Samsung LANDIAO L310W Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

RO-PB RO-1
Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toate numele de marşi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot fi modificate fără o
notificare prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Consultaţi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe pentru
informaţii suplimentare.
Manualul de utilizare este disponibil şi sub formă de document PDF
disponibil pe discul CD furnizat împreună cu acest aparat foto. Căutaţi
fişierele PDF utilizând Windows Explorer. Înainte de a putea accesa
fişierele PDF trebuieinstalaţi aplicaţia Adobe Reader inclusă pe
discul CD-ROM cu aplicaţii software.
Cuprins
Să ne cunoaştem aparatul
foto
Samsung Techwin manifestă o grijă deosebită
faţă de mediul înconjurător la toate nivelele de
fabricaţie pentru a proteja mediul înconjurător
şi ia măsuri concrete în direcţia oferirii unor
produse cât mai nedăunătoare mediului
înconjurător. Simbolul Eco reprezintă voinţa
Samsung Techwin de a crea produse care
să nu dăuneze mediului înconjurător şi indică
faptul că produsul respectă Directiva EU
RoHS.
Evacuarea corectă a acestui produs
(Reziduuri Provenind din Aparatură Electrică şi
Electronică)
Marcajele de pe acest produs sau menţionate
în instrucţiunile sale de folosire indică faptul
produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte
rezuduuri din gospodărie atunci când nu mai este
în stare de funcţionare. Pentru a preveni posibile
efecte dăunătoare asupra mediului înconjurător sau
a sănătăţii oamenilor datorate evacuării necontrolate a reziduurilor, vă
rugăm să separaţi acest produs de alte tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi
în mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţiia legătura fie cu distribuitorul de la care
au achiziţionat acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a primi
informaţii cu privire la locul şi modul în care pot depozita acest produs
în vederea reciclării sale ecologice. Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să
ia legătura cu furnizorul şiverifice condiţiile stipulate în contractul de
vânzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natu
comercială.
Romana
Să ne cunoaştem aparatul
foto
1
Evacuarea corectă a acestui produs 1
Identificarea caracteristicilor/Componentele
aparatului foto 4
Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de
fotografii (Timpul de înregistrare) 5
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată 6
Indicatorii de pe ecranul LCD 7
Selectorul modului de operare 8
Realizarea unei fotografii 9
Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor 10
Descărcarea imaginilor 11
Specificaţii 12
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produ 14
RO-2 RO-3
RO-2 RO-3
Să ne cunoaştem aparatul foto
PERICOL
PERICOL indică o situaţie periculoaiminentă care, danu
este evitată, va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaţimodificaţi în niciun fel acest aparat
foto. Orice încercare în acest sens, poate provoca
incendiu, rănire, electrocutare sau vătămare corpora
sau deteriorarea aparatului foto. Inspecţia interiorului,
lucrările de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate doar
de către dealerul dumneavoastră sau centrul de service
pentru aparate foto Samsung.
Dacã în interiorul aparatului foto pãtrunde orice lichid
sau orice obiect strãin, nu folosiþi aparatul foto. Opriţi
aparatul foto, apoi deconectaţi sursa de alimentare.
Trebuie contactaţi dealerul dumneavoastsau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaţi
să folosiţi aparatul foto, întrucât acest lucru poate
provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare.
Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze
inflamabile sau explozive, întrucât ar putea creşte riscul
unei explozii.
Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice
sau inflamabile în aparatul foto prin punctele de
acces, de ex., prin fanta pentru cardul de memorie şi
compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca
incendiu sau electrocutare.
Nu utilizaþi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru
poate prezenta pericol de electrocutare.
AVERTISMENT
AVERTISMENT indică o situaţie periculoapotenţială care,
dacă nu este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare
gravă.
Nu folosiţi bliţul în apropierea persoanelor şi animalelor.
Poziţionarea bliţului prea aproape de ochii subiectului
poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranţă, menţineţi acest produs şi
accesoriile sale departe de copii şi animale, pentru a
preveni accidentele, ca de ex:
Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale
aparatului foto. În caz de accident, consultaţi imediat
un medic.
Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale
aparatului foto.
Bateriile şi aparatul foto se pot încălzi ca urmare
a utilizării îndelungate, acest lucru putând duce la
funcţionarea anormală a aparatului. În acest caz, lăsaţi
aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi
mari, cum ar fi vehicule închise, radiaţia solară sau
alte locuri cu variaţii mari de temperatură. Expunerea
la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ
componentele interne ale aparatului foto şi poate
produce incendiu.
Nu acoperiþi aparatul foto ºi încãrcãtorul în timpul
utilizãrii. Acest lucru poate duce la acumularea căldurii
şi la deformarea corpului aparatului foto sau la incendiu.
Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile sale într-
un spaţiu bine ventilat.
RO-2 RO-3
RO-2 RO-3
Să ne cunoaştem aparatul foto
ATEIE
O ATENŢIE indică o situaţie periculoapotenţială care,
dacă nu este evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau
moderată.
Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul
foto o perioadă de timp îndelungată. În caz contrar, este
posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din baterie şi
să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Utilizarea bateriilor care prezintă scurgeri, care se
supraîncălzesc sau sunt defecte poate duce la incendiu
sau rănire.
Folosiţi baterii având specificaţiile corecte pentru
aparatul foto.
Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de
căldură şi nu aruncaţi bateria în foc.
Nu introduceţi bateria cu polaritatea inversată.
Formataţi cardul de memorie în cazul în care acesta este
proaspăt achiziţionat, dacă conţine date pe care aparatul
foto nu le recunoaşte sau dacă conţine imagini realizate
cu un alt aparat foto.
Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile
dumneavoastră sau alte obiecte. Nu atingeţi bliţul după o
utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.
Cărţile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot
demagnetiza. Evitaţi amplasarea cartelelor magnetice
lângă corpul aparatului foto.
Nu mişcaţi aparatul foto atunci când este pornit şi
folosiţi încărcătorul c.a. După utilizare, întotdeauna opriţi
aparatul foto înainte de scoaterea cablului de alimentare
din priza de perete. Apoi, asiguraţi-vă că aţi deconectat
toate cablurile înainte de a mişca aparatul foto. În caz
contrar, puteţi deteriora cablurile sau puteţi cauza un
incendiu sau electrocutare.
Aveţi grijă să nu atingeţi obiectivul sau capacul
obiectivului pentru a evita realizare unor fotografii neclare
şi, posibil, defectarea aparatului foto.
Evitaţi obstrucţionarea obiectivului sau a bliţului atunci
când capturaţi imagini.
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului
c.a., verificaţi direcţiile corecte şi nu le introduceţi forţat.
Poate provoca defectarea aparatului foto sau a cablului.
Dacă se conectează fişa cu 20 de pini la portul USB al
calculatorului, este foarte posibil să apară anomalii de
funcţionare a calculatorului. Nu conectaţi niciodată fişa
cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
Nu introduceţi cardul de memorie în mod greşit.
Înaintea unui eveniment important sau înainte de
plecarea într-o călătorie, verificaţi starea aparatului
foto. Compania Samsung nu este responsabilă pentru
funcţionarea necorespunzătoare a aparatului foto.
Romana
RO-4 RO-5
RO-4 RO-5
Identicarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto
Lampă stare aparat
foto
Ecran LCD
Buton mod redare/
Imprimare
Buton zoom T (Zoom digital)
Buton Fn/Ştergere
Buton cu 5 funcţii
Butonul E (Efect)
Buton zoom W (Miniatură)
Mufã USB / AV / c.c
Cureluşă aparat foto
Microfon
Senzor AF/lampă
temporizator
Obiectiv
Selectorul modului de operare
Difuzor
Bliţ
Buton declanşator
Buton POWER
Butonul OIS
Deschidere
Închidere
Coinutul cutiei
Vă rugăm să vericaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de
comercializare. Pentru a cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung.
Aparat foto
Manual de utilizare,
Certifi cat de garanţie
Cureluşă aparat foto Cablu AV
Baterie reîncărcabilă
(SLB-10A)
Adaptor a.c. (SAC-47)/
cablu USB (SUC-C3)
CD cu pachet software
Se comercializează
separat
Card memorie SD/SDHC/
MMC
Husă aparat foto
RO-4 RO-5
RO-4 RO-5
Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotograi (Timpul de înregistrare)
Nur de imagini şi durata bateriei: Utilind SLB-10A
Durata
bateriei/
Număr de
imagini
Condiţii
Fotografie
Aprox. 120
MIN/
Aproximativ
240 poziţii
Utilizând bateria încărcată complet,
mod auto dimensiune imagine 13M,
calitate bună, interval de la fotografie la
fotografie:. 30 sec. Schimbarea poziţiei
zoom între Departe şi Aproape du
fiecare fotografiere. Utilizarea bliþului
la fiecare a doua fotografie. Utilizarea
aparatului foto timp de 5 minute şi apoi
oprirea acestuia timp de 1 minut.
Film
Aprox. 120
MIN
Utilizând o baterie încărcată complet,
dimensiune imagine 640x480, frecvenţă
cadre 30 cps
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar
condiţiile de fotografiere pot varia în funcţie de particularităţile de
utilizare.
Aceste valori sunt măsurate în condiţii de fotografi ere cu OIS
(stabilizator optic de imagine).
Dacă folosiţi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de
înregistrare va următoarea: Aceste valori sunt aproximative,
deoarece capacitatea de înregistrare depinde de variabile cum
ar subiectul fotografiei şi tipul de card de memorie.
Dimensiune
imaginie
înregistrată
Super Fine
(Excelentă)
Fine
(Bună)
Normal
(Normală)
30 FPS
(30 CPS)
20 FPS
(20 CPS)
15 FPS
(15 CPS)
Fotografie
147 284 418
- - -
167 315 465
- - -
199 384 547
- - -
246 462 680
- - -
379 720 1015
- - -
601 1067 1510
- - -
1876 2814 2948
- - -
* Clip
video
- - - -
Aprox.
35 MIN
-
- - -
Aprox.
36 MIN
-
Aprox.
70 MIN
- - -
Aprox.
120 MIN
-
Aprox.
120 MIN
Timpii de înregistrare pot fi afectaţi de către utilizarea zoom-ului.
Butonul zoom nu poate fi acţionat în timpul înregistrării filmelor.
Romana
RO-6 RO-7
RO-6 RO-7
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Încărcaţi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de
folosirea aparatului pentru prima dată.
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un
meniu pentru configurarea datei, a orei şi a limbii. După configurarea
datei, orei şi a limbii, acest meniu nu va mai apărea. Stabiliţi data, ora
şi limba înainte de utilizarea aparatului foto.
Stabilire limbă
1. Selectaţi meniul [Language]
(Limbă) apăsând butoanele
Sus/Jos şi Dreapta.
2. Selectaţi submeniul dorit
apăsând butoanele Sus/Jos şi
apăsaţi butonul OK
.
Puteţi selecta una dintre cele
26 de limbi. Acestea sunt
prezentate mai jos:
Engleză, Coreeană, Franceză, Germană, Spaniolă, Italiană,
Chineză simplifi cată, Chineză tradiţională, Japoneză, Rusă,
Portugheză, Olandeză, Daneză, Suedeză, Finlandeză,
Thailandeză, Bahasa (Malaieză/Indoneziană), Arabă, Cehă,
Poloneză, Maghiară, Turcă, Estonă, Lituaniană, Letonă şi
Persană.
Setare dată, o şi format dată
1. Selectaţi meniul [Date&Time]
(Data şi ora) apăsând butoanele
Sus/Jos şi Dreapta.
2. Selectaţi submeniul dorit
apăsând butoanele Sus/Jos/
Stânga/Dreapta şi apăsaţi
butonul OK
.
dreapta: Selectează ora pe glob/an/lună/ zi/ oră/
minute şi formatul datei.
stânga: Deplasează cursorul la meniul principal
[Date&Time] (Data şi ora) când cursorul se
afl ă la primul element de confi gurare da
şi oră. În toate celelalte cazuri, cursorul va fi
mutat la stânga poziţiei sale curente.
Butoanele Sus/Jos: Modifi că valoarea fi ecărui element.
Pentru informaţii despre fixarea orei globale, vă rugăm să
consultaţi documentaţia de pe discul cu aplicaţii software.
Back
Set
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
Set
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
RO-6 RO-7
RO-6 RO-7
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD afişeainformaţii despre funcţiile şi selecţiilor
de captură imagine. Pentru mai multe informaţii consultaţi
manualul de utilizare de pe discul cu aplicaţii software.
<Imagine şi descriere completă>
Nr. Descriere Pictograme
1
Bară zoom optic/digital/
Mărime zoom digital
x 5.0
2
Număr de fotografii
rămase/timp rămas
00005/00:00:00
3
Pictogramă card de memorie/
memorie internă
/
4 Baterie
5 Dimensiune imagine
Nr. Descriere Pictograme
6 Calitate imagine/Frecvenţă cadre
7 Mod de măsurare/Stabiliser
/
8 Mod de acţionare
9 ISO
10 Balans de alb
11 Compensare expunere
12 Data/ora 2008/08/01 01:00 PM
13 Saturation
14 Claritate
/Închidere mic
/
15 Contrast
16 Macro
17 Temporizator
18 Bliţ
19
Identicare faţă·Autoportret·
Fotografierembet·Detectare
Clipire/Color
/
20 Mod de înregistrare
21 Comentariu vocal
22 Cadru focalizare automată
23 Avertizare instabilitate came
24
OIS (Stabilizare Optică A Imaginii)
25
Valoare apertură / Vitezã
obturator
F 2.8 1/20
Romana
00005
01:00 PM
2008/08/01
6
!
a
b
c
#
$
1
(
2 3
5
7
8
9
0
4
@
^
%
&
*
)
d
e
F 2.8
1/20
RO-8 RO-9
RO-8 RO-9
RO-8 RO-9
RO-8 RO-9
Realizarea unei fotograi
Modul de realizare a unei fotografii
1. Porniţi aparatul cu ajutorul
butonului de pornire/oprire şi
selectaţi modul de fotografiere
dorit folosind Selectorul modului
de operare din partea de sus a
aparatului foto.
2. Ţineţi aparatul foto conform imaginilor.
3. Confirmaţi încadrarea.
4. Realizaţi o fotografie.
Modul de înregistrare a unui lm
Selectaţi modul Movie Clip (Clip video) folosind Selectorul modului de
operare din partea de sus a aparatului foto.
1. Confirmaţi încadrarea.
2. Începeţi să înregistraţi.
Apăsaţi butonul declanşator
pentru a începe înregistrarea.
Apăsaţi din nou butonul
declanşator pentru a opri
înregistrarea.
Romana
Apăsând până la jumătate, se
verifică starea bliţului şi a focalizării.
Apăsând complet, se
capturează imaginea.
RO-10 RO-11
RO-10 RO-11
Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor
2. Pentru a adăuga imagini pentru
ştergere, apăsaţi butonul T.
Butonul Stânga / Dreapta:
Selectare imagini
Butonul T: marchează pentru
ştergere
Butonul OK: confirmă selecţia
3. Selectaţi valorile din submeniu apăsând butonul Sus / Jos şi apoi
apăsaţi butonul OK
.
Dacă aţi selectat [No] (Nu): anulează Delete Image (Ştergere imagine).
Dacă aţi selectat [Yes] (Da): şterge imaginile selectate.
Protejarea imaginilor
Această funcţie serveşte la
protejarea anumitor imagini de
ştergerea lor accidentală.
[Select] (Selectare): Imaginile selectate
sunt protejate sau
neprotejate.
[All] (Toate): Toate imaginile memorate sunt
protejate sau neprotejate.
Dacă protejaţi o imagine,
indicatorul de protecţie va fi afişat
pe ecranul LCD.
O imagine aflată în mod Blocat
va fi protejată la ştergere, dar nu
va fi protejată împotriva funcţiei
[Format] (Formatare).
Redarea imaginilor
Este afişată ultima imagine memorată.
Apăsaţi butonul pentru mod redare
( ).
Selectaţi imaginea pe care doriţi
să o vizualizaţi folosind butoanele
Stânga/Dreapta
.
Buton ştergere
Aceasta şterge imaginile stocate pe cardul de memorie.
1. Selectaţi o imagine pe care doriţi să o ştergeţi apăsând butonul
Stânga /Dreapta şi apăsaţi butonul Ştergere (
).
<O imagine> <Imagine miniatură>
100-0010
Back
Set
PLAYBACK
Voice Memo
Protect
Delete
DPOF
Copy To Card
Select
All
DeleteSelect
Prev Next
100-0010
ConfirmSelect
100-0010
Delete?
No
Yes
100-0010
Delete?
No
Yes
Confirm
RO-10 RO-11
RO-10 RO-11
Romana
RO-12 RO-13
RO-12 RO-13
Senzor de imagine
Tip: 1/1.72” CCD
Pixeli efectivi: Aprox.13.6 megapixeli
Total pixeli: Aprox. 13.9 megapixeli
Obiectiv
Distanţa focală: Obiectiv Samsung f = 6.0 ~
21.6mm (echivalent film 35 mm: 28 ~ 102 mm)
F Nr.: F2.8(W) ~ F5.7(T)
Zoom digital:
mod fotografie: 1.0X ~ 5.0X
Mod redare: 1.0X ~ 13.2X (în funcţie de
dimensiunile imaginii)
Ecran LCD
TFT LCD color 2.7” (230.000 pixeli)
Focalizare
Tip: Auto focalizare TTL (AF multiplă, AF Center,
AF cu Identificare faţă)
Distanţă
Normal Macro Auto macro
Superangular
80cm ~ infinit
5cm ~ 80cm 5cm ~ infinit
Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ infinit
Obturator
Viteză 1 ~ 1/1,500 sec. (Manual: 8 ~ 1/1,5000
sec.)
AEB (Încadrare automată a expunerii),
continuu
:
1/4 ~ 1/1,500 sec.
Expunere
Control: Program AE
Mod de măsurare: Multi (Multi), Spot (Punct),
Center-weighted (Centrat), Face Detection AE
(Identifi care faţă)
Compensare: ±2EV (în trepte de 1/3EV)
ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Selectabil 3 MB sau mai puţin)
Specicii
Bliţ
Moduri: Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-inash,
Slow sync, Flash off, Red-eye Fix (Auto, Auto şi
Reducere efect ochi rii, Bl auxiliar, Sincronizare
lentă, Bl dezactivat, Corector ochi roşii)
Distanţă: Superangular : 0.5~4.6m, Tele : 0.5~2.3m (ISO
AUTO)
Aprox. sub 4 secunde (cu baterie nouă)
Stabilizator
de imagine
Stabilizator de imagine dublu (OIS + DIS)
* OIS (stabilizare optică a imaginii), DIS (stabilizare
digitală a imaginii)
Claritate
Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+ (Contur atenuat+,
Contur atenuat, Normal, Intens, Intens+)
Balans de
alb
Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L,
Tungsten, Custom (Auto, Zi, Cer înnorat, Fluorescent_H,
Fluorescent_H, Tungsten, Personalizat)
Înregistrare
voce
Înregistrare voce (maxim 10 ore)
Comentariu vocal pentru fotografii (maximum 10 secunde)
Imprimarea
datei
Date, Date & Time, Off (Data, Data şi ora, Dezactivat)
Fotografiere
Fotografie
Mod: Auto, Program, Manual, DUAL IS, Photo
Help Guide, Beauty Shot, Scene (Auto,
Program,
Manual, DUAL IS, Ghid asistenţă foto,
Fotografi e portret, Scene
)
Scene: Nightscene, Portrait, Children, Landscape,
Text, Close-up, Sunset, Dawn, Backlight,
Fireworks, Beach & Snow (Noapte, Portret,
Copii, Peisaj, Text, Prim-plan, Apus, Răsărit,
Contra luminii, Artifi cii, Plajă şi zăpadă)
Fotografiere: Single, Continuous, AEB, Motion
Capture (Singular, Continuu, AEB,
Captură mişcare)
Temporizator: 2 sec., 10 sec., Dublu(10 sec, 2 sec),
Motion Timer (Temporizator mişcare)
RO-12 RO-13
RO-12 RO-13
Specicii
Clip video
Cu Audio sau fără Audio (selectabil de către
utilizator, timp de înregistrare : în funcţie de
capacitatea memoriei, maxim 2 ore)
Dimensiuni: 800x592(20 cps), 640x480
(30 cps, 15 cps), 320x240(30
cps, 15 cps)
Frecvenţă cadre:
15 cps, 20 cps, 30 cps
Zoom optic până la 3.6X (Sunetul este
dezactivat atunci când se foloseşte funcţia de
zoom)
Editare film (înglobat) : Stabilizator film,Pauză
în timpul înregistrării,
Capturare imagine,
Ajustare durată
Stocare
Medii de stocare
Memorie internă: 30 MB
Memorie externă (Opţional)
MMC Plus (până la 2 GB, garantat , 4 biţi, 20
MHz)
Card SD (garantat până la 4 GB)
Card SDHC (garantat până la 8 GB)
* Capacitatea memoriei interne poate fi
modifi cată fără notifi care prealabilă.
Format fişier
Fotografie: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF
1.1, PictBridge 1.0
Clip video: AVI (MPEG-4)
Audio: WAV
Dimensiune imagine
şi capacitate (1GB)
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung şi
pot varia în funie de condiile de captură sau de configurarea
aparatului.
Butonul E – Efect de înregistrare:
Culoare: Normal (Normală), B&W (Alb/negru), Sepia, Red
(Roşu), Blue (Albastru), Green (Verde), Negative
(Negativ), Custom Color (Culoare personalizată)
Ajustare imagine: Saturation (Saturaţie), Contrast(Contrast) ,
Sharpness (Claritate)
– Efect redare:
Editare imagine: Resize (Redimensionare), Rotate (Rotire),
Trimming (Ajustare)
Culoare: Normal (Normală), B&W (Alb/negru), Sepia, Red
(Roşu), Blue (Albastru), Green (Verde), Negative
(Negativ), Custom Color (Culoare personalizată)
Ajustare imagine: ACB, Red Eye Fix (Corecţie ochi roşii),
Brightness (Luminozitate), Contrast,
Saturation (Saturaţie), Face Retouch
(Retuşare faţă)
Redare imagine Câte o singurã imagine, Miniaturi, Prezentare, Clip video
* Prezentare succesivă: Prezentare succesivă cu efecte şi
fond muzical
4224x3168
4224x2816 4224x2376 3264x2448 2592x1944 2048x1536 1024x768
Super Fine
(Excelentă)
147 167 199 246 379 601 1876
Fine (Bună)
284 315 384 462 720 1067 2814
Normal
418 465 547 680 1015 1510 2948
Romana
RO-14 RO-PB
Specicii
Interfaţă
Conector ieşire digitală: USB 2.0 de mare vite
conector cu 20 pini
Audio : Mono(Difuzor), Stereo(Căşti)
Ieşire video: NTSC, PAL (selectabil de către utilizator)
Adaptor c.d.: conector cu 4.2V, 20 de pini
Sursa de
alimentare
Baterie reîncărcabilă: SLB-10A, 3.7V (1,050 mAh)
Adaptor : SAC-47, SUC-C3
Bateriile incluse pot varia în funcţie de zona de
comercializare.
Dimensiuni
(L x Î x A)
91.6 X 61 X 22.95mm (excluzând protuberanţele)
Greutate
138g (fără baterii şi card de memorie)
Temperatura
de operare
0 ~ 40°C
Umiditate
admi
5 ~ 85%
Software
Aplicaţii : Samsung Master, Adobe Reader
Specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă.
Toate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deţinătorilor
respectivi.
Dispoziţii privind eliminarea
corectă a bateriilor acestui produ
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în
alte ţări europene cu sisteme separate de
colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe
ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Da
sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria
conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute
în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate
corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea
omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
Bateria reîncărcabilă integrată în acest produs nu poate fi înlocuită
de utilizator. Pentru informaţii legate de înlocuirea bateriei, vă rugăm
să contactaţi furnizorul dumneavoastră de service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Samsung LANDIAO L310W Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru