Sony MDR-1ADAC Quick Start Guide and Installation

Tip
Quick Start Guide and Installation
1
2
4
3
1
2
4
Τρόπος χρήσης
Φορτίστε τη ονάδα
Πατήστε παρατεταένα το κουπί POWER για 2 δευτερόλεπτα περίπου, για να
απενεργοποιήσετε τη ονάδα.
Καλώδιο micro USB (παρέχεται)
Υπολογιστής
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, συνδέστε τον ε τη ονάδα
χρησιοποιώντας το καλώδιο micro USB (παρέχεται).
Η ενδεικτική λυχνία POWER (κόκκινη) θα ανάψει. Η φόρτιση θα ολοκληρωθεί σε 4 ώρες περίπου.
Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί, η ενδεικτική λυχνία POWER θα σβήσει.
Αν η παταρία δεν φορτίζεται σωστά, η ενδεικτική λυχνία POWER (κόκκινη) θα αναβοσβήνει.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή ήχου που θα συνδέσετε
Υπολογιστής
: Εγκαταστήστε ένα πρόγραμμα οδήγησης.τους υπολογιστές Mac, δεν χρειάζεται να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε πρόγραμμα οδήγησης.)
•Κατεβάστε και εγκαταστήστε το λογισικό προγράατος οδήγησης για Windows "Sony USB Device Driver" σε έναν υπολογιστή ε Windows.
•Κατά την αναπαραγωγή δεδοένων ήχου υψηλής ανάλυσης στον υπολογιστή σας ε τη ονάδα, εγκαταστήστε το λογισικό "Hi-Res Audio Player".
Για να κατεβάσετε το λογισμικό προγράμματος οδήγησης και το "Hi-Res Audio Player".
Επισκεφτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web και κατεβάστε το λογισικό προγράατος οδήγησης.
http://www.sony.eu/support/dna
Για λεπτοέρειες σχετικά ε την εγκατάσταση, ανατρέξτε στην τοποθεσία web.
Επιλέξτε ένα καλώδιο για χρήση και συνδέστε τη συσκευή ήχου στη ονάδα
Κάθε καλώδιο που παρέχεται έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για την αντίστοιχη συσκευή. Ανάλογα ε τη συσκευή που θα χρησιοποιήσετε, επιλέξτε ένα από τα καλώδια που παρέχονται.
WALKMAN® που υποστηρίζει ψηφιακή έξοδο
Ψηφιακό καλώδιο για WALKMAN®
(παρέχεται)
WALKMAN®
Xperia που υποστηρίζει ψηφιακή έξοδο
Xperia
Ψηφιακό καλώδιο για Xperia
(παρέχεται)
iPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
Καλώδιο σύνδεσης για την
υποδοχή Lightning (παρέχεται)
Αν συνδέσετε ένα iPhone/iPad/iPod που δεν διαθέτει υποδοχή
Lighting, ανατρέξτε στην ενότητα "Άλλες συσκευές" σε αυτό το βήα.
Άλλες συσκευές Υπολογιστής
Συνδέστε τον υπολογιστή στη ονάδα ακολουθώντας την ίδια
διαδικασία που ακολουθήσατε στην ενότητα "1 Φορτίστε τη ονάδα".
Άλλες συσκευές
Καλώδιο ακουστικών
(παρέχεται)
•Αν η παταρία είναι αποφορτισένη ή φορτίζεται, πορείτε να
χρησιοποιήσετε τη ονάδα συνδέοντας το καλώδιο ακουστικών
στις συσκευές ήχου.
•Όταν συνδέετε το καλώδιο ακουστικών, η ονάδα
απενεργοποιείται.
•Όταν συνδέετε το καλώδιο ακουστικών, η ονάδα δεν
ενεργοποιείται.
•Κατά τη χρήση της ονάδας ε το καλώδιο ακουστικών, το κουπί
VOL +/– δεν είναι διαθέσιο. Προσαρόστε την ένταση της
συνδεδεένης συσκευής.
Ακούστε ουσική χρησιοποιώντας τα ακουστικά
Πατήστε παρατεταένα το κουπί POWER για 2 δευτερόλεπτα περίπου, για να
ενεργοποιήσετε τη ονάδα.
Η ενδεικτική λυχνία POWER (πράσινη) θα ανάψει.
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συνδεδεένη συσκευή ήχου.
Ρυθίστε την ένταση.
Ρυθίστε την ένταση ε το κουπί VOL +/– στο δεξιό ακουστικό.
Μετά από τη χρήση της μονάδας
Πατήστε παρατεταένα το κουπί POWER για 2 δευτερόλεπτα περίπου, για να απενεργοποιήσετε τη ονάδα.
Ελληνικά Στερεοφωνικά ακουστικά
Употреба
  
   POWER   2 ,    .
Micro USB  ()

  ,       Micro USB 
().
 POWER () .     4 .
  ,  POWER  .
     ,  POWER () .
   
Компютър
: Инсталирайте драйвер. (За Mac не е необходимо да изтегляте и инсталирате драйвер.)
•      Windows “Sony USB Device Driver”    Windows.
•             ,  “Hi-Res Audio Player.
За да изтеглите софтуерния драйвер и “Hi-Res Audio Player”.
       .
http://www.sony.eu/support/dna
     .
3
 ,         
        .          .
Цифров изход, поддържан от WALKMAN®
   WALKMAN®
()
WALKMAN®
Цифров изход, поддържан от Xperia
Xperia
   Xperia
()
iPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
  
Lightning ()
  iPhone/iPad/iPod,   Lighting ,
  ”   .
Други устройства Компютър
      ,  
“1   ”.
 
  
()
•      ,    
        
.
•     ,   .
•     ,    .
•      ,  VOL
+/–   .      
.
    
   POWER   2 ,    .
 POWER () .
     .
   .
      VOL +/–   .
След използване на уреда
   POWER   2 ,    .
Български Стерео слушалки
Stereo Headphones
MDR-1ADAC
4-544-744-82(1)
©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
Εγχειρίδια που παρέχονται
Οδηγός έναρξης (το παρόν εγχειρίδιο)
Σας παρέχει οδηγίες σχετικά ε τη σύνδεση της ονάδας ε συσκευές, καθώς και βασικές
λειτουργίες.
Οδηγός αναφοράς (έγγραφο παρουσίασης)
Σας ενηερώνει για τις προφυλάξεις και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος.
Οδηγός βοήθειας (Οδηγίες λειτουργίας)
ιαβάστε τον Οδηγό βοήθειας στον υπολογιστή σας ή το smartphone, αν θέλετε να ενηερωθείτε
αναλυτικότερα σχετικά ε τη χρήση της ονάδας. Ο Οδηγός βοήθειας περιέχει επίσης έναν οδηγό
αντιετώπισης προβληάτων, ο οποίος σας παρέχει έσα επίλυσης των προβληάτων που
ενδέχεται να αντιετωπίσετε.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/
ισδιάστατος κώδικας:
Включени ръководства
Начално ръководство (този документ)
          .
Справочно ръководство (нагледен документ)
        .
Помощно ръководство (Инструкции за работа)
       ,   
 -    .    
    ,        
 .
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/
 :
Οδηγός έναρξης
GR
 
BG
Ghid de iniiere
RO
Priročnik za začetnike
SI
1
2
4
3
1
2
4
3
Mod de utilizare
Încărcarea unităii
Apăsai și meninei apăsat POWER timp de aproximativ 2 secunde pentru a opri unitatea.
Cablu micro-USB (inclus)
Computer
Pornii computerul și apoi conectai unitatea utilizând cablul micro-USB (inclus).
Indicatorul POWER (roșu) se aprinde. Încărcarea este încheiată în aproximativ 4 ore.
În momentul în care încărcarea este finalizată, indicatorul POWER se stinge.
Dacă bateria nu se încarcă corespunzător, indicatorul POWER (roșu) clipește.
Pornii dispozitivul audio conectat
Computer
: Instalaţi un driver. (Pentru Mac, nu este necesară descărcarea şi instalarea unui driver.)
•Descărcai și instalai driverul software pentru Windows „Sony USB Device Driver” pe un computer Windows.
•La redarea unor date sub format de Sunet de înaltă fidelitate pe computerul dumneavoastră cu ajutorul unităii, instalai „Hi-Res Audio Player”.
Pentru a descărca driverul software şi „Hi-Res Audio Player”.
Vizitai următorul site web și descărcai driverul software.
http://www.sony.eu/support/dna
Pentru detalii privind instalarea, consultai site-ul web.
Alegei un cablu și conectai dispozitivul audio la unitate
Fiecare cablu inclus este conceput exclusiv pentru fiecare dintre dispozitive. În funcie de dispozitivul utilizat, selectai unul dintre cablurile incluse.
Ieşire digitală acceptată WALKMAN®
Cablu digital pentru WALKMAN®
(inclus)
WALKMAN®
Ieşire digitală acceptată Xperia
Xperia
Cablu digital pentru Xperia
(inclus)
iPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
Cablu de racordare
pentru Lightning (inclus)
În cazul în care conectai un iPhone/iPad/iPod care nu este dotat cu
conector Lighting, consultai „Alte dispozitive” din acest pas.
Alte dispozitive Computer
Conectai computerul la unitate urmând aceeași procedură ca la
„1 Încărcarea unităii”.
Alte dispozitive
Cablu căști (inclus)
•Dacă bateria este descărcată sau în curs de încărcare, unitatea poate
fi utilizată prin conectarea cablului de căşti la dispozitivele audio.
•În momentul conectării cablului de căşti, unitatea se stinge.
•În momentul conectării cablului de căşti, unitatea nu se aprinde.
•În timpul utilizării unităii împreună cu cablul de căşti, butonul VOL
+/– nu este disponibil. Reglai volumul dispozitivului conectat.
Ascultarea muzicii la căști
Apăsai și meninei apăsat POWER timp de aproximativ 2 secunde pentru a porni unitatea.
Indicatorul POWER (verde) se aprinde.
Pornii redarea de pe dispozitivul audio conectat.
Reglai volumul.
Reglai volumul cu ajutorul butonului VOL +/– de pe partea dreaptă a căștilor.
După utilizarea unităţii
Apăsai și meninei apăsat POWER timp de aproximativ 2 secunde pentru a opri unitatea.
Română Căşti stereo
Uporaba
Polnjenje enote
Izklopite enoto tako, da pritisnete in zadržite gumb POWER približno 2 sekundi.
Kabel micro-USB (priložen)
Računalnik
Znova zaženite računalnik, nato z njim povežite enoto prek kabla micro-USB (priložen).
Indikatorska lučka POWER (rdeče barve) zasveti. Polnjenje se zaključi v približno 4 urah.
Ko se polnjenje zaključi, indikatorska lučka POWER ugasne.
Če se akumulator ne polni pravilno, indikatorska lučka POWER (rdeče barve) utripa.
Vklopite povezano avdio napravo
Računalnik
: Namestite gonilnik. (Pri uporabi računalnikov Mac prenos in namestitev gonilnika nista potrebna.)
•V računalnik z operacijskim sistemom Windows prenesite in namestite programsko opremo za Windows »Sony USB Device Driver«.
•Če želite pri uporabi računalnika prek enote predvajati zvok visoke ločljivosti, namestite predvajalnik »Hi-Res Audio Player«.
Prenos gonilniške programske opreme in predvajalnika »Hi-Res Audio Player«.
Obiščite naslednje spletno mesto in prenesite gonilniško programsko opremo.
http://www.sony.eu/support/dna
Navodila za namestitev najdete na omenjenem spletnem mestu.
Izberite želeni kabel in avdio napravo povežite z enoto
Vsak priloženi kabel je bil oblikovan izključno za uporabo s posamezno napravo. Glede na uporabljeno napravo izberite ustrezni priloženi kabel.
Naprava WALKMAN® s podporo digitalnemu izhodu
Digitalni kabel za napravo
WALKMAN® (priložen)
WALKMAN®
Naprava Xperia s podporo digitalnemu izhodu
Xperia
Digitalni kabel za napravo
Xperia (priložen)
iPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
Povezovalni kabel za sistem
Lightning (priložen)
Če povežete napravo iPhone/iPad/iPod, ki ni opremljena s priključkom
Lightning, glejte »Druge naprave« v tem koraku.
Druge naprave Računalnik
Računalnik povežite z enoto po enakem postopku kot v odseku
»1 Polnjenje enote«.
Druge naprave
Kabel slušalk
(priložen)
•Če je akumulator prazen oziroma se polni, lahko enoto uporabljate
tako, da avdio naprave povežete prek kabla slušalk.
•Ko priklopite kabel slušalk, se enota izklopi.
•Ko priklopite kabel slušalk, enote ni mogoče vklopiti.
•Pri uporabi enote s kablom slušalk, gumb VOL +/– ne deluje.
Prilagodite glasnost v povezani napravi.
Poslušanje glasbe prek slušalk
Vklopite enoto tako, da pritisnete in zadržite gumb POWER približno 2 sekundi.
Indikatorska lučka POWER (zelene barve) zasveti.
V povezani avdio napravi zaženite predvajanje.
Prilagodite glasnost.
Glasnost lahko prilagodite z vrtljivim gumbom VOL +/– na desni slušalki.
Po uporabi enote
Izklopite enoto tako, da pritisnete in zadržite gumb POWER približno 2 sekundi.
Slovenščina Stereo slušalke
Manuale incluse
Ghid de iniţiere (acest document)
Prezintă instruciuni despre modul de conectare a unităii cu alte dispozitive și despre
operaiunile de bază.
Ghid de referinţă (document informativ)
Prezintă precauii și specificaii de produs.
Ghid de asistenţă (Instrucţiuni de utilizare)
Citii Ghidul de asistenă de pe computer sau de pe smartphone atunci când dorii să știi cum să
utilizai unitatea mai în detaliu. De asemenea, ghidul de asistenă conine un ghid de depanare
care prezintă remediile pentru problemele pe care le-ai putea întâmpina.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/
Cod bidimensional:
Priloženi priročniki
Priročnik za začetnike (ta dokument)
Navodila za povezavo enote z napravami in osnovna uporaba.
Navodila za uporabo (informativni dokument)
Vsebuje previdnostne ukrepe in specifikacije izdelka.
Vodnik za pomoč (Navodila za uporabo)
Za podrobnejša navodila o uporabi enote si oglejte vodnik za pomoč z uporabo računalnika ali
pametnega telefona. V vodniku za pomoč najdete tudi nasvete za odpravljanje morebitnih težav.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/
Dvodimenzionalna koda:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-1ADAC Quick Start Guide and Installation

Tip
Quick Start Guide and Installation