Aeg-Electrolux L74850A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LAVAMAT 74850A
Informaþii pentru
utilizator
Maşină de spălat
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.
Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs.,
rugăm citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni. Vă va permite
parcurgeţi toate procesele în mod perfect şi eficient. Pentru a putea
consulta acest manual ori de câte ori aveţi nevoie, vă recomandăm să
îl păstraţi într-un loc sigur. Şi rugăm îl înmânaţi unui eventual viitor
proprietar al aparatului.
Vă dorim să vă bucuraţi pe deplin de noul dvs. aparat.
Cuprins
Instrucţiuni de funcţionare 3
Informaţii privind siguranţa 3
Siguranţa generală 3
Instalarea 4
Utilizarea 4
Siguranţa copiilor 5
Descrierea produsului 5
Sertarul-distribuitor pentru detergent
6
Panoul de comandă 6
Afişajul 8
Prima utilizare 9
Personalizarea 9
Semnale acustice 9
Dispozitivul de siguranţă pentru copii
10
Utilizarea zilnică 10
Încărcarea rufelor 10
Măsurarea cantităţii de detergent şi de
balsam de rufe 10
Selectarea programului dorit cu
ajutorul discului selector de programe
(1) 11
Selectarea TEMPERATURII dorite
(butonul 2) 12
Selectarea vitezei de centrifugare, a
opţiunii PROGRAM NOCTURN sau
CLĂTIRE OPRITĂ (butonul 3) 12
Butoanele pentru Opţiunile
programului 12
Opţiunea PRESPĂLARE 13
Opţiunea ELIMINARE PETE 13
Opţiunea SENSIBILE 13
Opţiunea CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
13
Selectarea opţiunii ECONOMIE TIMP
(butonul 6) 14
Selectarea opţiunii START/PAUZĂ
(butonul 7) 14
Selectarea PORNIRII CU
ÎNTÂRZIERE (butonul 8) 14
Modificarea unei opţiuni sau a unui
program în curs de desfăşurare
15
Întreruperea unui program 15
Ştergere program 15
Deschiderea uşii după începerea unui
program 15
La terminarea programului 15
Programele de spălare 16
Recomandări ajutătoare 22
Sortarea rufelor 22
Temperaturi 22
Înainte de a introduce rufele 22
Încărcături maxime 22
Greutăţile rufelor 23
Scoaterea petelor 23
Detergenţi şi aditivi 24
Gradele de duritate a apei 24
Îngrijirea şi curăţarea 24
Îndepărtarea calcarului 25
După fiecare spălare 25
Spălarea de întreţinere 25
Curăţarea externă 25
Sertarul-distribuitor pentru detergent
25
Tamburul 26
Garnitura uşii 26
Pompa de evacuare 26
2
Cuprins
Curăţarea filtrului de la alimentarea cu
apă 28
Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului 28
Golirea de urgenţă 28
Ce trebuie făcut dacă... 29
Date tehnice 33
Valori despre consum 33
Instrucţiuni de instalare 34
Instalarea 34
Despachetarea 34
Amplasarea şi reglarea orizontală
36
Alimentarea cu apă 37
Dispozitivul de oprire a apei 38
Evacuarea apei 38
Conexiunea electrică 39
Protejarea mediului înconjurător 39
Materialele de ambalare 40
Recomandări ecologice 40
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Instrucţiuni de funcţionare
Informaţii privind siguranţa
Citiţi cu atenţie şi păstraţi pentru consultarea pe viitor.
Siguranţa aparatului dv. este conformă cu standardele din industrie şi cu
cerinţele legilor privind siguranţa aparatelor. Cu toate acestea, noi, ca pro‐
ducători, ne simţim obligaţi să vă furnizăm următoarele recomandări referi‐
toare la siguranţă.
E important ca acest manual de instrucţiuni să fie păstrat împreună cu apa‐
ratul pentru a fi consultat şi pe viitor. Dacă aparatul este vândut sau trans‐
ferat altui proprietar, sau dacă vă mutaţi şi renunţaţi la aparat, asiguraţi-vă
totdeauna că manualul rămâne cu aparatul, astfel încât noul proprietar să
poată lua cunoştinţă de funcţionarea aparatului şi de respectivele măsuri de
precauţie.
TREBUIE să le citiţi cu atenţie înainte de a instala şi de a utiliza aparatul.
Înainte de a începe, verificaţi dacă maşina s-a deteriorat în timpul transpor‐
tului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă piesele sunt dete‐
riorate, vă rugăm să contactaţi furnizorul.
Dacă aparatul e livrat iarna, când temperaturile sunt sub zero grade: Ţineţi
maşina de spălat la temperatura camerei timp de 24 de ore înainte de a o
utiliza pentru prima dată.
Siguranţa generală
Este periculos modificaţi specificaţiile sau încercaţi să modificaţi acest
produs, în orice fel.
În timpul programelor de spălare la temperatură foarte ridicată, geamul uşii
se poate înfierbânta. Nu îl atingeţi!
Aveţi grijă ca animalele mici nu intre în tambur. Pentru a evita acest lucru,
verificaţi tamburul înainte de utilizare.
Informaţii privind siguranţa
3
192994080-00-092009
Obiecte precum monedele, acele de siguranţă, cuiele, şuruburile, pietrele
sau orice alte materiale tari şi ascuţite pot cauza deteriorarea gravă şi nu
trebuie introduse în maşină.
Folosiţi numai cantităţile recomandate de balsam pentru rufe şi detergent.
Ţesăturile se pot deteriora dacă puneţi prea mult detergent. Consultaţi re‐
comandările fabricantului privind cantităţile.
Spălaţi obiectele mici, de ex. şosetele, panglicile, cordoanele etc., într-un
săculeţ de spălare sau într-o faţă de pernă, deoarece e posibil ca acestea
să cadă între cuvă şi tambur.
Nu utilizaţi maşina de spălat pentru a spăla articole cu balene, cu materiale
netivite sau sfâşiate.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi închideţi robinetul de apă după
utilizare, curăţare şi operaţii de întreţinere.
În niciun caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri. Reparaţiile
efectuate de persoane fără experienţă pot cauza răniri sau defectări grave.
Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeauna să se utilizeze
piese de schimb originale.
Instalarea
Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijă când îl deplasaţi.
După ce aţi despachetat aparatul, verificaţi să nu fie deteriorat. Dacă aveţi
dubii, nu-l utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă.
Toate ambalajele şi buloanele pentru transport trebuie fie înlăturate înain‐
te de utilizare. Dacă aceste indicaţii nu sunt respectate, se poate produce
deteriorarea gravă a produsului şi a bunurilor. Vezi capitolul corespunzător
din manualul utilizatorului.
După instalarea aparatului, verificaţi să nu fie aşezat pe furtunul de alimen‐
tare sau pe furtunul de evacuare, iar suprafaţa de lucru să nu apese cablul
de alimentare de perete.
Dacă maşina este amplasată pe o podea mochetată, vă rugăm să reglaţi
picioruşele pentru a permite aerului să circule liber pe sub aparat.
Verificaţi întotdeauna să nu fie scurgeri de apă de la furtunuri şi de la ra‐
cordările lor, după instalare.
Dacă aparatul este instalat într-o încăpere unde temperatura poate scădea
sub zero, vă rugăm să citiţi capitolul "pericolele îngheţului".
Toate lucrările de instalare necesare pentru montarea acestui aparat trebuie
efectuate de către un instalator calificat sau de o persoană competentă.
Toate lucrările electrice necesare pentru instalarea acestui aparat trebuie
efectuate de către un electrician calificat sau de o persoană competentă.
Utilizarea
Acest aparat este proiectat pentru uz casnic. Nu trebuie folosit în scopuri
diferite de cele pentru care a fost proiectat.
Spălaţi numai ţesături care sunt făcute pentru a fi spălate în maşina de
spălat. Respectaţi instrucţiunile de pe eticheta fiecărui articol.
Nu supraîncărcaţi aparatul. Vezi Tabelul cu programele de spălare.
4
Informaţii privind siguranţa
Înainte de spălare, verificaţi ca toate buzunarele să fie goale, iar nasturii şi
fermoarele fie închise. Evitaţi spălaţi articolele destrămate sau sfâşiate
şi trataţi petele de vopsea, cerneală, rugină şi iarbă înainte de spălare. Su‐
tienele cu sârmă NU trebuie să fie spălate la maşină.
Hainele care au venit în contact cu produse volatile pe bază de benzină nu
trebuie spălate la maşină. Dacă se folosesc lichide volatile de curăţare, tre‐
buie să aveţi grijă ca lichidul să fie îndepărtat din haine, înainte de a fi in‐
troduse în maşină.
Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare pentru a scoate ştecherul din
priză; ţineţi întotdeauna de ştecher.
Nu folosiţi niciodată aparatul dacă sunt deteriorate cablul de alimentare, pa‐
noul de control, suprafaţa de lucru sau baza, iar interiorul maşinii de spălat
este accesibil.
Siguranţa copiilor
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice
şi senzoriale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia ca‐
zului în care sunt supravegheate sau li s-au dat instrucţiuni în legătură cu
folosirea aparatului, de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Materialele de ambalaj (de ex. peliculă de plastic, polistiren) pot fi pericu‐
loase pentru copii - pericol de sufocare! Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor.
Atenţie: copiii sau animalele nu trebuie
să intre în tambur. Pentru a evita ca
animalele sau copiii să rămână blocaţi
în tambur, maşina dispune de un dis‐
pozitiv special. Pentru a activa acest
dispozitiv, rotiţi butonul (fără a-l
apăsa) din interiorul uşii în sens orar,
până când şănţuleţul este orizontal.
Folosiţi o monedă, dacă este nevoie.
Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi
a relua posibilitatea de a închide uşa,
rotiţi butonul în sens anti-orar, până
când şănţuleţul este vertical.
Descrierea produsului
Noul dv. aparat corespunde tuturor necesităţilor moderne de a spăla rufele
eficient, cu un consum scăzut de apă, energie şi detergent.
Sistemul NEW JET permite folosirea completă a detergentului şi reduce con‐
sumul de apă, economisind astfel energia.
Descrierea produsului
5
1
6
5
4
3
2
1 Sertarul-distribuitor pentru detergent
2 Panoul de comandă
3 Mânerul pentru deschiderea uşii
4 Plăcuţa cu datele tehnice
5 Pompa de evacuare
6 Picioruşe reglabile
Sertarul-distribuitor pentru detergent
Compartiment pentru detergentul utili‐
zat la prespălare . Detergentul pentru
prespălare se adaugă la începutul progra‐
mului de spălare.
Compartiment pentru detergentul pul‐
bere sau lichid utilizat pentru spălarea prin‐
cipală .
Compartiment pentru aditivi lichizi (bal‐
sam de rufe, apret).
Compartiment pentru substanţa de scos
petele folosită pentru spălarea principală
cu opţiunea ELIMINARE PETE .
Panoul de comandă
Mai jos este o imagine a panoului de comandă. Prezintă discul selector de
programe, precum şi butoanele şi afişajul. Acestea sunt prezentate cu numere
relevante pe paginile următoare.
6
Panoul de comandă
1234567 8
9
1 Disc selector de programe
2 Buton pentru TEMPERATURĂ
3 Buton pentru reducerea vitezei de CENTRIFUGARE
4 Buton OPŢIUNI
5 Buton OK
6 Buton ECONOMIE TIMP
7 Buton START/PAUZĂ
8 Buton PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
9 Afişajul
Tabel cu simboluri
Bumbac/In Igienic 40-60 MIXT
Blugi Sintetice Călcare
uşoară
Delicate Vâscoză Clătire deli‐
cată
Evacuare Centrifugare /
Reducere cen‐
trifugare
Pilote
Lână Plus Spălare ma‐
nuală
Lenjerie
Articole
sportive de
exterior
Sport intensiv 20 Min. 3 kg
Rapid in‐
tensiv
Temperatura Opţiune
Panoul de comandă
7
OK Dispozitiv de si‐
guranţă pentru
copii
Economie
timp
Start Pauză Pornirea cu
întârziere
Afişajul
9.1 9.2
9.4 9.5 9.6 9.7 9.8
9.3 9.9
9.1 - Indicatorul de temperatură şi simbolul RECE
9.2 - Indicatorul vitezei de centrifugare, simbolurile CLĂTIRE OPRITĂ ,
PROGRAM NOCTURN
-
9.3 - Afişaj derulare program: PRESPĂLARE
, SPĂLARE PRINCIPALĂ
, CLĂTIRE , CENTRIFUGARE , EVACUARE , SUPRADOZARE
Afişajul pentru avansarea programului arată fazele de spălare ale progra‐
mului selectat.
Pe durata unui ciclu de spălare, o linie neagră clipeşte dedesubtul simbolului
fazei de spălare a programului în desfăşurare. La sfârşitul fiecărui ciclu de
spălare, linia de dedesubtul simbolului corespunzător devine fixă.
Dacă simbolul SUPRADOZĂRII se aprinde la sfârşitul programului, indică fap‐
tul că a fost utilizat prea mult detergent.
9.4 - Opţiuni: PRESPĂLARE
, ELIMINARE PETE , SENSIBILE ,
CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
9.5 - UŞĂ - simbol (Uşă blocată)
Acest simbol indică dacă uşa poate fi deschisă:
simbolul este aprins: uşa nu poate fi deschisă. Aparatul efectuează un
program de spălare.
simbolul este stins: uşa poate fi deschisă. Programul de spălare s-a ter‐
minat.
9.6 - ECONOMIE TIMP
- simbol opţional
9.7 - Afişajul arată următoarele informaţii:
Durata programului selectat
După ce aţi selectat un program, durata este afişată în ore şi minute (de
exemplu
. Durata este calculată automat pe baza încărcăturii ma‐
xime recomandate pentru fiecare tip de ţesătură.
După începerea programului, timpul rămas este actualizat după fiecare
minut.
8
Pornirea cu întârziere
Întârzierea selectată (max. 20 ore), setată cu ajutorul butonului cores‐
punzător, apare pe afişaj timp de aproximativ 3 secunde, (de exemplu
'), apoi este afişată durata programului selectat anterior.
Simbolul pentru PORNIREA CU ÎNTÂRZIERE va apărea pe afişaj.
Valoarea intervalului scade cu câte o unitate la fiecare oră, apoi, când
rămâne 1 oră, intervalul scade la fiecare minut.
Selectarea unei opţiuni incorecte
Dacă aţi selectat o opţiune care nu este compatibilă cu programul de
spălare ales, pe afişaj apare mesajul Err timp de aproximativ 2 secunde,
iar lumina galbenă a butonului 7 începe să clipească.
Coduri de alarmă
În caz de probleme în funcţionare, pot fi afişate unele coduri de alarmă,
de exemplu
(vedeţi capitolul "Ce trebuie să faceţi dacă...").
Terminarea programului
Când programul s-a terminat, este afişat un zero care clipeşte intermitent
, simbolul DOOR (UŞĂ) dispare şi uşa poate fi deschisă.
Repaus
Dacă rufele nu sunt scoase în 10 minute de la terminarea programului, lumina
de fundal a afişajului se stinge şi este activat sistemul de economisire a ener‐
giei. Numai beculeţul-pilot 7 clipeşte intermitent, pentru a indica faptul că apa‐
ratul trebuie stins. Apăsând pe orice buton, aparatul va ieşi din starea de eco‐
nomisire a energiei şi veţi putea seta alt program de spălare sau veţi putea opri
aparatul.
9.8 - PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
- simbol
9.9 - DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ PENTRU COPII
- simbol
Prima utilizare
Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme cu instruc‐
ţiunile de instalare.
Scoateţi blocul de polistiren şi celelalte materiale din tambur.
Înainte de prima spălare, efectuaţi un ciclu pentru bumbac la temperatura
maximă, fără rufe în maşină, pentru a înlătura de pe tambur şi din cuvă toate
resturile rămase din fabricaţie. Turnaţi 1/2 măsură de detergent în compar‐
timentul pentru spălarea principală şi porniţi maşina.
Personalizarea
Semnale acustice
Maşina este dotată cu un dispozitiv acustic, care sună în următoarele cazuri:
prin rotirea discului selector
prin apăsarea butoanelor
în cazul efectuării unei selecţii greşite
la terminarea programului
în caz că apar probleme în funcţionare.
Prima utilizare
9
Apăsând simultan pe butoanele 3 şi 4 timp de circa 6 secunde, semnalul acus‐
tic se dezactivează (cu excepţia cazurilor de probleme în funcţionare).
Apăsând din nou pe aceste două butoane, semnalul acustic este activat din
nou.
Dispozitivul de siguranţă pentru copii
Acest dispozitiv vă permite să lăsaţi aparatul nesupravegheat fără a vă face
griji pentru copiii care s-ar putea răni sau ar putea deteriora aparatul.
Această funcţie rămâne activată şi când maşina de spălat nu funcţionează.
Pentru a activa (sau dezactiva) această opţiune, apăsaţi simultan timp de circa
6 secunde butoanele 4 şi 5 până când simbolul dispozitivului de siguranţă
pentru copii apare pe (sau dispare de pe) afişaj.
Există două moduri diferite de a seta această opţiune:
Înainte de a apăsa pe butonul 7 : va fi imposibil să se pornească maşina.
după apăsarea butonului 7 : va fi imposibil să se modifice orice alt program
sau opţiune.
Utilizarea zilnică
Încărcarea rufelor
1. Deschideţi uşa trăgând delicat de
mânerul uşii spre în afară. Introdu‐
ceţi rufele în tambur, câte un articol
pe rând, scuturându-le cât mai bine.
2. Închideţi uşa bine. Când închideţi
uşa trebuie să auziţi un "click".
Atenţie! Rufele nu trebuie să rămână prinse între uşă şi garnitura de cauciuc.
Măsurarea cantităţii de detergent şi de balsam de rufe
Noul dv. aparat a fost proiectat pentru a reduce consumul de apă, energie şi
detergent.
10
Utilizarea zilnică
1. Trageţi sertarul-distribuitor până
când se opreşte. Măsuraţi cantita‐
tea de detergent necesară, turnaţi-o
în compartimentul principal de
spălare
şi, dacă doriţi efectuaţi
faza de prespălare , turnaţi-o în
compartimentul marcat cu
.
Dacă doriţi să efectuaţi faza de în‐
depărtare pete , turnaţi substanţa de
scos petele în compartimentul mar‐
cat cu săgeata albastră
.
2. Dacă este necesar, turnaţi balsamul
pentru rufe în compartimentul mar‐
cat cu
(cantitatea utilizată nu tre‐
buie să depăşească semnul MAX
din sertar).
Închideţi sertarul cu grijă.
Selectarea programului dorit cu ajutorul discului selector de programe
(1)
Puteţi alege programul adecvat pentru fiecare tip de rufe urmând descrierea
din tabelele cu programele de spălare (vedeţi "Programele de spălare").
Rotiţi discul selector de programe pe programul dorit. Selectorul de programe
determină tipul de ciclu de spălare (de ex. nivelul apei, mişcarea tamburului,
numărul de clătiri) şi temperatura de spălare, în funcţie de tipul de ţesătură.
Beculeţul pilot al butonului 7 începe clipească, iar afişajul arată durata pro‐
gramului selectat.
Discul selector poate fi rotit în sensul acelor de ceasornic sau în sensul invers
al acelor de ceasornic. Poziţia
pentru a reseta programul/ stinge (OFF)
maşina de spălat.
La terminarea programului, selectorul trebuie să fie rotit pe poziţia
, pentru
a stinge maşina de spălat.
Utilizarea zilnică
11
Dacă rotiţi selectorul de programe pe alt program când maşina funcţionează,
beculeţul-pilot galben al butonului 7 va clipi de 3 ori, iar mesajul Err va apărea
pe afişaj pentru a indica o selecţie greşită. Maşina nu va efectua noul program
selectat.
Selectarea TEMPERATURII dorite (butonul 2)
Când selectaţi un program, aparatul propune automat temperatura stabilită
pentru programul respectiv.
Apăsaţi pe acest buton de mai multe ori pentru a mări sau a micşora tempe‐
ratura, dacă doriţi ca rufele să fie spălate la o temperatură diferită de cea pro‐
pusă de maşina de spălat.
Simbolul spălării cu apă rece corespunde lui - - (
) .
Pentru temperatura maximă şi minimă disponibilă pentru apa de spălare, ve‐
deţi "Programele de spălare".
Selectarea vitezei de centrifugare, a opţiunii PROGRAM NOCTURN
sau CLĂTIRE OPRITĂ (butonul 3)
După selectarea programului dorit, aparatul propune viteza maximă de cen‐
trifugare disponibilă pentru programul respectiv.
Apăsaţi pe acest buton de mai multe ori pentru a modifica viteza de centrifu‐
gare, dacă doriţi ca rufele fie centrifugate la o viteză diferită de cea propusă
de maşina de spălat.
CLĂTIRE OPRITĂ când alegeţi această opţiune, apa de la ultima clătire nu
este evacuată, astfel încât rufele nu se şifoneze. La terminarea programului,
când simbolul CLĂTIRE OPRITĂ apare pe afişaj, simbolul DOOR (UŞĂ)
(uşă blocată) rămâne aprins, beculeţul pilot al butonului 7 se stinge şi uşa este
blocată pentru a indica faptul că apa trebuie evacuată.
PROGRAM NOCTURN: selectând aceasopţiune, maşina nu va evacua apa
de la ultima clătire, astfel încât rufele nu se şifoneze. Deoarece toate fazele
de centrifugare sunt suprimate, acest ciclu de spălare este foarte silenţios şi
poate fi selectat pe timp de noapte sau în intervalele orare când electricitatea
costă mai puţin. La unele programe, clătirea se va face cu mai multă apă. La
terminarea programului,
când simbolul CLĂTIRE OPRITĂ apare pe afişaj,
simbolul DOOR (UŞĂ) rămâne aprins, beculeţul pilot al butonului 7 se stinge
şi uşa este blocată pentru a indica faptul că apa trebuie evacuată.
Pentru a evacua apa vă rugăm citiţi capitolul "La terminarea programului".
Butoanele pentru Opţiunile programului
În funcţie de program, pot fi combinate diferite funcţii.
AVERTIZARE
Nu toate opţiunile sunt compatibile între ele. Simbolurile opţiunilor incompati‐
bile dispar.
12
Utilizarea zilnică
Cu toate acestea, dacă este selectată o opţiune, care nu este compatibilă cu
programul de spălare setat sau cu orice altă opţiune, mesajul Err este afişat
timp de câteva secunde, iar beculeţul pilot galben al butonului 7 începe să
clipească intermitent.
Trebuie să selectaţi această opţiune după ce aţi ales programul şi înainte de
a apăsa pe butonul 7 . Apăsaţi pe butonul 4 : toate simbolurile opţiunii apar pe
afişaj.
Pentru a parcurge toate opţiunile disponibile, apăsaţi butonul 4 . Simbolul co‐
respunzător apare pe afişaj şi începe să clipească.
Apăsaţi butonul 5 pentru a activa şi confirma opţiunea dvs. O liniuţă neagră
apare dedesubtul simbolului selectat pentru a indica faptul că această opţiune
a fost setată. Apăsaţi acelaşi buton pentru a dezactiva opţiunea.
După selectarea opţiunilor, aşteptaţi câteva secunde până când afişajul revine
la starea iniţială. Opţiunile selectate apar pe afişaj.
Pentru compatibilitatea dintre programele de spălat şi opţiuni, consultaţi capi‐
tolul "Programele de spălare".
Opţiunea PRESPĂLARE
Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca rufele fie prespălate la 30°C înainte
de spălarea principală. Prespălarea se termină cu o centrifugare scurtă la pro‐
gramele pentru bumbac şi ţesături sintetice, iar la programele pentru ţesături
delicate apa este doar evacuată.
Simbolul relevant va apărea pe afişaj.
Această opţiune este recomandată pentru articolele foarte murdare.
Opţiunea ELIMINARE PETE
Selectaţi această opţiune pentru a trata rufele foarte murdare sau pătate, cu
substanţă de scos petele (spălare principală extinsă cu o fază de tratare a
petelor cu durată optimizată). Simbolul relevant va apărea pe afişaj.
Această opţiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
Dacă doriţi să efectuaţi un program cu opţiunea "îndepărtare pete", turnaţi
substanţă de scos petele în compartimentul
marcat cu o săgeată albastră.
Opţiunea SENSIBILE
Selectând această opţiune, intensitatea spălării se reduce. Maşina adaugă o
clătire pentru programele Bumbac şi Sintetice. Simbolul relevant va apărea pe
afişaj.
Această opţiune nu poate fi selectată împreună cu opţiunea Clătire suplimen‐
tară.
Această opţiune este recomandată pentru articolele din care nu ies culorile şi
pentru articolele spălate frecvent.
Opţiunea CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
Acest aparat este proiectat pentru a economisi apa. Totuşi, pentru persoanele
cu o piele foarte delicată (alergice la detergenţi) poate fi necesar să se
clătească rufele folosind o cantitate mai mare de apă (clătire suplimentară).
Utilizarea zilnică
13
Simbolul relevant va apărea pe afişaj şi această opţiune este activă pentru
programul de spălare selectat.
Dacă doriţi să activaţi această opţiune în mod permanent, apăsaţi simultan
butoanele 2 şi 3 timp de câteva secunde: simbolul relevant apare pe afişaj.
Dacă doriţi o anulaţi, apăsaţi aceleaşi butoane până când simbolul dispare.
Selectarea opţiunii ECONOMIE TIMP (butonul 6)
Această opţiune vă permite să modificaţi durata spălării, propusă automat de
maşina de spălat.
Prin apăsarea acestui buton puteţi selecta următoarele opţiuni:
ZILNIC: apăsând o dată pe butonul 6 , simbolul corespunzător apare pe afişaj,
iar durata de spălare va fi redusă, pentru a spăla rufe purtate o zi. Pe afişaj va
apărea durata de spălare redusă.
SUPER RAPID: apăsând de două ori pe butonul 6 , simbolul corespunzător
rămâne aprins pe afişaj şi durata de spălare va fi redusă pentru a spăla rufe
puţin murdare sau articole care au fost utilizate sau purtate puţin timp. Pe afişaj
va apărea durata de spălare redusă.
Selectarea opţiunii START/PAUZĂ (butonul 7)
Pentru a porni programul selectat, apăsaţi pe butonul 7 , beculeţul-pilot roşu
corespunzător nu va mai clipi intermitent.
Simbolul DOOR (UŞĂ) apare pe afişaj pentru a indica faptul că aparatul a
început funcţionarea şi uşa este blocată.
Pentru a întrerupe un program care se efectuează, apăsaţi pe butonul 7 : be‐
culeţul-pilot roşu corespunzător începe să clipească intermitent.
Pentru a porni din nou programul, din punctul în care a fost întrerupt, apăsaţi
din nou pe butonul 7 . Dacă aţi selectat pornirea cu întârziere, maşina începe
numărătoarea inversă.
Dacă este selectată o opţiune incorectă, beculeţul pilot galben al butonului 7
clipeşte de 3 ori şi mesajul Err este afişat câteva secunde.
Selectarea PORNIRII CU ÎNTÂRZIERE (butonul 8)
Înainte de a începe programul , dacă doriţi să înceapă cu întârziere, apăsaţi
pe buton de mai multe ori, pentru a selecta întârzierea dorită.
Simbolul corespunzător va apărea pe afişaj. Programul de spălare poate fi
întârziat cu 30 min - 60 min - 90 min, 2 ore şi apoi cu câte 1 oră, până la un
maximum de 20 ore, cu ajutorul acestui buton.
Intervalul de timp selectat pentru întârziere va apărea pe afişaj circa 3 secunde,
apoi durata programului va apărea din nou.
Trebuie să selectaţi această opţiune după ce aţi ales programul şi înainte de
a apăsa pe butonul 7 .
Puteţi modifica sau anula oricând intervalul de timp până la pornirea cu întâr‐
ziere, înainte de a apăsa butonul 7 .
Uşa va fi blocată în intervalul de timp până la pornirea cu întârziere. Dacă doriţi
să adăugaţi rufe în maşină în timpul intervalului de timp până la pornirea cu
întârziere, apăsaţi butonul 7 pentru a aduce maşina în starea de pauză. Când
simbolul Door (Uşă) dispare, uşa poate fi deschisă. Adăugaţi rufele, închideţi
uşa şi apăsaţi butonul 7 din nou.
14
Utilizarea zilnică
Selectarea Pornirii cu întârziere.
Selectaţi programul şi opţiunile necesare.
Selectaţi Pornirea cu întârziere.
Apăsaţi pe butonul 7 : maşina începe numărătoarea inversă a orelor. Pro‐
gramul va porni după ce a trecut intervalul programat.
Anularea Pornirii cu întârziere
Puneţi maşina de spălat în PAUZĂ apăsând butonul 7 ;
Apăsaţi pe butonul 8 până când simbolul
' este afişat;
Apăsaţi pe butonul 7 din nou pentru a porni programul.
Întârzierea aleasă poate fi modificată numai după ce aţi selectat din nou pro‐
gramul de spălare dorit.
Pornirea cu întârziere nu poate fi selectată cu programul Evacuare.
Modificarea unei opţiuni sau a unui program în curs de desfăşurare
Se pot modifica anumite opţiuni înainte ca programul să le efectueze. Înainte
de a efectua orice modificare, trebuie să puneţi maşina de spălat în pauză,
apăsând pe butonul 7 .
Modificarea unui program în curs de desfăşurare se poate face numai prin
resetarea sa . Rotiţi selectorul de programe pe
şi apoi pe poziţia pentru noul
program. Porniţi noul program apăsând din nou pe butonul 7 . Apa de spălare
din cuvă nu va fi evacuată.
Întreruperea unui program
Apăsaţi pe butonul 7 pentru a întrerupe un program în curs de desfăşurare,
beculeţul corespunzător va începe să clipească intermitent. Apăsaţi din nou
pe buton pentru ca programul să pornească din nou.
Ştergere program
Rotiţi discul selector de programe pe pentru a anula un program în curs de
desfăşurare. Acum puteţi selecta un program nou.
Deschiderea uşii după începerea unui program
Mai întâi puneţi maşina de spălat în pauză apăsând pe butonul 7 .
Dacă simbolul DOOR (UŞĂ) dispare, uşa poate fi deschisă;
Dacă simbolul DOOR (UŞĂ) nu se stinge, înseamnă că maşina deja
încălzeşte şi nivelul apei este deasupra marginii inferioare a uşii. În acest
caz uşa nu poate fi deschisă;
Dacă nu puteţi deschide uşa, dar este necesar să faceţi acest lucru, trebuie
să opriţi maşina rotind selectorul pe
. Dupa câteva minute uşa poate fi
deschisă (aveţi grijă la nivelul şi temperatura apei!) ;
După închiderea uşii, este necesar selectaţi din nou programul şi apăsaţi
butonul 7 .
La terminarea programului
Maşina se opreşte automat, beculeţul-pilot al butonului 7 se stinge, un clipind
apare pe afişaj şi semnalul sonor sună câteva minute.
Utilizarea zilnică
15
Dacă aţi selectat un program sau o opţiune care se termină cu apă în cuvă,
urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a evacua apa:
Rotiţi selectorul de programe la
selectaţi programul de EVACUARE sau de CENTRIFUGARE
reduceţi viteza de centrifugare dacă este nevoie, cu ajutorul butonului co‐
respunzător
apăsaţi pe butonul 7
când programul s-a terminat, pe afişaj apare un
care clipeşte intermitent.
Pe afişaj simbolul DOOR (UŞĂ) dispare şi uşa poate fi deschisă.
Rotiţi discul selector de programe pe
pentru a opri maşina. Scoateţi rufele
din tambur şi verificaţi cu atenţie ca tamburul să fie gol.
Dacă nu doriţi să mai spălaţi alte rufe, închideţi robinetul de apă. Lăsaţi uşa
deschisă pentru a preveni formarea mucegaiului şi a mirosurilor neplăcute.
Programele de spălare
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimen‐
tul
pentru deter‐
gent
BUMBAC/IN (COTTONS/LINEN)
95°- Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Viteză maximă de centrifugare 1400 rpm
Încărcătură max. 7 kg - Încărc. redusă 3,5 kg
Pentru bumbac alb şi colorat (articole normal
murdare).
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ,
PRESPĂLARE,
ELIMINARE PE‐
TE
1)
, SENSIBILE,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ, ECO‐
NOMIE TIMP
2)
3)
IGIENIC (HYGIENE)
60°
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Viteză maximă de centrifugare 1400 rpm
Încărcătură max. 7 kg - Încărc. redusă 3,5 kg
Programul de spălare pentru bumbac alb.
Acest program elimină micro-organismele da‐
torită spălării la 60°C şi a unei clătiri suplimen‐
tare. În acest fel acţiunea este mai eficientă.
Puneţi în compartimentul pentru pete un aditiv
special pentru igienă şi selectaţi opţiunea Eli‐
minare pete.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
CLĂTIRE
OPRITĂ,
PRESPĂLARE,
ELIMINARE PETE
3)
16
Programele de spălare
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimen‐
tul
pentru deter‐
gent
40- 60 MIX
40°
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Viteză maximă de centrifugare 1400 rpm
Încărcătură max. 7 kg
Bumbac alb şi colorat Acest program poate fi
folosit pentru rufe care trebuie spălate la 40°C
sau la 60°C, separat. Se poate pune în tambur
încărcătura maximă, pentru a economisi ener‐
gia şi apa. Se vor obţine aceleaşi bune rezul‐
tate ale spălării ca la un program normal la
60°C.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ,
PRESPĂLARE,
ELIMINARE PE‐
TE, SENSIBILE,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
3)
JEANS (JEANS)
60°- Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 3,5 kg
Cu acest program se pot spăla articole pre‐
cum pantaloni, cămăşi sau jachete din pânză
de blugi şi jerseuri realizate din materiale de
înaltă tehnologie. (Opţiunea Clătire suplimen‐
tară va fi activată automat).
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ,
PRESPĂLARE
3)
SINTETICE (SYNTHETICS)
60°- Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 3,5 kg - Încărc. redusă 2 kg
Ţesături sintetice sau mixte: lenjerie de corp,
articole colorate, cămăşi care nu intră la apă,
bluze.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ,
PRESPĂLARE,
ELIMINARE PE‐
TE
1)
, SENSIBILE,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ, ECO‐
NOMIE TIMP
2)
3)
Programele de spălare
17
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimen‐
tul
pentru deter‐
gent
CĂLCARE UŞOARĂ (EASY IRON)
60°- Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 1,5 kg
Ţesături sintetice care trebuie spălate şi cen‐
trifugate delicat. Selectând acest program,
rufele sunt spălate şi centrifugate cu delicate‐
ţe, pentru a evita se şifoneze. Astfel, călca‐
tul devine mai uşor. În plus, maşina va efectua
clătiri suplimentare.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
CLĂTIRE
OPRITĂ,
PRESPĂLARE,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
3)
DELICATE (DELICATES)
40°- Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 3,5 kg - Încărc. redusă 2 kg
Ţesături delicate: ţesături acrilice, viscoză, po‐
liester.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ,
PRESPĂLARE,
ELIMINARE PE‐
TE
1)
, , CLĂTIRE
SUPLIMENTARĂ,
ECONOMIE TIMP
2)
3)
VISCOZĂ (VISCOSE)
40°- Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 3,5 kg
Program delicat special pentru ţesături cum ar
fi viscoză, cupro, lyocell. Efectuează o acţiune
de curăţare mai intensă decât programul de
spălare manuală.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ,
PRESPĂLARE,
ELIMINARE PE‐
TE
1)
, , CLĂTIRE
SUPLIMENTARĂ
3)
CLĂTIRE DELICATĂ (DELICATE RINSES)
Clătire - Centrifugare scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 7 kg
Cu acest program se pot clăti şi centrifuga ar‐
ticole de bumbac care au fost spălate manual.
Maşina efectuează câteva clătiri, urmate de o
centrifugare finală.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ, CLĂTI‐
RE SUPLIMEN‐
TARĂ
18
Programele de spălare
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimen‐
tul
pentru deter‐
gent
EVACUARE (DRAIN)
Evacuarea apei
Încărcătură max. 7 kg
Pentru a evacua apa de la ultima clătire la
programele cu opţiunea Clătire oprită sau Pro‐
gram nocturn selectată.
CENTRIFUGARE (SPIN)
Evacuare şi centrifugare lungă
Viteză maximă de centrifugare 1400 rpm
Încărcătură max. 7 kg
Centrifugare separată pentru articole spălate
manual şi după programele la care s-a selec‐
tat opţiunea Clătire oprită şi Program nocturn.
Înainte de a selecta acest program, selectorul
trebuie să fie rotit pe
. Puteţi alege viteza
de centrifugare cu ajutorul butonului cores‐
punzător, pentru a o adapta la ţesăturile care
trebuie centrifugate.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE
PILOTE (DUVETS)
40° - 30°
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 800 rpm
Încărcătură max. 2 kg
Program special pentru o singură pătură sin‐
tetică, pilotă, cuvertură, plapumă etc.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE
LÂNĂ PLUS (WOOL PLUS)
40° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 2 kg
Program de spălare pentru lână care poate fi
spălată la maşină, precum şi pentru articole
de lână care trebuie spălate manual şi pentru
ţesături delicate. Atenţie : Un singur articol
sau un articol voluminos poate cauza deze‐
chilibrarea. Dacă aparatul nu efectuează faza
finală de centrifugare, mai adăugaţi rufe sau
redistribuiţi încărcătura manual, apoi selectaţi
programul de centrifugare.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ
Programele de spălare
19
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimen‐
tul
pentru deter‐
gent
LENJERIE (LINGERIE)
40° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 3 kg
Acest program este adecvat pentru articole
foarte delicate, de ex. lenjerie, sutiene şi chi‐
loţi etc.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ
ARTICOLE SPORTIVE DE EXTERIOR
(OUTDOOR SPORTS)
40° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 800 rpm
Încărcătură max. 3 kg
Program special pentru îmbrăcăminte sport.
Când selectaţi acest program, nu adăugaţi ni‐
ciun fel de aditivi.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
CLĂTIRE
OPRITĂ, CLĂTI‐
RE SUPLIMEN‐
TARĂ
SPORT INTENSIV (SPORT INTENSIVE)
40° - Rece
Prespălare - Spălare principală - Clătire - Cen‐
trifugare scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 3 kg
Program special, potrivit pentru spălarea
îmbrăcăminţii sportive foarte murdare. Maşina
va adăuga automat o fază de prespălare
înainte de spălarea principală, pentru a elimi‐
na petele de murdărie. Vă recomandăm să
NU puneţi detergentul în compartimentul
sertarului pentru detergent.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE /
PROGRAM NOC‐
TURN / CLĂTIRE
OPRITĂ, CLĂTI‐
RE SUPLIMEN‐
TARĂ
20 MIN. 3 KG
30°
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Încărcătură max. 3 kg
Acest program poate fi utilizat pentru a spăla
rapid îmbrăcăminte sportivă, sau articole din
bumbac sau sintetice puţin murdare sau pur‐
tate o singură dată.
Reducere CEN‐
TRIFUGARE
20
Programele de spălare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux L74850A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare