Zanussi ZDS12001WA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDS12001WA
Упатство за ракување 2
Manual de utilizare 17
Упутство за употребу 32
Návod na používanie 47
Manual de instrucciones 61
MK
RO
SR
SK
ES
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно
прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е
одговорен ако неправилната монтажа и употреба
предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го
упатството со апаратот за идна употреба.
ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ
Овој апарат е наменет за употреба во домаќинство и за
други слични примени, како на пр.:
фарми; кујнски простор за вработени во продавници,
канцеларии и други работни околини;
од страна на клиенти во хотели, мотели, сместување
на база спиење со појадок и друг вид на сместувачки
објекти.
Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.
Водениот притисок кој што е во употреба (минимален и
максимален) мора да биде помеѓу 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(Mpa)
Исполнете го максималниот број на 9 поставки за маса.
Доколку кабелот за напојување се оштети, треба да се
замени од страна на производителот, негов овластен
Сервис или слично квалификувани лица за да се избегне
опасност.
Ставете ги ножевите и приборот со остри врвови во
корпата за приборот за јадење со врвовите надолу или
во хоризонтална положба.
Не ја чувајте вратата на апаратот отворена без надзор
за да спречите да не паднете врз неа.
Пред одржувањето, исклучете го апаратот и исклучете го
кабелот од штекерот за струја.
Не користете воден спреј и пареа за чистење на
апаратот.
Апаратот треба да се поврзе со довод на вода со
користење на приложените нови комплети црева.
Старите комплети црева не смеат да се користат пак.
2
БЕЗБЕДНОСТ НА ДЕЦА И РАНЛИВИ ЛИЦА
Овој апарат можат да го користат деца над 8 години и
лица со намалени физички, сетилни или ментални
способности или лица без искуство и знаење доколку тоа
го прават под надзор или им биле дадени упатства како
безбедно да го употребуваат апаратот и ги разбираат
опасностите поврзани со него.
Не дозволувајте им на децата да играат со апаратот.
Чувајте ги сите детергенти настрана од дофат на деца.
Чувајте ги децата и домашните миленичиња настрана од
вратата на апаратот кога е отворена.
Чистењето и одржувањето од страна на корисникот не
треба да го прават деца без надзор.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
МОНТАЖА
Извадете ја целата амбалажа
Немојте да монтирате ниту да користите
оштетен апарат.
Немојте да го монтирате ниту да го
користите апаратот во околина каде
температурата е под 0°C.
Придржувајте се до упатството за монтажа
приложено со апаратот.
ПОВРЗУВАЊЕ НА СТРУЈА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од
пожар и струен удар.
Апаратот мора да биде заземјен.
Проверете дали информацијата за
напојување со струја на плочката со
спецификации се совпаѓа со напојувањето
со струја. Доколку не се совпаѓа,
контактирајте со електричар.
Секогаш користете правилно монтиран
штекер отпорен на струјни удари.
Не користете адаптери со повеќе
приклучоци и продолжени кабли.
Погрижете се да не ги оштетите
приклучокот за струја и кабелот. Доколку
кабелот за струја на апаратот треба да се
замени, тоа мора да го направи Вашиот
овластен Сервис.
Поврзете го приклучокот за струја со
штекерот на крајот од монтажата.
Проверете дали приклучокот за струја е
пристапен по монтирањето.
Не повлекувајте го кабелот за струја за да
го исклучите апаратот. Секогаш
повлекувајте го приклучокот.
Апаратот ги исполнува барањата
предвидени со Директивите на ЕЕЗ.
Само за Велика Британија и Ирска.
Апаратот има штекер за струја со јачина на
струја од 13 ампери. Ако е потребно да го
смените осигурувачот во штекерот за
струја, користете осигурувач од 13 ампери
ASTA (BS 1362).
ПОВРЗУВАЊЕ НА ВОДАТА
Потрудете се да не ги оштетите цревата за
вода.
Пред да го поврзете апаратот со нови
цевки или цевки што не биле користени
подолго време, оставете водата да тече
додека не започне да тече чиста вода.
Кога за прв пат го користите апаратот,
проверете дали од некаде протекува.
Доводното црево има надворешена
транспарентна обвивка. Ако цревото е
оштетено, водата во цревото потемнува.
Доколку доводното црево е оштетено,
веднаш извадете го приклучникот од
штекерот за струја. Јавете се во
овластениот Сервис за да го заменат
доводното црево.
3
УПОТРЕБА
Немојте да седите или да стоите на
отворената врата.
Детергентите за машината за миење
садови се опасни. Следете ги
безбедносните упатства дадени на
пакувањето на детергентот.
Немојте да ја пиете или да си играте со
водата од апаратот.
Не вадете ги садовите од апаратот додека
не заврши програмата за миење садови.
Може да има детергент на садовите.
Апаратот може да ослободи жешка пареа
доколку ја отворите вратата додека
функционира некоја програма.
Не ставајте запаливи производи или
предмети натопени со запаливи средства
во, блиску до, или на апаратот.
СЕРВИСИРАЊЕ
Контактирајте со овластениот Сервис за
поправка на апаратот. Ви препорачуваме
да користите само оригинални делови.
Кога ќе се јавите во овластениот Сервис,
погрижете се да ги имате со Вас
информациите што се наведени на
плочката со спецификации.
Модел :
Број на производот (PNC) :
Сериски број :
РАСХОДУВАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од
повреда или задушување.
Исклучете го апаратот од приклучокот за
струја.
Отсечете го кабелот за струја и фрлете го.
Извадете ја рачката на вратата за да
спречите затворање на деца и
миленичиња во апаратот.
4
ЛЕСЕН ПОЧЕТОК
1 2 3
456
1
Показно светло за вклучување/
исклучување
2
Ознака за програмите
3
Показни светла
4
Копче за старт
5
Копче за одложување
6
Копче за програми
ПОКАЗНИ СВЕТЛА
Показно светло за крај.
Показно светло за сол. Секогаш е исклучено додека работи програмата.
Показно светло за средство за плакнење. Секогаш е исклучено додека работи
програмата.
5
ПРОГРАМИ
Програмa
Степен на
извалканост
Вид на
полнење
Фази на програма
Потрошувачки вредности
1)
Времетрае
ње
(мин)
Енергија
(kWh)
Вода
(л)
2)
Нормално
валкани
Садови и
прибор за
јадење
Предперење
Миење 50 °C
Плакнења
Сушење
225 0.878 9.5
Нормално
валкани
Садови и
прибор за
јадење
Предперење
Миење 65 °C
Плакнења
Сушење
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
Многу
валкани
Садови,
прибор за
јадење,
тенџериња
и тави
Предперење
Миење 70 °C
Плакнења
Сушење
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
3)
Свежо
валкани
Садови и
прибор за
јадење
Миење 60 °C
или 65°C
Плакнење
30 0.8 8
4)
Сите Предперење 14 0.1 4
1) Притисокот и температурата на водата, варијациите на електричното напојување, опциите и
количеството садови може да ги променат вредностите.
2) Со оваа програма добивате најефикасна потрошувачка на вода и енергија за нормално
валкани садови и прибор за јадење. (Ова е стандардна програма за тестирање).
3) Со оваа програма можете да миете свежо валкани садови. Дава добри резултати на
миењето за кратко време.
4) Оваа програма користете ја за брзо плакнење на садовите. Тоа спречува преостанатата
храна да се залепи на садовите и ширење на лоша миризба од апаратот. Не користете
детергент за оваа програма.
ИНФОРМАЦИИ ЗА ИНСТИТУТИ ЗА
ТЕСТИРАЊЕ
За сите неопходни информации за
тестирањата, испратете е-пошта на:
Запишете го бројот на производот (PNC) што
се наоѓа на плочката со спецификации.
6
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
1. Проверете дали поставеното ниво на
омекнувачот на водата е соодветно за
тврдоста на водата во вашата област.
Ако не, подесете го нивото на
омекнувачот за вода. Контактирајте со
локалното водостопанство за да ја
дознаете тврдоста на водата во вашата
област.
2. Наполнете го садот за сол со специјална
сол за машини за миење садови.
3. Наполните го дозерот за средството за
плакнење со специјално средство за
плакнење за машина за миење садови.
4. Отворете ја славината за вода.
5. Стартувајте програма за да ги извадите
сите преработени остатоци кои можат да
бидат во внатрешноста на апаратот. Не
користете детергент и не полнете ги
корпите.
ТАБЕЛА ЗА ТВРДНОСТ НА ВОДА
Германски
степени
(°dH)
Француски степени
(°fH)
mmol/l Кларкови степени
Ниво на
омекнувач на
вода
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Фабричка поставка
2) Не користете сол на ова ниво.
Приспособување на омекнувачот на вода
7
5x
6x
Ознаката за програмите мора да биде израмнет со .
Проверете дали апаратот е во режимот за бирање на Програма.
Притиснете и држете
и истовремено вртете го копчето налево се додека ознаката за
програмите не се порамни со .
Отпуштете
когаиDelayи ќе почнат да трепкаат.
Притиснете го . Показните светла ,Delayи трепкаат. Тековната поставка е покажана
со наизменично трепкање на показното светло : На пр. 5 наизменични трепкања + пауза
+ 5 наизменични трепкања = ниво 5.
Притиснете го
за да ја смените поставката. Со секое притискање на копчето се зголемува
и нивото. После ниво 10 одново започнувате од ниво 1.
Свртете го копчето кон за да ја потврдите поставката.
ДОДАВАЊЕ НА СОЛ
Пред првата употреба ставете еден литар вода во садот за сол.
Вода и сол може да излезат од садот за сол кога го полните. Постои ризик од корозија. За да го
спречите тоа, откако ќе го наполните садот со сол, стартувајте програма.
ДОДАВАЊЕ НА СРЕДСТВО ЗА ПЛАКНЕЊЕ
2
1
1
2
3
4
2
1
Средството за плакнење овозможува сушење на садовите без ленти и дамки. Автоматски се
испушта за време на фазата за жешка вода.
8
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете ја славината за вода.
2. Поставете ја правилната програма според
видот и степенот на извалканост на
садовите.
Проверете дали апаратот е во режимот за
бирање на Програма.
Ако показното светло за сол е
вклучено, наполнете го садот за сол.
Ако е вклучено показното светло за
средството за плакнење, наполнете го
дозерот за средство за плакнење.
3. Наполнете ги корпите.
4. Додајте детергент.
5. Започнете ја програмата.
ДОДАВАЊЕ НА ДЕТЕРГЕНТ
2
1
2
0
3
0
A
B
Доколку програмата има и фаза за предперење, ставете мала количина детергент во
преградата B.
ДОДАВАЊЕ НА МУЛТИ-ТАБЛЕТИ
2
1
2
0
3
0
Не полнете ги садот за сол и дозерот за средството за плакнење.
Прилагодете го омекнувачот на вода на најниското ниво.
Поставете го дозерот за средство за плакнење на најниската положба.
РЕЖИМ ЗА БИРАЊЕ ПРОГРАМA
Апаратот мора да биде во режимот за бирање на Програма за да стартувате програма. Ако
контролната табла не ја покаже оваа состојба, притиснете Reset.
9
RESET
Со Reset можете да ја откажете програмата којашто работи или да го одложите почетокот.
Апаратот се враќа во режим за бирање на Програма.
СТАРТУВАЊЕ ПРОГРАМА
Отворете ја славината, затворете ја вратата, одберете програма, притиснете на .
ОПЦИЈА DELAY
10
Со оваа опција можете да го одложите стартот на програмата за 3 часа.
Поставете ја програмата, притиснете на Delay.
Притиснете на за да започне одбројувањето.
Kога ќе заврши одбројувањето, стартува програмата.
ОТВОРАЊЕ НА ВРАТАТА ДОДЕКА АПАРАТОТ РАБОТИ
Ако ја отворите вратата додека програмата работи, апаратот престанува да работи. Кога ќе ја
затворите вратата, апаратот продолжува од точката на прекинот.
НА КРАЈ ОД ПРОГРАМАТА
5 min
Показното светло се пали. Ако не го исклучите апаратот за 5 минути сите показани светла
се исклучуваат. Тоа помага да се намали потрошувачката на енергија.
Свртете го копчето на . Затворете ја славината за вода.
ПОМОШ И СОВЕТИ
ОПШТО
Следните совети овозможуваат оптимални
резулатите при чистењето и сушењето во
секојдневната употреба и исто така помагаат
при заштита на околината.
Фрлете ги поголемите остатоци од храна
на садовите во канта за отпадоци.
Немојте да ги плакнете садовите рачно.
Кога е потребно, користете ја програмата
за предперење (ако е достапна) или
одберете програма со фаза за
предперење.
Секогаш користете го целиот простор од
корпите.
11
Кога го полните апаратот, внимавајте
млазот вода којшто е отпуштен од
прскалите да биде целосно пуштен врз
садовите и тие да бидат целосно измиени.
Внимавајте предметите да не се допираат
или да не се покриваат едни со други.
Можете да користите детергент за машина
за миење садови, средство за плакнење и
сол посебно или можете да користите
мулти - таблети ( на пр. „3 во 1“ „4 во 1“,
„Се во 1“). Постапувајте според податоците
на амбалажата. Мулти - таблетите се
обично погодни за области каде тврдоста
на водата е до 21 °dH. Во области каде ова
ограничување е надминато мора да се
користат средство за плакнење и сол. Ако
користите мулти-таблети може да
користите опција Multitab (ако е достапна).
Оваа опција ги подобрува резултатите на
чистење и сушење со користење на мулти-
таблети.
Одберете ја програмата според видот и
степенот на извалканост на садовите. Со
програмата ECO добивате најефикасна
потрошувачка на вода и енергија за
нормално валкани садови и прибор за
јадење.
ОМЕКНУВАЧ ЗА ВОДА
Омекнувачот за вода ги вади минералите од
доводот на вода, што има штетни ефекти врз
резултатите од миењето и врз апаратот.
Колку е поголема содржината на овие
минерали, толку е потврда вашата вода.
Тврдоста на водата се мери со еквивалентни
скали.
Омекнувачот за вода треба да се регулира
според тврдостa на водата во вашето
подрачје. Вашето локално водостопанство
може да ви каже колкава е тврдоста на водата
во вашето подрачје. Важно е да го подесете
вистинското ниво на омекнувач за вода за да
обезбедите добри резултати во миењето.
УПОТРЕБА НА СОЛ, СРЕДСТВО ЗА
ПЛАКНЕЊЕ И ДЕТЕРГЕНТ
Користете само сол, средство за плакнење
и детергент за машини за миење садови.
Други производи може да предизвикаат
оштетување на апаратот.
Таблетите со детергент не се раствораат
целосно со кратките програми. За да
спречите појава на талог на садовите, ви
препорачуваме да ги користите таблетите
со долги програми.
Не ставајте повеќе детергент од
препорачаното количество. Погледнете го
упатството на производителот на
детергентот.
ШТО ДА НАПРАВИТЕ АКО САКАТЕ ДА
ПРЕСТАНЕТЕ ДА КОРИСТИТЕ МУЛТИ-
ТАБЛЕТИ
Пред да започнете засебно да користите
детергент, сол и средство за плакнење
направете ја следната процедура.
1. Поставете го највисокото ниво на
омекнувачот на вода.
2. Проверете дали садот за сол и дозерот за
средство за плакнење се полни.
3. Стартувајте ја најкратката програма со
фазата за плакнење. Не додавајте
детергент и не полнете ги корпите.
4. Кога ќе заврши програмата, нагодете го
омекнувачот на вода според тврдоста на
водата во Вашата област.
5. Приспособете го испуштеното количество
средство за плакнење.
ПОЛНЕЊЕ НА КОРПИТЕ
Користете го апаратот за да миете садови
кои се сигурни за машина за миење на
садови.
Не ставајте во апаратот предмети кои се
направени од дрво, габрово дрво,
алуминиум, калај и бакар.
Не ставајте во апаратот предмети што
впиваат вода (сунѓери, домашни алишта).
Отстранете ја преостанатата храна од
предметите.
Омекнете ја преостанатата загорена храна
на предметите.
Ставете ги шупливите предмети (шолји,
чаши и тави) со отворот надолу.
Погрижете се приборот за јадење и
садовите да не се допираат. Измешајте ги
лажиците со другите садови.
Внимавајте чашите да не допираат други
чаши.
Ставете ги малите предмети во корпата за
прибор за јадење.
Ставете ги лесните предмети во горната
корпа. Погрижете се предметите да не се
движат.
Проверете дали прскалката може да се
движи слободно пред да почнете програма.
ПРЕД ЗАПОЧНУВАЊЕ ПРОГРАМА
Погрижете се:
Филтрите да се чисти и правилно
монтирани.
Капакот на садот за сол да е цврсто
затворен.
12
Прскалките да не се затнати.
Да има сол за машини за миење садови и
средство за плакнење (освен ако не
користите комбинирани таблети со
детергент).
Предметите да се правилно поставени во
корпите.
Програмата којашто ја користите да важи
за видот на садовите и за степенот на
извалканост.
Да се користи правилна количина на
детергент.
ПРАЗНЕЊЕ НА КОРПИТЕ
1. Оставете ги садовите да се изладат пред
да ги вадите од апаратот. Жешките
садови лесно се оштетуваат.
2. Првин испразнете ја долната корпа, а
потоа горната.
На крајот од програмата на
рабовите или на вратата од
апаратот може да има вода.
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред
одржување, исклучете го апаратот и
извадете го штекерот за струја од
приклучницата.
Валканите филтри и затнатите
прскалки може да ги намалат
резултатите од миењето. Правете
редовни проверки и, доколку е
потребно, исчистете ги.
ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТРИТЕ
B
A
C
Внимавајте да нема остатоци од храна или дамки во или околу краевите на коритото.
Вратете го на своето место рамниот филтер (C). Осигурете се дека е правилно поставен под
2 водилки.
Повторно склопете ги филтрите (A) и (B).
Вратете го назад филтерот (A) во рамниот филтер (C). Вртете го надесно се додека не се
затвори.
Неправилната положба на филтрите може да предизвика лоши резултати при
миењето и може да го оштети апаратот
13
ЧИСТЕЊЕ НА ПРСКАЛКИТЕ
Не вадете ги прскалките. Ако дупките на
прскалките се затнат, исчистете ја
нечистотијата со тенок шилест предмет.
НАДВОРЕШНО ЧИСТЕЊЕ
Чистете го апаратот со мека, влажна крпа.
Користете само неутрални детергенти.
Не користете абразивни средства, сунѓери
со жица или растворувачи.
ЧИСТЕЊЕ НА ВНАТРЕШНОСТА
Внимателно исчистете го апаратот,
вклучувајќи ги и гумениот дихтунг на
вратата, со мека влажна крпа.
Ако редовно користите кратки програми,
тие можат да остават остатоци од
маснотии и бигор во внатрешноста на
апаратот. За да го спречите тоа, ви
препорачуваме да користите долги
програми барем 2 пати месечно.
РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Ако апаратот не стартува или запира за време
на работата, пред да го контактирате
Сервисот, проверете дали може да го решите
проблемот сами со помош на информациите
дадени во табелата.
Кај некои проблеми, различни показни светла
трепкаат постојано и/или со прекини за да
прикажат шифра за тревога.
Проблем и шифра за тревога Можно решение
Не можете да го вклучите
апаратот.
Проверете дали приклучокот за струја е вклучен во
штекерот.
Проверете дали има оштетен осигурувач во таблата
со осигурувачи.
Програмата не почнува да
работи.
Проверете дали вратата на апаратот е затворена.
Притиснете Старт.
Доколку е поставено одложено почнување, откажете
ја поставката или почекајте да заврши
одбројувањето.
Апаратот ја започнал процедурата за промена на
јони внатре во омекнувачот за вода. Траењето на
оваа процедура е околу 5 минути.
Машината не се полни со вода.
Показното светло трепка
еднаш со прекин.
Показното светло трепка
без прекин.
Проверете дали е отворена славината за вода.
Проверете да не е многу низок притисокот во
доводот за вода. За овие информации, јавете се во
локалното водостопанство.
Проверете да не е затната славината за вода.
Внимавајте филтерот во доводното црево да не е
затнат.
Проверете доводното црево да не е засукано или
свиткано.
Апаратот не испушта вода.
Показното светло трепка
два пати со прекин.
Показното светло трепка
без прекин.
Проверете да не е затната одводната цевка.
Проверете одводното црево да не е засукано или
свиткано.
14
Проблем и шифра за тревога Можно решение
Вклучен е уредот против
поплавување.
Показното светло трепка
три пати со прекин.
Показното светло трепка
без прекин.
Затворете ја славината за вода и јавете се во
сервисот.
Откако сте го провериле апаратот, притиснете
на
. Ако повторно се јави проблемот, јавете
се во сервисот.
За шифри за тревога што не се наведени во
табелата, контактирајте со Сервисот.
РЕЗУЛТАТИТЕ ОД МИЕЊЕТО И СУШЕЊЕТО НЕ СЕ ЗАДОВОЛИТЕЛНИ
Проблем Можно решение
Има белузлави траги или
синкасти слоеви на чашите и
садовите.
Испуштената количина на средството за плакнење е
преголема. Поставете го бирачот за средство за
плакнење на пониска позиција.
Количината на детергент е преголема.
Дамки и суви капки од вода
на чашите и садовите.
Испуштената количина на средството за плакнење не е
доволна. Поставете го бирачот за средство за
плакнење на повисока позиција.
Количината на средството за плакнење може да е
причина.
Садовите се влажни. Програмата нема фаза на сушење или има фаза на
сушење со ниска температура.
Дозерот за средство за плакнење е празен.
Количината на средството за плакнење може да е
причина.
Видете во „Помош и Совети“ за
други можни причини.
ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ
Димензии Широчина / Висина /
Длабочина (mm)
446 / 850 / 610
Поврзување на струјата
1)
Волтажа (V) 220-240
Фрекфенција (Hz) 50
Притисок на доводот на
вода
Мин./ Макс. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Довод на вода Студена вода или топла
вода
2)
макс. 60°C
15
Капацитет Место за поставување 9
Потрошувачка на енергија Вклучен режим (W) 0.50
Потрошувачка на енергија Исклучен режим (W) 0.50
1) Видете ја плочката за спецификации за други вредности.
2) Доколку топлата вода доаѓа од алтернативни извори на енергија (на пример, соларни
панели, енергија од ветер), користете ја топлата вода за да ја намалите потрошувачката на
енергија.
ПЛОЧКА СО СПЕЦИФИКАЦИИ
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
ИНФОРМАЦИИ ЗА ИНСТИТУТИ ЗА
ТЕСТИРАЊЕ
За сите неопходни информации за
тестирањата, испратете е-пошта на:
Запишете го бројот на производот (PNC) што
се наоѓа на плочката со спецификации.
ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
Рециклирајте ги материјалите со симболот .
Ставете ја амбалажата во соодветни садови
за да ја рециклирате. Помогнете во заштита
на околината и човековото здравје и
рециклирајте го отпадот од електрични и
електронски уреди. Не ги фрлајте уредите кои
се обележани со симболот
за отпад од
домаќинство. Вратете го производот кај
Вашиот локален центар за рециклажа или
контактирајте ја општинската канцеларија.
16
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă
vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la
aplicaţii similare, cum ar fi:
în casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din
magazine, birouri şi alte medii de lucru;
de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu
mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să fie în
intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respectaţi numărul maxim de 9 seturi de veselă.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de producător, de centrul autorizat de service al
acestuia sau de persoane cu o calificare calificare similară
pentru a se evita pericolul.
Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coşul
pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau în poziţie orizontală.
Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supraveghere, pentru
a preveni căderea pe aceasta.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi
aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile
furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
17
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR
VULNERABILE
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului
când aceasta este deschisă.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
INSTALAREA
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în
care temperatura este sub 0 °C.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
CONEXIUNEA LA REŢEAUA ELECTRICĂ
AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice,
corespund cu cele ale sursei de tensiune.
Dacă nu corespund, contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării, montată
corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de
către centrul autorizat de service.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi
accesul la priză după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda. Aparatul
are un ştecher pentru 13 amperi. Dacă este
necesară schimbarea siguranţei din ştecher,
folosiţi o siguranţă ASTA (BS 1362) de 13
amperi.
RACORDAREA LA APĂ
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
furtunurile de apă.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la
ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi
apa să curgă până când este curată.
La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că
nu există nicio pierdere de apă.
Furtunul de alimentare cu apă are o teacă
externă transparentă. Dacă furtunul este
deteriorat, apa din teacă devine închisă la
culoare.
Dacă furtunul de alimentare cu apă este
deteriorat, deconectaţi imediat ştecherul din
priză. Pentru a înlocui furtunul de alimentare
cu apă contactaţi centrul autorizat de service.
18
UTILIZAREA
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt
periculoşi. Respectaţi instrucţiunile de
siguranţă de pe ambalajul detergentului.
Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte de
finalizarea programului. Este posibil ca pe
vase să fie detergent.
Aparatul poate genera abur fierbinte dacă
deschideţi uşa în timpul desfăşurării unui
program.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra
acestuia.
SERVICE
Contactaţi centrul autorizat de service pentru
repararea aparatului. Vă recomandăm să
utilizaţi doar piese de schimb originale.
Când contactaţi centrul autorizat de service
verificaţi dacă aveţi disponibile următoarele
informaţii pe care le găsiţi pe plăcuţa cu date
tehnice.
Model:
PNC:
Număr de serie:
GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂ
ÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ AL
APARATULUI
AVERTIZARE! Pericol de vătămare
sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
19
PORNIRE UŞOARĂ
1 2 3
456
1
Indicator pornit/oprit
2
Marcaj program
3
Indicatoare luminoase
4
Buton Start
5
Buton pornire cu întârziere
6
Buton selectare program
INDICATOARE LUMINOASE
Indicatorul de final ciclu.
Indicatorul pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui
program.
Indicatorul pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul
funcţionării unui program.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZDS12001WA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare