Sony ZS-BTY52 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem audio personal
Manual de instrucţiuni
© 2012 Sony Corporation
Fabricat in China
RO
ZS-BTY52
2
Atenţie
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice,
nu expuneţi aparatul la ploaie şi la umezeală.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice,
nu stropiţi, nu picuraţi apă pe aparat şi nu aşezaţi
pe acesta recipiente care conţin lichide, cum ar
vaze cu apă.
Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta aparatul
de la reţeaua electrică aveţi grijă să cuplaţi
aparatul la o priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi
vreun comportament anormal, decuplaţi imediat
ştecărul de la priză.
Sistemul nu este decuplat de la reţeaua de c.a.
câtă vreme este cuplat la o priză, chiar dacă
echipamentul propriu-zis a fost oprit.
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar o bibliotecă sau un dulap.
Presiunea exagerată
exercitată de sunetul emis de
căşti sau minicăşti, poate conduce la pierderea sau
deteriorarea auzului.
Nu expuneţi bateriile sau acumulatoarele la
căldură excesivă spre exemplu la radiaţii solare
directe, la foc sau la surse de căldură similare.
Plăcuţa pe care este notată denumirea produsului
se a ă în partea de jos a unității, spre exterior.
Notă pentru clienţi : următoarele
informații sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în
ţările în care se aplică Directivele
Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările legate de compatibilitatea acestui
produs în baza legislației europene trebuie adresate
la : Sony Deutschland GmbH, Hedel nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania, care este
reprezentantul autorizat. Pentru orice servicii sau
chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi
la adresa menţionată în documentele separate
pentru service sau garanţie.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator)
sau pe ambalajul acestuia indică faptul că
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl
dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod
corect acest produs. Reciclarea materialelor va
ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul cali cat al unui service.
Pentru a siguri că acumulatorul va corect tratat,
la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului ş
i să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Doar în Europa
3
Cu privire la drepturile de autor şi
licenţe
• Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele
sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Windows Media este marcă de comerț sau marcă
de comerț înregistrată a Microsoft Corporation
din Statele Unite şi/sau alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite prevederi
legale privind drepturile de proprietate
intelectuală deţinute de Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuţia acestor tehnologii în
afara acestui produs este interzisă, fără a deţine
licenţă Microsoft sau fără a autorizate de
sucursale ale Microsoft.
• Denumirea de marcă Bluetooth® şi siglele
asociate sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. iar
orice utilizare a acestor marcaje de către Sony
Corporation este făcută sub licenţă.
• Marcajul N este o marcă de comerț sau marcă
de comerț înregistrată a NFC Forum, Inc., în
Statele Unite și în alte țări.
Android este marcă de comerț a Google Inc.
• Toate celelalte mărci comerciale și mărci
comerciale înregistrate aparțin respectivilor
proprietari. În acest manual, marcajele
TM
și ®
nu sunt speci cate.
Surse de alimentare
Folosirea cablului de alimentare ............... 4
Operaţii de bază
Poziţiile şi funcţiile elementelor
componente ........................................... 5
Iluminare ................................................... 6
Înainte de a folosi unitatea........................ 6
Oprirea demonstrației automate (numai la
modelele pentru America Latină) ........... 7
Dezactivarea funcției de sincronizare
luminoasă ............................................... 7
Ascultarea muzicii la un dispozitiv USB.... 8
Alte operații............................................... 9
Ascultarea muzicii prin realizarea
unei conexiuni wireless (fără re) cu
echipamente Bluetooth ........................ 11
Ascultarea radioului ................................ 16
Alte operaţii
Folosirea a șajului .................................. 17
Selectarea modului de redare ................ 17
Selectarea unei memorii de la
echipamentul USB ............................... 18
Fixarea posturilor de radio în memoria
aparatului ............................................. 19
Redarea posturilor de radio xate în
memoria aparatului .............................. 20
Conectarea componentelor opţionale..... 20
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauție ............................... 21
Soluţionarea problemelor ....................... 23
Mesaje de avertizare .............................. 27
Speci caţii .............................................. 27
Cuprins
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colectare destinate
reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta
la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va
ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local,
serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul
de unde aţi achiziţionat produsul.
4
Folosirea cablului de alimentare
Cuplaţi cablul de alimentare c.a. (A) la unitate sau introduceți șase baterii tip R14 (mărimea C) care
nu sunt furnizate în compartimentul pentru baterii (B).
Surse de alimentare
Note
Înlocuiţi bateriile când indicatorul OPR/BATT ql luminează slab sau când unitatea nu mai
funcţionează. Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi. Înainte de a înlocui bateriile, aveţi grijă să decuplaţi
dispozitivul USB sau orice componentă opțională de la acest aparat.
Pentru a folosi aparatul alimentat de la baterii, decuplaţi cablul de alimentare de a aparat şi de la
priza de perete.
Utilizarea funcţiei de gestionare a energiei (Numai la modelele
europene)
Acest aparat este dotat cu o funcţie de standby automat. Cu ajutorul acesteia, aparatul trece în automat
în modul standby după aproximativ 20 de minute în care nu este acţionat sau în care nu există semnal
audio de ieşire.
Pentru a activa sau dezactiva modul standby, apăsaţi simultan butoanele DISPLAY 9 și u/ENTER
qs. La ecare apăsare a butonului, pe a şaj apare una dintre indicaţiile “AUTO STANDBY ON” sau
“AUTO STANDBY OFF”.
Note
Mesajul “AUTO.STBY” începe să clipească pe a şaj cu aproximativ 2 minute înainte de trecerea
aparatului în modul standby.
În modul standby, când cablul de alimentare este conectat, pe a şaj apare indicatţia “STANDBY”.
Funcţia de trecere automată în standby nu este disponibilă în modul de funcţionare radio FM/ AM.
spre mufa AC IN
spre o priză de perete
sau
Cablul de alimentare (furnizat)
5
Poziţiile şi funcţiile elementelor componente
1 POWER (sau OPERATE)
2 Buton
PLAY MODE / FM MONO
3 Buton AUDIO IN
4 Buton BLUETOOTH • PAIRING
5 Buton VOLUME + / –
6 Buton RADIO FM/ AM•PRESET SETTING
7 Buton
USB • MEMORY SELECT
8 Buton
/ TUNE + şi / TUNE –
9 Buton LIGHT SYNC• DISPLAY
0 Buton MEGA BASS
qa Butoane > / +
qs Buton u
ENTER*
qd ./ PRESET –
qf Indicator luminos de pe mâner
qg Partea marcată cu N
qh Mufă AUDIO IN
qj Port
(USB)
qk Mufă i pentru căşti
ql Indicator OPR / BATT
* Butonul qs u • ENTER are un punct tactil.
Operaţii de bază
6
Iluminare
Iluminare
Indicatorul luminos de pe mâner are
următoarele două roluri :
Indicarea funcției de încărcare (A)
Când activați una dintre cele patru funcții,
nivelul de iluminare al indicatorului luminos
crește pentru a atenționa utilizatorul asupra
schimbării funcției. Iluminarea este de culoare
albastră pentru Bluetooth și de culoare albă
pentru alte funcții.
Efectele de iluminare pentru ieșirea audio
(B)
Efectele de iluminare, în roșu, sunt create
pentru a se sincroniza cu semnalul sonor al
sursei de muzică. Puteți activa sau dezactiva
această funcție după cum doriți. Consultați
secțiunea „Dezactivarea funcției de sincronizare
luminoasă”.
Înainte de a folosi unitatea
Pentru a porni / opri alimentarea
Apăsați butonul POWER (sau OPERATE) 1.
Puteți porni alimentarea acestei unități și cu
ajutorul funcției de alimentare directă (descrisă
mai jos).
În acest manual, este descrisă în principal
acționarea funcțiilor cu ajutorul facilității de
alimentare directă.
Pentru a folosi funcția de alimenta-
re directă
Apăsați unul dintre butoanele USB 7,
BLUETOOTH 4, RADIO FM/AM 6 sau
AUDIO IN 3 în timp ce unitatea este oprită.
Alimentarea pornește direct ind activată funcția
selectată.
Pentru a ajusta volumul
Rotiți butonul de volum 5 în sens orar (+) sau
în sens antiorar (–).
Nivelul volumului acestei unități poate reglat
în trepte de la 0 la 31. La a treizeci și una
treaptă, este a șată indicația „VOL MAX”.
Pentru a asculta sonorul prin căști
Conectați căștile la mufa i (căști) qk.
Pentru a intensi ca bașii
Apăsați butonul MEGA BASS 0.
Este a șată indicația „MEGA BASS” pe a șaj.
Pentru a reveni la sunetul obișnuit, apăsați din
nou acest buton.
7
Oprirea demonstrației
automate (numai la modelele
pentru America Latină)
Deoarece modul demonstrativ este activat din
o ciu, în următoarele cazuri demonstrația va în-
cepe automat :
– când unitatea este oprită,
– când nu există semnal audio la ieșire pentru
funcția USB,
– când conexiunea Bluetooth nu se stabilește
la folosirea funcției Bluetooth (când nu este
a șată indicația „NO BT”).
Pentru a opri desfășurarea demonstrației auto-
mate, apăsați PLAY MODE
2 până ce pe a șaj
apare indicația „DEMO MODE OFF”.
Notă
Modul demonstrativ nu funcționează când
aparatul este alimentat de la baterii.
Dezactivarea funcției de
sincronizare luminoasă
Funcția de sincronizare luminoasă a acestui apa-
rat crează efecte sincrone cu sursa de muzică. În
mod implicit, această funcție este activă, însă o
puteți dezactiva când doriți.
Apăsați LIGHT SYNC
9 până ce pe a șaj apa-
re indicația „LIGHT SYNC OFF”.
Pentru a activa funcția, apăsați butonul din nou,
până ce este a șată indicația „LIGHT SYNC
ON” în timp ce o sursă de muzică emite sunet în
orice funcție.
8
Puteți asculta șierele de muzică de pe un dis-
pozitiv USB (un player de muzică digital sau un
dispozitiv USB de stocare media).
Fișierele audio în formate* MP3, WMA și AAC
pot redate de acest aparat.
* Fișierele cu drepturi de autor protejate prin
DRM (Managementul drepturilor digitale) sau
șierele preluate de la magazine de muzică
online nu pot redate de acest sistem. Dacă
încercați să redați un astfel de șier, aparatul
va reda următorul șier audio neprotejat.
Dispozitive USB compatibile
Cerințele legate de compatibilitate pentru
dispozitivele USB sunt următoarele :
• compatibilitate cu USB 2.0 (viteză
intregrală)
• acceptarea modului Mass Storage*
* Modul Mass Storage este un mod ce permite
dispozitivelor USB să devină accesibile
unui dispozitiv gazdă, permițând transferul
șierelor. Majoritatea dispozitivelor USB
sunt compatibile cu modul Mass Storage.
Înainte de a folosi unitatea, veri cați dacă
aceasta respectă cerințele.
1 Conectați dispozitivul USB la portul
(USB)
qj.
2 Apăsați USB 7 pentru a activa funcția
USB.
Dacă dispozitivul USB nu are o etichetă
de volum*
Indicația „STORAGE DRIVE” parcurge
o dată a șajul, apoi este a șată indicația
„xxxFLDR”**.
Dacă dispozitivul USB are o etichetă
de volum
Eticheta de volum* parcurge o dată a șajul,
apoi este a șată indicația „xxxFLDR”**.
* O etichetă de volum este o denumire pe
care o puteți atribui suporturilor de stocare
a datelor sau dispozitivelor.
** „xxx” reprezintă numărul total de
directoare.
2 Apăsați u qs pentru a începe
redarea.
Numărul șierului
După ce sunt a șate denumirea
directorului și titlul melodiei, pe
ecran apar numărul șierului și
durata redării*
* Dacă durata redării este mai mare de 100
de minute, aceasta va a șată sub forma
„- -:- - ”.
Ascultarea muzicii la un dispozitiv USB
9
Alte operații
Pentru Operaţii de efectuat
ca redarea să facă
o pauză
Apăsaţi u
qs în timpul
redării. Pentru ca redarea
să e reluată, apăsaţi din
nou acest buton*.
a opri redarea
Apăsaţi u
qs pentru ca
redarea să facă o pauză, apoi
apăsați POWER (sau OPE-
RATE) 1 , BLUETOOTH
4, RADIO FM/AM 6 sau
AUDIO IN 3.
a selecta un
director
(Director) + sau – 8.
a omite şiere
Apăsaţi . qd sau >
qa. Puteţi omite pe rând
şierele, unul câte unul.
deplasarea îna-
poi/ rapid înainte
Apăsaţi și mențineți apăsat
. qd sau > qa.
Fişierele vor omise în mod
continuu până ce eliberați
butonul.
a localiza un
punct dintr-un
şier
Menţineţi apăsat butonul
. qd sau > 0 în
timpul redării şi eliberaţi-l
când găsiţi punctul dorit.
a deconecta un
dispozitiv USB
Apăsaţi u
qs pentru ca
redarea să facă o pauză, apoi
apăsați POWER (sau OPE-
RATE) 1 , BLUETOOTH
4, RADIO FM/AM 6 sau
AUDIO IN 3 pentru a opri
funcția USB. Apoi decuplați
dispozitivul USB.
* Când este redat un șier VBR MP3/WMA/
AAC, unitatea poate relua redarea dintr-un alt
punct.
Observaţii
Redarea începe de la cel mai recent fișier
audio redat (Reluarea redării). În cursul pauzei
(Reluare după oprire), sunt afișate numărul
fișierului și durata redării fișierului audio
curent.
Numărul total de directoare este a șat când se
încheie procesul de citire și dispozitivul USB se
oprește după ce dispozitivul este conectat sau
după comutarea de la o altă funcție, la funcția
USB.
După redarea tuturor șierelor audio este a șat
numai numărul șierului și dispozitivul USB
se oprește.
Pentru a renunța la Reluarea redării (ca redarea
să înceapă
de la începutul primului fișier
MP3/WMA/AAC), apăsați u qs pentru ca
redarea să facă o pauză și apăsați POWER (sau
OPERATE) 1 , BLUETOOTH 4, RADIO
FM/AM 6 sau AUDIO IN 3. Apoi apăsați
u qs pentru a începe redarea.
Notă
Treceți întotdeauna aparatul în pauză de redare
sau opriți funcția USB apăsând POWER (sau
OPERATE)
1, ori un alt buton de funcție decât
cel USB 7, înainte de a decupla dispozitivul
USB. Dacă dispozitivul USB este decuplat fără
a efectuată această procedură, este posibil ca
datele conținute de dispozitivul USB sau chiar
dispozitivul propriu-zis să se deterioreze.
Pentru a schimba modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE 2 în
timp ce dispozitivul USB este în curs de redare
sau în pauză.
Puteți selecta modul de redare obișnuită (redarea
succesivă a tuturor șierelor de pe un dispozitiv
USB), modul de redare a directoarelor („
pentru toate șierele din directorul speci cat de pe
dispozitivul USB), modul redare repetitivă („
pentru repetarea tuturor șierelor/ „ 1” pentru
repetarea unui singur șier) sau modul redare
aleatorie („SHUF”). Pentru detalii, consultați
secțiunea „Selectarea modului de redare”,
pag. 17.
10
Note privind dispozitivele USB
• Începerea redării poate întârzia când
– structura de directoare este complexă,
– capacitatea dispozitivului USB este aproape
complet ocupată.
Când conectaţi un dispozitiv USB, unitatea va
citi toate şierele conţinute de acesta. Dacă
există prea multe directoare sau fişiere pe
respectivul dispozitiv, poate dura mai mult timp
până ce aparatul încheie citirea acestora.
Nu conectaţi un dispozitiv USB la acest aparat
prin intermediul unui hub USB.
În cazul anumitor dispozitive USB, când este
efectuată o operaţie la dispozitivul USB, poate
exista o întârziere până la aplicarea efectiva a
acesteia de către aparat.
Nu este garantată întotdeauna funcţionarea
dispozitivelor USB, chiar dacă acestea
îndeplinesc condiţiile de compatibilitate.
Este posibil ca aparatul să nu e compatibil cu
toate funcţiile cu care este dotat dispozitivul
USB conectat.
Ordinea de redare de către acest aparat diferă de
cea realizată de un dispozitiv USB.
Nu stocaţi şiere care nu sunt în format MP3/
WMA/ AAC sau directoare inutile pe un
dispozitiv USB care conţine şiere MP3/ WMA/
AAC.
La redare, directoarele care nu conţin şiere
MP3/ WMA/AAC sunt omise.
Acest aparat poate reda numai şiere :
– în format MP3 care au extensia “.mp3”,
– în format WMA care au extensia “.wma”,
– în format AAC care au extensia “.m4a” și
„.mp4”.
Ţineţi seama că în cazul în care denumirea
şierului are extensia corectă, însă şierul a fost
creat într-un alt format audio, aparatul poate
produce un zgomot puternic sau pot apărea
disfuncţionalităţi.
Formatul MP3 PRO nu este acceptat.
Fişierele WMA codi cate în formatele WMA
DRM, WMA Lossless şi WMA PRO nu pot
redate.
• Fișierele AAC codate în format AAC protejat
la copiere nu pot redate.
• Această unitate acceptă pro lul AAC-LC
(AAC de complexitate redusă). Pro lul
HE-AAC (AAC de înaltă e ciență) nu este
acceptat.
Aparatul nu poate reda şiere audio de pe un
dispozitiv USB în următoarele cazuri :
– numărul total de şiere audio dintr-un singur
director este mai mare de 999,
– numărul total de șiere audio conținute de
un dispozitiv USB este mai mare de 65.535,
– numărul total de directoare de pe un singur
dispozitiv USB este mai mare de 255
(inclusiv directorul “Rădăcină”),
– nivelul de imbricare al directorului
(adâncimea directorului) este mai mare de 8
(inclusiv directorul “Rădăcină”).
Aceste numere pot varia în funcție de structura
de șiere și de directoare.
Nu este garantată compatibilitatea cu toate
aplicaţiile software de codare/ inscripţionare.
Dacă şierele audio de pe dispozitivul USB
a fost codi cat iniţial cu o aplicaţie software
incompatibilă, respectivele şiere pot produce
zgomot sau pot prezenta întreruperi ale sunetului,
ind totdată posibil ca redarea să nu aibă loc.
Denumirile directoarelor şi şierelor pot a şate
cu până la 32 de caractere, inclusiv ghilimele.
Caracterele ce pot a șate sunt litere majuscule
(de la A la Z), numere (de la 0 la 9) şi simbolul
( _ ). Orice alte caractere vor apărea sub forma
“_”.
Acest aparat este compatibil cu versiunile 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 şi 2.4 pentru formatul etichetei
ID3.
Când un şier are asociată o etichetă ID3 cu in-
formaţii, pot a şate “titlul melodiei”, “numele
artistului” şi “denumirea albumului”. Dacă un
şier nu are asociate informaţiile corespunză-
toare etichetei ID3, aparatul va a şa :
– denumirea directorului în locul titlului
melodiei,
– în loc de numele artistului va a şată indicaţia
“NO ARTIST” (fără artist),
– în loc de denumirea albumului va apărea “NO
ALBUM” (fără album).
Informaţiile conţinute de eticheta ID3 pot
a şate cu cel mult 32 de caractere.
11
Folosind conexiunea Bluetooth, puteţi să ascultaţi muzică de la dispozitive Bluetooth conectate fără a
folosi re, cum ar telefoane mobile, telefoane inteligente, playere de muzică.
Acest aparat este compatibil atât cu dispozitive Bluetooth care nu sunt de tip NFC (în continuare
denumite „dispozitive Bluetooth”, cât și telefoane inteligente compatibile NFC.
Dispozitive Bluetooth compatibile
Cerințele privind compatibilitatea dispozitivelor sunt prezentate mai jos :
• dispozitivele trebuie să corespundă Bluetooth standard, versiunea 3.0 ;
• dispozitivele trebuie să e compatibile cu A2DP (Pro l avansat de Distribuţie Audio) și AVRCP
(Pro l Audio/Video de Comandă la Distanţă) ;
• capacitate NFC (necesară numai când este folosită funcția de punere în legătură NCF a unității).
Înainte de a folosi această unitate, veri cați dacă aparatul dvs. întrunește cerințele de mai sus.
Pentru a obține cele mai recente informații legate de dispozitivele Bluetooth, inclusiv despre
telefoane inteligente NFC, vizitați siturile web indicate mai jos :
Pentru clienții din Europa și Rusia:
http://support.sony-europe.com/
Pentru clienții din America Latină :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pentru clienții din alte țări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
Ascultarea muzicii prin realizarea unei conexiuni
wireless (fără re) cu echipamente Bluetooth
12
Punerea în legătură
Dispozitivele Bluetooth trebuie, mai întâi,
„puse în legătură” cu ecare dintre celelalte
echipamente. Odată ce dispozitivele Bluetooth
sunt puse în legătură, nu mai este necesar să e
puse în legătură din nou, decât în cazul în care
informațiile legate de această operație au fost
șterse. Cu această unitate, pot puse în legătură
până la 9 dispozitive Bluetooth.
Dacă dispozitivul dvs. este un telefon inteligent
compatibil NFC, nu este necesară procedura de
manuală de punere în legătură.
Folosiți telefonul inteligent împreună cu această
unitate parcurgând procedurile descrise la
secțiunea „Pentru conectarea printr-o singură
atingere cu un telefon inteligent (NFC)”.
La folosirea funcției Bluetooth, ți atenți la
starea indicatorului (
) de pe a șaj, care vă va
comunica starea rețelei ce unește unitatea cu
dispozitivul dvs.
Indicații privind funcția Bluetooth
Stare Indicator Bluetooth
( )
Conexiunea
Bluetooth este oprită
Oprit
Punerea în legătură
sau comunicația
Clipește
Conexiunea este
stabilită
Aprins în mod constant
Punerea în legătură cu un
dispozitiv Bluetooth
Mențineți dispozitivul Bluetooth și sistemul la
distanță de 1 metru unul de celălalt pentru această
operație.
1 Apăsați BLUETOOTH 4 pentru a porni
funcția Bluetooth.
2 Apăsați și mențineți apăsat butonul
BLUETOOTH•PAIRING 4 pentru a
activa modul de punere în legătură la
această unitate.
Când este activat modul de punere în
legătură, este emis un dublu semnal sonor și
indicatorul Bluetooth ( ) clipește pe a șaj.
Dacă activarea eșuează, apăsați și
mențineți apăsat din nou butonul
BLUETOOTH•PAIRING 4 și încercați din
nou să activați modul de punere în legătură.
Pentru a renunța la modul de punere în
legătură după activare, apăsați butonul
BLUETOOTH•PAIRING 4 timp de cel
puțin 2 secunde.
3 Realizați procedura de punere în
legătură de la dispozitivul Bluetooth.
Porniți dispozitivul Bluetooth și activați
funcția Bluetooth la dispozitivul dvs. Pentru
detalii, consultați manualul de instrucțiuni al
dispozitivului dvs. Bluetooth.
Când funcția Bluetooth a dispozitivului dvs.
este activată, acesta va căuta echipamentele
cu care poate pus în legătură și va a șa
lista dispozitivelor detectate. Selectați din
listă această unitate care va apărea sub forma
„ZS-BTY50/52/55”.
Dacă nu apare indicația „ZS-BTY50/52/55”,
repetați procedura de la pasul 2.
Dacă este solicitată o parolă
Anumite dispozitive Bluetooth pot solicita
o parolă de 4 cifre. Într-un astfel de caz,
introduceți „0000”.
13
Când punerea în legătură a dispozitivelor se
încheie și se stabilește conexiunea Bluetooth,
indicatorul Bluetooth (
) încetează să clipească
și pe a șaj apare indicația „BT AUDIO”.
Dacă doriți să puneți în legătură sistemul cu un
alt dispozitiv Bluetooth, repetați pașii de la 1
la 3.
Note privind punerea în legătură cu un
dispozitiv Bluetooth
Dacă opriți unitatea sau alimentarea dispozitivu-
lui Bluetooth înainte să e stabilită conexiunea
Bluetooth, informațiile privind punearea în
legătură nu vor reținute și punerea în legătură
nu va avea loc.
Modul Punerea în legătură al sistemului este
anulat după circa 5 minute. Dacă modul de Pu-
nere în legătură este anulat în timpul desfășurării
procedurii, reluați-o de la pasul 2.
Operația și a șajul pot diferi în funcție de dispo-
zitivul Bluetooth sau de versiunea de software
Bluetooth
instalată.
În funcţie de dispozitivul Bluetooth, parola
(„password”) poate purta denumirea de codul
de acces („passcode”), cheie de acces („pas-
skey”), număr PIN („PIN number”) sau cod PIN
(„PIN code”). Pentru detalii legate de parolă,
consultați manualul de instrucțiuni al echipa-
mentului dvs.
Conectarea printr-o singură
atingere a sistemului cu un telefon
inteligent (NFC)
Prin simpla atingere a sistemului cu un telefon
inteligent NFC compatibil, sistemul va pornit
automat, va pus în legătură și apoi conectat cu
telefonul inteligent.
Telefoane inteligente compatibile
Telefoane inteligente cu funcția NFC
încorporată (SO: Android 2.3.3 sau variante
ulterioare, exclusiv Android 3.x)
Despre NFC
NFC (Near Field Communication) este o tehnolo-
gie ce permite comunicația wireless (fără re), pe
distanță scurtă, între diverse echipamente, cum ar
telefoane mobile și etichete IC. Datorită funcției
NFC, comunicația datelor poate obținută cu
ușurință prin atingerea simbolului corespunzător
de pe dispozitivele compatibile NFC.
1 Preluați și instalați aplicația „NFC Easy
Connect”.
„NFC Easy Connect” este o aplicație originală
produsă de rma Sony pentru telefoanele
Android, care este disponibilă la Google
Play.
Căutați aplicația folosind cuvinele cheie
„NFC Easy Connect” pe site sau accesați
direct site-ul de preluare citind codul de bare
bidimensional de mai jos.
Țineție seama că „NFC Easy Connect” este
gratuită, dar este posibil ca la preluare să se
aplice unele taxe de comunicație a datelor.
Codul bidimensional pentru acces
direct :
* Folosiți o aplicație de citire a codurilor bi-
dimensionale.
Notă
• Este posibil ca aplicația să nu poată pre-
luată în anumite țări sau regiuni.
2 Lansați aplicația „NFC Easy Connect”
de la telefonul inteligent.
Veri cați dacă este a șată interfața aplicației.
14
3 Atingeți telefonul inteligent de partea
macată cu N
qg de la sistem până ce
telefonul inteligent vibrează.
Telefonul inteligent vibrează când
este recunoscut de unitate
După ce telefonul este recunoscut de unitate,
urmați instrucțiunile a șate pe ecranul
telefonului inteligent și de nitivați procedura
pentru conexiunea Bluetooth.
Când este stabilită conexiunea Bluetooth,
indicatorul Bluetooth (
) încetează să mai
clipească și pe a șaj apare mesajul „BT
AUDIO”.
Observație
• Dacă punerea în legătură și conexiunea Blue-
tooth eșuează, încercați următoarele :
– lansați încă o dată „NFC Easy Connect” și
deplasați lent telefonul inteligent peste par-
tea marcată cu N
qg;
– îndepărtați husa de protecție a telefonului
inteligent dacă folosiți una achiziționată din
comerț.
Pentru a asculta sonorul
Mențineți echipamentul Bluetooth (sau telefonul
inteligent NFC) la o distață de cel mult 10 metri
de această unitate și veri cați următoarele înainte
de acționare :
– funcția Bluetooth a dispozitivului este
activată,
– dacă punerea în legătură și conexiunea Bluetooth
sunt realizate în mod corect. Dacă nu este
cazul, efectuați mai întâi, din nou, procedura de
punere în legătură. (Consultați secțiunea „Pentru
punerea în legătură cu un dispozitiv Bluetooth
sau „Pentru conectarea printr-o singură atingere
cu un telefon inteligent (NFC)”).
x Pentru un echipament Bluetooth
1 Apăsați BLUETOOTH 4 pentru a porni
funcția Bluetooth.
Se va realiza automat conexiunea cu echipa-
mentul cel mai recent conectat.
2 Porniți redarea unei surse audio, cum
ar muzică, video, jocuri etc. de la
echipament.
Consultați manualul de instrucțiuni al dispo-
zitivului dvs. pentru a a a detalii legate de
operațiile de redare.
x Pentru un telefon inteligent NFC
compatibil
Porniți redarea unei surse audio, cum ar
muzică, video, jocuri video etc. de la telefonul
inteligent.
Consultați manualul de instrucțiuni al telefonului
inteligent pentru a a a detalii legate de operațiile
de redare.
Notă
• Funcția Bluetooth se oprește când :
– apăsați butonul POWER (sau OPERATE) 1
pentru a opri aparatul,
– puteți comuta pe o altă funcție decât
Bluetooth.
Observație
• Dacă nivelul volumului este scăzut, ajustați
mai întâi volumul sonor al unității. Dacă nive-
lul volumului este în continuare redus, ajustați
nivelul volumului la dispozitivul Bluetooth
sau la telefonul inteligent.
Observație pentru dispozitivele
Bluetooth
• Dacă dispozitivul cel mai recent conectat nu se
reconectează automat, selectați din nou funcția
Bluetooth, apăsând butonul BLUETOOTH
4 după ce este apăsat butonul POWER (sau
OPERATE) 1 , USB 7, RADIO FM/AM 6
15
sau AUDIO IN
3. Dacă acesta în continuare
nu este conectat, selectați denumirea modelului
acestei unități din lista dispozitivului (efectuați
pasul 3 al procedurii „Punerea în legătură cu un
dispozitiv Bluetooth”).
Pentru a încheia conexiunea
Bluetooth
Puteți încheia conexiunea Bluetooth folosind una
dintre următoarele operații.
x Pentru un dispozitiv Bluetooth
• Opriți unitatea.
• Opriți dispozitivul.
• Apăsați POWER (sau OPERATE)
1 , USB
7, RADIO FM/AM 6 sau AUDIO IN 3.
• Dezactivați funcția Bluetooth de la telefonul
inteligent.
x Pentru un telefon inteligent compatibil
NFC
• Atingeți telefonul inteligent de partea marcată
cu N
qg a unității.
• Opriți unitatea.
• Opriți dispozitivul.
• Apăsați POWER (sau OPERATE) 1 , USB
7, RADIO FM/AM 6 sau AUDIO IN 3.
• Dezactivați funcția Bluetooth de la telefonul
inteligent.
Pentru a șterge informațiile legate
de dispozitivele puse în legătură
din memoria unității
1 Apăsați BLUETOOTH 4 pentru a porni
funcția Bluetooth.
2 Apăsați simultan butoanele FM MONO
2, DISPLAY 9 și TUNE – 8.
Pe a șaj apare indicația „BT RESET”.
3 Apăsați ENTER qs pentru a reseta
și a șterge informațiile legate de
dispozitivele puse în legătură.
Când informațiile legate de punerea în legătură
sunt șterse, pe a șaj apare indicația „COM-
PLETE”.
Pentru a renunța la această operație de resetare,
apăsați din nou FM MONO
2, DISPLAY 9
sau TUNE – 8 înainte de a apăsa ENTER
qs.
16
1 Apăsaţi în mod repetat RADIO FM/ AM
6 pentru a selecta banda.
La ecare apăsare a butonului, banda de
frecvenţe comută între “AM” y “FM”.
2 Menţineţi apăsat butonul TUNE + sau
8
al unităţii până ce cifrele care
indică frecvenţa încep să se modi ce
pe a şaj.
Unitatea parcurge automat frecvenţele radio
şi se opreşte când recepţionează clar un post.
Dacă nu puteţi recepţiona un post de radio,
apăsaţi în mod repetat TUNE + sau – 8 de
la aparat pentru a modi ca frecvenţa pas cu
pas.
Când este recepţionat un post de radio FM,
indicaţia “ST” apare luminoasă pe a şaj.
Observaţie
Dacă un post de radio FM prezintă zgomot,
apăsaţi FM MONO
2 până ce pe a şaj apre
indicaţia “MONO”. Este pierdut efectul stereo,
însă recepţia se va ameliora.
Pentru a schimba intervalul de
acord AM/FM
Intervalul de acord FM/AM poate modi cat
dacă este necesar, prin următoarea procedură.
Țineți seama că această funcție nu este disponibilă
la modelele pentru Europa, Australia, Taiwan și
America Latină, cu excepția modelelor destinate
următoarelor țări : Uruguay, Paraguay, Peru și
Chile.
1 Apăsaţi în mod repetat RADIO FM/ AM
6 pentru a selecta banda.
2 Apăsaţi . qd sau > qa pentru
a selecta „MANUAL”, apoi apăsați
ENTER
qs.
Pe a șaj apare indicația „FM-xx”.
3 Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
RADIO FM/AM 6 până ce este a șată
treapta curentă de acord.
4 Apăsaţi . qd sau > qa pentru a
selecta treapta curentă de acord.
Pot selectate variantele : „FM 50K” (pentru
intervalul de 50 kHz) sau „FM 100K” (pentru
intervalul de 100 kHz), pentru banda FM,
respectiv „AM 9K” (pentru intervalul de 9
kHz) sau „AM 10K” (pentru intervalul de 10
kHz) pentru banda AM.
5 Apăsaţi ENTER qs.
Schimbarea intervalului de acord conduce la
ștergerea tuturor posturilor de radio FM/AM
stocate în memoria aparatului. Resetați posturile
de radio din memoria unității după ce modi cați
intervalul de acord.
Pentru a ameliora recepția radio
• Pentru a ameliora recepţia FM, reorientaţi
antena.
• Pentru a ameliora recepţia AM, reorientaţi
aparatul propriu-zis.
Ascultarea radioului
17
Alte operaţii
Folosirea a șajului
Puteți consulta informațiile legate de șierul
audio în curs de redare de pe dispozitivul USB.
Numărul total de directoare
Observaţii
Dacă pe dispozitivul USB nu există șiere MP3/
WMA/ AAC, pe a șaj apare indicația „NO
FILE” (Nici un șier).
Dacă șierele MP3/ WMA/ AAC sunt prezente
numai în directorul rădăcină al dispozitivului
USB, pe a șaj apare indicația „1FLDR”.
Pentru a a a informaţii legate de
şier
Apăsați în mod repetat butonul DISPLAY 9 în
timp ce este redat un șier MP3/ WMA/ AAC de
pe dispozitivul USB. Indicația a șată se modi că
după cum urmează :
Titlul melodiei ( )*
Numele artistului ( )*
Denumirea albumului ( )*
Numărul şierului curent şi durata
de redare
**.
* Dacă fişierul nu deţine informaţiile ID3
corespunzătoare, pe a şaj apar indicaţiile,
“NO ARTIST” sau “NO ALBUM”, în loc de
titlul melodiei, numele artistului, respectiv de
denumirea albumului.
** Numele artistului sau denumirea albumului
vor înlocuite în câteva secunde de această
informaţie.
Selectarea modului de
redare
Puteţi alege ca pistele să e redate în mod repetat
sau în ordine aleatorie, în timp ce dispozitivul
USB este oprit sau în curs de redare.
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
2.
La ecare apăsare, modul de redare se modi că
astfel :
Normal play (Niciunul)
O repetare ( 1)
Repetarea tuturor ( )
Redarea directorului selectat ( )
Redarea repetitivă a directorului
selectat (
, )
Redare în ordine aleatorie (“SHUF )*
* Indicatorul „SHUF” clipește timp de aprox.
3 secunde până ce modul de redare aleatorie
este con rmat de unitate.
Pentru a
repeta
Faceţi următoarele
un şier MP3/
WMA/AAC
1 Apăsaţi în mod repetat
PLAY MODE
2 până
ce apare indicaţia „ 1”.
2 Apăsaţi .
qd sau
> qa pentru a selecta
şierul audio care doriţi
să e repetat.
3 Apăsaţi u
qs.
toate şierele
MP3/WMA/
AAC de pe
dispozitivul
USB
1 Apăsaţi în mod repetat
PLAY MODE
2 până
ce apare indicaţia „ ”.
2 Apăsaţi u
qs.
18
directorul
selectat
1 Apăsaţi în mod repetat
PLAY MODE
2 până
ce apare indicaţia „
sau „ ”.
2 Selectaţi directorul apă-
sând + sau – 8.
3 Apăsaţi u
qs.
Renunţarea la Redarea repetitivă
Apăsaţi PLAY MODE 2 de mai multe ori până
ce indicaţia „ ” dispare de pe ecran.
Renunţarea la Redarea aleatorie
Apăsaţi PLAY MODE 2 de mai multe ori până
ce indicaţia “SHUF” dispare de pe ecran.
Observaţie
În timpul Redării aleatorii, nu puteţi selecta
şierul MP3/ WMA/ AAC precedent apăsând
butonul .
qd.
Selectarea unei memorii
de la echipamentul USB
Dacă echipamentul USB are mai multe memorii
(de exemplu : o memorie internă și un card de
memorie), puteți selecta care dintre acestea să e
utilizată la începerea redării.
Aveți grijă să selectați memoria înainte de a începe
redarea, deoarece nu puteți selecta memoria în
timpul redării.
1 Conectați dispozitivul USB la portul
(USB) qj
.
2 Apăsaţi USB 7 pentru a porni funcția
USB.
3 Apăsaţi și mențineți apăsat
USB•MEMORY SELECT 7.
4 Apăsaţi în mod repetat . qd sau
> qa pentru a selecta un număr de
memorie.
Numărul total de directoare
Este afișată denumirea memoriei. Această
denumire va apărea sub diverse forme, în
funcție de specificațiile echipamentului USB.
Treceți la pasul 5 dacă poate fi selectată o
singură memorie.
Pentru a renunța la operația de selectare a
memoriei, apăsați din nou USB•MEMORY
SELECT 7.
5 Apăsaţi ENTER qs.
19
Puteţi xa în memoria aparatului posturile de
radio care vă interesează. Pot reţinute până la
30 de posturi de radio, dintre care 20 în banda FM
şi 10 în banda AM.
1 Apăsaţi în mod repetat RADIO FM/ AM
6 pentru a alege banda de frecvenţe
dorită.
2 Depistați postul de radio dorit.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
RADIO FM/ AM • PRESET SETTING
6 până ce indicaţia “AUTO” apare
intermitent pe ecran.
4 Apăsaţi ENTER qs pentru a stoca postul
de radio.
Dacă doriți să stocați alte posturi de radio în
memorie, repetați pașii de la 2 la 4. Posturile
de radio sunt stocate în memorie în ordinea
crescătoare a frecvenţelor.
Dacă un post de radio nu poate
xat în mod automat în memorie
Trebuie să fixaţi în mod manual în memorie
posturile de radio cu semnal slab.
1 Apăsaţi în mod repetat RADIO FM/ AM
6 pentru a alege banda de frecvenţe
dorită.
2 Depistaţi postul de radio care vă
interesează.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
RADIO FM/ AM • PRESET SETTING
6 până ce indicaţia “AUTO” apare
intermitent pe ecran.
4 Apăsaţi . qd sau > qa pentru a
selecta „MANUAL”, apoi apăsați ENTER
qs.
Este afişată banda de frecvenţe („FM-xx”).
5 Apăsaţi PRESET + qa sau – qd până
ce numărul care doriţi să e atribuit
postului de radio apare intermitent pe
ecran.
6 Apăsaţi ENTER qs pentru a stoca postul
de radio.
Dacă există deja un post de radio atribuit
numărului prestabilit, acesta îl va înlocui pe
cel vechi cu acelaşi număr.
Observaţie
Posturile de radio xate rămân în memorie chiar
şi în cazul următoarelor situaţii:
– dacă decuplaţi cablul de alimentare sau
– dacă scoateţi bateriile din aparat.
Fixarea posturilor de radio în memoria aparatului
20
Redarea posturilor de
radio xate în memoria
aparatului
1 Apăsaţi în mod repetat RADIO FM/ AM
6 pentru a alege banda de frecvenţe
dorită.
2 Apăsaţi PRESET + qa sau – qd pentru
a recepţiona postul de radio xat în
memorie.
Conectarea componentelor
opţionale
Puteţi asculta sonorul de la un echipament
opţional, cum ar un player de muzică digital
portabil, prin intermediul boxelor acestei
unităţi. Aveţi grijă să opriţi alimentarea ecărei
componente înainte de a realiza vreo conexiune.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni
al echipamentului conectat.
Spre mufa
AUDIO IN
Cablul de conectare audio
(nu este furnizat)
Spre echipament
(ex. player de muzică
digital)
1 Conectaţi mufa AUDIO IN qh la mufa
de ieşire de linie a player-ului muzical
digital portabil sau a altei componente
folosind cablul audio de conectare (nu
este furnizat).
2 Porniţi componenta conectată.
3 Apăsaţi AUDIO IN 3 şi porniţi redarea
sunetului la echipamentul conectat.
Semnalul sonor de la echipamentul conectat
va emis prin boxele acestei unităţi.
Pentru a conecta unitatea la un televizor sau la
un aparat video, folosiţi un cablu prelungitor (nu
este furnizat) cu un miniconector stereo la unul
dintre capete, şi cu doi conectori fono la celălalt
capăt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Sony ZS-BTY52 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare