Bestway 60322 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
MAINTENANCE
Store in a dry place when not in use.
Soothing LED Waterfall
Model No.60322
DC 4.5V Max. 0.3W IP66 Max.ambient: 45ºC
Class 2 circuit
WARNING
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches
its end of life, the whole luminaire must be replaced.
Battery Precaution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (Carbon - Zinc), or
rechargeable (Nickel - Cadmium)
• Ensure batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the battery.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or
explosion.
• Rechargeable batteries must be removed from this product before being charged.
• Never attempt to disassemble or open batteries as this can lead to chemical
burns.
• Remove batteries from equipment that will not be used for an extended period of
time.
• Exhausted batteries should be removed from this product.
• Do not dispose of this product and its batteries using fire. Check your local
regulations for proper disposal instructions.
• Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, etc.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Only use AAA batteries (not included).
DISPOSAL
Electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or
retailer for recycling advice.
2
ENTRETIEN
Stockez dans un endroit sec
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Fontaine Apaisante
Cascade De Piscine À LED
Modèle N° 60322
Alimentation à piles 4,5 V max. 0,3 W IP 66
Ambiance max: 45ºC Circuit de classe 2
ATTENTION
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque la source
lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
Précaution concernant les piles
• Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium)
Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant la polarité
(+ et -).
• Ne court-circuitez pas la pile.
• N’essayez jamais de recharger des piles classiques, car cela pourrait provoquer
des fuites, un incendie ou une explosion.
• Les piles rechargeables doivent être retirées de ce produit avant d’être chargées.
• N’essayez jamais de démonter ou d’ouvrir les piles, car cela peut entraîner des
brûlures chimiques.
• Retirez les piles des appareils qui ne seront pas utilisés pendant une période
prolongée.
• Les piles épuisées doivent être retirées de ce produit.
• Ne pas jeter ce produit ni ses piles dans le feu. Vérifiez la réglementation en
vigueur concernant les instructions d’élimination appropriées.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
le feu, etc.
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
• Utilisez uniquement des piles AAA (non incluses).
ÉLIMINATION
Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez jeter le produit dans les installations de collecte dédiées. Consultez la
réglementation en vigueur ou votre revendeur pour obtenir des conseils de
recyclage.
3
WARTUNG
Bei Nichtgebrauch muss das Produkt an einem trockenen Ort gelagert werden.
Beruhigender LED-Wasserfall
Artikelnummer.60322
DC 4.5V Max. 0.3W IP66
Max. Umgebungstemperatur: 45ºC Schaltung der Klasse 2
ACHTUNG
BITTE ALLE ANWEISUNG GRÜNDLICH DURCHLESEN
GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Die Lichtquelle der Leuchte ist nicht austauschbar. Sobald diese Ihr Lebensende
erreicht hat, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
Batteriehinweise
Alte und neue Batterien dürfen nicht gemeinsam verwendet werden.
• Verschiedene Batterietypen dürfen nicht miteinander vermischt werden. Hierzu
zählen: Alkalibatterien, Standardbatterien (Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare
Batterien (Nickel-Cadmium).
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität (+ und -).
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Versuchen Sie niemals, Primärbatterien aufzuladen, da diese nicht dafür geeignet
sind. Die Folgen können Auslaufen, Entzündung oder Explosion der Batterien sein.
• Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Ladevorgang aus dem Produkt entfernt
werden.
• Versuchen Sie niemals, Batterien zu zerlegen oder zu öffnen, da dies zu chemischen
Verbrennungen führen kann.
• Entfernen Sie die Batterien aus Geräten, die über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt werden.
• Leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden.
• Das Produkt sowie die Batterien dürfen nicht mittels Verbrennung entsorgt werden.
Für Information bezüglich einer ordnungsgemäßen Entsorgung erfragen Sie bitte bei
Ihren örtlichen Behörden.
• Die Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
• Batterien müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte verwenden Sie für Entsorgung die dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Weitere Informationen erfragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder
Händler.
Cascata Rilassante Con LED
4
MANUTENZIONE
Conservare in luogo asciutto quando non in uso.
Modello n.60322
4,5 V CC max. 0,3W IP66
Max.ambiente: circuito di classe 2 a 45ºC
AVVERTENZE
SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI
SEGUITO
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
La sorgente luminosa di questo dispositivo di illuminazione non è sostituibile; una volta
che questa avrà terminato il proprio ciclo di vita, l’intero dispositivo dovrà essere
sostituito.
Avvertenze relative alla batteria
• Non utilizzare batterie usate assieme a batterie nuove.
• Non mescolare batterie di diverso tipo, quali alcaline, standard (zinco-carbone) o
ricaricabili (nickel-cadmio)
Accertarsi di inserire le batterie secondo le corrette polarità (+ e -).
• Non cortocircuitare la batteria.
• Mai tentare di ricaricare delle batterie primarie (non ricaricabili). Ciò potrebbe
provocare perdite, fiamme o esplosioni.
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal dispositivo prima di venire
ricaricate.
• Mai tentare di smontare le batterie o aprirle, pena il rischio di ustioni chimiche.
• Rimuovere le batterie dal dispositivo se si prevede di non utilizzarlo per lunghi
periodi.
• Non lasciare le batterie scariche all'interno del dispositivo.
• Non tentare mai di smaltire il prodotto né le sue batterie gettandole nel fuoco. Fare
riferimento alle normative locali per le istruzioni su un corretto smaltimento.
• Le batterie non devono essere esposte a fonti estreme di calore, quali raggi solari,
fiamme o similari.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Utilizzare solo batterie AAA (non incluse).
SMALTIMENTO
Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti
domestici.
Si prega di riciclare laddove esistano strutture adeguate. Per maggiori
informazioni in merito, contattare le autorità locali o il proprio rivenditore.
Kalmerende LED Waterval
5
ONDERHOUD
Bewaar op een droge plaats wanneer niet in gebruik.
Model Nr.60322
DC 4,5 V Max. 0,3 W IP66
Max. omgevingstemp.: 45ºC Klasse 2 circuit
WAARSCHUWING
LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
De lichtbron van dit armatuur is niet vervangbaar; wanneer de lichtbron het einde van
zijn levensduur bereikt, moet de hele armatuur worden vervangen.
Voorzorgsmaatregelen voor de batterij:
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen met elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen met elkaar: alkaline, standaard
(koolstof - zink) of oplaadbaar (nikkel - cadmium)
• Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn geplaatst met betrekking tot polariteit
(+ en -).
• Sluit de batterij niet kort.
• Probeer nooit primaire batterijen op te laden, aangezien dit lekkage, brand of een
explosie kan veroorzaken.
• Oplaadbare batterijen moeten uit dit product worden verwijderd voordat ze worden
opgeladen.
• Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen of te openen, aangezien dit kan leiden tot
chemische brandwonden.
• Verwijder batterijen uit apparatuur die gedurende langere tijd niet zal worden
gebruikt.
• Lege batterijen moeten uit dit product worden verwijderd.
• Gooi dit product en de batterijen niet weg met vuur. Raadpleeg uw plaatselijke
voorschriften voor de juiste verwijderingsinstructies.
• Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte zoals zonneschijn,
vuur, enz.
• Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
• Gebruik alleen AAA-batterijen (niet inbegrepen).
WEGDOEN
Elektrische producten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Gelieve te recyclen waar faciliteiten aanwezig zijn. Neem contact op met
uw plaatselijke overheid of winkelier voor advies over recycling.
Cascada De LEDs Relajante
6
MANTENIMIENTO
Guárdelo en un lugar seco cuando no lo utilice.
Modelo No.60322
DC 4.5V Máx. 0,3W IP66
Ambiente máximo: 45ºC Circuito de clase 2
ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible; cuando la fuente de luz llega al
final de su vida útil, hay que sustituir toda la luminaria.
Precaución con las Baterías
• No mezcle las baterías viejas con las nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (Carbono - Zinc), o
recargables (Níquel - Cadmio)
Asegúrese de que las baterías están instaladas correctamente con respecto a la
polaridad (+ y -).
• No cortocircuite las baterías.
• No intente nunca recargar las baterías primarias, ya que podría provocar fugas,
incendios o explosiones.
• Las baterías recargables deben quitarse de este producto antes de ser cargadas.
• Nunca intente desmontar o abrir las baterías, ya que esto puede provocar
quemaduras químicas.
• Quite las baterías de los equipos que no se vayan a utilizar durante un largo periodo
de tiempo.
• Las baterías agotadas deben quitarse de este producto.
• No se deshaga de este producto ni de sus baterías utilizando el fuego. Verifique la
normativa local para conocer las instrucciones de eliminación adecuadas.
• Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo como el del sol, el fuego, etc.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Utilice únicamente baterías AAA (no incluidas).
ELIMINACIÓN
Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica.
Por favor, recicle donde existan instalaciones. Verifique con su autoridad
local o minorista para obtener recomendaciones sobre el reciclaje.
Svalende LED Vandfald
7
VEDLIGEHOLDELSE
Opbevares tørt, når ikke i brug.
Model nr.60322
DC 4.5V Maks. 0.3W IP66
Maks omgivelsestemp.: 45ºC klasse 2 kreds
ADVARSEL
LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGER
GEM DENNE VEJLEDNING
Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes. Når lyskildens levetid er udløbet, skal hele
armaturet udskiftes.
Forholdsregler med batterier
• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Sammenbland ikke alkaliske standard (kul-zink) eller genopladelige
(nikkel-kadmium)-batterier
• Kontroller, at batterierne isættes, så polerne vender rigtigt (+ og -).
• Batteriet må ikke kortsluttes.
• Forsøg aldrig at genoplade primære batterier, da det kan forårsage lækager, brand
eller eksplosionsfare.
• Genopladelige batterier skal fjernes fra dette produkt før de oplades.
• Forsøg aldrig at adskille eller åbne batterier, da dette kan medføre forbrændinger fra
kemikalierne.
• Fjern batterierne fra udstyr, der ikke skal bruges i længere tid.
• Brugte batterier skal fjernes fra dette produkt.
• Bortskaf ikke produktet og dets batterier ved at brænde dem. Se anvisningerne til
bortskaffelse i den lokale lovgivning.
• Batterierne må ikke udsættes for høj varme som sollys, ild eller lignende.
• Hold batterier uden for børns rækkevidde.
Anvend kun AAA batterier (medfølger ikke).
BORTSKAFFELSE
Produkter med indbygget elektronik må ikke bortskaffes med husholdning-
saffaldet.
De skal indleveres til en genbrugsstation, hvor det er muligt. Kontakt de
lokale myndigheder eller forhandleren for råd om genbrug.
Cascata De LEDs Relaxante
8
MANUTENÇÃO
Armazene num local seco quando não estiver a ser utilizado.
Modelo No.60322
DC 4.5V Máx. 0.3W IP66
Máx. ambiente: 45ºC Circuito Classe 2
ADVERTÊNCIA
LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz atinge o seu
fim de vida, toda a luminária deve ser substituída.
Precaução da Bateria
• Não misture pilhas velhas e novas.
• Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, normais (Carbono - Zinco), ou
recarregáveis (Níquel - Cádmio)
• Certifique-se de que as baterias estão instaladas corretamente no que diz respeito à
polaridade (+ e -).
• Não curto-circuite a bateria.
• Nunca tente recarregar baterias primárias, pois isto pode causar fugas, fogo, ou
explosão.
As baterias recarregáveis devem ser removidas deste produto antes de serem
carregadas.
• Nunca tente desmontar ou abrir as baterias, pois isto pode levar a queimaduras
químicas.
• Remova as baterias do equipamento que não serão usadas durante um período de
tempo prolongado.
As baterias gastas devem ser removidas deste produto.
• Não elimine este produto e as suas baterias usando fogo. Verifique os seus
regulamentos locais para obter instruções de eliminação adequadas.
As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, tais como sol, fogo, etc.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Use apenas pilhas AAA (não incluídas).
ELIMINAÇÃO
Produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Por
favor recicle onde houver instalações. Verifique com a sua autoridade local
ou retalhista para recomendações de reciclagem.
SOOTHING LED ΝΕΡΟΤΣΟΥΛΗΘΡΑ
9
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΑΙ ΣΕ ΣΤΕΓΝΟ ΞΗΡΟ ΜΕΡΟΣ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ.
ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. 60322
DC 4.5V ΜΕΓΙΣΤΟ 0.3W IP66
ΜΕΓΙΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ: 45ºC ΚΥΚΛΩΜΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Η ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ. ΟΤΑΝ Η
ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ ΚΟΝΤΕΥΕΙ ΝΑ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ, ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
• ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΠΑΛΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
• ΜΗΝ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΤΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: ΑΛΚΑΛΙΚΕΣ, ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ
(ΑΝΘΡΑΚΑ - ΨΕΥΔΑΡΓΥΡΟΥ), Ή ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ (ΝΙΚΕΛΙΟΥ - ΚΑΔΜΙΟΥ)
• ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΕΧΟΥΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ
ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥΣ (+ ΚΑΙ -).
• ΜΗΝ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ.
• ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΡΩΤΟΓΕΝΕΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ, ΚΑΘΩΣ
ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΔΙΑΡΡΟΗ, ΠΥΡΚΑΓΙΑ Ή ΕΚΡΗΞΗ.
• ΟΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΠΡΙΝ ΦΟΡΤΙΣΤΟΥΝ.
• ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΠΟΤΕ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ Ή ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ,
ΚΑΘΩΣ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΑ ΧΗΜΙΚΑ.
ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΑΠΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ
ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ.
• ΟΙ ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
• ΜΗΝ ΠΕΤΑΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΤΗ ΦΩΤΙΑ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΥΣ
ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ.
• ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΕΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΟΠΩΣ Η
ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ, ΦΩΤΙΑ, ΚΛΠ.
• ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
• ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΑΑΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ).
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΜΑΖΙ ΜΕ
ΤΑ ΟΙΚΙΑΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΤΕ ΟΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ
Ή ΤΟΝ ΠΩΛΗΤΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ.
Успокаивающий
Светодиодный Водопад
10
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если светодиодная подсветка не используется,
храните ее в сухом месте.
Модель № 60322
4,5 В постоянного тока Макс. 0,3 Вт IP66
Макс. температура окружающей среды: 45ºC Электрическая цепь класса 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Источник света этого изделия не подлежит замене; при выходе его из строя
должно быть заменено все изделие.
Правила обращения с батарейками
• Не вставляйте в устройство одновременно новые и старые батарейки.
• Не вставляйте в устройство одновременно батарейки разных типов: щелочные,
стандартные (углецинковые) и аккумуляторные (никель-кадмиевые).
• Устанавливайте батарейки с учетом правильной полярности (+ и -).
• Никогда не замыкайте батарейки накоротко.
• Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки, поскольку это может
привести к их протечке, возгоранию или взрыву.
• Перед зарядкой аккумуляторных батареек они должны быть извлечены из
изделия.
• Ни в коем случае не пытайтесь разобрать или вскрыть батарейки, поскольку это
может привести к химическим ожогам электролитом.
• Вынимайте батарейки из оборудования, которое не планируется использовать в
течение длительного времени.
• Разрядившиеся батарейки следует извлечь из изделия.
• Не утилизируйте ни изделие, ни батарейки методом сжигания. Ознакомьтесь с
местными законами и нормативами для обеспечения экологически безопасной
утилизации.
• Батарейки не должны подвергаться воздействию чрезмерного тепла, как-то
солнечный свет, огонь и т.д.
• Храните батарейки в недоступном для детей месте.
• Используйте только батарейки типа AAA (не входят в комплект поставки).
УТИЛИЗАЦИЯ
Электротехнические изделия запрещается утилизировать с бытовым
мусором.
Утилизацию следует осуществлять на предприятиях по переработке
отходов. Для получения дополнительной информации о переработке
обратитесь к местным властям или к продавцу изделия.
Uklidňující Vodopád LED
11
ÚDRŽBA
Pokud se nepoužívá, uložte na suchém místě.
Model č. 60322
4,5 V ss. Max. 0,3 W IP66
Max. teplota prostředí: 45 ºC Obvod třídy 2
VAROVÁNÍ
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY A DODRŽUJTE JE
TYTO POKYNY SI ULOŽTE
Světelný zdroj nainstalovaný v tomto svítidle nelze vyměnit. Když světelný zdroj
dosáhne konce své životnosti, je třeba vyměnit celé svítidlo.
Výstraha týkající se baterií
• Nepoužívejte současně staré a nové baterie.
• Nepoužívejte současně různé typy baterií: alkalické, standardní (uhlík-zinek), nebo
nabíjecí (nikl-kadmium)
• Zkontrolujte, že jsou baterie správně vloženy s ohledem na jejich polaritu (+ a -).
• Baterii nezkratujte.
• Nikdy se nepokoušejte dobíjet primární baterie, protože by mohlo dojít k úniku
elektrolytu, požáru nebo výbuchu.
• Nabíjecí baterie je třeba před nabíjením vyjmout z produktu.
• Nikdy se nepokoušejte rozebírat nebo otevírat baterie. Mohli byste se poleptat
elektrolytem.
• Pokud produkt nebudete používat delší dobu, vyndejte baterie z produktu.
• Vybité baterie z produktu vyjměte.
• Nevyhazujte produkt ani baterie do ohně. Pokyny pro správnou likvidaci naleznete v
místních předpisech.
• Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. v důsledku slunečního záření,
ohně apod.
• Uchovávejte mimo dosah dětí.
• Používejte pouze baterie typu AAA (nejsou součástí balení).
LIKVIDACE
Elektrické výrobky se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu.
Kde k tomu existují příslušná zařízení, recyklujte je. Rady ohledně možností
recyklace vám poskytnou místní orgány nebo prodejce výrobku.
Behagelig LED-Vannfall
12
VEDLIKEHOLD
Skal lagres på et tørt sted når ikke i bruk.
Modellnr.60322
DC 4,5 V Maks. 0,3 W IP66
Maks. omgivelsestemp: 45 ºC Klasse 2-krets
ADVARSEL
LES OG FLKG ALLE INSTRUKSJONER
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Lyskilden til denne armaturen kan ikke skiftes ut; når lyskilden når enden av sin
funksjonstid må hele armaturen skiftes ut.
Forsiktighetsregler for batterier
• Ikke bland gamle og nye batterityper.
• Ikke bland forskjellige typer batterier: alkaliske, standard (karbon-sink), eller
oppladbare (nikke-kadmium).
• Sikre at batteriene er installert riktig med hensyn til polaritet (+ og -).
• Ikke kortslutt batteriet.
Aldri forsøk å lade primærbatteriene, da dette kan forårsake lekkasje, brann eller
eksplosjon.
• Oppladbare batterier må fjernes fra dette produktet før de lades opp.
Aldri forsøk å demonter eller åpne batteriene, da dette kan føre til brannskader fra
elektrolyttene.
• Fjern batteriene fra utstyret som ikke skal brukes over en lengre tidsperiode.
• Utbrukte batterier må fjernes fra dette produktet.
• Ikke kasser produktet og dets batterier i brann. Sjekk lokale forskrifter for riktige
kasseringsinstruksjoner.
• Batterier bør ikke utsettes for sterk varme som solskinn, ild osv.
• Oppbevar batteriene utilgjengelige for barn.
• Bruk kun AAA-batterier (medfølger ikke).
KASSERING
Elektriske produkter skal kasseres i husholdningsavfallet.
Resirkuler hvis anlegg for dette eksisterer. Sjekk med din lokale myndighet
eller leverandøren for resirkuleringsråd.
Soothing LED-Vattenfall
13
UNDERHÅLL
Förvaras på torr plats när den inte används.
Modelnummer 60322
DC 4,5 V Max. 0,3 W IP66
Max.omgivningstemp.: 45 ºC Klass 2 krets
VARNING
LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Ljuskällan till denna armatur kan inte bytas ut. När ljuskällan når sin livslängd måste
hela armaturen bytas ut.
Försiktighetsåtgärder för batterier
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Blanda inte olika typer av batterier, såsom alkaliska, standard (kol - zink) eller
laddningsbara (nickel - kadmium) batterier
• Se till att batterierna installeras korrekt med hänsyn till polariteten (+ och -).
• Kortslut inte batteriet.
• Försök aldrig ladda upp primärbatterier eftersom detta kan leda till läckage, brand
eller explosion.
• Uppladdningsbara batterier ska tas ut ur produkten innan laddning.
• Försök aldrig demontera eller öppna batterier eftersom detta kan leda till kemiska
brännskador.
• Om utrustningen inte ska användas under en längre period ska batterierna tas ut.
• Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten.
• Produkten med batterier får inte eldas upp. Kontrollera de lokala bestämmelserna för
korrekt hantering av avfall.
• Batterierna får inte utsättas för hög värme som t.ex. solsken, eld eller liknande.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Använd endast AAA-batterier (ingår ej).
AVFALLSHANTERING
Elektroniska produkter ska inte kastas tillsammans med hushållsavfall.
Lämna in till en återvinningscentral. Kontrollera med din lokala myndighet
eller återförsäljare angående återvinning.
Rentouttava LED-Vesiputous
14
KUNNOSSAPITO
Kun tuotetta ei käytetä, säilytä sitä kuivassa paikassa.
Malli 60322
DC 4,5 V Maks. 0,3 W IP66
Ympäristön enimmäislämpötila: 45 ºC Luokka 2 (circuit)
VAROITUS
LUE JA NOUDATA KAIKKIA OHJEITA
PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLESSA
Tämän valaisimen valonlähdettä ei voida vaihtaa. Kun valonlähde on saapunut
käyttöikänsä päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Paristoa koskeva varoitus
• Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja.
• Älä käytä samanaikaisesti erilaisia paristoja: alkaliini-, normaaleja (hiili - sinkki) tai
ladattavia paristoja (nikkeli-kadmium)
• Varmista että paristot on ladattu napaisuuden mukaan oikein (+ ja -).
• Älä oikosulje paristoa.
• Älä koskaan yritä ladata ensisijaisia paristoja, sillä tämä saattaa aiheuttaa paristojen
vuotamista, tulipalon ja räjähdyksen.
• Uudelleen ladattavat akut on ennen niiden lataamista poistettava tästä tuotteesta.
• Älä koskaan yritä purkaa tai avata paristoja, sillä paristojen elektrolyytti voi aiheuttaa
kemiallisia palovammoja.
• Poista paristot laitteesta, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Poista tyhjentyneet akut tästä tuotteesta.
• Älä hävitä tätä tuotetta ja sen akkuja polttamalla. Tarkista asianmukaiset
hävitysohjeet paikallisista määräyksistä.
• Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, tulelle tai
vastaavalle.
• Pidä poissa lasten ulottuvilta.
• Käytä ainoastaan AAA-paristoja (ei sisälly pakkaukseen).
HÄVITTÄMINEN
Sähkölaitteita ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana.
Vie laite asianmukaiseen keräys- ja kierrätyspisteeseen. Tarkista
kierrätysohjeet paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
15
ÚDRŽBA
Pokiaľ sa nepoužíva, skladujte ho na suchom mieste.
Ukľudňujúci Vodopád S LED
Model 60322
DC 4,5V max. 0,3W IP66
Max. tepl. prostredia: 45 ºC Obvod 2. triedy
UPOZORNENIE
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH.
ODLOŽTE SI TIETO POKYNY
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný; keď svetelný zdroj dosiahne koniec
svojej životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo.
Opatrenia pre batérie
• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
• Nemiešajte rôzne druhy batérií: alkalické, štandardné (uhlíkovo - zinkové) alebo
dobíjacie (niklovo - kadmiové)
• Batérie nainštalujte správne s ohľadom na polaritu (+ a -).
• Batériu neskratujte.
• Nikdy sa nepokúšajte používať primárne batérie, pretože to môže spôsobiť
netesnosti, požiar či výbuch.
• Dobíjacie batérie musia byť pred dobíjaním vybrané z tohto výrobku.
• Batérie sa nikdy nepokúšajte demontovať či otvárať. Mohlo by to spôsobiť popáleniny
elektrolytom.
• Batérie vyberte zo zariadenia, pokiaľ sa nebudú dlhší čas používať.
• Vybité batérie by mali byt z tohto výrobku vybrané.
• Produkt ani batérie nevyhadzujte do ohňa. Pokyny pre správnu likvidáciu nájdete v
miestnych právnych predpisoch.
• Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplu, ako je priame slnečné žiarenie,
požiar alebo podobne.
• Batérie udržujte mimo dosah detí.
• Používajte iba batérie typu AAA (nie sú súčasťou balenia).
LIKVIDÁCIA
Elektrické zariadenia by sa nemali likvidovať spolu s domovým odpadom.
Prosím, recyklujte tam, kde existujú zariadenia na recykláciu. Ohľadom
poradenstva v oblasti recyklácie sa obráťte na miestny úrad alebo svojho
predajcu.
Kojący Wodospad LED
16
KONSERWACJA
Przechowywać w suchym miejscu, gdy nie jest używany.
Model nr 60322
DC 4,5 V maks. 0,3 W IP66
Maks. temp. otoczenia: 45ºC Obwód klasy 2
OSTRZEŻENIE
PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Źródło światła tej oprawy jest niewymienne; po osiągnięciu końca żywotności
źródła światła należy wymienić całą oprawę.
Środki ostrożności dotyczące baterii
• Nie mieszaj starych i nowych baterii.
• Nie mieszaj różnych typów baterii: alkalicznych, standardowych
(węglowo-cynkowych) lub ładowalnych (niklowo-kadmowych)
• Upewnij się, że baterie są prawidłowo zainstalowane pod względem
biegunowości (+ i -).
• Nie zwieraj baterii.
• Nigdy nie próbuj ładować baterii , ponieważ może to spowodować wyciek, pożar
lub wybuch.
Akumulatory należy wyjąć z tego produktu przed ładowaniem.
• Nigdy nie próbuj demontować ani otwierać baterii, ponieważ może to prowadzić
do oparzeń chemicznych.
• Wyjmij baterie ze sprzętu, który nie będzie używany przez dłuższy czas.
• Wyczerpane baterie należy wyjąć z tego produktu.
• Nie wrzucaj tego produktu i jego baterii do ognia. Sprawdź w lokalnych
przepisach instrukcje dotyczące właściwej utylizacji.
• Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło
słoneczne, ogień itp.
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Używaj wyłącznie baterii AAA (brak w zestawie).
UTYLIZACJA
Znaczenie symbolu przekreślonego śmietnika na kółkach:
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje, które w przypadku
braku właściwego recyklingu mogą być groźne dla ludzkiego zdrowia i
środowiska.
Zużyty produkt oddaj do miejsca zajmującego się recyklingiem. Skontaktuj
się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania porady na temat
recyklingu.
Nyugtató LED-Es Vízesés
17
KARBANTARTÁS
Tárolja száraz helyen, ha nem használja a terméket.
Modell sz.: 60322
4,5 V DC Max. 0,3 W IP66
Max. szobahőm.: 45 ºC 2. osztályú áramkör
FIGYELMEZTETÉS
MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN
FOGLALTAKAT
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
A világítótestben található fényforrás nem cserélhető; amikor a fényforrás élettartama
végéhez ér, a teljes világítótestet cserélni kell.
Akkumulátorokra vonatkozó óvintézkedés
• Ne keverjen régi és új akkumulátorokat.
• Ne keverje a különböző típusú akkumulátorokat: alkáli, standard (szén-cink) vagy az
újratölthető (nikkel-kadmium) elemeket.
• Gondoskodjon arról, hogy az elemek vagy akkumulátorok megfelelő polaritással
(+ és -) legyenek behelyezve.
• Ne zárja rövidre az elemet vagy akkumulátort.
• Soha ne próbáljon meg egyszer használatos elemeket újratölteni, mert ez szivárgást,
tüzet vagy robbanást okozhat.
Az újratölthető elemeket feltöltésük előtt ki kell szedni a termékből.
• Soha ne próbálja meg szétszerelni vagy felnyitni az elemeket vagy akkumulátorokat,
mert ez vegyi égési sérüléseket okozhat.
• Távolítsa el az elemeket vagy akkumulátorokat a készülékből, ha azt előreláthatóan
hosszabb ideig nem fogja használni.
A lemerült elemeket el kell távolítani a termékből.
• Ne selejtezze ki a terméket és annak elemeit vagy akkumulátorait tűzbe dobással.
Ellenőrizze a helyes ártalmatlanításra vonatkozó helyi előírásokat.
Az elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad kitenni túlzott hőnek, pl.
napsugárzásnak, tűznek stb.
Az elemek vagy akkumulátorok gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen
tartandók!
• Csak AAA elemeket vagy akkumulátorokat használjon (nincs mellékelve).
ÁRTALMATLANÍTÁS
Az elektromos termékek nem képezhetik a háztartási hulladék részét.
Éljen az újrahasznosítás lehetőségével, ha elérhetőek a megfelelő
létesítmények. Az újrahasznosításra vonatkozó tanácsok tekintetében
tájékozódjon az önkormányzatnál vagy a forgalmazónál.
Nomierinošs LED
Gaismu Ūdenskritums
18
APKOPE
Kad ierīce netiek lietota, glabājiet sausā vietā.
Modeļa Nr. 60322
Līdzstrāva 4,5 V Maks. 0,3 W IP66
Maks. gaisa temp. 45 ºC 2. klases ķēde
BRĪDINĀJUMS
IZLASIET UN IEVĒROJIET VISUS NORĀDĪJUMUS
SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS
Šī gaismekļa gaismas avots nav nomaināms; kad gaismas avota darbmūžs ir beidzies,
ir jānomaina viss gaismeklis.
Piesardzības pasākumi, lietojot akumulatoru
• Nelietojiet kopā vecus un jaunus akumulatorus.
• Nelietojiet kopā dažādu veidu akumulatorus: sārmu, standarta (oglekļa-cinka) vai
atkārtoti uzlādējamos (niķeļa-kadmija) akumulatorus.
• Pārliecinieties, vai akumulatori ir ievietoti pareizi, ievērojot polaritāti (+ un -).
• Nepieļaujiet akumulatora īssavienojumu.
• Nekad nemēģiniet atkārtoti uzlādēt parastās baterijas, jo tas var radīt noplūdi,
liesmas vai eksploziju.
• Pirms lādēšanas uzlādējamie akumulatori ir jāizņem no šī izstrādājuma.
• Neizjauciet un neatveriet akumulatorus, pretējā gadījumā var rasties ķīmisku vielu
izraisīti apdegumi.
• Izņemiet akumulatorus no aprīkojuma, kas netiks lietots ilgāku laiku.
• Izlādējušies akumulatori ir jāizņem no šī izstrādājuma.
• Neizmetiet šo izstrādājumu un tā akumulatorus ugunī. Noskaidrojiet vietējos
noteikumus par atbilstošiem izmešanas nosacījumiem.
Akumulatorus nedrīkst tikt pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules, uguns
vai līdzīgu faktoru iedarbībai.
• Glabājiet akumulatorus bērniem nepieejamā vietā.
• Izmantojiet tikai AAA akumulatorus (nav iekļauti komplektā).
UTILIZĀCIJA
Elektriskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Nododiet tos pārstrādei, ja tas ir iespējams. Sazinieties ar vietējo atbildīgo
iestādi vai mazumtirgotāju, lai saņemtu konsultācijas par pārstrādi.
Vandens Maišytuvas
„Soothing LED“
19
PRIEŽIŪRA
Kai nenaudojate, laikykite sausoje vietoje.
Modelio Nr. 60322
DC 4,5 V Maks. 0,3 W IP66
Maks. aplinkos: 45 ºC 2-os klasės grandinė
ĮSPĖJIMAS
PERSKAITYKITE IR SEKITE VISOMIS INSTRUKCIJOMIS
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
Šio šviestuvo šviesos šaltinis nėra keičiamas; kai baigiasi šviesos šaltinio
eksploatacijos laikotarpis, reikia keisti visą šviestuvą.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
• Nemaišykite senų ir naujų baterijų.
• Nemaišykite skirtingų tipų baterijų: šarminių, standartinių (anglies-cinko) arba
įkraunamų (nikelio-kadmio)
• Įsitikinkite, kad baterijos tinkamai įdėtos pagal poliškumą (+ ir –).
• Stenkitės išvengti baterijų trumpojo jungimo.
• Niekada nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų, kadangi tai gali sukelti nuotėkį,
gaisrą ar sprogimą.
• Prieš įkraunant įkraunamas baterijas, pirmiausia jas reikia išimti iš gaminio.
• Niekada nebandykite išrinkti arba atidaryti baterijų korpuso, nes galite nusideginti
chaminėmis medžiagomis.
• Išimkite baterijas iš įrangos, jei ilgą laiką ja nesinaudosite.
• Išnaudotas baterijas reikia išimti iš šio gaminio.
• Nemeskite šio gaminio ir baterijų į ugnį. Pasidomėkite vietiniais reglamentais dėl
išmetimo nurodymų.
• Baterijas reikia saugoti nuo per didelio karščio, pavyzdžiui, saulės spindulių, ugnies ir
pan.
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Naudokite tik AAA tipo baterijas (nepridėtos).
UTILIZAVIMAS
Elektrinių prietaisų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Atiduokite perdirbti, jei yra atitinkamas atliekų perdirbimo punktas. Patarimo
dėl perdirbimo kreipkitės į vietinę valdžios ar
instituciją ar pardavėją.
Pomirjujoči LED Slap
20
VZDRŽEVANJE
Shranjujte na suhem mestu, ko ni v uporabi.
Model št. 60322
DC 4,5 V Max. 0,3W IP66
Maks..okolje: 45ºC vezje razreda 2
OPOZORILO
PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA
SHRANI TA NAVODILA
Vir svetlobe te svetilke ni zamenljiv; ko se svetlobni vir izteče, je treba zamenjati
celotno svetilko.
Previdnost pri uporabi baterije
• Ne mešajte starih in novih baterij.
• Ne mešajte različnih vrst baterij: alkalne, standardne (ogljikove - cink) ali polnilne
(nikelj - kadmij)
• Prepričajte se, da so baterije pravilno nameščene glede na polarnost (+ in -).
• Ne povzročajte kratkega stika baterije.
• Nikoli ne poskušajte polniti primarnih baterij, saj lahko to povzroči puščanje, požar ali
eksplozijo.
• Pred polnjenjem polnilnih baterij jih morate odstraniti iz tega izdelka.
• Nikoli ne poskušajte razstaviti ali odpreti baterij, saj lahko to povzroči kemične
opekline.
• Odstranite baterije iz naprave, ki je ne boste uporabljali dlje časa.
• Izpraznjene baterije odstranite iz tega izdelka.
• Tega izdelka in njegovih baterij ne zavrzite v ogenj. Preverite lokalne predpise za
ustrezna navodila za odstranjevanje.
• Baterij ne izpostavljajte prekomerni vročini, kot so sonce, ogenj itd.
• Baterije hranite izven dosega otrok.
• Uporabljajte samo AAA baterije (niso priložene).
ODSTRANJEVANJE
Električnih izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Prosimo, reciklirajte, kjer je to dovoljeno. Preverite pri vaši lokalni oblasti oz
trgovcu na drobno za nasvete glede recikliranja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bestway 60322 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi