Panasonic DMCG2EG Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere de pod
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de operare
Cameră digitală /
Set obiectiv / Set obiectiv cu zoom dublu / Corp
Model. Nr. DMC-G2K/DMC-G2W
DMC-G2
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
Site Web: http://www.panasonic-europe.com
Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB VQT2S42
2 VQT2S42
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală
Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de utilizare şi să le păstraţi la îndemână,
pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de
meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel
prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de utilizare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri
diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi
în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A
PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE SAU STROPIRE ŞI
ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI UN OBIECT UMPLUT CU LICHID, CUM AR FI O VAZĂ, NU ESTE
AMPLASAT PE ACEST ECHIPAMENT.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); APARATUL NU DISPUNE DE
COMPONENTE REMEDIABILE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ
PERSONALULUI CALIFICAT.
PRIZA ELECTRICĂ TREBUIE SĂ FIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI TREBUIE
SĂ POATĂ FI ACCESATĂ CU UŞURINŢĂ.
Marcajul de identificare a produsului se află pe suportul aparatului.
Despre acumulator
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului. Se va înlocui numai cu un acumulator
identic sau de un tip echivalent, recomandat de producător. Evacuaţi la deşeuri bateriile uzate în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la lumină solară directă pentru o perioadă îndelungată, cu
portierele şi geamurile închise.
Pericol
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare de 60°C şi
nu incineraţi.
VQT2S42 3
Precauţii la utilizarea cablului
de alimentare
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să
citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă
de alimentare turnată cu trei pini pentru
siguranţa şi confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de
5 amperi. În cazul în care siguranţa trebuie să
fie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că siguranţa
de înlocuire are o putere nominală de 5 amperi
şi că este autorizată de ASTA sau BSI la
specificaţiile BS1362. verificaţi prezenţa
marcajului ASTA
sau a marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru
siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este
montat la loc atunci când este înlocuită
siguranţa.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie
să fie utilizată până în momentul în care obţineţi
un capac de rezervă.
Un capac de rezervă pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră
local.
ATENŢIE!
DACĂ FIŞA TURNATĂ MONTATĂ NU ESTE
POTRIVITĂ PENTRU PRIZA DE CURENT DIN
LOCUINŢA DUMNEAVOASTRĂ, ATUNCI
SIGURANŢA TREBUIE SĂ FIE DEMONTATĂ,
IAR FIŞA TREBUIE SĂ FIE TĂIATĂ ŞI
ELIMINATĂ ÎN SIGURANŢĂ.
EXISTĂ PERICOLUL DE ELECTROCUTARE
GRAVĂ ÎN CAZUL ÎN CARE FIŞA TĂIATĂ
ESTE INTRODUSĂ ÎNTR-O PRIZĂ DE
13 AMPERI.
Dacă urmează să fie montată o nouă fişă, vă
rugăm să respectaţi codul de cabluri, după cum
este acesta indicat în continuare. Dacă nu
sunteţi sigur, vă rugăm să consultaţi un
electrician calificat.
IMPORTANT
Firele din acest cablu de alimentare sunt
colorate în conformitate cu următorul cod:
Albastru: Neutru, Maro: Sub tensiune.
Dacă aceste culori nu corespund cu marcajele
colorate care identifică terminalele în fişa
dumneavoastră, procedaţi astfel:
Firul de culoare albastră trebuie să fie conectat
la terminalul care este marcat cu litera N sau
care are culoarea neagră sau albastră.
Firul de culoare maro trebuie să fie conectat la
terminalul care este marcat cu litera L sau care
are culoarea maro sau roşie.
AVERTISMENT: NU CONECTAŢI NICIUNUL
DINTRE ACESTE FIRE LA TERMINALUL
PENTRU LEGAREA LA PĂMÂNT CARE ESTE
MARCAT CU LITERA E, CU SIMBOLUL DE
LEGARE LA PĂMÂNT
SAU CARE ARE
CULOAREA VERDE SAU VERDE/GALBEN.
FIŞA NU ESTE ETANŞĂ – PĂSTRAŢI-O
USCATĂ.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă
de alimentare cu curent electric (figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent
alternativ este montată, după care urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă
de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi
capacul siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă Siguranţă
(5 amperi) (5 amperi)
4 VQT2S42
Despre încărcătorul de baterii
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN
ALTE SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE AERISIT. PENTRU A
PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII,
VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU
DE ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE
MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
DEPUNEŢI BATERIILE LA DEŞEURI RESPECTÂND MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
Încărcătorul se află în starea de standby atunci când cablul de alimentare este conectat. Circuitul
primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât cablul de alimentare este conectat la o priză
electrică.
Îngrijirea camerei
Nu scuturaţi puternic camera şi feriţi-o de şocuri. Nu supuneţi aparatul la presiune puternică.
Camera se poate defecta, înregistrarea imaginilor poate deveni imposibilă, sau lentila, ecranul LCD
sau carcasa exterioară se pot deteriora.
Vă rugăm acordaţi atenţie în special la utilizarea camerei în următoarele locuri, care ar putea
cauza defectarea acesteia.
Locuri cu mult praf sau nisip.
Locuri în care apa poate intra în contact cu acest aparat, de exemplu atunci când îl utilizaţi într-o zi
ploioasă sau pe o plajă.
Nu atingeţi lentila sau terminalele cu mâinile murdare. De asemenea, evitaţi pătrunderea
lichidelor, nisipului, sau altor materii străine în spaţiul din jurul lentilelor, butoanelor, etc.
Această cameră nu este rezistentă la apă. În cazul în care camera este stropită cu apă / apă de
mare, utilizaţi o lavetă uscată pentru a şterge cu atenţie corpul camerei.
În cazul în care aparatul nu operează normal, vă rugăm contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat camera sau un centru de service autorizat.
Nu vă introduceţi mâinile în interiorul dispozitivului de montare a camerei digitale. Deoarece
unitatea de senzor este un aparat de precizie, acesta poate prezenta disfuncţionalităţi sau se
poate defecta.
Despre condens (Când obiectivul, vizorul sau ecranul LCD sunt aburite)
Condensul se formează când temperatura sau umiditatea ambiantă se modifică. Protejaţi camera de
formarea condensului, deoarece poate cauza formarea petelor pe obiectiv şi pe ecranul LCD, a
fungusului, sau apariţia unor defecţiuni.
În caz de formare a condensului, opriţi camera şi lăsaţi-o nefolosită timp de aproximativ 2 ore. Când
temperatura camerei se va apropia de cea a mediului ambiant, condensul va dispărea de la sine.
Citiţi împreună cu "Măsuri de precauţie la utilizare". (P187)
VQT2S42 5
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că
produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile, uzate nu trebuie să fie amestecate
cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea
produselor vechi şi a acumulatorilor uzaţi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de
colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu
Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta
la salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra
sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea vechilor produse şi
acumulatoare, vă rugăm contactaţi autorităţ
ile locale, serviciul dumneavoastră de
eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele
respective. Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi
aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a afla
care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul acumulatorului (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este
conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
6 VQT2S42
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ....... 2
Înainte de utilizare
Accesorii............................................................ 9
Denumiri ale componentelor............................ 12
Rotirea ecranului LCD ..................................... 15
Mod de utilizare a ecranului tactil .................... 16
• Operaţii care pot fi effectuate
prin atingerea ecranului tactil ..................... 17
Operarea selectorului posterior ....................... 18
Despre obiectiv................................................ 19
Pregătire
Ataşarea / detaşarea lentilei ............................ 21
Ataşarea parasolarului..................................... 23
Ataşarea curelei de umăr ................................ 25
Încărcarea acumulatorului ............................... 26
• Timp aproximativ de operare
şi număr de fotografii înregistrabile............ 28
Introducerea şi scoaterea cardului
(opţional)/Bateria ............................................. 29
Despre card ................................................... 30
Setarea datei/orei (Setare ceas)..................... 31
• Modificarea setărilor de ceas ...................... 31
Setarea meniului ............................................ 32
• Setarea elementelor de meniu.................... 33
Setarea meniului rapid..................................... 34
Despre meniul Setup (Configurare)................ 36
Ţinerea şi utilizarea camerei............................ 41
Selectarea modului [REC] şi înregistrarea
imaginilor statice sau imaginilor video ............. 44
Instrucţiuni de operare de bază
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia
automată (Mod auto inteligent)........................ 47
• Detectarea scenei ....................................... 48
• Funcţie de urmărire AF
(Focalizare automată) ................................ 49
• Setări în modul auto inteligent .................... 50
Realizarea fotografiilor cu setările
dumneavoastră favorite (Mod de program AE -
Expunere automată) ........................................ 52
• Setarea modului de focalizare
(AFS/AFC/MF) ........................................... 53
• Focalizare ................................................... 54
• Când subiectul nu este focalizat................. 54
Prevenirea trepidaţiilor (scuturarea camerei) ...54
• Realizarea fotografiilor utilizând funcţia
Touch Shutter (Atingere declanşator)......... 55
• Comutare program..................................... 55
Realizarea fotografiilor cu ajutorul funcţiei de
transfocare (Zoom).......................................... 56
• Utilizarea funcţiei de zoom optic/
Utilizarea funcţiei de zoom optic extins (EZ)/
Utilizarea transfocării digitale...................... 56
Redarea imaginilor .......................................... 58
• Modificarea informaţiilor afişate
pe ecranul de redare................................... 59
• Afişarea unor ecrane multiple
(Redare multiplă) ........................................ 59
• Afişarea fotografiilor în funcţie de data
înregistrării (Redare calendar).................... 60
• Utilizarea transfocării la redare ................... 61
Ştergerea imaginilor ........................................ 62
• Pentru a şterge o singură imagine.............. 62
• Pentru a şterge mai multe fotografii
(până la 50) sau toate fotografiile ............... 62
Operaţii avansate (Înregistrarea imaginilor)
Comutarea afişării ecranului LCD / vizorului ... 64
• Comutarea informaţiilor afişate
pe ecranul de înregistrare........................... 64
Realizarea fotografiilor utilizând blitzul
integrat ............................................................ 67
• Comutarea la setarea de blitz
corespunzătoare......................................... 67
• Reglarea intensităţii blitzului ....................... 71
Setarea la funcţia "2nd Curtain Synchro"...... 72
Compensarea expunerii .................................. 73
Realizarea fotografiilor utilizând modul rafală...... 74
Realizarea fotografiilor utilizând încadrarea
automată ......................................................... 76
Realizarea fotografiilor cu temporizatorul........ 78
Setarea metodei de focalizare
(Mod de focalizare automată)......................... 79
Realizarea fotografiilor cu focalizare manuală 84
Fixarea focalizării şi expunerii
(Fixare AF/AE)................................................. 86
Ajustarea nivelului tonurilor de alb .................. 88
Setarea manuală a nivelului tonurilor de alb ....89
• Setarea temperaturii de culoare ................. 90
• Reglarea fină a nivelului tonurilor de alb..... 90
• Încadrare tonuri de alb................................ 91
Setarea sensibilităţii la lumină ....................... 92
VQT2S42 7
Modificarea tonului de culoare pentru imaginea
care va fi realizată (Mod Film)..............................94
• Ajustarea fiecărui mod de film
la setarea dorită...............................................95
• Încadrare Multi film ..........................................96
Realizarea fotografiilor specificând
apertura / timpul de expunere..............................97
• Prioritate apertură la expunere
automată (AE) .................................................97
• Prioritate declanşator la expunere
automată (AE) .................................................97
Realizarea fotografiilor prin setarea manuală a
expunerii...............................................................98
Confirmarea efectelor aperturii
timpul de expunere (Mod de previzualizare) .....100
Realizarea unor portrete expresive şi a peisajelor
(Mod scenă avansat) .........................................101
• [PORTRAIT] (Portret)....................................102
• [SCENERY] (Peisaj)......................................103
• [SPORTS] (Sport)..........................................103
• [CLOSE-UP] (Prim-plan)...............................104
• [NIGHT PORTRAIT] (Portret nocturn) ..........105
Realizarea unor fotografii compatibile cu scena
înregistrată (Mod Scenă) ..................................106
[SUNSET] (Apus de soare)....................106
[PARTY] (Petrecere) ..............................107
[BABY1]/ [BABY2]............................107
[PET] (Animal de companie) ..................108
[PERIPHERAL DEFOCUS]
(Defocalizare periferică)................................108
Realizarea fotografiilor prin ajustarea culorilor
(Mod My colour - Culoarea mea) ......................109
• Ajustarea setărilor personalizate
pentru a obţine efectele dorite ......................110
Înregistrarea setărilor de meniu personale
(Înregistrarea setărilor personalizate) ...............111
Realizarea fotografiilor în modul personalizat ...112
Înregistrarea imaginilor video.............................113
• Modificarea [REC MODE] şi
[REC QUALITY] ............................................116
Înregistrarea imaginilor video cu setările dorite
(Mod Motion Picture P) ......................................118
Realizarea unei fotografii cu funcţia de
recunoaştere a feţei ...........................................120
• Setări faţă ..................................................... 121
• Setare înregistrare automată / sensibilitate....124
• Înregistrare automată .................................. 125
Funcţii utile la destinaţiile de călătorie ...............126
• Înregistrarea zilei de vacanţă în care
aţi realizat fotografia......................................126
• Înregistrarea datei / orei la destinaţiile
de călătorie din alte ţări (Fus orar)................128
Utilizarea meniului de mod [REC] .....................129
[ASPECT RATIO] (Raportul dimensiunilor) ...129
[PICTURE SIZE] (Rezoluţie imagine).............129
[QUALITY] (Calitatea imaginii).........................130
[FACE RECOG.] (Recunoaşterea feţei).........131
[METERING MODE] (Mod de măsurare)......131
[STABILIZER] (Stabilizator)..............................132
[FLASH] (Blitz)....................................................132
[RED-EYE REMOVAL] (Eliminare ochi roşii)...133
[FLASH SYNCHRO] (Sincronizare blitz)........133
[FLASH ADJUST.] (Reglare blitz) ...................133
[I.RESOLUTION]...............................................133
[I.EXPOSURE] (Expunere inteligentă)
ajustare expunere).............................................134
[ISO LIMIT SET] (Setare limită ISO) ...............134
[ISO INCREMENTS] (Incrementuri ISO) .......134
[LONG SHTR NR] (Reducere zgomote) .......135
[EX. OPT. ZOOM] (Zoom optic extins)...........135
[DIGITAL ZOOM] (Transfocare digitală).........135
[BURST RATE] (Rată rafală)...........................135
[AUTO BRACKET] (Încadrare automată)......136
[SELF-TIMER] (Temporizator).........................136
[COLOR SPACE] (Spaţiu de culoare)............136
[AUDIO REC.] (Înregistrare audio)..................137
Utilizarea modului [MOTION PICTURE]
(Imagine video)
Meniu Mod..........................................................137
[REC MODE] (Mod de înregistrare).........137
[REC QUALITY] (Calitatea înregistrării)...138
[CONTINUOUS AF]
(Focalizare automată continuă) ...............138
[WIND CUT]
(Reducere a zgomotului creat de vânt)....138
Utilizarea meniului [CUSTOM]
(Personalizare)...................................................139
Introducerea textului...........................................146
Operaţii avansate (Redare)
Redarea imaginilor video /
Imagini cu sunet .................................................147
• Imagini video ....................................................147
• Imagini cu sunet...............................................148
Crearea imaginilor statice din imagini video ......148
Utilizarea meniului de mod [PLAYBACK]
(Redare) .............................................................149
[SLIDE SHOW] (Diaporamă) ...................149
[PLAYBACK MODE] (Mod de redare).....150
[TITLE EDIT] (Editare titlu).......................151
[TEXT STAMP] (Imprimare text)..............152
[VIDEO DIVIDE] (Divizare video).............155
[RESIZE] (Redimensionare)
Reducerea dimensiunii
imaginii (număr de pixeli) .........................156
[CROPPING] (Decupare).........................157
8 VQT2S42
[ASPECT CONV.]
(Raportul dimensiunilor) ..................................158
[ROTATE]/[ROTATE DISP.] .................159
[FAVORITE] (Imagini favorite)...............160
[PRINT SET] (Setare tipărire)................161
[PROTECT] (Protecţie)..........................162
[FACE REC EDIT]
(Editare înregistrare faţă).......................163
Conectarea la alte echipamente
Redarea imaginilor pe un ecran TV...................164
• Redarea imaginilor utilizând
cablul AV (furnizat)........................................164
• Redarea imaginilor pe un televizor cu
un slot de card de memorie SD ....................165
• Redarea pe TV cu soclu HDMI .....................165
Salvarea imaginilor video şi imaginilor statice
înregistrate .........................................................170
• Copierea imaginii redate utilizând
un cablu AV .....................................................170
• Copierea pe un PC utilizând
"PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition"..............171
Conectarea la un PC..........................................172
Tipărirea imaginilor ............................................175
• Selectarea şi tipărirea
unei singure imagini.................................. 176
Selectarea mai multor imagini
şi tipărirea lor ............................................ 176
• Setări de tipărire ............................................177
Altele
Utilizarea blitzului extern (opţional)....................179
Utilizarea protectorului / filtrului (opţional)..........180
Utilizarea declanşatorului de la distanţă
(opţional).............................................................181
Utilizarea microfonului extern
(opţional).............................................................182
Utilizarea adaptorului de alimentare ..................183
Ecran LCD / vizor
Afişare ................................................................184
Măsuri de precauţie la utilizare ..........................187
Afişarea mesajelor .............................................191
Ghid de rezolvare a problemelor .......................194
Număr de fotografii realizabile
şi timpul de înregistrare disponibil......................203
Specificaţii ..........................................................208
Informaţii de vânzări şi asistenţă
Centrul de asistenţă clienţi
Pentru clienţii din Marea Britanie:
0844 844 3852
Pentru clienţii din Republica Irlanda:
01 289 8333
Vizitaţi website-ul nostru pentru informaţii
despre produs www.panasonic.co.uk
Adresă e-mail:
Asistenţă tehnică pentru Software AV
Pentru clienţii din Marea Britanie:
0844 844 3869
Pentru clienţii din Republica Irlanda:
01 289 8333
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Pentru clienţi: 0844 844 3856
Comandaţi în mod simplu şi sigur accesorii şi
articole consumabile pentru produsul
dumneavoastră apelând Centrul nostru de
asistenţă clienţi de Luni până Joi, între
9.00 a.m. şi -5,30 p.m., Vineri, între 9.30 a.m.-
5.30 p.m. (Cu excepţia sărbătorilor legale)
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de
comandă Internet Accessory, la adresa
www.pas-europe.com.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit
şi de debit.
Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile
privind distribuirea sunt asigurate direct de
Panasonic UK Ltd.
Nu poate fi mai simplu de atât!
De asemenea, prin site-ul Internet este
disponibil un serviciu de achiziţionare directă
pentru o gamă largă de produse finite; vizitaţi
site-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Înainte de utilizare
VQT2S42 9
Accesorii
Verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile sunt incluse înainte de utiliza camera. Numerele de produse
sunt valabile începând din luna martie 2010. Acestea se pot modifica.
1 Corp cameră digitală
(Această componentă este denumită corp cameră în aceste instrucţiuni de operare.)
2 Lentilă interschimbabilă
"LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.5-5.6 ASPH./MEGA O.I.S."
(Această componentă este denumită obiectiv în aceste instrucţiuni de operare.)
3 Parasolar
4 Capac obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
5 Capac posterior obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
6 Pungă de păstrare obiectiv
7 Obiectiv interschimbabil
"LUMIX G VARIO 45-200 mm/F4.0-5.6/MEGA O.I.S."
(Această componentă este denumită obiectiv în aceste instrucţiuni de operare.)
8 Parasolar
9 Capac obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
10 Capac posterior obiectiv
(Acesta este ataşat la obiectivul interschimbabil în momentul achiziţionării.)
11 Pungă de păstrare obiectiv
12 Acumulator
(Indicat în text sub denumirea
acumulator sau baterie)
Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
13 Încărcător / Adaptor de alimentare
(Indicat ca încărcător acumulator sau încărcător în text)
14 Cablu de alimentare
15 Cablu AV
16 Cablu de conexiune USB
17 Capac al camerei
(Acesta este ataşat la cameră în momentul achiziţionării.)
18 CD-ROM
Software:
Utilizaţi-l pentru a instala software-ul pe PC-ul dumneavoastră.
19 Curea de umăr
20 Creion pentru ecranul tactil
*1 Inclus doar cu DMC-G2K (produs set obiectiv)
*2 Inclus doar cu DMC-G2K (produs set obiectiv cu zoom dublu)
Cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt indicate sub forma
card în text.
Cardul este opţional.
Descrierile din aceste instrucţiuni de operare sunt bazate pe lentila 14-42 mm/F3,5-5,6 inclusă în
DMC-G2K/DMC-G2W.
Consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru service dacă pierdeţi accesoriile furnizate. (Puteţi
achiziţiona accesoriile în mod separat.)
Înainte de utilizare
10 VQT2S42
Înainte de utilizare
VQT2S42 11
Accesorii opţionale
Acumulator
DMW-BLB13E
Blitz
DMW-FL220
DMW-FL360
DMW-FL500
Obiectiv interschimbabil
H-H020
H-FS014045
H-FS045200
H-VS014140
H-F007014
H-ES045
(Citiţi P19 pentru informaţii privind alte lentile
care pot fi utilizate.)
Protector MC
DMW-LMC52*1
Filtru ND
DMW-LND52*1
Filtru PL (Tip circular)
DMW-LPL52*
1
Declanşator de la distanţă
DMW-RSL1
Microfon Stereo
DMW-MS1
Cablu de curent continuu
DMW-DCC3
Săculeţ din piele
DMW-BAL1
Pungă moale
DMW-BAG1
Husă
DMW-CG1*
2
DMW-CG2*
3
Curea de umăr
DMW-SSTL1
DMW-SSTG1
DMW-SSTG2
DMW-SSTG3
Cablu mini HDMI
RP-CDHM15
RP-CDHM30
Adaptor de montare
DMW-MA1
DMW-MA2M
DMW-MA3R
Adaptor trepied
DMW-TA1 *
4
Card de memorie SDXC
64 GB: RP-SDW64GE1K
48 GB: RP-SDW48GE1K
Card de memorie SDHC
32 GB: RP-SDW32GE1 K/RP-SDP32GE1 K
24 GB: RP-SDP24GE1K
16 GB: RP-SDW16GE1K/RP-SDP16GE1K
8 GB: RP-SDW08GE1K/RP-SDP08GE1K/
RP-SDR08GE1A
4 GB: RP-SDW04GE1K/RP-SDP04GE1K/
RP-SDR04GE1A
Card de memorie SD
2 GB: RP-SDP02GE1K/RP-SDR02GE1A
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu
fie disponibile în anumite ţări.
*1 Vă recomandăm utilizarea acestor
filtre pentru obiectivele incluse în
DMC-G2K/DMC-G2W. Dacă utilizaţi alte
obiective, vă rugăm să utilizaţi filtre
compatibile cu obiectivele respective.
*2 Când este utilizat obiectivul 14-42 mm/
F3.5-5.6 inclus cu DMC-G2K/DMC-G2W
*3 Când este utilizat obiectivul 45-200 mm/
F4,0-5.6 inclus cu DMC-G2W
*4 Utilizaţi dacă obiectivul ataşat intră în
contact cu piedestalul trepiedului.
Înainte de utilizare
12 VQT2S42
Denumiri ale componentelor
Corp cameră
1 Blitz (P67)
2 Senzor
3 Indicator temporizator (P78) Lampă de asistare focalizare
automată (P141)
4 Buton de eliberare obiectiv (P22)
5 Element de blocare obiectiv
6 Montură
7 Marcaj de montare obiectiv (P21)
Selectorul posterior este descris în modul următor în aceste instrucţiuni de operare.
ex.: Rotire spre stânga sau spre dreapta ex.: Apăsarea selectorului posterior
Consultaţi P18 pentru operarea selectorului posterior.
8 Buton [LVF/LCD] (P43)
9 Selector de reglare dioptru (P43)
10 Vizor (P43, 65, 184)
11 Senzor ochi (P43)
12 Buton de redare (P58, 62, 147, 164, 165, 167)
13 Buton [AF/AE LOCK] (P86)
14 Buton de pornire / oprire cameră (P31)
15 Selector posterior (P55, 59, 60, 73, 97, 98, 118, 149, 157)
16 Buton [DISPLAY] (P59, 64, 100)
17 Cupă pentru ochi (P188)
18 Panou tactil/Ecran LCD (P16, 41, 59, 64, 184)
19 Buton [Q.MENU] (P34, 49, 79, 84)
20 Buton Delete (Ştergere) (P62)
Buton de previzualizare (P100)/
Funcţie de reducere a licăririi imaginii (P119)
21 Buton [MENU/SET] (P31)
22 Butoane cursor
/ISO (P92)
/Mod Film (P94)
/ Buton Funcţie (P139)
Înainte de utilizare
VQT2S42 13
Alocare meniu la butonul . Se recomandă înregistrarea meniului utilizat cel mai frecvent.
[FOCUS AREA SET]/[ASPECT RATIO]/[QUALITY]/[METERING MODE]/
[I.RESOLUTION]/[I.EXPOSURE]/[EX. OPT. ZOOM]/[GUIDE LINE]/[
REC AREA]/
[REMAINING DISP.]
/ WB (Nivel al tonurilor de alb) (P88)
În aceste instrucţiuni de operare, butoanele cursor sunt descrise conform figurii de mai jos, sau
sunt descrise cu
///.
de ex. Când apăsaţi butonul
(jos)
sau Apăsaţi
23 Buton mod de focalizare (P47, 52, 53, 79, 84, 114)
24 Selector de mod focalizare automată
Detectare faţă
(P80):
Urmărire AF
(P82):
Focalizare pe 23 de zone
(P83):
Focalizare pe o zonă
(P83):
25 Microfon (P114, 137)
26 Selector mod acţionare
Individual (P52):
Rafală (P74):
Încadrare automată (P76):
Temporizator (P78):
27 Buton declanşator (P46, 47)
28 Marcaj de referinţă distanţă de focalizare (P85)
29 Buton de deschidere blitz (P67)
30 Adaptor (P179, 182)
31 Selector de mod (P44)
32 Indicator de stare (P47)
33 Buton de imagine video (P46, 113)
34 Buton de mod automat inteligent (P47)
35 Soclu [MIC/REMOTE] (P181, 182)
36 Inel pentru cureaua de umăr (P25)
Asiguraţi-vă că ataşaţi cureaua de umăr atunci când
utilizaţi camera pentru a vă asigura că nu o veţi scăpa.
37 Soclu [HDMI] (P165, 167)
38 Conector [AV OUT/DIGITAL] (P164, 170, 173, 175)
Înainte de utilizare
14 VQT2S42
39 Capac cablu de curent continuu (P183)
40 Clapetă card / acumulator (P29)
41 Buton de deblocare (P29)
42 Receptacul trepied (P191)
Când utilizaţi un trepied, asiguraţi-vă că acesta este stabil
după ataşarea lui la cameră.
Obiectiv
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.5-5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
43 Tele
44 Suprafaţă obiectiv
45 Inel de focalizare (P84)
46 Wide
47 Inel de transfocare (P56)
48 Punct de contact
49 Marcaj de montare obiectiv (P21)
H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45-200 mm/F4.0-5.6/MEGA O.I.S.)
50 Tele
51 Suprafaţă obiectiv
52 Inel de focalizare (P84)
53 Comutator [O.I.S.] (P22)
54 Wide
55 Inel de transfocare (P56)
56 Punct de contact
57 Marcaj de montare obiectiv (P21)
Încărcător / Adaptor de alimentare (P26, 183)
58 Soclu de alimentare [AC IN]
59 Indicator [CHARGE] (Încărcare)
60 Soclu de ieşire curent [DC OUT]
61 Suport baterie
Înainte de utilizare
VQT2S42 15
Rotirea ecranului LCD
În momentul achiziţionării camerei, ecranul LCD este închis în corpul acesteia.
Deschideţi ecranul LCD în momentul indicat.
Deschideţi ecranul LCD. (Maximum 180°)
Acesta poate fi rotit cu 180° înainte.
Readuceţi ecranul în poziţia originală.
Domeniu de rotire a ecranului LCD
Direcţie de deschidere orizontală Direcţie de rotire verticală
Maximum 180°
180°
Acesta poate fi rotit cu 180° înainte.
90°
Poate fi rotit doar cu 90° înspre dumneavoastră.
Notă
Rotiţi ecranul LCD doar după deschiderea completă a acestuia şi
acordaţi atenţie pentru a nu-l forţa cauzând defecţiuni.
Când ţineţi de marginea ecranului LCD, pot apărea unele defecţiuni, însă
acest lucru este normal. În plus, acest lucru nu are efect asupra imaginilor
înregistrate sau asupra redării.
Când nu utilizaţi ecranul LCD, se recomandă să îl închideţi cu ecranul
spre interior, pentru a preveni murdărirea şi zgârierea acestuia.
Înainte de utilizare
16 VQT2S42
Mod de utilizare a panoului tactil
Puteţi opera aparatul atingând direct ecranul LCD (panou tactil) cu degetul.
Atingeţi
Pentru a atinge şi elibera panoul tactil. Este utilizat pentru selectarea
pictogramei sau imaginii.
Este posibil să nu opereze corect când sunt atinse simultan mai multe
pictograme, deci încercaţi să atingeţi centrul pictogramei.
Trageţi
O mişcare fără eliberarea panoului tactil. Este utilizată pentru a modifica
gama fotografiilor afişate sau pentru a comuta ecranul cu bara glisantă.
Dacă selectaţi o pictogramă incorectă, puteţi trage la o pictogramă
diferită, pictograma respectivă fiind selectată prin eliberarea degetului.
Notă
Panoul tactil nu operează atunci când ecranul LCD este stins.
Acest panou tactil operează prin detectarea presiunii. Atingeţi puţin
mai tare dacă aveţi o folie de protecţie ataşată pe panou.
Dacă utilizaţi o folie de protecţie pentru ecran cu cristale lichide
disponibilă în comerţ, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile care însoţesc
folia respectivă. (Unele folii de protecţie a ecranului pot afecta
vizibilitatea sau operabilitatea.)
Panoul tactil nu va opera dacă mâna care ţine aparatul atinge panoul tactil.
Nu atingeţi ecranul LCD cu instrumente ascuţite, precum pixuri.
Nu atingeţi ecranul cu unghiile.
Ştergeţi ecranul LCD cu o cârpă moale uscată atunci când este murdar de amprente sau alte materii.
Nu zgâriaţi şi nu apăsaţi excesiv ecranul LCD.
Despre creionul special
Pentru mai multă uşurinţă puteţi utiliza creionul special (furnizat), pentru o operare detaliată sau dacă
este dificilă operarea folosind degetele.
Utilizaţi doar creionul furnizat.
Nu lăsaţi creionul special la îndemâna copiilor.
Înainte de utilizare
VQT2S42 17
Operaţii care pot fi efectuate prin atingerea panoului tactil
Prin atingerea panoului tactil puteţi muta zona AF atingând subiectul pe care doriţi să-l focalizaţi sau
puteţi modifica setarea direct prin atingerea pictogramelor, uşurând astfel operarea în timpul înregistrării
sau setării.
În cele ce urmează puteţi găsi exemple de operaţii care pot fi efectuate prin atingerea panoului tactil.
La înregistrare
Touch Tracking (Atingere pentru
urmărire) (P49, 82)
Touch 1-area AF (Atingere pentru
focalizare automată pe o zonă) (P83)
Face Recognition Touch 1-area AF
(Atingere pentru recunoaşterea feţei într-
o zonă cu focalizare automată) (P80)
Touch Multi AF Area Selection (Atingere
pentru selectare mai multe zone cu
focalizare automată) (P83)
Touch MF Assist Enlarge (Atingere
pentru mărire la asistarea focalizării
manuale) (P84)
Touch Shutter (Atingere
declanşator) (P55)
În timpul înregistrării, o
fotografie este realizată
automat după focalizarea pe
subiectul atins.
Guide Line Position Movement
(Mişcare poziţie linie de
ghidare) (P66)
Histogram Position Movement
(Mişcare poziţie histogramă)
(P67)
La înregistrare La redare
Touch Quick Menu (Atingere meniu rapid) (P34)
LCD Recording Information Display Touch Operation (Operaţie de atingere
pentru afişarea informaţiilor de înregistrare pe ecranul LCD) (P35)
Picture Playback (Redare
imagine) (P58) Playback Zoom
(Mărire la redare) (P61)
Notă
Când ghidajul indicat în dreapta este afişat pe ecran, este posibilă
operarea utilizând
/// a butonului cursor şi butonul
[MENU/SET].
///: Este efectuată selectarea elementelor sau setarea
valorilor etc.
[MENU/SET]: Este efectuată confirmarea conţinutului setării sau
ieşirea din meniu.
Elementul de meniu nu poate fi efectuat prin operaţie tactilă. Setaţi cu butonul cursor sau cu
selectorul posterior. (P33)
Operarea tactilă nu este posibilă în timpul utilizării vizorului. Efectuaţi operaţia utilizând
butonul cursor sau selectorul posterior (P18).
Înainte de utilizare
18 VQT2S42
Operarea selectorului posterior
Există 2 moduri de operare a selectorului posterior, prin rotire spre stânga sau dreapta şi apoi prin
apăsare.
Rotire:
Selectarea elementelor sau setarea valorilor sunt efectuate în timpul diverselor setări.
Apăsare:
Operaţii similare cu cele efectuate prin apăsarea butonului [MENU/SET], precum selectarea
setărilor şi ieşirea din meniu sunt efectuate în timpul diverselor setări.
Exemplu de operare în ecranul de înregistrare/redare
1 "Rotire" 2 "Apăsare":
*1
Ajustări ale comutării
de program (P55),
Apertură (P97), Timp
de expunere (P97), etc.
Comutare la
compensarea expunerii
(P73) etc.
*2
Redare Multi (calendar)
(P60), transfocare la
redare (P61)
Comutare la redare
normală (în timpul redării
multiple), mutarea
imaginilor în timpul
opera
ţ
iei de transfocare (la
utilizarea funcţiei Playback
Zoom - Transfocare
(Mărire) la redare)
Selector posterior
*1 Înregistrare
*2 Redare
Notă
Sunetul operării selectorului posterior poate fi înregistrat la operare în timpul înregistrării imaginilor
video.
Înainte de utilizare
VQT2S42 19
Despre obiectiv
Acest aparat poate utiliza obiective dedicate compatibile cu specificaţia de montare Micro Four Thirds™
System (montare Micro Four Thirds).
Selectaţi un obiectiv compatibil cu scena de înregistrat şi cu scopul de utilizare a imaginilor.
"Micro Four Thirds Mount"
Acesta este standardul de montare obiectiv pentru "Micro Four
Thirds System". Acest standard a fost dezvoltat recent ca
montare a obiectivelor interschimbabile pentru camere digitale.
Despre funcţiile obiectivului dumneavoastră
În funcţie de tipul obiectivului, este posibil să nu puteţi utiliza unele funcţii, precum funcţia de detectare
a direcţiei (P42), [STABILIZER] (Stabilizator) (P132), Quick AF (Focalizare automată rapidă) (P140) şi
Continuous AF (Focalizare automată continuă) (P140).
Domeniul de blitz disponibil diferă în funcţie de valoarea aperturii lentilei pe care o utilizaţi.
Realizaţi câteva fotografii test cu lentilele pe care le utilizaţi.
Lentilele cu specificaţia de montare Four Thirds™ pot fi folosite
utilizând adaptorul de montare (DMW-MA1; opţional). Datorită
structurii, lentilele cu specificaţia de montare Micro Four Thirds
nu pot fi utilizate pe camere cu specificaţie de montare Four
Thirds. Acestea pot fi utilizate doar pe camere cu specificaţie
de montare Micro Four Thirds.
Când utilizaţi adaptorul de montare M sau R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opţional), puteţi utiliza
obiective interschimbabile cu montare Leica M sau montare Leica R.
Pentru anumite obiective, distanţa reală la care subiectul este focalizat poate diferi uşor de distanţa
nominală.
La utilizarea unui adaptor de montare obiectiv Leica, setaţi [SHOOT W/O LENS] (P146) la [ON]
(Activare).
Distanţa focală a obiectivului utilizat este dublată. (Un obiectiv de 50 mm este echivalent cu un
obiectiv de 100 mm.)
Înainte de utilizare
20 VQT2S42
Obiectivele interschimbabile care pot fi utilizate cu acest aparat şi operaţia focalizare automată /
apertură automată (începând cu martie 2010)
(O: Utilizabilă,
: Unele funcţii / caracteristici limitate, —: Neutilizabilă)
la înregistrarea imaginilor
statice
la înregistrarea imaginilor
video
Tip obiectiv
Focalizare
automată
Setare
apertură
automată
Focalizare
automată
Setare
apertură
automată
Obiective incluse cu
DMC-G2K şi DMC-
G2W. (H-FS014042),
(H-FS045200)
Alte obiective cu
specificaţie de
montare Micro Four
Thirds*
3
O
([AFS],
[AFC])
O
*
4, 5
*
7
Obiectiv cu
specificaţie de
montare Micro
Four Thirds
Obiectiv cu
specificaţie de
montare Micro Four
Thirds compatibilă cu
imagini video HD
(LUMIX G VARIO HD)
O
([AFS],
[AFC])
O O*
4
O
Obiective cu
specificaţie de
montare Four Thirds
compatibile cu AF de
contrast
([AFS])
O
*
6
*
7
Obiective cu
specificaţie de
montare Four
Thirds*
1
Obiective cu
specificaţie de
montare Four Thirds
incompatibile cu AF
de contrast
*
8
([AFS])
O
*
6, 8
*
7
Obiective cu
specificaţie de
montare Leica*
2
Obiective
interschimbabile
pentru Leica
— —
*1 Adaptor de montare (DMW-MA1; opţional), necesar pentru utilizare cu acest aparat.
*2 Adaptorul de montare obiectiv Leica (DMW-MA2M sau DMW-MA3R; opţional) este necesar.
*3 Această funcţie nu este suportată de unele obiective cu specificaţie de montare Micro Four Thirds.
Pentru operarea obiectivelor, vă rugăm să consultaţi website-ul nostru.
*4 La înregistrarea imaginilor video, focalizarea este ajustată continuu atât pentru [AFS], cât şi pentru
[AFC] (P53).
*5 Urmărirea AF este mai lentă decât în cazul obiectivelor compatibile cu imagini video HD (obiectiv
LUMIX G VARIO HD), iar sunetul operaţiei de focalizare automată poate fi înregistrat.
*6 Focalizarea automată este activată doar atunci când butonul declanşator este apăsat pe jumătate.
Sunetul operaţiei de focalizare automată poate fi înregistrat în acest moment.
*7 Sunetul de operare a aperturii poate fi înregistrat.
*8 Performanţele focalizării automate pot diferi în funcţie de obiectivele utilizate. Pentru detalii, consultaţi
website-ul.
Consultaţi cataloagele / paginile web pentru cele mai noi informaţii privind obiectivele compatibile.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Acest site este doar în limba engleză.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Panasonic DMCG2EG Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere de pod
Tip
Instrucțiuni de utilizare