Electrolux EWT41262TW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EWT 41262TW
PERILICA RUBLJA
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
HR
RO
UPUTE ZA UPORABU 2
MANUAL DE UTILIZARE 21
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................5
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................6
5. TABLICA PROGRAMA.......................................................................................6
6. POTROŠNJA......................................................................................................8
7. OPCIJE...............................................................................................................9
8. POSTAVKE...................................................................................................... 10
9. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 11
10. SVAKODNEVNA UPORABA..........................................................................11
11. SAVJETI......................................................................................................... 13
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................14
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................17
14. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 19
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako
nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje
ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za
buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja
dok su otvorena.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
1.2 Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja
6 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0,5 bara (0,05 MPa) i 8 bara (0,8 MPa).
Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
HRVATSKI 3
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i
pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite
isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
Skinite pakiranje i transportne vijke.
Sačuvajte transportne vijke. Kada
ćete ponovno premještati uređaj,
morat ćete blokirati bubanj.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne
rukavice.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Uređaj ne postavljajte ili ne
upotrebljavajte na mjestima gdje je
temperatura niža od 0 °C ili gdje je
izložen vremenskim utjecajima.
Provjerite je li pod u prostoriji gdje
postavljate uređaj ravan, čvrst,
otporan na toplinu i čist.
Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje
se vrata uređaja ne mogu do kraja
otvoriti.
Provjerite kruži li zrak između uređaja
i poda.
Prilagodite nožice kako biste osigurali
dovoljno prostora između uređaja i
tepiha.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na nazivnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte
vlažnim rukama.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Samo za za Ujedinjeno Kraljevstvo i
Irsku: Uređaj ima glavni osigurač od
13 ampera. Ako je potrebno zamijeniti
osigurač u utikaču, koristite osigurač
od 13 A ASTA (BS1362).
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EU.
2.3 Spajkanje na dovod vode
Pripazite da ne oštetite crijeva za
vodu.
Prije priključivanja uređaja na nove
cijevi ili cijevi koje se dugo nisu
koristile neka voda teče sve dok ne
postane potpuno čista.
Prilikom prve upotrebe uređaja
provjerite da nema curenja.
www.electrolux.com4
2.4 Uporaba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja
uređaja.
Ovaj uređaj koristite samo u
kućanstvu.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa na
ambalaži deterdženta.
Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
Provjerite jeste li iz rublja uklonili sve
metalne predmete.
Ispod uređaja ne stavljajte spremnik
za prikupljanje eventualnog curenja.
Kontaktirajte ovlašteni servisni centar
kako biste provjerili koji se pribor
može upotrijebiti.
2.5 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Pregled uređaja
3
1
4
5
2
1
Upravljačka ploča
2
Poklopac
3
Ručka poklopca
4
Nožica za poravnavanje uređaja
5
Nazivna pločica
HRVATSKI 5
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
4.1 Upravljačka ploča
1 2 3
8
6
5
7
4
9
1
Programator
2
Tipka za smanjenje centrifuge
(Centrifuga)
3
Dodirna tipka temperature
(Temperatura)
4
Dodirna tipka predpranja
(Predpranje)
5
Dodirna tipka odgode početka
(Odgođen start)
6
Dodirna tipka dodatnog ispiranja
(Ekstra ispiranje)
7
Dodirna tipka "Brzo" (Brzo)
8
Dodirna tipka start/pauza (Start/
Pauza)
9
Indikatori statusa programa:
Indikator zaključanih vrata
Indikator završetka ciklusa
Indikator roditeljske zaštite
5. TABLICA PROGRAMA
Program
Raspon tem‐
perature
Maksimalna
količina rublja
Maksimalna
brzina centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta punjenja i zaprljanost)
Pamuk
90° - Hladno
6 kg
1200 o/min
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normal‐
no i slabo zaprljano.
Pamuk
Eko
1)
60° - 40°
6 kg
1200 o/min
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normal‐
no zaprljano. Smanjuje se potrošnja energije i
produljuju se vrijeme pranja.
Sintetika
60° - Hladno
2,5 kg
1200 o/min
Predmeti od sintetike ili miješanih tkanina.
Normalno zaprljano.
www.electrolux.com6
Program
Raspon tem‐
perature
Maksimalna
količina rublja
Maksimalna
brzina centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta punjenja i zaprljanost)
Osjetljivo
40° - Hladno
2,5 kg
1200 o/min
Osjetljive tkanine poput akrila, viskoze, pre‐
dmeti od poliestera. Normalno zaprljano.
Vuna/
Ručno pranje
40° - Hladno
1 kg
1200 o/min
Vuneni predmeti perivi u perilici, vuneni pre‐
dmeti koji se peru ručno i osjetljive tkanine sa
simbolom "ručno pranje".
2)
Svila
30°
1 kg
800 o/min
Posebni program za za predmete od svile i mi‐
ješane sintetike.
Popluni
60° - 30°
2 kg
800 o/min
Posebni program za jedan sintetički prekrivač,
deku, poplun, prekrivač za krevet i slično.
Ispiranje
6 kg
1200 o/min
Za ispiranje i centrifugiranje rublja. Sve tkanine.
Izbacivanje
6 kg Za izbacivanje vode iz bubnja. Sve tkanine.
Centrifuga
6 kg
1200 o/min
Za centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz
bubnja. Sve tkanine.
Jeans (Tra‐
per)
60° - Hladno
3 kg
1200 o/min
Odjevni predmeti od trapera i žerseja. Također
i za odjeću tamnih boja.
Zavjese
40° - Hladno
2 kg
800 o/min
Posebni program za zavjese. Faza pretpranja
automatski započinje.
3)
Sportska
odjeća
30°
2,5 kg
800 o/min
Sintetičko i osjetljivo rublje. Lagano zaprljani
predmeti ili oni koje treba osvježiti.
5 košulja
30°
1,5 kg
800 o/min
Predmeti od sintetike i miješanih tkanina. La‐
gano zaprljani predmeti i oni koje treba osvježiti.
Za 5 - 6 košulja.
1)
Standardni programi za vrijednosti razine potrošnje energije. U skladu s odredbom
1061/2010, ovi programi predstavljaju "Standardni program za pranje pamuka na 60°C" i
"Standardni program za pranje pamuka na 40°C". To su najučinkovitiji programi po pitanju
kombinacije potrošnje vode i energije za pranje normalno uprljanog pamučnog rublja.
Temperatura vode u određenoj fazi pranje može se razlikovati od nazivne tem‐
perature odabranog programa.
2)
Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može
izgledati da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno. Ovo se smatra normalnim ra‐
dom uređaja.
3)
Ne upotrebljavajte u fazi pretpranja deterdžent koji se ispire samo vodom.
HRVATSKI 7
Kompatibilnost opcija programa
Program
1)
1)
Kada postavite opciju Brzo, preporučujemo da smanjite količinu rublja. Može se ostaviti i
količina za puno punjenje, ali rezultati pranja neće biti dobri. Preporučena kol. rublja: pa‐
muk: 3 kg, sintetika i osjetljive tkanine: 1,5 kg.
6. POTROŠNJA
Podaci u ovoj tablici su približni. Razni čimbenici mogu promijeniti po‐
datke: količina i vrsta rublja, voda i temperatura okoline.
Programi Količina
rublja
(kg)
Potrošnja
električne
energije
(kWh)
Potrošnja
vode (u li‐
trama)
Približno
trajanje
programa
(u minuta‐
ma)
Preostala
vlaga (%)
1)
Pamuk 60 °C 6 1,50 65 200 53
Pamuk 40 °C 6 0,85 62 190 53
Sintetika 40 °C 2,5 0,50 46 105 35
www.electrolux.com8
Programi Količina
rublja
(kg)
Potrošnja
električne
energije
(kWh)
Potrošnja
vode (u li‐
trama)
Približno
trajanje
programa
(u minuta‐
ma)
Preostala
vlaga (%)
1)
Osjetljivo 40 °C 2,5 0,55 46 90 35
Vuna/Ručno
pranje 30 °C
1 0,36 50 65 30
Standardni programi za pamuk
Standardni pro‐
gram za pamuk na
60 °C
6 0,87 49 200 53
Standardni pro‐
gram za pamuk na
60 °C
3 0,69 41 150 53
Standardni pro‐
gram za pamuk na
40 °C
3 0,59 41 138 53
1)
Po završetku faze centrifuge.
Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W)
0,48 0,48
Podaci navedeni u gornjoj tablici su u skladu s odredbom komisije EU 1015/2010 za
primjenu direktive 2009/125/EZ.
7. OPCIJE
7.1 Temperatura
Postavite ovu opciju za promjenu
unaprijed zadane vrijednosti
temperature.
Indikator
= hladna voda.
Uključuje se indikator postavljene
temperature.
7.2 Centrifuga
Pomoću ove opcije možete smanjiti
zadanu brzinu centrifuge.
Uključuje se indikator postavljene brzine.
Dodatne opcije centrifugiranja:
Bez centrifuge
Ovu opciju postavite za isključenje
svih faza centrifuge. Dostupna je
samo faza izbacivanja vode.
Uključuje se odgovarajući indikator.
Postavite ovu opciju za vrlo osjetljive
tkanine.
Faza ispiranja upotrebljava više vode
za određene programe pranja.
Zadržavanje vode
Postavite ovu funkciju kako bi se
spriječilo gužvanje tkanina.
Uključuje se odgovarajući indikator.
Voda ostaje u bubnju kada program
završi.
Bubanj se okreće u pravilnim
razmacima kako bi se spriječilo
gužvanje rublja.
HRVATSKI 9
Poklopac ostaje zaključan. Za
otključavanje poklopca morate izbaciti
vodu.
Za ispuštanje vode
pogledajte "Po završetku
programa".
Noćni ciklus
Postavite ovu opciju za isključivanje
svih faza centrifugiranja i provođenja
tihog pranja.
Faza ispiranja upotrebljava više vode
za određene programe pranja.
Uključuje se odgovarajući indikator.
Program pranja završava s vodom u
bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim
razmacima kako bi se spriječilo
gužvanje rublja.
Poklopac ostaje zaključan. Za
otključavanje poklopca morate izbaciti
vodu.
Za ispuštanje vode
pogledajte "Po završetku
programa".
7.3 Predpranje
Pomoću ove opcije možete programu
pranja dodati fazu pretpranja.
Koristite ovu opciju za jako zaprljano
rublje.
Kada postavite ovu opciju, trajanje
programa se produžuje.
Uključuje se odgovarajući indikator.
7.4 Odgođen start
Pritisnite ovu tipku za odgodu početka
programa za 9, 6 ili 3 sata.
Uključeni su indikator opcije i indikator
postavljene vrijednosti.
7.5 Ekstra ispiranje
Pomoću ove opcije možete programu
pranja dodati nekoliko ispiranja.
Ovu opciju koristite za osobe koje su
alergične na deterdžente i u područjima s
mekom vodom.
Uključuje se odgovarajući indikator.
7.6 Brzo
Pomoću ove opcije možete skratiti
trajanje programa pranja.
Postavite ovu funkciju za lagano
zaprljano rublje ili predmete koje treba
osvježiti.
Uključuje se odgovarajući indikator.
8. POSTAVKE
8.1 Sigurnosna blokada za
djecu
Pomoću ove opcije možete spriječiti da
se djeca igraju s upravljačkom pločom.
Za uključivanje/isključivanje ove
opcije istovremeno pritisnite
i
sve dok se indikator ne uključi/
isključi.
Ovu opciju možete uključiti:
Nakon pritiska na tipku : tipke
opcija i programa su zaključan.
Prije pritiska na tipku
: uređaj ne
može započeti s radom.
8.2 Zvučni signali
Zvučni signali oglašavaju se kada je:
Program pranja završen.
Uređaj u kvaru.
Za uključivanje/isključivanje zvučnih
signala, na 6 sekundi istovremeno
pritisnite tipku
i .
Ako isključite zvučne
signale, oni će nastaviti s
radom ako dođe do kvara
uređaja.
www.electrolux.com10
9. PRIJE PRVE UPORABE
1. Stavite malu količinu deterdženta u
pretinac za fazu pranja.
2. Odaberite i pokrenite program za
pamučno rublje na najvišoj
temperaturi bez rublja.
Na taj ćete način ukloniti moguću
preostalu prljavštinu s bubnja i kade.
10. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
10.1 Umetanje rublja
1. Otvorite poklopac uređaja.
2. Pritisnite tipku A.
Bubanj će se automatski otvoriti.
3. Stavite rublje u bubanj, umećući
jedan po jedan komad.
4. Protresite rublje prije stavljanja u
uređaj.
Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.
5. Zatvorite bubanj i poklopac.
A
POZOR!
Prije zatvaranja poklopca
uređaja provjerite jeste li
ispravno zatvorili bubanj.
10.2 Punjenje deterdženta i
dodataka
Izmjerite količinu sredstva za pranje i
omekšivača.
10.3 Odjeljci za deterdžent
Spremnik za deterdžent za fazu pretpranja.
Spremnik za deterdžent za fazu pranja.
Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka).
Oznaka
M
označava maksimalnu razinu za tekuće dodatke.
10.4 Odabir programa
1. Okrenite programator i postavite
program:
Indikator trepće.
2. Po potrebi promijenite temperaturu i
brzinu centrifuge ili dodajte dostupne
opcije. Kada uključite opciju,
HRVATSKI 11
uključuje se indikator postavljene
opcije.
Ako ste nešto pogrešno
postavili, indikator trepće
crvenim svjetlom.
10.5 Pokretanje programa bez
odgode početka
Pritisnite .
Indikator prestaje treptati i
ostaje uključen.
Program započinje, poklopac se
zaključava, indikator je
uključen.
Pumpa za ispuštanje vode može
kratko vrijeme raditi na početku
ciklusa pranja.
10.6 Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Pritisnite za postavljanje odgode
koju želite namjestiti.
Indikator postavljene odgode je uključen.
Uključen je indikator .
2. Pritisnite :
Uređaj počinje s odbrojavanjem.
Kad odbrojavanje završi, program
se automatski pokreće.
Postavljenu odgodu početka
možete poništiti ili promijeniti
prije nego što pritisnete .
Za poništavanje odgode početka:
a. Za uključivanje pauze na uređaju
pritisnite
b. Pritišćite dok se ne isključi
svjetlo indikatora postavljene
odgode početka.
Ponovno pritisnite
za
trenutačno pokretanje programa.
10.7 Prekidanje programa i
mijenjanje opcija
Samo neke opcije možete promijeniti
prije nego se izvedu.
1. Pritisnite .
Indikator treperi.
2. Promijenite opcije.
3. Ponovno pritisnite .
Program se nastavlja.
10.8 Poništavanje programa
1. Okrenite programator u položaj za
poništavanje programa i za
isključenje uređaja.
2. Ponovno okrenite programator za
uključenje uređaja. Sada možete
odabrati novi program pranja.
Prije pokretanja novog
programa uređaj ispušta
vodu. Provjerite nalazi li se i
dalje deterdžent u
spremniku, ako ga nema,
ponovno ga nalijte.
10.9 Otvaranje poklopca
Poklopac uređaja je zaključan dok traje
program pranja ili odgoda početka.
Uključen je indikator .
POZOR!
Ako su temperatura i razina
vode u bubnju preveliki, ne
možete otvoriti poklopac.
Otvaranje poklopca tijekom prvih 10
minuta ciklusa i dok radi odgoda
početka:
1. Pritisnite za uključivanje pauze
na uređaju.
2. Pričekajte da se indikator
zaključanog poklopca isključi.
3. Možete otvoriti poklopac.
4. Zatvorite poklopac i ponovno
pritisnite tipku . Program (ili
odgoda početka) se nastavljaju.
Otvaranje poklopca dok je program u
radu:
1. Okrenite programator na položaj
za isključenje uređaja.
2. Pričekajte nekoliko minuta i zatim
otvorite vrata uređaja.
3. Zatvorite poklopac i ponovno
postavite program.
www.electrolux.com12
10.10 Po završetku programa
Uređaj se automatski zaustavlja.
Oglašava se zvučni signali (ako je
uključen).
Isključuje se indikator tipke
.
Isključuje se indikator zaključanog
poklopca .
Uključen je indikator
.
Možete otvoriti poklopac.
Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je
li bubanj prazan.
Zatvorite slavinu.
Okrenite programator na položaj
za isključenje uređaja.
Vrata ostavite odškrinuta kako biste
spriječili stvaranje plijesni i nastanak
neugodnih mirisa.
Program pranja je završen, ali u
bubnju još ima vode:
Bubanj se okreće u pravilnim
razmacima kako bi se spriječilo
gužvanje rublja.
Indikator zaključanog poklopca je
uključen. Indikator bljeska.
Poklopac ostaje zaključan.
Za otvaranje poklopca morate izbaciti
vodu.
Za izbacivanje vode:
1. Ako je potrebno, smanjite brzinu
centrifuge. Ako postavite , uređaj
samo izbacuje vodu.
2. Pritisnite . Uređaj izbacuje vodu iz
bubnja i centrifugira.
3. Kada se program završi i isključi se
indikator zaključanog poklopca ,
možete otvoriti poklopac.
4. Okrenite programator na položaj
za isključenje uređaja.
Uređaj će automatski izbaciti
vodu i centrifugirati rublje
nakon otprilike 18 sati (osim
za program pranja vune).
10.11 Stanje pripravnosti
Nekoliko minuta nakon završetka
programa pranja, ako ne isključite uređaj,
uključuje se stanje uštede energije.
Stanje uštede energije smanjuje
potrošnju energije kada je uređaj u stanju
pripravnosti.
Svi indikatori se isključuju.
Indikator polako trepće.
Pritisnite jednu od tipki kako biste
isključili stanje uštede energije.
11. SAVJETI
11.1 Punjenje rublja
Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,
sintetičko, osjetljivo i vunu.
Pridržavajte se uputa za pranje na
etiketama za njegu rublja.
Bijele i obojene komade odjeće
nemojte prati zajedno.
Neki obojeni komadi odjeće mogu
pustiti boju prilikom prvog pranja.
Preporučujemo vam da ih prvi put
perete odvojeno.
Zakopčajte jastučnice, zatvorite
patentne zatvarače, kukice i dugmad.
Zavežite pojaseve.
Ispraznite džepove i razvijte složene
komade odjeće.
Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću
s oslikanim ilustracijama okrenite na
krivu stranu.
Uklonite tvrdokorne mrlje.
Tvrdokorne mrlje perite specijalnim
deterdžentom.
Budite pažljivi sa zavjesama. Uklonite
kukice i zavjesu stavite u vreću za
pranje ili u jastučnicu.
U perilici ne perite rublje bez rubova ili
s poderotinama. Za pranje malih i/ili
osjetljivih predmeta (npr. grudnjaka sa
žicom, remena, hulahopki, itd.)
upotrebljavajte vrećice za pranje.
Vrlo malo punjenje može uzrokovati
probleme s uravnoteženjem prilikom
centrifugiranja. Ako se to dogodi,
ručno rasporedite predmete u bubnju i
ponovno pokrenite fazu
centrifugiranja.
11.2 Tvrdokorne mrlje
Za neke mrlje voda i deterdžent nisu
dovoljni.
HRVATSKI 13
Preporučujemo da takve mrlje uklonite
prije nego rublje stavite u uređaj.
U prodaji su dostupna specijalna
sredstva za odstranjivanje mrlja. Koristite
specijalno sredstvo koje je prikladno za
vrstu mrlje i tkanine.
11.3 Deterdženti i dodaci
Upotrebljavajte isključivo deterdžente
i dodatke izrađene za perilice rublja:
deterdžente u prahu za sve vrste
tkanina,
deterdžente u prahu za osjetljive
(maks. temperatura 40 °C) i
vunene tkanine,
tekuće deterdžente, po
mogućnosti za programe pranja
na nižim temperaturama (maks.
60 °C) za sve vrste tkanina ili
posebne samo za vunene
tkanine.
Ne miješajte različite vrste
deterdženata.
Ne koristite više od propisane količine
sredstva za pranje kako biste pomogli
u očuvanju okoliša.
Uvijek se pridržavajte uputa na
pakiranju ovih proizvoda.
Koristite ispravne proizvode za vrstu i
boju rublja, temperaturu programa i
razinu uprljanosti.
Ako vaš uređaj nema spremnik
deterdženta s jezičcem, tekući
deterdžent dodajte korištenjem loptice
za doziranje (isporučuje je proizvođač
deterdženta).
11.4 Savjeti za očuvanje
okoliša
Za pranje normalno uprljanog rublja
odaberite program bez predpranja.
Program pranja uvijek pokrenite s
maksimalnom količinom rublja.
Ako je potrebno, koristite sredstvo za
odstranjivanje mrlja kada perete na
nižim temperaturama.
Kako biste koristili ispravnu količinu
deterdženta, provjerite tvrdoću vode u
vašem sustavu
11.5 Tvrdoća vode
Ako je tvrdoća vode na vašem području
visoka ili umjerena, preporučujemo
korištenje omekšivača vode za perilice
rublja. U područjima gdje je voda meka
nije potrebno koristiti omekšivače za
vodu.
Kako biste saznali tvrdoću vode u svom
području, kontaktirajte vodoopskrbno
poduzeće.
Upotrebljavajte odgovarajuću količinu
omekšivača vode. Pridržavajte se uputa
na pakiranju proizvoda.
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
12.1 Vanjsko čišćenje
Uređaj čistite samo sapunom i toplom
vodom. Potpuno osušite sve površine.
POZOR!
Ne koristite alkohol, otapala
ili kemijske proizvode.
12.2 Uklanjanje kamenca
Ako je tvrdoća vode na vašem području
visoka ili umjerena, preporučujemo
korištenje omekšivača vode za perilice
rublja.
Redovito provjeravajte bubanj kako biste
spriječili nastanak kamenca i hrđe.
Za uklanjanje čestica hrđe
upotrebljavajte samo posebne proizvode
za perilice rublja. Prilikom uklanjanja
kamenca, nemojte stavljati rublje u
bubanj.
Uvijek se pridržavajte uputa
na pakiranju proizvoda.
12.3 Pranje radi održavanja
Korištenjem programa s niskim
temperaturama pranja, moguće je da
www.electrolux.com14
nešto deterdženta ostane u bubnju.
Redovito obavite pranje radi održavanja.
Da biste to učinili:
Izvadite rublje iz bubnja.
Postavite program za pranje pamuka
s najvišom temperaturom i malom
količinom deterdženta.
12.4 Čišćenje spremnika za deterdžent
1. 2.
3.
12.5 Čišćenje odvodnog filtra
UPOZORENJE!
Ne čistite ispusni filtar ako je
voda u uređaju vruća.
HRVATSKI 15
1.
1
2
4
3
5
6
2.
1
2
3
CLACK
4
CLACK
12.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila
1.
1
2
3
2.
3. 4.
90˚
12.7 Zaštita od zamrzavanja
Ako se uređaj postavi u području u kojem
temperatura može pasti ispod 0°C,
ispraznite preostalu vodu iz crijeva za
dovod vode i pumpe za izbacivanje vode.
Ovaj postupak provodite i
kada želite obaviti
izbacivanje vode u nuždi.
1. Zatvorite slavinu i skinite crijevo za
dovod vode.
www.electrolux.com16
2. Odspojite odvodno crijevo sa sifona
ili umivaonika.
3. Stavite krajeve crijeva za dovod i
odvod u spremnik. Pustite neka voda
isteče iz crijeva.
4. Pokrenite program izbacivanja vode i
pustite da radi do kraja ciklusa.
5. Okrenite programator na Stop kako
biste isključili napajanje uređaj.
6. Isključite uređaj.
UPOZORENJE!
Prije nego ponovno koristite uređaj,
provjerite je li temperatura u prostoriji
viša od 0 °C. Proizvođač ne odgovara za
štete uzrokovane niskim temperaturama.
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
13.1 Uvod
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja
tijekom rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje
problema (pogledajte tablicu). Ako ne
uspijete pronaći rješenje, kontaktirajte
ovlašteni servisni centar.
Kod nekih problema uključuje se zvučni
signal. Crveni indikator
trepće i
uključuje se jedan ili više indikatora kako
bi se prikazao kod alarma:
- Uređaj se ne puni vodom na
ispravan način.
- Uređaj ne izbacuje vodu.
- Poklopac uređaja je otvoren ili
nije ispravno zatvoren. Provjerite
poklopac!
Indikator tipke Start/Pauza bljeska
crveno 11 puta te 1 (ili 2 ili 3) put(a)
žuto: napajanje je nestabilno.
Pričekajte dok se napajanje ne
stabilizira i uređaj automatski
započinje s radom.
UPOZORENJE!
Prije kontrole isključite
uređaj.
13.2 Mogući kvarovi
Problem Moguće rješenje
Program ne započinje s
radom.
Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
Provjerite je li poklopac uređaja zatvoren.
Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osi‐
gurača.
Provjerite je li pritisnuta tipka Start/Pauza.
Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili
pričekajte završetak odbrojavanja.
Isključite funkciju roditeljske zaštite ako je uključena.
Uređaj se ne puni vo‐
dom na ispravan način.
Provjerite je li slavina otvorena.
Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu informa‐
ciju potražite kod lokalnog distributera vode.
Provjerite da slavina nije začepljena.
HRVATSKI 17
Problem Moguće rješenje
Provjerite da filtar crijeva za dovod i filtar ventila nisu za‐
čepljeni. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje".
Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.
Provjerite je li priključak crijeva za dovod vode pravilno iz‐
veden.
Uređaj se ne puni vo‐
dom i odmah izbacuje
vodu.
Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnom
položaju. Crijevo je možda prenisko postavljeno.
Uređaj ne izbacuje vo‐
du.
Provjerite da sifon nije začepljen.
Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.
Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi očistite
filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje".
Provjerite je li priključak crijeva za odvod vode pravilno iz‐
veden.
Postavite program za izbacivanje vode ako ste postavili
program bez faze izbacivanja vode.
Postavite program za izbacivanje vode ako ste odabrali
jednu od opcija koja završava s vodom u bubnju.
Faza centrifugiranja ne
radi ili ciklus pranja traje
dulje od uobičajenog.
Postavite program s fazom centrifugiranja.
Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi očistite
filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje".
Ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite
fazu centrifugiranja. Ovaj problem može biti prouzročen
problemima s uravnoteženjem.
Voda curi po podu. Provjerite jesu li spojevi crijeva za vodu zategnuti i da
nema curenja vode.
Provjerite da crijevo za odvod vode nije oštećeno.
Provjerite upotrebljavate li odgovarajuću vrstu i ispravnu
količinu deterdženta.
Poklopac uređaja ne
može se otvoriti.
Provjerite je li program pranja završen.
Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge ako u
bubnju ima vode.
Uređaj proizvodi neobi‐
čan zvuk.
Provjerite je li uređaj ispravno niveliran. Pogledajte po‐
glavlje "Postavljanje".
www.electrolux.com18
Problem Moguće rješenje
Provjerite jesu li skinuti pakiranje i transportni vijci. Pogle‐
dajte poglavlje "Postavljanje".
Dodajte još rublja u bubanj. Stavili ste premalo rublja.
Rezultati pranja nisu
zadovoljavajući.
Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugu mar‐
ku.
Prije pranja upotrijebite poseban proizvod za uklanjanje
tvrdokornih mrlja.
Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu.
Smanjite količinu rublja.
Ne možete postaviti
određenu opciju.
Provjerite jeste li pritisnuli samo željenu tipku(tipke).
Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se ovlaštenom servisnom centru.
14. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina / Visina / Dubina /
Ukupna dubina
600 mm/ 890 mm/ 450 mm/ 600
mm
Električni priključak Napon
Ukupna snaga
Osigurač
Frekvencija
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlage
osigurana je zaštitnim poklopcem, osim na mjes‐
tima gdje niskonaponska oprema nema zaštitu
od vlage
IPX4
Tlak dovoda vode Minimalno
Maksimalno
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Dovod vode
1)
Hladna voda
Maksimalna količina
rublja
Cotton (Pamuk) 6 kg
Klasa energetske učinkovitosti A++
Brzina centrifugiranja Maksimalno 1200 o/min
1)
Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4".
15. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale koji na sebi imaju
oznaku . Ambalažu za recikliranje
odložite u prikladne spremnike. Pomozite
u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja te u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
HRVATSKI 19
simbolom ne odlažite zajedno s
kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EWT41262TW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare