încărcătorul SBC-N2)
Bateriile incluse pot varia în funcţie de zona de vânzare.
Ä
Specicaţii baterie reîncărcabilă SNB-2512
Vă recomandăm folosirea bateriilor pentru aparate foto gitale (în interval de
un an de la data fabricaţiei). Bateriile sunt menţionate în continuare.
- Baterii nereîncărcabile : 2 X baterii alcaline AA (capacitate mare)
- Baterii reîncărcabile (Opţional) : SNB-2512 (Ni-MH)
RO-6
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD aşează informaţii despre funcţiile şi opţiunile de fotograere.
No. Description Icons
1 Mod de înregistrare
2
Scală zoom digital / optic /
Mărime zoom digital
3
Comentariu vocal / Fără sunet
Ï
/
Ç
4
Număr de fotograi rămase 3
Timp rămas 00:00:00
[Imagine şi descriere completă]
No. Description Icons
5
Pictogramă card de memorie /
Pictogramă memorie internă
6 baterie
7
Dimensiune imagine
8
Calitate imagine/Frecvenþã cadre
9 Mod de măsurare
10 Mod de acţionare
11 ISO
12 Balans de alb
13 Compensare expunere
14 Avertizare vibraţii cameră
15
Cadru focalizare automată
16 Saturaţie / Culoare
17 Claritate
18 Contrast
19 Macro
20 Temporizator
21 Bliţ
22
Valoare apertură/Viteză
obturator
F3.0, 1/30
23
Identicare faţă / Autoportret
/
RO-7
Română
Selector mod de operare
Puteţi selecta modul de operare dorit folosind Selectorul modului de operare din partea de sus a aparatului foto.
AUTO
Selectaţi acest mod pentru a realiza fotograi rapid
şi uşor, cu un grad minim de interacţiune din partea
utilizatorului.
PROGRAM
Selectarea modului program va congura aparatul foto în
mod optim. Veţi putea, în continuare, congura manual
toate funcţiile, mai puţin valoarea aperturii şi viteza
obturatorului.
DIS
Acest mod va reduce efectul vibraţiilor camerei şi vă
permite să realizaţi fotograi expuse optim în condiţii de
iluminare scăzută.
MANUAL
Veţi putea congura toate funcţiile în paralel cu valoarea
aperturii şi viteza obturatorului.
SCENE (SCENÃ)
Folosiţi meniul pentru a congura cu uşurinţă setările
optime pentru o gamă largă de situaţii.
PORTRAIT (PORTRET)
Utilizaţi acest meniu pentru a fotograa persoane.
PHOTO HELP GUIDE (GHID FOTOGRAFIERE)
Ajută utilizatorul să înveţe metodele de fotograere
corectă. Aceste metode conţin şi soluţii pentru
eventualele probleme care pot apărea în timpul
fotograerii şi îi oferă utilizatorului posibilitatea de a
exersa procesul de fotograere.
MOVIE CLIP (CLIP VIDEO)
Un clip video poate  înregistrat atâta timp cât permite
spaţiul de înregistrare disponibil.
RO-8
Realizarea unei fotograi
Modul de realizare a unei fotograi
Modul de înregistrare a unui lm
Rotiţi Selectorul de moduri de operare şi selectaţi (
´
).
1. Porniţi aparatul şi selectaţi un mod
prin rotirea selectorului de moduri.
2. Ţineţi aparatul foto conform imaginilor.
3. Conrmaţi încadrarea.
4. Realizaþi o
fotograe
Apãsând butonul pe
jumãtate
Se verică starea bliţului şi
a focalizării.
Apăsând butonul în
totalitate
Imaginea este captatã.
1. Conrmaţi încadrarea.
2. Începeþi sã înregistraþi.
Apăsaţi butonul declanşator
pentru a începe înregistrarea.
Apăsaţi din nou butonul
declanşator pentru a opri
înregistrarea.
RO-9
Română
Redare / Ştergere imagini
[O imagine] [Imagine miniatură]
2. Pentru a adăuga imagini pentru ştergere,
apăsaţi butonul T.
- Butonul Stânga/Dreapta : Selectare
imagini
- Butonul T : marchează pentru ştergere
- Butonul OK : conrmă selecţia
Ştergere imagini
- Aceasta şterge imaginile stocate pe cardul de memorie.
1. Selectaţi o imagine pe care doriţi să o ştergeţi apăsând butonul
Stânga / Dreapta şi apăsaţi butonul ŞTERGERE (
Õ
).
3. Selectaţi valorile din submeniu apăsând butonul Sus / Jos şi apoi
apăsaţi butonul OK.
- Dacă aţi selectat [No] (Nu) : anulează „Ştergere Imagine”.
- Dacă aţi selectat [Yes] (Da) : şterge imaginile selectate.
Delete ?
No
Yes
Conrm
OK
Delete ?
No
Yes
Select
Conrm
T OK
Select
Delete
T
OK
Prev Next
Apăsaţi butonul pentru mod redare (
Î
).
Selectaţi imaginea pe care doriţi să o vizualizaţi
folosind butoanele Stânga/Dreapta.
Redarea imaginilor
- Este aşată ultima imagine memorată.
Ä
Mod Avertizare : Dacă apăsaţi butonul de redare mai mult de 3 secunde
se va dezactiva avertizarea sonoră şi sunetul de pornire
al aparatului foto, chiar dacă acestea erau activate.
RO-10
Modul de conectare la PC
2. Descãrcaþi imaginile.
1. Instalaţi pachetul software furnizate.
- Faceţi conexiunea între computer şi
aparatul foto cu ajutorul cablului USB
furnizat şi descărcaţi imaginile pe
computer.
Descărcarea imaginilor
Pentru Windows Pentru Macintosh
Specicaţii
conexiune
USB
Sistem PC cu procesor minim
Pentium III 500MHz
(se recomandă Pentium III 800 MHz)
Windows 2000 / XP / Vista
Minim 256 MB RAM
(se recomandă peste 512 MB)
250 MB spaţiu disponibil pe hard
disk (se recomandă peste 1 GB)
Monitor cu rezoluţie 1024 x 768
pixeli, 16 biţi adâncime de culoare
(24 biţi adâncime de culoare
recomandată)
Microsoft DirectX 9.0C
Power Mac G3 sau mai recent
Mac OS 10.3 sau mai recent
Minim 256 MB RAM
(se recomandă peste 512 MB)
Specicaţii
compatibilitate
software
-
RO-11
Română
Specicaţii
Senzor de imagine - Tip : 1/2,33” CCD
- Pixeli efectivi : Aprox. 10,2 megapixeli
- Total pixeli : Aprox. 10,3 megapixeli
Obiectiv - Distanţa focală : Obiectiv SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9mm
(echivalent lm 35 mm: 35 ~ 105mm)
- F nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)
- Zoom digital: · Mod fotograe : 1,0X ~ 5,0X
· Mod redare : 1,0X ~ 11,4X
(în funcţie de dimensiunile imaginii)
Ecran LCD - TFT LCD color 2,7” (230.000 puncte)
Focalizare - Tip : Auto focalizare TTL
(AF multiplă, AF centru, AF identicare faţă)
- Distanţă
Normal Macro Auto macro
Superangular
80cm ~ innit
10cm ~ 80cm 10cm ~ innit
Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ innit
Obturator - Viteză 1 ~ 1/1,500 sec.
(Manual : 8 ~ 1/1,500 sec.)
Expunere - Control: Program AE (Program AE),
Expunere manuală (Manual Exposure),
Face Detection AE (AE identicare faţă)
- Mod de măsurare : Multi, Spot, Centrat
(Multi, Punct, Center-weighted)
- Compensare : ±2EV (în trepte de 1/3EV)
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Bliţ
-
Moduri : Auto, Auto şi Reducere efect ochi roşii, Bliţ auxiliar,
Sincronizare lentă, Bliţ dezactivat (Auto, Auto &
Red-eye reduction, Fill-in ash, Slow sync, Flash off)
- Distanţă : Superangular : 0,4m ~ 3,0 m,
Tele : 0,5 m ~ 2,5 m
- Timp de reîncărcare: Aproximativ 4 sec.
Claritate - Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+ (Contur atenuat+,
Contur atenuat, Normal, Intens, Intens+)
Efecte de culoare -
Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative,
Custom Color (Normal, Alb-negru, Sepia, Albastru,
Roşu, Verde, Negativ, Culoare denită de utilizator)
Balans de alb -
Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L,
Tungsten, Custom (Auto, Lumină naturală, Înnorat,
Fluorescent_H, Fluorescent_H, Tungsten, Personalizat)
Înregistrare voce - Înregistrare voce (max. 10 ore)
- Comentariu vocal pentru fotograe (max. 10 secunde).
Imprimarea datei
- Data, Data şi ora, Dezactivat (selectabil de către utilizator)
Fotograere - Mod
· fotograe : Auto, Program, Manual, DIS, Photo Help Guide,
Portrait, Scene ( Auto, Program, Manual, DIS,
Ghid fotograere, Portret, Scenă )
· Scenă : Nightscene, Children, Landscape,
Closeup, Text, Sunset, Dawn, Backlight,
Fireworks, Beach & Snow(Noapte, Copii,
Peisaj, Prim-plan, Text, Apus, Răsărit,
Contra luminii, Articii, Plajă şi zăpadă)
· Fotograere : Singular, Continuu, AEB
(Single, Continuous, AEB)
RO-12
Specicaţii
· Temporizator : 10 sec., 2 sec., Double, Motion Timer
(10 sec., 2 sec., Dublă temporizare,
Temporizator mişcare)
- Clip video
· Cu Audio sau fără Audio (selectabil de către utilizator,
timp de înregistrare: maxim 2 ore)
· Dimensiune: 640x480, 320x240
· Frecvenţă cadre : 30 cps, 15 cps
·
Zoom optic 3X şi oprire sunet în timpul acţionării funcţiei zoom.
· Editare lm (înglobat) : Pauză în timpul înregistrării,
Captură imagine statică
Stocare - Medii de stocare
· Memorie internă : Memorie ash de 16 MB
· Memorie externă (opţional)
: Card MMC (garantat până la 1 GB)
Card SD (garantat până la 2 GB)
Card SDHC (garantat până la 8 GB)
- Format şier
·
Fotograe : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
· Clip video : AVI (MJPEG)
· Audio : WAV
- Dimensiune imagine
, ; . +
3648X
2736
3648X
2432
3648X
2056
3072X
2304
2592X
1944
1920X
1080
1024X
768
- Capacitate (1 GB)
, ; . +
Super Fine
(Excelentă)
Aproximativ
219
Aproximativ
241
Aproximativ
282
Aproximativ
290
Aproximativ
366
Aproximativ
1089
Aproximativ
1907
Fine
(Bună)
Aproximativ
304
Aproximativ
341
Aproximativ
395
Aproximativ
412
Aproximativ
507
Aproximativ
1458
Aproximativ
2204
Normal
Aproximativ
507
Aproximativ
550
Aproximativ
619
Aproximativ
660
Aproximativ
825
Aproximativ
2204
Aproximativ
2419
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung şi pot varia în
funcţie de condiţiile de captură sau de congurarea aparatului.
Butonul “E” - Efecte: Color(Culoare), Image Adjust (Ajustare
imagine) (Sharpness(Claritate),
Saturation(Saturaţie), Contrast)
- Editare : Resize (Redimensionare), Rotate (Rotire),
Color(Culoare)
Redare imagine - Tip :
te o singu imagine, Miniaturi,
Prezentare succesivă a mai multor
imagini, Film.
Interfaţă - Conector ieşire digitală : USB 2.0
- Audio : Mono
- Ieşire video : NTSC, PAL (selectabil de către utilizator)
- Conector de alimentare c.d.: 3,3V
Ä
RO-13
Română
Specicaţii
Sursa de alimentare
-
Baterii: 2 x Alcaline AA
-
Baterie reîncărcabilă : KIT SNB-2512B (opţional)
(2x baterii AA Ni-MH şi încărcător
Ä
Bateriile incluse pot diferi în funcţie de zona de
comercializare.
Dimensiuni (L x Î x A) - 93,1 X 61,5 X 24 mm (excluzând protuberanţele)
Greutate
- Aproximativ 120g (fără baterii şi card de memorie)
Temperatura de operare - 0 ~ 40°C
Umiditate admisă - 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Specicaţiile pot  modicate fără o înştiinţare prealabilă.
Toate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deţinătorilor
respectivi.
Ä
Ä
RO-14
Samsung Techwin manifestă o grijă deosebită faţă de
mediul înconjurător la toate nivelele de fabricaţie pentru
a proteja mediul înconjurător şi ia măsuri concrete în
direcţia oferirii unor produse cât mai nedăunătoare mediului
înconjurător. Simbolul Eco reprezintă voinţa Samsung
Techwin de a crea produse care să nu dăuneze mediului
înconjurător şi indică faptul că produsul respectă Directiva
EU RoHS.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu
sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj
indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu
alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE
2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot  dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la
nivel local.
Bateria reîncărcabilă integrată în acest produs nu poate fi înlocuită
de utilizator. Pentru informaţii legate de înlocuirea bateriei, vă rugăm
să contactaţi furnizorul dumneavoastră de service.
Trecerea corec la deşeuri a acestui produs
Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs (deşeuri electrice
şi electronice) (Aplicabil în Uniunea Europeană şi alte ţări
europene cu sisteme de colectare separate.)
Acest simbol de pe produs sau în literatura aferentă, indică faptul că acesta
nu poate  trecut la deşeuri cu celelalte deşeuri menajere la sfârşitul duratei
sale de viaţă. Pentru a preveni producerea de pagube mediului înconjurător
sau sănătăţii umane, din cauza depozitării necontrolate a deşeurilor,
separaţi-l de celelalte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-l într-un mod responsabil,
încurajând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii
casnici trebuie să se adreseze magazinului de unde au achiziţionat acest
produs sau unei agenţii guvernamentale locale pentru detalii despre
modalităţile de reciclare ale acestui produs. Persoanele juridice trebuie să
se adreseze furnizorului şi să verice termenii şi condiţiile contractului de
achiziţie. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri comerciale.
Dispozii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
RO-15
Română
MEMO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Samsung S1070 Silver Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru