Philips 40B1U6903CH/01 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

40B1U6903CH
RO
Manualul de utilizare 1
Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 41
Depanare şi întrebări frecvente 45
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Curved Business
Monitor
6000 Series
Cuprins
1. Important ...................................1
1.1 Măsuri de siguranţă şi
întreţinere .....................................1
1.2 Descrieri ale notaţiilor ...............3
1.3 Eliminarea produsului şi a
ambalajelor aferente .................4
2. Congurareaaşajului ............5
2.1 Instalare ........................................5
2.2 Operarea aşajului ....................9
2.3 Cameră web pop-up Windows
Hello™ integrată ........................13
2.4 KVM integrat multiclient ......... 16
2.5 Anularea zgomotului ............... 19
2.6 MultiView .................................. 20
2.7 Scoaterea ansamblului bazei
pentru montarea VESA ...........22
3. Optimizareaimaginilor ...........23
3.1 SmartImage ...............................23
3.2 SmartContrast ...........................25
3.3 Personalizaţi spaţiul și valoarea
de culoare ..................................25
3.4 LightSensor ................................26
3.5 HDR .............................................27
4. Prezentareaașajuluide
andocareThundesboltTM ....... 28
4.1 Andocare prin Thunderbolt™
4 ...................................................28
5. Proiectăripentruapreveni
patologiadecalculator(CVS) 29
6. SenzorulPowerSensor™ .......30
7. Funcţiedeconexiuneînlanţ .32
8. AdaptiveSync .........................33
9. Specicaţiitehnice ................. 34
9.1 Rezoluţie şi moduri de
presetare ....................................38
10.Gestionareaconsumuluide
energie .....................................40
11.Centredeasistenţăpentru
clienţişigaranţie ....................41
11.1 Politica Philips privind
defectele de aşare a pixelilor
pentru ecranele plate ..............41
11.2 Centre de asistenţă pentru
clienţi şi garanţie ..................... 44
12.Depanareşiîntrebări
frecvente .................................45
12.1 Depanare ...................................45
12.2 Întrebări frecvente generale . 46
12.3 Întrebări frecvente legate de
caracteristica MultiView ........ 49
1
1. Important
Acest ghid de utilizare electronic este
destinat tuturor persoanelor care
utilizează monitorul Philips. Citiţi cu
atenţie acest manual de utilizare, înainte
de a utiliza monitorul. Acesta conţine
informaţii şi observaţii importante
referitoare la funcţionarea monitorului.
Garanţia Philips se aplică dacă produsul
este manevrat corespunzător şi utilizat
în scopul pentru care a fost proiectat,
în conformitate cu instrucţiunile de
operare şi dacă este prezentată factura
sau chitanţa în original, care să ateste
data achiziţiei, numele distribuitorului,
numărul produsului şi numărul de
model.
1.1 Măsuri de siguranţă şi
întreţinere
Avertismente
Utilizarea altor dispozitive de control,
reglaje sau proceduri decât cele
specicate în acest document poate
cauza expunerea la scurtcircuite,
pericole electrice şi/sau pericole
mecanice.
Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni
la conectarea şi utilizarea monitorului
pentru computer.
Mod de operare
Nu expuneţi monitorul la lumină
solară directă, surse de lumină
puternică sau la acţiunea unor surse
de încălzire. Expunerea îndelungată
la acest tip de mediu poate avea
drept rezultat decolorarea şi
deteriorarea monitorului.
Ţineţi afișajul departe de ulei. Uleiul
poate să deterioreze capacul de
plastic al displayului și poate să
anuleze garanţia.
Este necesară îndepărtarea
obiectelor ce ar putea cădea în
orificiile de ventilaţie, precum şi
a celor care pot împiedica răcirea
componentelor electronice ale
monitorului.
A nu se bloca orificiile de ventilaţie
ale carcasei.
În momentul poziţionării
monitorului, asiguraţi-vă că
ştecherul şi priza electrică pot fi
accesate uşor.
În cazul închiderii monitorului prin
debranşarea cablului de alimentare
de la sursa de curent alternativ sau
continuu, se va aştepta 6 secunde
anterior recuplării acestuia, pentru o
funcţionare normală a monitorului.
A se utiliza numai cablul de
alimentare corespunzător, furnizat,
de fiecare dată, de către Philips.
Dacă lipseşte cablul de alimentare,
se va contacta centrul de service
local. (Vă rugăm să consultaţi
informaţiile de contact pentru
Service, afișate în manualul
Informaţii importante.)
Conectaţi produsul la o sursă
de alimentare care respectă
specificaţiile. Asiguraţi-vă
monitorul este conectat la o
sursă de alimentare care respectă
specificaţiile. Utilizarea unei tensiuni
incorecte va cauza defecţiuni
și poate provoca incendii sau
electrocutări.
Protejaţi cablul. Nu trageţi și nu
îndoiţi cablul de alimentare și cablul
de semnal. Nu amplasaţi monitorul
sau alte obiecte grele pe cabluri.
Dacă sunt deteriorate, cablurile pot
provoca incendii sau electrocutări.
Nu supuneţi monitorul la vibraţii
mari sau la şocuri puternice pe
parcursul manevrării.
2
Pentru a evita deteriorarea
accidentală, de exemplu,
desprinderea panoului de pe cadru,
asiguraţi-vă că monitorul nu este
înclinat în jos cu mai mult de -5
grade. Dacă se depășește unghiul
de înclinare în jos de -5 grade,
defecţiunea monitorului nu va fi
acoperită de garanţie.
A nu se lovi sau scăpa monitorul în
timpul funcţionării sau transportului.
Portul USB Type-C poate fi conectat
numai la anumite echipamente,
ale căror incintă este conformitate
cu standardul IEC 62368-1 sau IEC
60950-1.
Utilizarea excesivă a monitorului
poate cauza disconfort vizual.
Este mai bine să faceţi pauze mai
scurte şi mai dese la staţia de lucru
decât pauze mai lungi şi mai rare;
de exemplu, o pauză de 5 - 10
minute după o utilizare continuă
a ecranului timp de 50 - 60 de
minute este probabil mai bună
decât o pauză de 15 minute la
fiecare două ore. Încercaţi să
protejaţi ochii de oboseală în timpul
utilizării constante a ecranului prin
următoarele acţiuni:
Priviţi în depărtare la diverse
distanţe după o perioadă lungă
de concentrare asupra ecranului.
Clipiţi voluntar des în timp ce
lucraţi.
Închideţi uşor şi rotiţi ochii pentru
a-i relaxa.
Repoziţionaţi ecranul la
o înălţime şi un unghi
corespunzătoare, în funcţie de
înălţimea dvs.
Ajustaţi luminozitatea
şi contrastul la un nivel
corespunzător.
Ajustaţi iluminarea mediului la
un nivel similar luminozităţii
ecranului, evitaţi iluminarea
fluorescentă şi suprafeţele care
nu reflectă prea multă lumină.
Consultaţi un medic dacă
simptomele nu dispar.
Întreţinere
Pentru a vă proteja monitorul de
posibile deteriorări, nu supuneţi
ecranul LCD la presiuni mari. Atunci
când deplasaţi monitorul, apucaţi-l
de ramă. Nu ridicaţi monitorul
plasând palma sau degetele pe
ecranul LCD.
Soluţiile de curăţare pe bază de ulei
pot deteriora părţile de plastic și să
anuleze garanţia.
În cazul în care monitorul nu va
fi utilizat o perioadă îndelungată,
acesta se va debranşa de la sursă.
Dacă este necesar, monitorul
se va curăţa cu o cârpă umedă
după debranşare. Ecranul poate
fi şters cu o cârpă uscată când nu
este sub tensiune. Totuşi, pentru
curăţarea monitorului, nu se vor
folosi niciodată solvenţi organici,
precum alcool, sau soluţii pe bază
de amoniac.
Pentru a se evita riscul apariţiei
suprasarcinii electrice şi deteriorării
permanente a monitorului, acesta
nu se va expune la praf, ploaie, apă
sau medii cu umezeală excesivă.
Dacă monitorul este expus la
umezeală, va fi şters cu o cârpă
umedă, cât mai curând posibil.
Dacă în monitor pătrund substanţe
străine sau apă, se va întrerupe
imediat sursa de alimentare şi se va
debranşa cablul de la priză. Apoi, se
va îndepărta substanţa respectivă,
urmând ca monitorul să fie trimis la
centrul de service.
Nu depozitaţi şi nu utilizaţi
monitorul în locuri expuse la
3
căldură, la lumina directă a soarelui
sau la frig excesiv.
Pentru asigurarea funcţionării
optime permanente a monitorului
şi prelungirea duratei sale de viaţă,
acesta va fi plasat într-un spaţiu ai
cărui parametri de temperatură şi
umiditate se situează în următoarea
gamă de valori.
Temperatură: 0°C - 40°C
(32°F - 104°F)
Umiditate: 20% - 80% UR
Informaţii importante despre imaginea
remanentă/fantomă
Activaţi întotdeauna un economizor
dinamic pentru ecran când lăsaţi
monitorul nesupravegheat. Activaţi
întotdeauna o aplicaţie periodică
de împrospătare a ecranului
atunci când monitorul va afişa un
conţinut static. Afişarea continuă
a unor imagini statice o perioadă
îndelungată poate produce „imagini
arse”, cunoscute şi ca „imagini
remanente” sau „imagini fantomă”
pe ecranul dvs.
„Imaginea arsă”, „imaginea
remanentă” sau „imaginea
fantomă” reprezintă un fenomen
binecunoscut în tehnologia
ecranelor LCD. În majoritatea
cazurilor, „imaginea arsă” sau
„imaginea remanentă” sau „imaginea
fantomă” va dispărea treptat într-un
interval de timp după deconectarea
de la alimentarea cu energie
electrică.
Avertisment
Nerespectarea indicaţiei de activare a
unui economizor ecran sau a unei aplicaţii
de reîmprospătare periodică a ecranului
poate avea ca efect apariţia simptomelor
grave de „imagine statică”, „imagine
remanentă” sau „imagine fantomă” care
nu mai dispar şi nici nu se pot remedia.
Deteriorarea menţionată mai sus nu este
acoperită de garanţie.
Service
Carcasa trebuie desfăcută numai de
către personalul calificat din service.
Dacă este necesar un document
pentru reparaţie sau integrare, se
va contacta centrul de service local.
(Vă rugăm să consultaţi informaţiile
de contact pentru Service, afișate în
manualul Informaţii importante.)
Pentru informaţii referitoare
la transport, consultaţi rubrica
„Specificaţii tehnice”.
A nu se lăsa monitorul în maşină/
portbagaj sub acţiunea directă a
razelor solare.
Notă
În cazul în care monitorul nu funcţionează
normal sau dacă nu ştiţi cum să procedaţi
după ce aţi aplicat instrucţiunile din acest
manual, consultaţi un specialist în service.
1.2 Descrieri ale notaţiilor
Următoarele subcapitole descriu
convenţiile de notaţie utilizate în acest
document.
Observaţii, atenţionări şi avertismente
Unele fragmente de text din acest
ghid sunt însoţite de pictograme şi
pot apărea cu caractere aldine sau
italice. Fragmentele respective conţin
observaţii, atenţionări sau avertismente.
Acestea sunt utilizate după cum
urmează:
Notă
Această pictogramă indică informaţii şi
sfaturi importante care vă pot ajuta să
utilizaţi mai ecient computerul.
Atenţie
Această pictogramă indică informaţii
despre modalităţi de evitare a
eventualelor defecţiuni ale hardware-
ului şi a pierderii de date.
4
Avertisment
Această pictogramă indică riscul
potenţial de vătămare corporală
şi prezintă modalităţi de evitare a
problemelor.
Anumite avertismente pot apărea în
diferite formate şi este posibil să nu e
însoţite de pictograme. În aceste situaţii,
prezentarea specică a avertismentului
este impusă de autoritatea de
reglementare legală.
1.3 Eliminarea produsului şi a
ambalajelor aferente
Deşeuri de echipamente electrice şi
electronice (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products
that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably in
cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit:
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configurarea afişajului
2.1 Instalare
Conţinutul pachetului
*DP
*HDMI
*ThunderboltTM 4
Power
Quick start
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
40B1U6903CH
Curved Business
Monitor
6000 Series
Screw and screwdriver
M4 x 4
*Depinde de ţară
Instalarea bazei
1. Pentru protejarea acestui monitor şi
evitarea zgârierii sau deteriorării lui,
păstraţi monitorul cu faţa în jos pe
pernă în timpul instalării bazei.
2. Ţineţi suportul cu ambele mâini.
(1) Utilizaţi o şurubelniţă pentru a
strânge şuruburile de montare şi
prindeţi bine piciorul de afişaj.
(2) Fixaţi cu grijă baza pe suport.
(3) Folosiți o șurubelniță ca să
strângeţi şurubul localizat în
partea inferioară a bazei şi fixaţi
ferm baza pe suport.
1
2
3
3. După atașarea bazei, ridicați monitorul
cu ambele mâini, ținând ferm
monitorul împreună cu polistirenul.
Acum poți îndepărta polistirenul.
Când îndepărtați polistirenul, nu
strângeți panoul pentru a evita
spargerea acestuia.
1
2
Avertisment
Acest produs are un design curbat.
Atunci când ataşaţi/detaşaţi baza,
aşezaţi un material de protecţie sub
monitor şi nu apăsaţi pe monitor pentru
a evita deteriorarea acestuia.
6
Conectarea la computer
Fast Charger
or
RJ45
PD 15W Charger
1 2 3 5 7
468
9
10
15
11
13
12
14
12
b
Thunderbolt
HDR Game
  

  


12
HDR Game
  



  
USB Type-A
USB Type-A
DP
HDMI
USB-C
OR
Multi-stream transport
Thunderbolt
1 Comutator de alimentare
2 Intrare alimentare AC
3 Intrare HDMI 1
4 Intrare HDMI 2
5 Intrare DisplayPort
6 Intrare ThunderboltTM 4 /
Ieșire ThunderboltTM 4
Intrare ThunderboltTM 4 :
Ieșire video (Mod ALT DP 1.4), PD
90W, transfer de date.
Ieșire ThunderboltTM 4 : PD 15W,
descendent.
Conxiune în lanţ Thunderbolt: mai
întâi conectaţi intrarea Thunderbolt
, după care conectaţi ieșirea
Thunderbolt pentru ieșire
semnal.
(Consultaţi capitolul: Funcţie de
conexiune în lanţ)
7 USB UP
8 Intrare RJ-45
9 USB descendent
10 USB descendent
11 USB descendent/Încărcător rapid
USB
12 USB descendent
13 USBC(PD 45W, descendent)
14 ieșire audio / intrare microfon jack
combo
15 Încuietoare Kensington antifurt
Conectarea la PC
1. Conectaţi bine cablul de alimentare
la spatele afişajului.
2. Opriţi computerul şi deconectaţi
cablul de alimentare al acestuia.
3. Conectaţi cablul de semnal al
afişajului la conectorul video din
partea din spate a calculatorului.
4. Conectaţi cablul de alimentare al
calculatorului şi al afişajului la o
priză din apropiere.
5. Porniţi calculatorul şi afişajul.
Dacă afişajul afişează o imagine,
înseamnă că instalarea s-a finalizat.
7
4 Instalare driver RJ45
Puteți vizita site-ul Philips pentru a
descărca ”LAN Drivers”.
Urmaţi pașii pentru instalare:
1. Instalaţi driverul LAN care
se potrivește cu sistemul
dumneavoastră.
2. Faceţi dublu clic pe driver pentru
a-l instala și urmaţi instrucţiunile
Windows pentru a continua
instalarea.
3. Când instalarea a fost finalizată,
se afișează mesajul „Success”
(Reușită).
4. Trebuie să reporniţi computerul
după finalizarea instalării.
5. Acum, puteţi să vedeţi „Realtek USB
Ethernet Network Adapter” (Adaptor
de reţea USB Ethernet Realtek) în
lista de programe instalate.
6. Este recomandat să accesaţi
periodic linkul de mai sus pentru a
vedea dacă sunt disponibile versiuni
actualizate ale driverului.
Observaţie
Contactaţi echipa de asistenţă online
Philips pentru instrumentul de clonare a
adresei Mac dacă aveţi nevoie.
5 Hubul USB
Pentru a respecta standardele
internaţionale în domeniul energiei,
hubul/porturile USB ale acestui monitor
sunt dezactivate în modurile Standby și
Off (Oprire).
Dispozitivele USB conectate nu
funcţionează în această stare.
Pentru a menţine în mod permanent
funcţia USB în starea „Activat”, accesaţi
meniul OSD, apoi selectaţi „Mod regim
de așteptare USB” și comutaţi opţiunea
la starea „Activat”. Dacă monitorul
dvs. este resetat la valorile din fabrică,
asiguraţi-vă că setaţi „USB standby
mode” (Mod Standby USB) la „ON”
(Activat) în meniul OSD.
6 Încărcare USB
Acest afişaj are porturi USB capabile
de ieşire de alimentare standard,
inclusiv unele cu funcţie USB Charging
(pot fi identificate prin pictograma de
alimentare ). Puteţi utiliza aceste
porturi pentru a încărca smartphone-
ul sau pentru a alimenta un hard disk
extern, de exemplu. Afişajul trebuie să
fie pornit permanent pentru a putea
utiliza această funcţie.
Este posibil ca unele afișaje Philips
să nu alimenteze sau să nu încarce
dispozitivul atunci când intră în
modul de repaus/standby (LED-ul de
alimentare alb luminează intermitent).
În acest caz, intraţi în meniul OSD și
selectaţi „USB Standby Mode” (Încărcare
USB), apoi comutaţi funcţia la modul
„ON” (Pornit) (implicit = OFF (Oprit)).
Acest lucru va menţine funcţiile de
alimentare și încărcare USB active,
chiar dacă monitorul este în modul de
repaus/standby.
8


 

 



  

Observaţie
Dacă opriţi monitorul prin comutatorul
de pornire/oprire în orice moment,
toate porturile USB se vor opri.
Avertisment:
Dispozitivele wireless cu interfaţă USB
care funcţionează în banda de frecvenţă
de 2,4 Ghz, de exemplu, un mouse, o
tastatură sau căști wireless, pot suferi
de interferenţe cauzate de versiunea
USB 3.2 sau superioară (dispozitive cu
semnal de mare viteză), care pot duce la
o eficienţă scăzută a transmisiei radio. În
acest caz, încercaţi următoarele metode
pentru a reduce efectele interferenţelor.
Încercaţi să menţineţi receptoarele
USB 2.0 la distanvă de portul de
conectare USB 3.2 sau superior.
Utilizaţi un cablu prelungitor USB
standard sau un hub USB pentru a
mări distanţa dintre receptorul dvs.
wireless și portul de conectare cu
versiunea USB 3.2 sau superioară.
9
2.2 Operarea aşajului
1 Descriere butoane control
5 4
3
21
76
8
Pornirea sau oprirea afişajului.
Accesaţi meniul OSD
.
Conrmă reglarea meniului OSD.
Reglează meniul OSD.
Tastă personalizabilă de utilizator. Puteţi personaliza orice tastă alocând acesteia
funcţia OSD preferată. Tasta respectivă va deveni „tasta utilizatorului”.
Modifică sursa de intrare a semnalului.
Reveniţi la nivelul OSD anterior.
SmartImage. Puteţi alege între: EasyRead, Oce (Birou), Photo (Fotograe), Movie
(Film), Game (Jocuri), Economy (Economic), Mod LowBlue, SmartUniformity, O
(Dezactivat).
Atunci când monitorul primește semnal HDR, SmartImage va așa meniul HDR:
Există conexiuni multiple: HDR Premium, HDR Film, HDR Fotograi, HDR Basic,
Dezactivat.
8Tasta de comutare rapidă Mute, comutați Mute sau UnMute pentru microfon.
10
2 Cameră web
21 1
5
3 4
1Microfon
2Indicator luminos de activitate a
camerei Web
3Cameră Web de 5,0 megapixeli
4IR pentru identificarea chipurilor
5Lumina camerei web
3 tasta rapidă "mute"
Meniu OSD Aplicația
Teams
Aplicația Lync
(skype for business)
Aplicația
Zoom
Alte programe de comunicare
(Line, WeChat, Google meeting,
Blue Jeans, Cisco Webex, Goto
meeting, FaceTime, Slack.)
Microfon
mut
Funcția Mute funcționează cu sistemul de operare.
Funcția Mute funcționează cu sistemul de operare, dacă monitorul este certicat de
Zoom.
Funcția Mute funcționează prin apăsarea butonului de pe așaj, dar pictograma Mute
a sistemului de operare nu se sincronizează cu monitorul. (Sistemul de operare va apărea ca
ind "unmuted".)
Notă
Funcția mute a microfonului ar dezactiva funcția PowerSensor. Dacă doriți să activați
funcția PowerSensor, vă rugăm să dezactivați funcția de dezactivare a microfonului.
11
4
Personalizaţi-vă propria tastă de
„USER” (UTILIZATOR)
Această tastă rapidă vă permite să
conguraţi funcţia preferată.
1. Apăsaţi pe butonul de cadrul
frontal pentru a accesa ecranul
meniului OSD.


 

 




  
 





2. Apăsaţi pe butonul saupentru
a selecta meniul principal [OSD
Settings] (Setări OSD), după care
apăsaţi pe butonul .
3. Apăsaţi pe butonulsau pentru
a selecta [User Key] (Utilizator), după
care apăsaţi pe butonul .
4. Apăsaţi pe butonulsau pentru
a selecta funcţia preferată.
5. Apăsaţi pe butonul pentru a
conrma alegerea.
Acum puteţi apăsa tasta rapidă direct
de pe cadrul frontal. Pentru accesul
rapid va apărea numai funcţia selectată
anterior de către dumneavoastră.
5 Descrierea aşării pe ecran (OSD)
Ce înseamnă OSD (aşarea pe ecran)?
On-Screen Display (OSD) (afişaj pe
ecran) este o funcţie a tuturor afişajelor
LCD Philips. Permite utilizatorului final
să regleze performanţele ecranului sau
să selecteze funcţiile afişajului direct de
pe ecran prin intermediul unei ferestre
cu instrucţiuni. O interfaţă OSD uşor de
utilizat este ilustrată mai jos:




 



Instrucţiuni fundamentale şi simple
referitoare la tastele de control
În interfaţa OSD ilustrată mai sus, puteţi
apăsa butoanele de pe rama frontală
a afişajului pentru a deplasa cursorul
şi puteţi apăsa butonul OK pentru a
confirma selecţia sau modificarea.
Meniul OSD
Mai jos, este prezentată vederea
generală a structurii aşării pe ecran.
Puteţi consulta ulterior această imagine,
în cazul în care veţi dori să navigaţi între
diferitele ajustări.
12
Main menu Sub menu
OSD Setting
USB Setting
Setup
Language
Webcam
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Power LED
User Key
USB-C Setting
USB Standby Mode
KVM
Webcam Light
HDMI 1 EDID Switch
HDMI 2 EDID Switch
Color
Audio
Color Temperature
Color Space
User Dene
Volume
Mute
Audio Source
Noise Cancelling
PIP/PBP PIP / PBP Mode
Swap
PIP / PBP Input
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Contrast
Brightness
Picture
LowBlue
Mode
Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
NTSC, sRGB, DCI-P3
Volume
MultiView
Brightness
KVM
PowerSensor
High Data Speed, High Resolution
On, O
Auto, Thunderbolt ,USB UP
0, 1, 2, 3, 4
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
1, 2
1, 2
0~100
On, O
0~100
On, O
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
O, PIP, PBP
Sharpness 0~100
O
On 1, 2, 3, 4
DisplayPort
Thunderbolt
Auto On, O
Picture Format Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
Adaptive Sync On, O
On, O
0, 1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
LightSensor
O
On
PowerSensor
O
On 0, 1, 2, 3, 4
Over Scan On, O
PIP Size
1 HDMI 2.0, 2 HDMI2.0, DisplayPort, Thunderbolt
PIP Position
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, Thunderbolt
On, O
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
Reset
Information
Yes, No
6 Noticare privind rezoluţia
Acest afişaj oferă performanţe maxime
la rezoluţia sa nativă de 5120 x 2160.
Dacă afişajul este utilizat cu o altă
rezoluţie, pe ecran este afişat un mesaj
de avertizare: Use 5120 x 2160 for best
results (Utilizaţi rezoluţia 5120 x 2160
pentru rezultate optime).
Aşarea alertei privind rezoluţia nativă
poate  dezactivată din Congurare în
meniul OSD (aşare pe ecran).
Observaţie
1. Setarea implicită a hubului USB pentru
intrarea USB C pentru acest monitor
este „High Data Speed”. Rezoluția
maximă acceptată depinde de
capabilitatea plăcii grafice.
Dacă PC-ul dvs. nu suportă HBR 3,
selectați High Resolution în Setările
USB, apoi rezoluția maximă acceptată
va fi 5120 x 2160 @75Hz.
Apăsați butonul > Setări USB >
USB > High Resolution
2. În cazul în care conexiunea Ethernet
pare înceată, vă rugăm intraţi în
meniul OSD și selectaţi High Data
Speed, care acceptă viteze LAN de 1
G.
7 Firmware
Actualizarea rmware-ului over-the-air
(OTA) se face prin intermediul software-
ului SmartControl și poate  descărcat
cu ușurință de pe site-ul web al Philips.
Ce face SmartControl? Este un software
suplimentar care ajută la controlul
setărilor fotograilor, al sunetului și
al altor setări grace de pe ecran ale
monitorului.
În secțiunea "Setup" (Congurare),
puteți verica ce versiune de rmware
aveți în prezent și dacă trebuie sau
nu să faceți o actualizare. În plus, este
important să rețineți că actualizările
13
de rmware trebuie efectuate prin
intermediul software-ului SmartControl.
Este necesar să ți conectat la o rețea
atunci când actualizați rmware-ul pe
SmartControl over-the-air (OTA).
8 Funcţie zică
Înclinare
15°
-5°
Pivotare
-45°
+45°
Reglare pe înălţime
150mm
Avertisment
Pentru a evita deteriorarea
accidentală a ecranului, precum
desprinderea panoului, asiguraţi-vă
că monitorul nu este înclinat în jos
cu mai mult de -5 grade.
Nu apăsaţi pe ecran atunci când
reglaţi unghiul monitorului. Atingeţi
doar cadrul.
2.3 Cameră web pop-up
Windows Hello™ integrată
1 Ce este?
Camera web inovatoare şi sigură de la
Philips apare când aveţi nevoie de ea şi
dispare când nu o mai folosiţi. Camera
web este dotată şi cu senzori avansaţi
pentru recunoaşterea facială Windows
Hello, care vă conectează la dispozitive
Windows în mai puţin de 2 secunde,
adică de 3 ori mai rapid decât o parolă.
2 Cum să activaţi camera web
Windows Hello™
Monitorul Philips cu cameră web
Windows Hello poate fi activată
prin conectarea cablului USB de
la computerul PC la portul „Intrare
Thunderbolt ” sau portul „USB
UP” al acestui monitor, apoi selectaţi o
opţiune corespunzătoare din secţiunea
„KVM” din meniul OSD. Acum, camera
web cu Windows Hello este gata de
utilizare atât timp cât setarea Windows
Hello din Windows 11 este finalizată.
Consultaţi site-ul web oficial Windows
pentru a afla detalii despre aceste
setări: https://support.microsoft.com/
help/4028017/windows-learn-about-
windows-hello-and-set-it-up
Reţineţi că este necesar sistemul
Windows 11 pentru configurarea funcţiei
Windows Hello: recunoaşterea facială.
Dacă aveţi ediţiile inferioare sistemului
Windows 11 sau Mac OS, camera
web poate funcţiona fără funcţia de
recunoaştere facială.
Sistemul
de
operare
Cameră
web
Windows hello
Win8 Da Nu
Win8.1 Da Nu
Win10 Da Da
Win11 Da Da
14
Urmaţi paşii pentru setarea
următoarelor:
1. Apăsaţi pe camera web integrată
din partea de sus a monitorului şi
întoarceţi-o spre direcţia frontală.
12
2. Conectaţi cablul USB între PC şi
portul „Intrare Thunderbolt
” sau „USB UP” al monitorului.
+

 

 


 

  

 

Thunderbolt
or
USB UP
3. Configurare în Windows 11 pentru
Windows Hello
a. În aplicaţia de setări, faceţi clic
pe accounts (conturi).
b. Faceţi clic pe sign-in options
(opţiunile de conectare) din bara
laterală.
c. Trebuie să configuraţi un cod
PIN înainte de a putea să folosiţi
Windows Hello. După ce aţi
adăugat codul, opţiunea pentru
Hello este deblocată.
d. Se afişează opţiunile disponbile
pentru configurare în Windows
Hello.
15
e. Faceţi clic pe „Get started.”
(Începeţi). Setarea este finalizată.
4. În cazul în care conectaţi cablul
USB din portul „Intrare Thunderbolt
” al monitorului, intraţi
în meniul OSB pentru a selecta
opţiunea corespunzătoare pentru
„Thunderbolt” din meniul „KVM”.

 

 


 

  

 

Observaţie
1.
Accesaţi întotdeauna site-ul web ocial
Windows pentru a aa cele mai noi
informaţii. Informaţiile din EDFU pot 
modicate fără noticare prealabilă.
2. Fiecare regiune foloseşte tensiuni
diferite. Setarea inconsecventă a
tensiunii poate cauza ondulaţii când
folosiţi această cameră web. Tensiunea
setată trebuie să e identică cu cea din
regiunea dvs.
3. Acest monitor are un semnalizator
activ al camerei web care se aprinde
atunci când camera web este în
funcțiune. Există patru opțiuni de
luminozitate, de la 0=OFF la 4=HI,
implicit 3. Puteți apăsa butonul
OSD pentru a intra în meniul de
așare pe ecran, la rubrica camerei
web>Lumina camerei web, pentru a
regla nivelul de luminozitate.
16
2.4 KVM integrat multiclient
1 Ce este?
Cu ajutorul funcției de comutare Multiclient Integrated Keyboard Video Mouse (KVM),
este posibil controlați două PC-uri separate cu o singură configurație de monitor/
tastatură/mouse.
2 Cum se activează KVM integrat multiclient
Cu funcția KVM integrat multiclient încorporată, este ușor să comutați între fiecare
dispozitiv conectat prin intermediul meniului OSD (On-Screen Display). Pentru a utiliza
Intrare Thunderbolt , HDMI și/sau DP ca intrare, utilizați cablul USB-C/USB-B în
direcția USB ascendentă.
Apoi, conectați cablurile în ascendent de la PC la porturile Intrare Thunderbolt
și USB UP situate pe monitor. Acest proces pentru fiecare PC poate fi realizat
simultan. Pentru mai multe informații, vă rugăm consultați tabelul și graficul de mai
jos.
Acest tabel explică legătura dintre fiecare sursă și porturile corespunzătoare de pe
monitor.
Sursă USB ascendent
HDMI sau DP USB UP
Intrare Thunderbolt Intrare Thunderbolt
Procedura pas cu pas:
1. Conectați ecare cablu de la porturile corespunzătoare de pe monitor, așa cum se
menționează în tabelul de mai sus, conectați-vă la ecare PC.
PC1 PC2
USB USB
OR
USB A-B Cable ThunderboltTM 4 Cable
OR
USB C-C Cable
2. Intrați în meniul OSD (On-Screen Display). Mergeți la la KVM și selectați "Auto",
"Thunderbolt" sau "USB UP" pentru a comuta vizualizarea monitorului de la un
dispozitiv la altul. Pentru a trece la o altă vizualizare a monitorului, repetați pur și
simplu acest pas.

 

 


 

  

 

17
Dacă doriți utilizați un cablu DP și/sau HDMI pentru a intra în dispozitivul dvs.,
utilizați porturile Intrare Thunderbolt și USB UP, cablul USB fiind în direcția
USB ascendentă.
Vă rugăm verificați următorii pași pentru a ajusta setările pentru utilizarea HDMI/
DP:
1. Conectați cablul USB ascendent de la PC(uri) la porturile "Intrare Thunderbolt
" și "USB UP" ale acestui monitor. Această procedură poate efectuată în același timp,
dacă se dorește.
Congurația cu două PC-uri ar trebui să arate astfel:
PC1: Puteți utiliza un cablu USB-A/B ascendent și un cablu HDMI sau un cablu DP și îl
puteți conecta la portul HDMI sau DP de pe monitor pentru a vizualiza conținut
video și audio.
PC2: Puteți utiliza un cablu USB-C/A ascendent și un cablu HDMI sau un cablu DP și îl
puteți conecta la portul HDMI sau DP de pe monitor pentru a vizualiza conținut
video și audio.
Pentru confortul dumneavoastră. Vă rugăm să utilizați tabelul de mai jos ca referință.
Sursă USB ascendent
HDMI sau DP USB UP
DP sau HDMI Intrare Thunderbolt
2. Conectați perifericele la porturile USB descendente ale acestui monitor.
1 1
2
PC1 PC2
USB USB
OR OR
USB A-B Cable USB C-A Cable
3. Intrați în meniul OSD (On-Screen Display). Mergeți la la KVM și selectați "Thunderbolt"
sau "USB UP" pentru a comuta vizualizarea monitorului de la un dispozitiv la altul.
Pentru a trece la o altă vizualizare a monitorului, repetați pur și simplu acest pas.

 

 


 

  

 

18
Notă
Vă rugăm să rețineți că conectarea sursei de intrare nu este automată și este
necesar să accesați afișajul pe ecran (OSD) pentru a selecta intrarea pe care o
utilizați.
De asemenea, puteți adăuga funcția KVM integrat multiclient în modul
Picture-by-Picture (PBP). Atunci când activați PBP, puteți vizualiza două surse
diferite proiectate pe același ecran. Funcția KVM integrat MultiClient sporește
productivitatea prin utilizarea unui singur ecran pentru a controla două PC-uri prin
intermediul meniului OSD (On-Screen Display).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philips 40B1U6903CH/01 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru