Hach SC4200c User Instructions

Tip
User Instructions
DOC273.98.90587
SC4200c 4–20 mA Output
Module
03/2019, Edition 5
User Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el usuario
Istruzioni per l'uso
Instruções do utilizador
Gebruiksaanwijzingen
Brugervejledninger
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Инструкции за потребителя
Felhasználói útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Návod na použitie
Οδηγίες χρήσης
Kullanma talimatları
Table 1 Wiring information
Terminal Signal Terminal Signal
1 Output 1+ 7 Output 4+
2 Output 1– 8 Output 4–
3 Output 2+ 9 Output 5+
4 Output 2– 10 Output 5–
5 Output 3+ 11 Shield
6 Output 3– 12 Shield
English 11
Cuprins
Specificaţii de la pagina 135
Informaţii generale de la pagina 135
Instalarea de la pagina 137
Configurarea de la pagina 145
Specificaţii
Specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Specificaţie Detalii
Curent 23 mA maxim
Linearitate ± 0,05 % din interval
Rezistenţă de buclă Alimentare 12–18 V CC: 0–250 Ω; Alimentare 18–24 V CC: 250–500 Ω
Cablaj Calibru pentru sârmă: 0,08 - 1,5 mm
2
(28 - 16 AWG) cu o valoare nominală de
izolaţie de 300 V c.a. sau superioară
1
Temperatură de
funcţionare
de la –20 la 60 °C (de la –4 la 140 °F); umiditate relativă 95%, fără condensare
Temperatură de depozitare de la –20 la 70 °C (de la –4 la 158 °F); umiditate relativă 95%, fără condensare
Certificare Specificat pentru utilizare cu controlerul SC4200c în locaţii periculoase din clasa 1,
divizia 2, grupa A, B, C şi D, Zona 2, Grupa IIc, conform standardelor de siguranţă
FM şi CSA, de către ETL
Informaţii generale
Producătorul nu se face responsabil în nicio situaţie de deteriorări directe, indirecte, speciale,
accidentale sau pe cale de consecinţă ce ar rezulta din orice defect sau omisiune din acest manual.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări în acest manual şi produselor pe care le
descrie, în orice moment, fără notificare sau obligaţii. Ediţiile revizuite pot fi găsite pe site-ul web al
producătorului.
Informaţii privind siguranţa
N O T Ã
Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a acestui produs, inclusiv şi fără
a se limita la daunele directe, accidentale sau pe cale de consecinţă şi neagă responsabilitatea pentru astfel de
daune în măsura maximă permisă de lege. Utilizatorul este unicul responsabil pentru identificarea riscurilor critice
şi pentru instalarea de mecanisme corespunzătoare pentru protejarea proceselor în cazul unei posibile defectări a
echipamentului.
Citiţi în întregime manualul înainte de a despacheta, configura şi utiliza aparatura. Respectaţi toate
atenţionările de pericol şi avertismentele. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la vătămări
serioase ale operatorului sau la deteriorarea echipamentului.
Verificaţi dacă protecţia cu care este prevăzută aparatura nu este defectă. Nu utilizaţi sau nu instalaţi
aparatura în niciun alt mod decât cel specificat în prezentul manual.
1
Nu utilizaţi alte calibre pentru sârmă decât 0,08 - 1,5 mm
2
(28 - 16 AWG), în afara situaţiilor în
care cablurile pot fi izolate de sursa de alimentare şi de circuitele releelor.
Română 135
Informaţii despre utilizarea produselor periculoase
P E R I C O L
Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul
sau vătămarea corporală gravă.
A V E R T I S M E N T
Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care, dacă nu este evitată, poate conduce la deces sau
la o vătămare corporală gravă.
A T E N Ţ I E
Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial care poate conduce la o vătămare corporală minoră sau moderată.
N O T Ã
Indică o situaţie care, dacă nu este evitată, poate provoca defectarea aparatului. Informaţii care necesită o
accentuare deosebită.
Etichete de avertizare
Citiţi toate etichetele şi toate avertismentele cu care este prevăzut instrumentul. În caz de
nerespectare se pot produce vătămări personale sau avarieri ale instrumentului. Toate simbolurile de
pe instrument sunt menţionate în manual cu câte o afirmaţie de avertizare.
Acest simbol, dacă este notat pe instrument, se regăseşte în manualul de instrucţiuni referitoare la
funcţionare şi/sau siguranţă.
Acest simbol indică existenţa unui risc de electrocutare.
Acest simbol indică prezenţa dispozitivelor sensibile la descărcări electrostatice (ESD) şi faptul că
trebuie să acţionaţi cu grijă pentru a preveni deteriorarea echipamentului.
Echipamentele electrice inscripţionate cu acest simbol nu pot fi eliminate în sistemele publice
europene de deşeuri. Returnaţi producătorului echipamentele vechi sau la sfârşitul duratei de viaţă în
vederea eliminării, fără niciun cost pentru utilizator.
Etichetă de clasa 1, divizia 2
CL 1 DIV 2 Gr A-D
See Manual
Voir manuel
Această etichetă indică faptul că modulul este aprobat pentru utilizare într-un mediu de clasa
I, div. 2 A-D, T4/Clasa I, zona 2 IIC, T4 când este utilizat cu un controler SC4200c aprobat de
clasă I, div. 2 şi cu senzorii: LDO şi TSS-Ex 1.
Măsuri de siguranţă pentru instalarea în medii periculoase
P E R I C O L
Pericol de explozie. Numai personalul calificat ar trebui să realizeze sarcinile de instalare descrise în
acest capitol a manualului. Acest echipament este adecvat pentru utilizarea în medii periculoase clasa
1, divizia 2, grupele A, B, C şi D cu senzorii şi opţiunile specificate certificate corespunzător pentru
mediile periculoase din clasa I, divizia 2, grupele A, B, C şi D, zona 2, grupul IIC.
136 Română
P E R I C O L
Pericol de explozie. Nu demontaţi şi nu înlocuiţi modulele când controlerul este alimentat electric decât
dacă în zonă nu sunt prezente gaze inflamabile.
P E R I C O L
Pericol de explozie. Nu conectaţi sau deconectaţi componente sau circuite electrice la echipament,
decât dacă alimentarea a fost oprită sau zona este cunoscută ca fiind nepericuloasă.
P E R I C O L
Pericol de explozie. Conectaţi doar componente periferice care sunt marcate clar ca fiind certificate
pentru Clasa 1, Divizia 2 privind locaţiile periculoase.
Nu conectaţi niciodată un senzor sau un modul analogic sau digital la un controler SC dacă acesta
nu este marcat în mod clar ca fiind certificat pentru mediile periculoase din clasa 1, divizia 2.
Prezentarea generală a produsului
Modulul de ieşire de 4-20 mA este o placă de extensie care furnizează cinci conexiuni de ieşire
analogică 4-20 mA la controlerul SC4200c. Modulul se conectează la sloturile modulelor de extensie
din interiorul controlerului. Ieşirile analogice sunt utilizate în mod normal pentru semnalizare
analogică sau controlul altor dispozitive externe.
Componentele produsului
Asiguraţi-vă că aţi primit toate componentele. Consultaţi Figura 1. Dacă oricare dintre elemente
lipseşte sau este deteriorat, contactaţi imediat fie producătorul, fie un reprezentant de vânzări.
Figura 1 Componentele produsului
1 Conector de modul 3 Şurubelniţă plată, lăţime 2 mm
2 Modul de ieşire de 4-20 mA 4 Etichetă cu informaţii despre cabluri
Instalarea
P E R I C O L
Pericole multiple. Numai personalul calificat trebuie să efectueze activităţile descrise în această
secţiune a documentului.
Română 137
P E R I C O L
Pericol de electrocutare. Întrerupeţi alimentarea electrică a instrumentului înainte de a începe această
procedură.
P E R I C O L
Pericol de electrocutare. Cablurile de înaltă tensiune pentru controller sunt trecute prin spatele barierei
de înaltă tensiune din carcasa controllerului. Ecranul de protecţie va rămâne activ în afara cazului în
care un instalator calificat va instala cabluri de tensiune, alarme sau relee.
A V E R T I S M E N T
Pericol de electrocutare. Echipamentul conectat în mod extern trebuie să dispună de o evaluare a
standardului de siguranţă din ţara aplicabilă.
N O T Ã
Asiguraţi-vă că echipamentul este conectat la instrument în conformitate cu cerinţele locale, regionale şi
naţionale.
Consideraţii privind descărcarea electrostatică
N O T Ã
Defecţiuni potenţiale ale instrumentului. Componentele electronice interne sensibile pot fi deteriorate
de electricitatea statică, provocând reducerea performanţelor aparatului sau chiar avarii.
Consultaţi paşii din această procedură pentru a preveni deteriorarea instrumentului prin descărcare
electrostatică.
Atingeţi o suprafaţă metalică conectată la împământare, precum carcasa unui instrument, o
conductă sau o ţeavă metalică pentru a descărca electricitatea statică din corp.
Evitaţi mişcarea excesivă. Transportaţi componentele sensibile la electricitatea statică în
recipiente sau ambalaje antistatice.
Purtaţi o brăţară conectată cu un cablu la împământare.
Lucraţi într-o zonă fără electricitate statică cu căptuşeală de podea antistatică şi cu căptuşeală de
bancă de lucru antistatică.
Instalarea modulului
Instalaţi modulul în controler. Consultaţi paşii ilustraţi care urmează.
Note:
Pentru a menţine valoarea nominală a incintei, asiguraţi-vă că toate orificiile de acces electric
neutilizate sunt etanşate cu o protecţie pentru orificii de acces.
Pentru a menţine valoarea nominală a izolaţiei pentru instrument, este necesar ca garniturile de
etanşare a cablurilor să fie acoperite.
Rezistenţa maximă a buclei este de 500 .
Ieşirile analogice sunt izolate de alte componente electronice, dar nu sunt izolate una faţă de
cealaltă.
Ieşirile analogice sunt auto-alimentate. Nu conectaţi la o sarcină cu tensiune aplicată independent.
Ieşirile analogice nu pot fi utilizate pentru alimentarea transmiţătoarelor cu 2 cabluri (alimentate în
buclă).
138
Română
Română 139
140 Română
Română 141
N O T Ã
Utilizaţi cabluri cu un calibru pentru sârmă de 0,08 - 1,5 mm
2
(28 - 16 AWG)
2
şi cu o valoare nominală de izolaţie
de 300 V c.a. sau superioară. Utilizaţi cablu bifilar torsadat ecranat
3
.
2
Nu utilizaţi alte calibre pentru sârmă decât 0,08 - 1,5 mm
2
(28 - 16 AWG), în afara situaţiilor în
care cablurile pot fi izolate de sursa de alimentare şi de circuitele releelor.
3
Utilizarea unui cablu neecranat poate cauza emisia de frecvenţe radio sau niveluri de
susceptibilitate mai ridicat decât cele permise.
142 Română
Tabelul 1 Informaţii despre cabluri
Bornă Semnal Bornă Semnal
1 Ieşire 1+ 7 Ieşire 4+
2 Ieşire 1– 8 Ieşire 4–
3 Ieşire 2+ 9 Ieşire 5+
4 Ieşire 2– 10 Ieşire 5–
5 Ieşire 3+ 11 Ecranaj
6 Ieşire 3– 12 Ecranaj
Română 143
144 Română
Configurarea
1. Deschideţi un browser de internet.
2. Introduceţi adresa URL aplicabilă următoare pentru a porni software-ul:
SUA: https://us.fsn.hach.com
UE: https://eu.fsn.hach.com
3. Introduceţi informaţiile de conectare.
4. Configuraţi fiecare intrare analogică astfel încât să reprezinte un parametru măsurat (de ex., pH
sau temperatură). Pentru instrucţiuni, consultaţi documentaţia controlerului SC4200c.
Română 145
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Hach SC4200c User Instructions

Tip
User Instructions

în alte limbi