Samsung YP-U3JZW Manual de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Manual de utilizare
Player MP3
Ghidul utilizatorului
YP-U3
Caracteristicile noului dumneavoastră player MP3
Design aspectuos. Inteligent. Fiabil. Distractiv. Noul dumneavoastră
player MP3 prezintă toate acestea şi chiar mai mult. Datorită formei
compacte, ocupă foarte puţin spaţiu în buzunarul dumneavoastră. În
plus, tehnologia sa ultramodernă asigură claritatea sunetului. O să
ţi încântat de noul dumneavoastră player MP3, e că faceţi exerciţii
zice, descărcaţi melodiile preferate sau ascultaţi un post de radio FM.
Folosiţi-l o dată şi veţi ajunge să vă întrebaţi cum aţi putut rezista atâta
timp fără el.
INTERFAŢĂ UŞOR DE UTILIZAT!
Playerul MP3 este un produs cu interfaţă
USB, care nu necesită un cablu USB, ceea
ce vă asigură un transfer de date rapid şi o
reîncărcare convenabilă.
LIBERTATE DE SELECŢIE CU PLAYERUL
MP3!
Puteţi edita şierele muzicale preferate în lista
de melodii.
EXPANSIUNE ŞI COMPATIBILITATE
Acest aparat nu se limitează la redarea
şierelor MP3. Playerul acceptă şi şierele în
format WMA.
NAVIGARE SENSIBILĂ LA ATINGERE!
Puteţi atinge ecranul sensibil la atingere pentru
a naviga prin meniuri.
DURATĂ DE REDARE MAI LUNGĂ
ŞI DURATĂ DE DESCĂRCARE MAI
SCURTĂ!
O baterie complet încărcată asigură redarea a
15 ore de muzică (atunci când folosiţi căştile).
Duratele de descărcare sunt mai scurte.
Datorită interfeţei sale USB 2.0, playerul este
mult mai rapid decât modelele cu USB 1.1.
O MINUNE ACUSTICĂ
Noul dumneavoastră player MP3 este echipat
cu tehnologia sonoră unică Samsung™ DNSe
(sunet digital natural), proiectată pentru a
reda sunete mai clare şi mai profunde, ceea
ce transformă ascultarea într-o experienţă
incredibilă.
CÂND FORMA SE ÎNTÂLNEŞTE CU
FUNCŢIONALITATEA
Desigur, este subţire şi arată bine. Este şi uşor
de ţinut şi de folosit.
Informaţii privind siguranţa
Semnicaţia simbolurilor şi a semnelor din acest ghid:
ATENŢIE
Pericol de moarte sau de accidentare gravă a utilizatorului.
ATENŢIE
Pericol de accidentare a utilizatorului sau de defectare a
aparatului.
ATENŢIE
Pentru a reduce riscurile de incendiu, explozie, şocuri electrice
sau accidentări ale utilizatorului, urmaţi aceste măsuri de
siguranţă de bază:
OBSERVAŢIE
Se referă la indicaţiile de utilizare sau la paginile în care este
explicată utilizarea playerului.
A NU se forţa.
A NU se demonta.
A NU se atinge.
Urmaţi cu stricteţe instrucţiunile.
Deconectaţi şa de alimentare de la priză.
Contactaţi centrul de asistenţă pentru ajutor.
Aceste semne de avertizare împiedică accidentarea dumneavoastră şi a celorlalţi.
Urmaţi-le cu stricteţe.
După citirea acestei secţiuni, păstraţi documentul într-un loc sigur, pentru a-l
consulta ulterior.
Informaţii privind siguranţa
În acest ghid este prezentată utilizarea corectă a noului
dumneavoastră player MP3.
Citiţi-l cu atenţie, pentru a evita defectarea playerului şi accidentarea
utilizatorului.
Acordaţi o atenţie deosebită următoarelor avertismente:
PROTECŢIA PERSONALĂ
Nu demontaţi, nu reparaţi şi nu modicaţi produsul fără asistenţă.
Nu udaţi produsul şi nu îl lăsaţi să cadă în apă. Dacă produsul intră în contact nu apa,
nu îl porniţi. Pericol de şoc electric. Contactaţi centrul Samsung local de asistenţă clienţi.
Nu folosiţi căştile atunci când mergeţi cu bicicleta sau când conduceţi un automobil sau
o motocicletă. Pericol de accident. În plus, în unele regiuni, acest lucru este interzis prin
lege. Folosirea căştilor în timp ce vă plimbaţi sau faceţi jogging pe stradă, şi, mai ales, pe
trecerea de pietoni, poate provoca accidente grave.
Pentru siguranţa dumneavoastră, cablul căştilor nu trebuie să se ae în raza braţului
dumneavoastră sau a altor obiecte din jur, atunci când faceţi exerciţii zice sau vă plimbaţi.
Fiţi atent atunci când folosiţi playerul cu mufa USB scoasă. Mufa este ascuţită şi vă poate
răni.
Nu lăsaţi produsul în zone umede, cu praf sau cu funingine, deoarece aceste medii pot
provoca incendii sau şocuri electrice.
ATENŢIE
ATENŢIE
ATENŢIE
PROTECŢIA PERSONALĂ
Folosirea căştilor, a celor cu xare pe cap sau în ureche, pentru o perioadă lungă de timp
poate provoca tulburări grave ale auzului. Dacă sunteţi expus la sunete de peste 85 db
pentru o perioadă lungă de timp, puteţi suferi de tulburări de auz. Cu cât sunetul este mai
puternic, cu atât problemele vor  mai mari (o conversaţie obişnuită are 50 – 60 db, iar
pragul de zgomot rutier este de aproximativ 80 db). Se recomandă ca nivelul volumului să
e mediu (acesta reprezintă, de obicei, mai puţin de 2/3 din nivelul maxim).
Slyšíte-li v uchu nebo uších zvonění, snižte hlasitost nebo přestaňte používat náhlavní
sluchátko nebo sluchátka.
Dacă simţiţi că urechile vă ţiuie, reduceţi volumul sau renunţaţi la căşti.
PROTEJAREA PLAYERULUI MP3
Nu lăsaţi playerul la temperaturi peste 95°F (35°C), cum ar  într-o saună sau într-un
automobil parcat.
Feriţi playerul de impacturile excesive, cum ar  scăparea acestuia.
Nu aşezaţi obiecte grele deasupra playerului.
Împiedicaţi pătrunderea corpurilor străine sau a particulelor de praf în interiorul produsului.
Nu aşezaţi produsul în apropierea obiectelor magnetice.
Creaţi o copie de siguranţă a datelor importante. Samsung nu este responsabil de
pierderea acestora.
Folosiţi numai accesorii originale sau aprobate de către Samsung.
Nu stropiţi produsul cu apă. Nu curăţaţi produsul cu substanţe chimice, cum ar  benzen
sau diluant, deoarece acest lucru poate provoca incendii, şocuri electrice sau deteriorarea
suprafeţei.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca accidentarea utilizatorului sau
defectarea playerului.
Se recomandă ca acest ghid al utilizatorului să e imprimat color. Se va bifa opţiunea „Fit
to Page", pentru o mai bună vizualizare.
OBSERVAŢIE
ATENŢIE
ATENŢIE
ATENŢIE
ASCULTAREA
MELODIILOR
37
37 Ascultarea după categorie
38 Pauza
38 Căutarea într-o melodie
38 Redarea de la începutul melodiei curente
38 Redarea melodiei anterioare sau următoare
39 Căutarea unui şier muzical
39 Revenirea la ecranul curent de redare
40 Crearea unei liste de melodii cu ajutorul
softului Samsung Media Studio
41 Adăugarea de şiere muzicale la o listă de
melodii existentă
42 Transferarea unei liste de melodii pe
playerul dumneavoastră cu ajutorul softului
Media Studio
43 Redarea unei liste de melodii
44 Funcţia de particularizare a butoanelor
44 Setarea modului Buton particularizat
Cuprins
INFORMAŢII PRINCIPALE
7
7 Componente incluse
7 Folosirea derulatorului de cablu
8 Playerul dumneavoastră MP3
11 Ecranele display-ului
12 Folosirea butonului sensibil la atingere
12 Folosirea clemei
13 Încărcarea bateriei
14 Întreţinerea bateriei
14 Pornirea şi oprirea aparatului
15 Redarea melodiilor
16 Reglarea volumului
16 Dezactivarea butoanelor
17 Modicarea setărilor şi a preferinţelor
17 Preferinţe muzicale
19 Preferinţe radio FM
23 Preferinţe pentru durată
24 Preferinţe pentru limbă
26 Preferinţe pentru sistem
29 Resetarea sistemului
SAMSUNG MEDIA STUDIO
30
30 Cerinţe PC
31 Instalarea softului Samsung Media Studio
32 Organizarea dosarelor şi a şierelor cu
ajutorul softului Samsung Media Studio
34 Adăugarea de dosare
34 Adăugarea de şiere
35
Transferarea şierelor pe player cu ajutorul
softului Samsung Media Studio
Cuprins
ASCULTAREA
MELODIILOR
37
37 Ascultarea după categorie
38 Pauza
38 Căutarea într-o melodie
38 Redarea de la începutul melodiei curente
38 Redarea melodiei anterioare sau următoare
39 Căutarea unui şier muzical
39 Revenirea la ecranul curent de redare
40 Crearea unei liste de melodii cu ajutorul
softului Samsung Media Studio
41 Adăugarea de şiere muzicale la o listă de
melodii existentă
42 Transferarea unei liste de melodii pe
playerul dumneavoastră cu ajutorul softului
Media Studio
43 Redarea unei liste de melodii
44 Funcţia de particularizare a butoanelor
44 Setarea modului Buton particularizat
PROBLEME TEHNICE
54
54 Probleme tehnice
ANEXĂ
57
57 Organizarea meniului
58 Datele produsului
59 Licenţă
Cuprins
MAI MULT DECÂT
MUZICĂ
47
47 Ascultarea unui post de radio FM
48 Căutarea posturilor FM
49
Memorarea posturilor în memoria presetată
49 Ascultarea posturilor presetate
50 Ştergerea unei presetări
51 Înregistrarea vocală
52 Oprirea înregistrării
53 Numele şierelor înregistrate
53 Ascultarea unui şier înregistrat anterior
Informaţii principale
COMPONENTE INCLUSE
Noul dumneavoastră player MP3 include următoarele accesorii. În cazul în care unul dintre
următoarele articole lipseşte, contactaţi centrul Samsung de asistenţă clienţi.
Player Căşti / derulator de
cablu
CD de instalare Clemă
Accesoriile din cutia dumneavoastră pot arăta puţin diferit faţă de acestea.
FOLOSIREA DERULATORULUI DE CABLU
1. Introduceţi cablu căştilor în derulator şi înfăşuraţi-l.
2.
Prindeţi cablul căştilor în cele două oricii ale
derulatorului.
INFORMAŢII PRINCIPALE _ 7
8 _ INFORMAŢII PRINCIPALE
PLAYERUL DUMNEAVOASTRĂ MP3
Căştile
Poartă inscripţiile „L” pentru urechea stângă
şi „R” pentru cea dreaptă. Au şi rol de antenă
pentru posturile de radio FM.
Mufa de conectare a căştilor
Butonul de particularizare / înregistrare
Se apasă pentru a seta repetarea secţiunilor,
DNSe, viteza de redare, modul de redare sau
pentru a opri înregistrarea. Se ţine un moment
apăsat pentru a porni înregistrarea.
Butonul de pornire şi redare / pauză
Se apasă pentru redare / pauză, pentru trecerea
la meniul selectat / conrmare şi pentru salvarea
selecţiei dumneavoastră. Se ţine apăsat un
moment pentru pornire / oprire.
Leduri
PLAYERUL DUMNEAVOASTRĂ MP3 (continuare)
Aceste butoane sunt butoanele „sensibile la atingere”.
INFORMAŢII PRINCIPALE _ 9
Ecranele display-ului
Butonul de reducere a volumului
Se apasă pentru a reduce volumul sau pentru a trece
la un element / meniu inferior.
Butonul de parcurgere către dreapta a
şierelor
Se apasă pentru a trece la melodia / meniul
următoare/următor. Se ţine un moment apăsat pentru
a scana rapid melodiile.
Butonul de creştere a volumului
Se apasă pentru a mări volumul sau pentru a
trece la un element / meniu superior.
Butonul de parcurgere către stânga a
şierelor
Se apasă pentru a trece la melodia / meniul
anterioară (anterior) sau pentru a reda melodia
curentă de la început.
Se ţine un moment apăsat pentru a scana rapid
melodiile.
Butonul înapoi
Se apasă pentru a reveni la ecranul anterior.
Se ţine un moment apăsat pentru a trece la meniul
principal.
10 _ INFORMAŢII PRINCIPALE
PLAYERUL DUMNEAVOASTRĂ MP3 (continuare)
Butonul de blocare
Se împinge în direcţia indicată de săgeată
pentru a bloca butoanele.
Mufa USB
Comutatorul USB
Glisează mufa USB înăuntru şi
în afară.
Microfon
Dispozitiv de  xare
pentru clemă
INFORMAŢII PRINCIPALE _ 11
ECRANELE DISPLAY-ULUI
Muzică
Indicator DNSe, viteză de redare
Indicatorul bateriei
Indicator Repetare A-B, mod de redare
Indicatorul duratei de redare
Indicatorul numărului melodiei
curente / numărului total al
melodiilor
Indicatorul de redare / pauză,
căutare
Indicatorul titlului melodiei
Bara de stare a redării
Radio FM
Indicatorul mono / stereo
Indicatorul bateriei
Indicatorul frecvenţei curente (mhz)
Indicatorul RDS
Indicatorul numărului presetat
Indicatorul radioului FM
Indicatorul manual / presetat
Indicatorul locaţiei frecvenţei
Imaginile de pe ecran au numai rol orientativ. Ecranul real poate  diferit.
2
3
4
5
6
7
8
1
1
2
3
4
5
1
Singer-Song 1
2
3
4
5
6
7
8
6
7
1
2
8
6
3
5
7
BBC R2
4
8
OBSERVAŢIE
12 _ INFORMAŢII PRINCIPALE
FOLOSIREA BUTONULUI SENSIBIL LA ATINGERE
Atingeţi uşor ecranul sensibil la atingere cu vârful degetului.
Pentru a evita defectarea ecranului sensibil la atingere, nu folosiţi niciun fel de
obiecte pentru a-l folosi.
Nu atingeţi ecranul sensibil la atingere dacă nu aveţi degetele curate.
Nu atingeţi ecranul sensibil la atingere dacă purtaţi mănuşi.
FOLOSIREA CLEMEI
Fixaţi clema introducând partea proeminentă în dispozitivul de xare a clemei.
OBSERVAŢIE
INFORMAŢII PRINCIPALE _ 13
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
Bateria playerului dumneavoastrã MP3 se va încãrca complet în aproximativ o orãţi
jumãtate, deţi durata de încãrcare completã variazã în funcþie de conguraþia PC-ului
dumneavoastrã. Încărcaţi-o înainte de a folosi playerul pentru prima dată şi atunci când nu
aţi folosit-o o perioadă lungă de timp.
1.
Glisaţi comutatorul .
Apare mufa USB.
2. Conectaţi mufa USB la portul USB ( ) de pe PC-ul dumneavoastră, conform gurii.
1
2
Sensul de introducere a portului USB poate varia,
în funcţie de PC. Vericaţi mufa USB a playerului,
pentru a vedea care este sensul de introducere.
Ecranele display-ului
USB conectat
Încărcare...
Încărcare completă
14 _ INFORMAŢII PRINCIPALE
ÎNTREŢINEREA BATERIEI
Durata de viaţă a bateriei dumneavoastră va  prelungită dacă urmaţi aceste instrucţiuni de
întreţinere şi păstrare.
Reîncărcaţi şi păstraţi bateria la temperaturi între 40°F~95°F (5°C~35°C).
Nu o supraîncărcaţi (peste 12 ore).
Încărcarea sau descărcarea excesivă pot reduce durata de viaţă a bateriei.
Durata de viaţă a bateriei se reduce lent în timp.
Dacă încărcaţi playerul în timp ce acesta este conectat la un computer portabil,
asiguraţi-vă că bateria computerului portabil este complet încărcată sau că acesta
este conectat la sursa de alimentare.
PORNIREA ŞI OPRIREA APARATULUI
Pornirea aparatului
Ţineţi un moment apăsat butonul .
Aparatul este pornit.
Oprirea aparatului
Ţineţi un moment apăsat butonul .
Aparatul este oprit.
Player-ul se închide automat dacă nu se atinge nici un buton timp de o anumită
perioadæ de timp în modul pauză. Setarea din fabrică pentru <Închidere automată>
este de 1 minut, dar acest interval poate  modi cat. Consultaţi pagina 23 pentru
informaţii suplimentare.
Singer-Song 1
OBSERVAŢIE
OBSERVAŢIE
INFORMAŢII PRINCIPALE _ 15
REDAREA MELODIILOR
Încărcaţi  şierele muzicale pe noul dumneavoastră player MP3 folosind softul Samsung
Media Studio. Citiţi mai multe informaţii despre softul Media Studio la pagina 30.
1. Ţineţi un moment apăsat butonul [ ] pentru a trece la
meniul principal.
2. Apăsaţi butonul [ , ] ] pentru a selecta <Music>
(muzică) şi apoi apăsaţi butonul [ ].
Va apărea lista <Music>(Muzică).
3. Apăsaţi butonul [ , ] pentru a selecta lista dorită şi apoi
apăsaţi butonul [ ].
4. Apăsaţi butonul [ , , , ] pentru a selecta  şierul
dorit şi apoi apăsaţi butonul .
Redarea este iniţializată.
Apăsaţi butonul [ ] pentru a trece la ecranul anterior.
Ţineţi un moment apăsat butonul [ ] pentru a trece la
meniul principal.
Singer-Song 1
Music
Artists
Albums
Songs
Genres
OBSERVAŢIE
16 _ INFORMAŢII PRINCIPALE
REGLAREA VOLUMULUI
Apăsaţi butonul [ , ] .
Veţi vedea un simbol de reglare a volumului.
Apăsaţi butonul [ ] pentru a mări volumul sau butonul
[ ] pentru a-l reduce.
DEZACTIVAREA BUTOANELOR
Funcţia „blocare” dezactivează toate celelalte butoane ale playerului MP3, pentru ca, atunci
când atingeţi din greşeală unul dintre acestea în timp ce faceţi exerciţii  zice, de exemplu,
redarea să nu  e întreruptă.
1. Împingeţi comutatorul în direcţia indicată de
săgeată.
2. Împingeţi comutatorul în direcţia inversă direcţiei
indicate de săgeată, pentru a dezactiva funcţia „blocare”.
Hold!
INFORMAŢII PRINCIPALE _ 17
MODIFICAREA SETĂRILOR ŞI A PREFERINŢELOR
Playerul dumneavoastră MP3 este livrat cu setările şi preferinţele din fabrică, însă acestea
pot  modi cate pentru a particulariza aparatul.
Apăsaţi butonul [ ] pentru a trece la ecranul anterior.
Ţineţi un moment apăsat butonul [ ] pentru a trece la meniul principal.
Preferinţe muzicale
1. Ţineţi un moment apăsat butonul [ ] pentru a
trece la meniul principal.
2.
Apăsaţi butonul [ , ] pentru a selecta
<Settings>
(setări) şi apoi apăsaţi butonul [ ] .
Este a şat meniul <Settings> (Setări).
3. Apăsaţi butonul [ , ] pentru a selecta
<Music>(muzică) şi apoi apăsaţi butonul [ ].
Este a şat meniul <Music>(Muzică).
4. Folosiţi butoanele [ , , , ] şi
pentru a alege setările preferate.
Apăsaţi butonul [ ] pentru a trece la elementul anterior.
Apăsaţi butonul [ ] pentru a trece la elementul următor / selecta meniul.
Apăsaţi butonul [ , ] pentru a vă deplasa în sus sau în jos în meniul curent.
Dacă ecranul <Settings>(Setări) este activ şi nu apăsaţi niciun buton timp de
40 de secunde, setările nesalvate se vor pierde şi playerul va reveni la funcţia
anterioară.
Music
User Button Mo..
FM Radio
Time
DNSe
3D-User Set
User EQ Set
Play Mode
OBSERVAŢIE
OBSERVAŢIE
18 _ INFORMAŢII PRINCIPALE
MODIFICAREA SETĂRILOR ŞI A PREFERINŢELOR
(CONTINUARE)
Opţiuni de setare a muzicii
DNse: pentru selectarea sunetului potrivit pentru ecare gen muzical. Alegeţi <3D-User>
(Utilizator 3D), <3D-Studio>, <3D-Stage> (Etapă 3D), <3D-Club> (Club 3D), <Concert
Hall> (Efect Sala Concert), <Normal> , <Rock>, <House>, <Dance> , <Jazz>, <Ballad>
(Baladă), <Rhythm & Blues>, <Classical> (Clasică) nebo <User EQ> (EQ utilizator).
3D-User Set (Setarea Utilizator 3D): stabileşte efectul sonor 3D şi amplicarea basului
pentru Utilizator 3D. <3D> poate  setat la un nivel de 0~5, iar <Amplicare bas> la un nivel
de 0~3. Dacă selectaţi <Setare utilizator 3D>, <DNSe> se va modica la <Utilizator 3D>.
User EQ Set (Setarea EQ utilizator): pentru selectarea unui efect sonor (EQ). Dacă
selectaţi <Setare EQ utilizator>, <DNSe> se va modica la <EQ utilizator>. În cazul
setărilor <EQ utilizator>, folosiţi butonu[ , , , ] pentru a selecta setarea EQ
utilizator dorită şi apăsaţi apoi butonul . Apăsaţi butonul [ ] sau butonul
[ ] pentru a selecta <YES>(DA) şi apoi apăsaţi butonul pentru a salva .
Play Mode (Mod redare): pentru selectarea modului de redare, cum ar  setările de
repetare. Alegeţi din <Normal>, <Repeat> (Repetare), <Repeat One> (Repetare una) şi
<Shufe> (Aleatoriu).
Play Speed (Viteză redare): pentru stabilirea vitezei de redare a melodiilor / înregistrării
vocale. Selectaţi <x0.7>, <x0.8>, <x0.9>, <x1.0>, <x1.1>, <x1.2> sau <x1.3>.
(Cu cât valoarea este mai mare, cu atât viteza de redare creşte).
Skip Interval (Intervalul de ignorare): pentru stabilirea duratei segmentului pe care şierul
îl va ignora în momentul în care apăsaţi butonul [ ] sau butonul [ ]. în timpul redării.
Selectaţi <Melodia 1>, <3 sec>, <5 sec>, <7sec>, <10 sec>, <30 sec> sau <1 min>.
Dacă şierul a fost creat cu o rată de biţi variabilă, durata reală a intervalului
ignorat poate  diferită de durata selectată.
Viteza de redare şi intervalul de ignorare vor reveni la setările implicite (viteza
de redare: x1,0, intervalul de ignorare: 1 melodie) de ecare dată când porniţi
playerul.
Dacă viteza de redare este alta decât x1.0, <DNSe> va  comutat la <Normal>.
Viteza de redare stabilită poate  diferită de viteza reală, în funcţie de şier.
Ce înseamnă DNse?
Sunetul digital natural (DNSe) este un efect sonor al playerelor MP3 produs de
către Samsung. Asigură cele mai bune efecte sonore stereo.
OBSERVAŢIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung YP-U3JZW Manual de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Manual de utilizare