Panasonic DMCGF3KEG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare de bază
Cameră digitală/
Set obiectiv/Set obiectiv dublu/Corp
Model Nr. DMC-GF3C/DMC-GF3K
DMC-GF3W/DMC-GF3
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
Mai multe instrucţiuni privind
operarea acestei camere sunt
incluse în Instruiuni de operare pentru funcţii
avansate (format PDF)aflate pe CD-ROM-ul
furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi.
2 VQT3Q81 (RO)
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a mulţumi aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic.
rugăm citiţi cu ateie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemâ, pentru a le putea
consulta ulterior. rugăm reţineţi butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale
camerei dumneavoast digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în
aceste Instrucţiuni de operare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri
diferite de utilizarea în scop personal poate duce la înlcarea legilor privind drepturile de autor.
Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţiona.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE A
PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICĂTURI SAU STROPIRI ŞI NICIUN
OBIECT UMPLUT CU LICHIDE, CUM AR FI VAZELE, NU TREBUIE SĂ FIE EZAT PE
APARATURĂ.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
NU DEMONTI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); APARATUL NU DISPUNE DE
COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE,
ADRESI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
PRIZA ELECTRICĂ TREBUIE SĂ FIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI TREBUIE
SĂ POATĂ FI ACCESATĂ CU UŞURINŢĂ.
Marcaj de identificare a produsului
Produs
Locaţie
Cameră digitală
Baza aparatului
Încărcător acumulator
Baza aparatului
Despre acumulator
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei. Se va înlocui numai cu o baterie identică
sau de un tip echivalent, recomandată de producător. Depuneţi la deşeuri acumulatoarele uzate în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la lumină solară directă pentru o perioadă îndelungată, cu
portierele şi geamurile închise.
Avertisment
Pericol de incendiu, explozii şi arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare de 60° C şi
nu incineraţi.
(RO) VQT3Q81
3
Despre încărcător
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI
SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE AERISIT.
PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU CAUZAT
DE SUPRAÎNCĂLZIRE, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE
OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE,
FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI, CUM AR FI LUMÂNĂRI APRINSE, PE APARAT.
DEPUNEŢI BATERIILE LA DEŞEURI RESPECTÂND MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
Încărcătorul se află în starea de standby atunci când cablul de alimentare CA este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât cablul de alimentare este
conectat la o priză electrică.
Măsuri de precauţie la utilizare
Nu utilizaţi alte cabluri audio-video cu excepţia celui furnizat.
Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celui furnizat.
Folosiţi întotdeauna un cablu mini HDMI Panasonic original (RP-CDHM15, RP-CDHM30;oional).
Numere componentă: RP-CDHM15 (1,5 m)), RP-CDHM30 (3,0 m)
Ţineţi aparatul la distanţă de echipamente electromagnetice
(precum cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.)
Dacă utilizaţi aparatul pe sau lângă un televizor, imaginile sau sunetul de pe aparat pot suferi
perturbaţii datorită undelor electromagnetice.
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce zgomote
care pot afecta negativ imaginea şi sunetul.
Înregistrările pot fi distruse sau imaginile vor fi distorsionate de câmpuri magnetice puternice
create de difuzoare sau motoare mari.
Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ aparatul,
perturbând imaginea şi sunetul.
În cazul în care aparatul este afectat de astfel de echipamente şi nu operează normal, opriţi
aparatul şi scoati bateria sau deconectaţi adaptorul de alimentare CA (DMW-AC8E; opţional).
Apoi reintroduci acumulatorul sau reconectaţi adaptorul de alimentare CA şi reporniţi aparatul.
Nu utilizaţi aparatul lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune.
Dacă înregistraţi imagini lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile
şi/sau sunetele vor fi afectate.
4 VQT3Q81 (RO)
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri
a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare
indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatorii
uzaţi nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a
acumulatorilor uzaţi, vă rum să le depuneţi la punctele de colectare
corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională
şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi baterii, veţi ajuta la
economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial
negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot
apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi
acumulatorilor vechi, rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul
dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi
achiziţionat produsele respective. Este posibil ca îndepărtarea incorectă a
acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoast pentru informaţii
suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în
afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră
locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz,
acesta este conform cu ceriele stabilite de Directi pentru elementul
chimic în cauză.
(RO) VQT3Q81
5
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .................................................................................. 2
Accesorii standard ....................................................................................................................... 6
Denumiri şi funcţii ale componentelor .......................................................................................... 8
Despre obiectiv .......................................................................................................................... 12
Schimbarea obiectivului ............................................................................................................. 13
Ataşarea curelei de umăr ........................................................................................................... 15
Încărcarea acumulatorului .......................................................................................................... 16
Încărcare ........................................................................................................................... 16
Timp aproximativ de operare şi număr de fotografii înregistrabile .................................... 17
Introducerea şi extragerea cardului (opţional)/a acumulatorului ................................................. 19
Despre card ............................................................................................................................... 20
Despre cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat ........................................................ 20
Setarea datei/orei (Setare ceas) ................................................................................................ 21
Selectarea modului de înregistrare ............................................................................................ 22
Realizarea unei fotografii ........................................................................................................... 24
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată (Mod automat inteligent) .............................. 25
Ajustare şi înregistrare uşoară (Modul Intelligent Auto Plus) ...................................................... 27
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia Defocus Control (Controlul defocalizării) ..................... 28
Realizarea fotografiilor cu setările dumneavoastră favorite (Mod program AE) ......................... 29
Înregistrarea imaginilor video ..................................................................................................... 30
Redarea imaginilor statice/video ................................................................................................ 31
Redarea fotografiilor ......................................................................................................... 31
Redarea imaginilor video .................................................................................................. 32
Ştergerea imaginilor ................................................................................................................... 34
Setarea meniului ........................................................................................................................ 35
Setarea elementelor de meniu .......................................................................................... 36
Compensarea expunerii ............................................................................................................. 38
Realizarea fotografiilor specificând apertura/timpul de expunere ............................................... 39
Prioritate apertură la expunere automată (AE) ................................................................. 39
Prioritate declanşator la expunere automată (AE) ............................................................ 39
Mod de expunere manuală ............................................................................................... 40
Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) ........................................................................... 41
Specificaţii .................................................................................................................................. 42
6 VQT3Q81 (RO)
Accesorii standard
Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera.
Numerele de produse sunt valabile începând din luna iunie 2011. Acestea se pot modifica.
1 Corp cameră digitală
(Această componentă este denumită corp cameră în aceste instrucţiuni de operare.)
2 Obiectiv interschimbabil
„LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.”
(Această componentă este denumită obiectiv în aceste instrucţiuni de operare. (Acesta
este ataşat la cameră în momentul achiziţionării.)
3 Capac obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
4 Obiectiv interschimbabil
„LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.5-5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Această componentă este denumită obiectivîn aceste instrucţiuni de operare.)
5 Parasolar
6 Capac obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
7 Capac posterior obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
8 Capac pentru corpul camerei
(Acesta este ataşat la cameră în momentul achiziţionării.)
9 Acumulator
(Indicat în text sub denumirea acumulator sau baterie)
Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
10 Încărcător accumulator
(Indicat ca încărcător acumulatorsau încărcător în text)
11 Cablu de alimentare c.a.
12 Cablu AV
13 Cablu de conexiune USB
14 CD-ROM
Software:
Utilizaţi-l pentru a instala software-ul pe PC-ul dumneavoastră.
15 CD-ROM
Instrucţiuni de operare
16 Curea de umăr
17 Creion pentru ecranul tactil
Cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt indicate
sub forma card în text.
Cardul este opţional.
Descrierile din aceste instrucţiuni de operare se bazea pe obiectivul interschimbabil
(H-H014). În ceea ce priveşte funcţiile indisponibile, precum [STABILIZER] (Stabilizator),
funcţia Direction Detection (Detectare direcţie), descrierea din aceste instrucţiuni de operare
se bazează pe obiectivul interschimbabil (H-FS014042).
Consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru service dacă pierdeţi accesoriile furnizate.
(Puteţi achiziţiona accesoriile în mod separat.)
(RO) VQT3Q81
7
1 Furnizat doar pentru DMC-GF3C
2 Furnizat doar pentru DMC-GF3K
3 Furnizat doar pentru DMC-GF3W
4 Furnizat doar pentru DMC-GF3
8 VQT3Q81 (RO)
Denumiri şi funcţii ale componentelor
Corp cameră
1 Senzor
2 Bliţ
3 Indicator temporizator/
Lampă de asistare focalizare automată
4 Marcaj de montare obiectiv
5 Montură
6 Element de blocare obiectiv
7 Buton de eliberare obiectiv
8 Buton de deschidere blitz
9 Panou tactil/Ecran LCD
10 Buton redare
11 Buton [Q.MENU/Fn]/Buton de ştergere/revenire
12 Buton [MENU/SET] (Meniu/Configurare)
13 Selector de control
14 Butoane cursor
Buton pentru compensarea expunerii
WB (Nivel al tonurilor de alb)
Buton mod AF
Buton [DRIVE MODE] (Mod de acţionare)
În modul de înregistrare a imaginilor, acest buton va
permite utilizatorului să selecteze între următoarele
opţiuni.
Individual/Rafală/Încadrare automată/Temporizator
(RO) VQT3Q81
9
15 Inel pentru cureaua de umăr
Asiguraţi-vă că ataşaţi cureaua de umăr
atunci când utilizaţi camera pentru a vă
asigura că nu o veţi scăpa.
16 Conector [HDMI]
17 Conector [AV OUT/DIGITAL]
18 Microfon
Nu acoperiţi microfonul cu degetele.
19 Buton declanşator
20 Buton imagine video
21 Difuzor
Nu acoperiţi difuzorul cu degetele.
22 Marcaj de referinţă distanţă de focalizare
23 Buton de mod automat inteligent
24 Buton de pornire/oprire cameră
25 Indicator de stare
26 Receptacul trepied
27 Clapetă card/acumulator
28 Capac element de cuplare c.c.
La utilizarea unui adaptor de alimentare c.a.,
asiguraţi-vă că elementul de cuplare
Panasonic c.c. (DMW-DCC11; opţional) şi
adaptorul de alimentare c.a. (DMW-AC8E;
opţional) sunt utilizate.
Utilizaţi întotdeauna un adaptor original
Panasonic c.a. (DMW-AC8E; opţional).
La utilizarea unui adaptor de alimentare c.a.,
utilizaţi cablul de alimentare c.a. furnizat
împreună cu adaptorul c.a.
Se recomandă să utilizaţi un acumulator complet încărcat sau un adaptor de alimentare
c.a. atunci când înregistraţi imagini video.
Da în timp ce înregistri imagini video utilizând adaptorul de alimentare c.a., alimentarea
este întreruptă din cauza unei căderi de tensiune, sau dacă adaptorul de alimentare c.a.
este deconectat, etc., imaginea video în curs de înregistrare nu va mai fi înregistrată.
29 Buton de deblocare
10 VQT3Q81 (RO)
Obiectiv
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2,5 ASPH.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5-5,6
ASPH./MEGA O.I.S.)
30 Suprafaţă obiectiv
31 Inel de focalizare
32 Punct de contact
33 Marcaj de montare obiectiv
34 Tele
35 Wide
36 Inel de zoom
(RO) VQT3Q81
11
Ecranul tactil
Acest panou tactil operează prin detectarea presiunii.
Trageţi
O mişcare fără eliberarea panoului tactil.
Acesta poate fi utilizat pentru a deplasa zona
AF, a opera bara de glisare etc.
Totodată, poate fi utilizat şi pentru a trece la
următoarea imagine în timpul redării etc.
Notă
Dacă utilizaţi o folie de protecţie pentru ecran cu cristale
lichide disponibilă în comerţ, vă rugăm să urmaţi
instrucţiunile care însoţesc folia respectivă.
(Unele folii de protecţie a ecranului pot afecta vizibilitatea
sau operabilitatea.)
Dacă este utilizată o foaie de protecţie disponibilă în
comerţ, poate fi necesară o presiune suplimentară
uşoară dacă observaţi că panoul tactil nu răspunde.
Evitaţi să aplicaţi presiune pe panoul tactil cu mâna cu
care ţineţi camera. Acest lucru poate afecta operarea
panoului tactil.
Nu atingeţi ecranul LCD cu instrumente ascuţite, precum pixuri.
Nu atingeţi ecranul cu unghiile.
Ştergeţi ecranul LCD cu o cârpă moale uscată atunci când este murdar de amprente sau alte
materii.
Nu zgâriaţi şi nu apăsaţi excesiv ecranul LCD.
Despre creionul special
Pentru mai multă uşurinţă puteţi utiliza creionul special (furnizat), pentru o operare detaliată sau
dacă este dificilă operarea folosind degetele.
Utilizaţi doar creionul furnizat.
Nu lăsaţi creionul special la îndemâna copiilor.
12 VQT3Q81 (RO)
Despre obiectiv
Obiectiv cu specificaţie de montare
Micro Four Thirds™
Acest aparat poate utiliza obiective dedicate compatibile
cu specificaţia de montare a obiectivului cu sistem Micro
Four Thirds (adaptor de montare Micro Four Thirds).
Obiectiv cu specificaţie de montare
Four Thirds™
Obiectivele cu specificaţia de montare Four Thirds pot fi
utilizate cu ajutorul adaptorului de montare (DMW-MA1;
opţional).
Obiective cu specificaţie de montare Leica
Când utilizaţi adaptorul de montare M sau R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opţional), puteţi
utiliza obiective interschimbabile cu montare Leica M sau Leica R.
Pentru anumite obiective, distanţa reală la care subiectul este focalizat poate diferi uşor de
distanţa nominală.
La utilizarea unui adaptor de montare obiectiv Leica, setaţi [SHOOT W/O LENS] la [ON]
(Activare).
(RO) VQT3Q81
13
Schimbarea obiectivului
Schimbând obiectivul, vă veţi spori opţiunile de realizare a imaginilor şi vă veţi bucura şi mai
mult de camera dumneavoastră. Schimbaţi obiectivul cu ajutorul următoarei proceduri.
Verificaţi dacă aţi oprit camera.
Schimbaţi obiectivul doar atunci când vă aflaţi într-un loc ferit de praf sau murdărie.
Detaşarea obiectivului
Pregătiri: Ataşaţi capacul obiectivului.
În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a obiectivului
,
rotiţi obiectivul spre săgeată până se opreşte şi apoi
detaşaţi-l.
Ataşarea obiectivului
Pregătiri: Înlăturaţi capacul din spate al obiectivului.
Dacă pe cameră este pus capacul pentru corpul camerei, înlăturaţi-l.
Aliniaţi marcajele de montare a obiectivului (marcaje roşii) şi apoi rotiţi lentila
în direcţia săgeţii până la auzirea unui declic.
Nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului atunci când ataşaţi o lentilă.
Nu încercaţi să ataşaţi obiectivul atunci când îl ţineţi în unghi faţă de corpul camerei,
deoarece montura obiectivului se poate zgâria.
Înlăturaţi capacul obiectivului atunci când înregistraţi.
14 VQT3Q81 (RO)
Notă
Nu introduceţi degetele în suportul de montare când capacul
pentru obiectiv şi cel pentru corp sunt înlăturate de pe corpul
camerei.
Pentru a preveni pătrunderea prafului sau murdăriei pe părţile
interne ale corpului camerei, montaţi capacul pentru corp sau
un obiectiv pe suportul de montare de pe corpul camerei.
Pentru a preveni zgârierea punctelor de contact, montaţi
capacul din spate al obiectivului atunci când acesta nu este
ataşat sau montaţi obiectivul pe corpul camerei.
Este recomandat să ataşaţi capacul obiectivului sau să ataşaţi dispozitivul de protecţie MC
(opţional) pentru a proteja suprafaţa obiectivului în timpul transportului.
Ataşarea parasolarului
În lumină puternică, sau cu lumină din spate, parasolarul va minimiza reflexiile şi efectul de fantomă.
Parasolarul împiedică lumina în exces şi îmbunătăţeşte calitatea imaginii.
Pentru a ataşa parasolarul (sub formă de floare) care a fost livrat împreună cu obiectivul
interschimbabil (H-FS014042)
Obiectivul interschimbabil (H-H014) nu este prevăzut cu un parasolar.
Introduceţi parasolarul pe obiectiv cu părţile scurte sus şi jos şi rotiţi în direcţia săgeţii
până la oprire.
Fixarea marcajului.
Notă
Când detaşaţi temporar şi transportaţi parasolarul obiectivului,
ataşaţi-l la obiectiv în direcţie inversă.
(RO) VQT3Q81
15
Ataşarea curelei de umăr
Vă recomandăm să ataşaţi cureaua de umăr atunci când utilizaţi camera, pentru a
preveni căderea ei.
Treceţi cureaua de umăr prin inelul de curea de
umăr aflat pe corpul camerei.
: Inel pentru cureaua de umăr
Treceţi capătul curelei de umăr prin inel în
direcţia săgeţii şi apoi prin elementul de oprire.
Treceţi capătul curelei de umăr prin orificiul aflat
pe cealal parte a elementului de oprire.
Trageţi celălalt capăt al curelei de
umăr şi apoi verificaţi pentru a
asigura că aceasta nu se desprinde.
Efectuaţi paşii 1 - 4 şi ataşaţi celălalt
capăt al curelei de umăr.
Notă
Utilizaţi cureaua de umăr în jurul umărului dumneavoastră.
Nu înfăşuraţi cureaua în jurul gâtului.
Vă puteţi răni sau accidenta.
Nu lăsaţi cureaua de umăr la îndemâna copiilor.
Aceştia se pot răni înfăşurându-şi cureaua în jurul gâtului.
16 VQT3Q81 (RO)
Încărcarea acumulatorului
Despre acumulatoare ce pot fi utilizate cu acest aparat
Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLE9E.
Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale
sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie
internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare.
Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii.
Ne declinăm răspunderea pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente
cauzate în urma utilizării unor alte acumulatoare decât cele originale Panasonic.
Pentru a utiliza în siguranţă aparatul, vă recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale
Panasonic.
Utilizaţi doar încărcătorul şi acumulatorul dedicat.
Încărcarea
Acumulatorul nu este înrcat la livrarea camerei. Înrci acumulatorul înainte de utilizare.
Încărcaţi acumulatorul cu încărcătorul în interior.
Ataşaţi acumulatorul cu atenţie,
în direcţia corectă indicată.
Conectaţi cablul a.c.
Deconectaţi încărcătorul de la priza de curent şi
detaşaţi acumulatorul după finalizarea încărcării.
Despre indicatorul [CHARGE] (Încărcare)
On (Activare): Se va aprinde în timpul încărcării.
Off (Dezactivare): Se va stinge atunci când încărcarea se încheie în mod normal.
Când indicatorul [CHARGE] (Încărcare) iluminează intermitent
Temperatura acumulatorului este excesiv de ridica sau szută. Se recomanîncărcarea
din nou a acumulatorului la o temperatu ambienta cuprinsă între 10° C şi 3C.
Bornele încărcătorului sau acumulatorului sunt murdare. În acest caz, trebuie să le ştergeţi
cu o cârpă uscată.
(RO) VQT3Q81
17
Timp de încărcare
Timp de încărcare
Aprox. 180 min
Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet
descărcat.
Timpul de încărcare poate varia în funcţie de modul de utilizare a acumulatorului.
Timpul de încărcare pentru acumulator în medii calde/reci sau timpul de încărcare
pentru un acumulator care nu a mai fost utilizat pentru o perioadă mare de timp, poate
fi mai lung decât în mod normal.
Timp aproximativ de operare şi număr de fotografii înregistrabile
Indicaţie acumulator
Indicaţia de acumulator este afişată pe ecran.
Indicatorul luminos devine roşu şi luminează intermitent, în cazul în care capacitatea rămasă
a acumulatorului este epuizată. (De asemenea, indicatorul de alimentare luminează intermitent)
Reîncărcaţi acumulatorul sau înlocuiţi-l cu un acumulator complet încărcat.
Înregistrarea imaginilor statice
(Conform standardului CIPA în modul program AE)
Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014)
Număr de imagini înregistrabile
Aprox. 340 de imagini
Durată de înregistrare
Aprox. 170 min
Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)
Număr de imagini înregistrabile
Aprox. 320 de imagini
Durată de înregistrare
Aprox. 160 min
Condiţii de înregistrare conform standardului CIPA
CIPA este o abreviere a [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23° C/Umiditate: 50%RH când monitorul LCD este aprins.
Utilizarea unui card de memorie SD Panasonic (2 GB)
Se utilizează acumulatorul furnizat.
Începerea operaţiilor de înregistrare la 30 de secunde după pornirea camerei.
Înregistrarea la intervale de 30 de secunde, cu bliţul complet încărcat din două în două
înregistrări.
Se opreşte camera la fiecare 10 fotografieri şi se lasă neutilizată până la scăderea
temperaturii acumulatorului.
Numărul real de imagini care pot fi înregistrate variază în funcţie de intervalul de timp
dintre înregistrări. Cu cât creşte intervalul de timp dintre înregistri, cu atât se reduce
numărul de imagini care pot fi înregistrate. [De exemplu, dacă realizaţi o imagine la fiecare
două minute, atunci numărul de imagini va fi redus la aproximativ o pătrime din numărul
de imagini specificat mai sus (pe baza unei fotografii realizate la fiecare 30 de secunde).]
18 VQT3Q81 (RO)
Înregistrarea imaginilor video
[AVCHD] (Înregistrare cu calitatea imaginii setată la [FSH])
Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014)
Timp de înregistrare
Aprox. 150 min
Durată reală de înregistrare
Aprox. 75 min
Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)
Timp de înregistrare
Aprox. 130 min
Durată reală de înregistrare
Aprox. 65 min
[MOTION JPEG] (Înregistrare cu calitatea imaginii setată la [HD])
Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014)
Timp de înregistrare
Aprox. 160 min
Durată reală de înregistrare
Aprox. 80 min
Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)
Timp de înregistrare
Aprox. 140 min
Durată reală de înregistrare
Aprox. 70 min
Aceşti timpi sunt pentru temperaturi ambiante de 23° C şi o umiditate de 50% RH.
Vă rugăm să reţineţi faptul că aceşti timpi sunt aproximativi.
Timpul efectiv de înregistrare este cel disponibil pentru înregistrare când repetaţi acţiuni
precum pornirea/oprirea aparatului [ON]/[OFF], pornirea/oprirea înregistrării etc.
Imaginile video pot fi înregistrate continuu pentru până la 29 minute şi 59 de secunde.
De asemenea, imaginile video înregistrate continuu în [MOTION JPEG] pot ocupa până la
2 GB. Durata maximă de înregistrare continuă este afa pe ecran.
Redarea
Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-H014)
Timp de redare
Aprox. 270 min
Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)
Timp de redare
Aprox. 250 min
(RO) VQT3Q81
19
Introducerea şi extragerea cardului (opţional)/
a acumulatorului
Verificaţi dacă aţi oprit camera.
Vă recomandăm utilizarea unui card Panasonic.
Glisaţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii şi deschideţi clapeta
compartimentului cardului/
acumulatorului.
Folosiţi întotdeauna acumulatoare
Panasonic originale (DMW-BLE9E)
Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu
putem garanta calitatea acestui produs.
Acumulator: Ţinând cont de orientarea
acumulatorului, introduceţi acumulatorul
complet până când auziţi un sunet de
blocare şi apoi verificaţi dacă acumulatorul
este blocat de elementul .
Trageţi butonul în direcţia săgeţii pentru
a extrage acumulatorul.
Card: Împingeţi ferm până când auziţi un
sunet de “clic”, acordând atenţie direcţiei
de introducere. Pentru a extrage cardul,
împingeţi-l până când se aude un clic, apoi
trageţi cardul în linie dreaptă.
: Nu atingeţi bornele de conexiune ale cardului.
: Închideţi uşa compartimentului
cardului/acumulatorului.
: Împingeţi butonul de deblocare
în direcţia săgeţii.
20 VQT3Q81 (RO)
Despre card
Despre carduri care pot fi utilizate cu acest aparat
Următoarele carduri care se conformează standardului SD video pot fi utilizate cu acest aparat.
(Aceste carduri sunt indicate sub forma card în text.)
Observaţii
Card de memorie SD
(8 MB - 2 GB)
Utilizaţi un card cu clasa de viteză SD
4 sau mai mare
când înregistraţi imagini video în [AVCHD].
De asemenea, utilizaţi un card cu clasă de viteză 6 sau
mai mare când înregistraţi imagini video în [MOTIONJPEG].
Cardurile de memorie SDHC pot fi utilizate cu echipamente
compatibile cu carduri SDHC sau SDXC.
Cardurile de memorie SDXC pot fi utilizate doar cu
echipamente compatibile cu carduri de memorie SDXC.
Verificaţi compatibilitatea calculatorului şi a celorlalte
echipamente atunci când utilizaţi carduri de memorie SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Pot fi utilizate doar cardurile cu capacitatea listată în partea
stângă.
Card de memorie SDHC
(4 GB - 32 GB)
Card de memorie SDXC
(48 GB, 64 GB)
Clasa de viteză SD este un standard de viteză privind scrierea continuă. Verificaţi consultând
eticheta de pe card etc.
ex.:
Accesarea cardului
Indicatorul de accesare luminează în roşu atunci când imaginile sunt
înregistrate pe card.
Nu opriţi aparatul, nu scoateţi acumulatorul sau cardul şi nu deconectaţi adaptorul
de alimentare c.a. (DMW-AC8E; opţional) când indicatorul de acces este aprins
(când imaginile sunt scrise, citite sau şterse sau cardul este formatat). În plus, nu
expuneţi camera la vibraţii, şocuri mecanice sau electricitate statică.
Cardul sau datele de pe card se pot deteriora, iar acest aparat nu va mai opera normal.
Dacă o anumită operaţie se întrerupe din cauza vibraţiilor, şocurilor sau electricităţii
statice, efectuaţi operaţia respectivă din nou.
Vă rugăm să consultaţi ultimele informaţii pe următorul website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Notă
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMCGF3KEG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru