Hilti DX 5 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
DX 5
Română
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 1
1 Date privind documentaţia
1.1 Referitor la această documentaţie
Înainte de punerea în funcţiune, citiţi complet această documentaţie. Aceasta este condiţia necesară
pentru un lucru în siguranţă şi pentru o manevrare fără defecţiuni.
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs.
Păstraţi întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului şi predaţi-l altor persoane numai împreună
cu aceste manual.
1.2 Explicitarea simbolurilor
1.2.1 Indicaţii de avertizare
Indicaţiile de avertizare avertizează împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul. Următoarele cuvinte-
semnal sunt utilizate în combinaţie cu un simbol:
PERICOL! Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente
mortale.
ATENŢIONARE! Pentru un pericol iminent şi posibil, care poate duce la vătămări corporale sau la
accidente mortale.
AVERTISMENT! Pentru o situaţie potenţial periculoasă, care poate provoca vătămări corporale
uşoare sau pagube materiale
1.2.2 Simboluri în documentaţie
În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri:
Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire
Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile
1.2.3 Simboluri în imagini
Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni
Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate difere de etapele de lucru
din text
Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din legendă
în paragraful Vedere generală a produsului
Acest semn are rolul de a stimula atenţia dumneavoastră în lucrul cu produsul.
1.3 Simboluri în funcţie de produs
1.3.1 Simboluri
Sunt utilizate suplimentar următoarele simboluri:
Atenţie! Respectaţi indicaţiile.
Purtaţi o cască de protecţie pe parcursul lucrului cu aparatul.
Purtaţi ochelari de protecţie pe parcursul lucrului cu aparatul.
Purtaţi căşti antifonice pe parcursul lucrului cu aparatul.
1.3.2 Simboluri pe produs
Pe produs sunt utilizate următoarele simboluri:
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
2 Română
Lacăt negru pe fundal roşu pe carcasă: Pe tasta de operare pentru elementul de deblocare în
vederea demontării ghidajului de retur pentru pistonul gazelor arse.
Lacăt alb pe fundal negru pe ghidajul de bolţuri, respectiv la magazia de alimentare: Pe elementul
de deblocare pentru ghidajul de bolţuri.
1.3.3 Indicatoare cu display
Pot fi prezentate următoarele afişaje pe indicatoarele cu display:
Acest simbol indică nivelul de încărcare al bateriei. Dacă bateria este goală, apare simbolul de
întreţinere.
Acest simbol arată dacă interfaţa Bluetooth este conectată. Dacă simbolul nu este afişat pe
display, interfaţa Bluetooth este deconectată.
Acest simbol arată când are termen limită următoarea operaţie de curăţare. Un segment înseamnă
aici 500 implantări. În total există 5 segmente, care înseamnă 2500 implantări.
Acest simbol arată dacă o operaţie de întreţinere are termen limită. Apare după 5 ani, 30000 de
implantări sau dacă bateria este goală. Recomandarea noastră: rugăm adresaţi centrului
dumneavoastră de service Hilti.
1.4 Informaţii despre produs
Produsele Hilti sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţinerea şi repararea lor
sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie instruit în mod
special cu privire la potenţialele pericole. Produsul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt
utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.
Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
Transcrieţi numărul de serie în tabelul următor. Datele despre produs sunt necesare în cazul solicitărilor
de informaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de service.
Date despre produs
Aparat de implantare DX 5
DX 5 GR
DX 5 SM
Generaţia 01
Număr de serie
1.5 Declaraţie de conformitate
Declarăm pe propria răspundere produsul descris aici este conform cu directivele şi normele în vigoare.
O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei documentaţii.
Documentaţiile tehnice sunt stocate aici:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Securitate
2.1 Instrucţiuni de protecţie a muncii
Note de principiu referitoare la siguranţă
ATENŢIONARE! Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru. Neglijenţele
în respectarea instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor de lucru pot provoca electrocutări,
incendii şi/ sau accidentări grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor.
Utilizarea capselor
Utilizaţi numai capse Hilti sau capse de o calitate comparabilă.
Dacă în accesoriile de lucru Hilti sunt utilizate capse de calitate inferioară, din pulberea nearsă se pot
forma depuneri care explodează brusc şi care pot cauza vătămări grave utilizatorului şi persoanelor
din zona adiacentă. Capsele trebuie fie verificate în prealabil fie printr-un certificat de la producător
conform normei EN 16264 din UE, fie aibă marcajul de conformitate CE.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 3
Cerinţe impuse utilizatorului
Operarea sau întreţinerea la acest aparat este permisă numai dacă sunteţi autorizat şi instruit în acest
scop.
Echipamentul personal de protecţie
Purtaţi, dumneavoastră şi persoanele aflate în apropiere, ochelari de protecţie adecvaţi şi o cască de
protecţie pe parcursul utilizării.
Purtaţi căşti antifonice.
Implantarea elementelor de fixare se declanşează prin aprinderea încărcăturii de acţionare. Zgomotul
prea puternic poate afecta auzul.
Securitatea persoanelor
Aveţi în vedere indicaţiile din manualul de utilizare privind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea.
Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când manevraţi un
aparat cu montaj direct. Nu folosiţi aparatul dacă sunteţi obosit sau aflaţi sub influenţa drogurilor,
alcoolului sau medicamentelor. Întrerupeţi lucrul dacă aveţi dureri sau nu simţiţi bine. Un moment de
neatenţie în timpul lucrului cu aparatul poate duce la accidentări grave.
Evitaţi posturile anormale ale corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul.
Purtaţi încălţăminte antiderapantă.
Nu retractaţi niciodată magazia de alimentare, ghidajul de bolţuri sau elementele de fixare cu mâna.
Prin retractarea cu mâna a magaziei de alimentare, a ghidajului de bolţuri sau a elementului de
fixare, este posibil ca aparatul treacă în stare funcţională. Starea pregătită de funcţionare permite
implantarea şi în părţi ale corpului.
La acţionarea aparatului, ţineţi braţele îndoite (nu întinse).
În cursul lucrărilor, alte persoane, în special copiii, trebuie păstreze distanţa faţă de raza de acţiune.
Manevrarea şi folosirea cu precauţie a aparatelor cu montaj direct
ATENŢIONARE! Pericol în caz de penetrare a elementelor de fixare! Asiguraţi-vă înainte de implantarea
elementelor de fixare nimeni nu se află în spatele piesei sau sub piesa în care este implantat elementul de
fixare.
Verificaţi înainte de începerea lucrului puterea capsei şi a rotiţei de reglaj pentru putere.
Implantaţi de probă 2 elemente de fixare pe materialul de bază.
Folosiţi aparatul potrivit pentru lucrarea dumneavoastră. Nu folosiţi aparatul în scopuri pentru care nu
este prevăzut, ci numai în conformitate cu destinaţia sa şi dacă este în stare impecabilă.
Dacă aplicaţia de lucru permite, utilizaţi placa suplimentară de aşezare/ capacul de protecţie.
Nu lăsaţi niciodată nesupravegheat un aparat încărcat.
Transportaţi şi depozitaţi aparatul într-o casetă asigurată.
Descărcaţi aparatul întotdeauna înaintea lucrărilor de curăţare, service şi întreţinere, la schimbarea
ghidajului de bolţuri, la întreruperea lucrului şi în scopul depozitării (capsa şi elementul de fixare).
Păstraţi aparatele care nu se află în uz descărcate, în locuri uscate şi, încuiate şi inaccesibile pentru copii.
Verificaţi dacă aparatul şi accesoriile prezintă eventuale deteriorări. Verificaţi dacă piesele mobile
funcţionează impecabil şi nu se înţepenesc, sau dacă există piese deteriorate.
Toate piesele trebuie fie montate corect şi îndeplinească toate condiţiile, pentru a asigura
funcţionarea impecabilă a aparatului. Piesele deteriorate trebuie fie reparate sau schimbate de
centrul de service Hilti, dacă în manualul de utilizare nu există altă precizare.
Înainte de implantare, verificaţi dacă în materialul de bază există conductori electrici.
Nu implantaţi elemente de fixare într-un material de bază inadecvat.
Materialele inadecvate sunt oţelul şi oţelul turnat sudate, fonta, sticla, marmura, materialul plastic,
bronzul, alama, cuprul, materialul izolator, cărămida cu goluri, cărămida ceramică, tablele subţiri
(< 4 mm) şi betonul poros. Implantarea în aceste materiale poate cauza ruperea elementului,
sfărâmarea sau străpungerea materialului.
Acţionaţi declanşatorul numai când aparatul este apăsat complet vertical pe materialul de bază.
Ţineţi aparatul de implantare în lucru întotdeauna perpendicular pe materialul de bază, pentru a împiedica
o deviere a elementului de fixare de pe materialul de bază.
Menţineţi mânerele în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare.
Nu folosiţi aparatul în locuri în care există pericol de incendiu şi de explozie, cu excepţia cazului în care
el este avizat special în acest scop.
Nu implantaţi elemente în găuri existente, exceptând cazul în care aceste lucru este recomandat de Hilti
(de ex. DX-Kwik).
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
4 Română
Locul de muncă
Menţineţi locul dumneavoastră de muncă în ordine. Eliberaţi spaţiul adiacent zonei de lucru de obiecte
care pot produce vătămări.
Dezordinea în zona de lucru poate produce accidente.
Asiguraţi un iluminat bun şi ventilare zonei de lucru.
Măsuri mecanice de securitate
Nu întreprindeţi intervenţii neautorizate, respectiv modificări la aparat, în special la piston.
Utilizaţi numai elementele de fixare care sunt destinate şi avizate pentru aparat.
Măsuri termice de securitate
Nu depăşiţi frecvenţa maximă recomandată de implantare.
Dacă aparatul s-a supraîncălzit, lăsaţi-l se răcească.
Nu demontaţi aparatul când acesta este fierbinte. Lăsaţi aparatul se răcească.
Lăsaţi aparatul se răcească dacă pe banda de capse apar topituri.
Pericol de explozie în cazul capselor
Utilizaţi numai capse care sunt avizate pentru aparat.
Îndepărtaţi banda de capse dacă aţi încheiat lucrarea sau când transportaţi aparatul.
Nu încercaţi înlăturaţi cu forţa capsele din banda magaziei de alimentare sau din aparat.
Depozitaţi capsele nefolosite în spaţii protejate de umiditate şi de căldură excesivă şi într-un loc închis.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 5
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
6 Română
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 7
3 Descriere
3.1 Vedere generală a produsului
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
8 Română
@
Ghidajul de retur pentru pistonul gazelor
arse
;
Manşon de ghidaj
=
Carcasă
%
Canal pentru capsă
&
Element de deblocare pentru reglarea
puterii
(
Rotiţa de reglaj pentru putere
)
Display-ul
+
Buton
§
Capitonaj pentru mână
/
Declanşator
:
Tastă de operare
Fante de aerisire
$
Segmenţi
£
Pistoanele
|
Ghidajul de bolţuri
¡
Deblocarea ghidajului de bolţuri
Q
Tampon
W
Capacul magaziei de alimentare
E
Element de deblocare a capacului magaziei
de alimentare
R
Magazia de alimentare
T
Detector pentru starea de încărcare
Z
Tub interschimbabil pentru ghidajul de
bolţuri
U
Perie plată
I
Perie rotundă mare
O
Perie rotundă mică
3.2 Utilizarea conformă cu destinaţia
Produsul descris este un aparat de implantare a bolţurilor pentru implantarea de cuie, bolţuri şi combo-
elemente în beton, oţel şi gresie calcaroasă.
La utilizarea aparatului se va avea în vedere permanent fie folosit echipamentul potrivit. Ghidajul de bolţuri,
magazia de alimentare, pistonul şi elementele de fixare trebuie fie adaptate reciproc.
3.3 Cartuşele
Toate capsele Hilti pentru aparate de implantare a bolţurilor sunt testate cu succes conform EN 16264.
Acestea sunt teste de sistem pentru combinaţii specifice din capse şi accesorii de lucru, care sunt executate
de organismele de certificare. Denumirea accesoriului de lucru, denumirea organismului de certificare şi
numărul testului de sistem sunt imprimate pe ambalajul capsei.
Denumirea de comandă Culoare Grosime
6.8/11 M verde Verde Slab
6.8/11 M galben Galben Mediu
6.8/11 M roşu Roşu Puternic
6.8/11 M negru Negru Extra puternic
3.4 Distanţele minime
3.4.1 Fixare pe beton
La fixarea pe beton, aveţi în vedere întotdeauna următoarele distanţe minime:
Distanţa minimă dintre margini de la muchia materialului de bază până la elementul de fixare trebuie
fie de cel puţin 70 mm.
Distanţa minimă dintre axe între două elemente de fixare trebuie fie de cel puţin 80 mm.
Grosimea minimă a materialului de bază trebuie fie de 100 mm.
3.5 Informaţii privind aplicaţia
Pentru a obţine mai multe informaţii despre aplicaţie, descărcaţi aplicaţia şi, pentru a o porni, scanaţi codul
QR din casetă.
3.6 Informaţii referitoare la domeniile aplicative
Pentru a obţine mai mult informaţii despre domeniile aplicative, rugăm acordaţi atenţie paginii produsului
Hilti.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 9
4 Date tehnice
4.1 Aparat de implantare a bolţurilor
Greutate
DX 5
3,37 kg
Lungimea aparatului
DX 5
478 mm
Lungimea cuiului
DX 5
72 mm
Frecvenţa maximă recomandată de implantare DX 5
700 rot/h
Temperatura de utilizare (temperatura ambi-
antă)
DX 5
−20 …50
Cursa de acţiune prin presare DX 5
32 mm
Presiune de apăsare necesară
DX 5
174 N
Puterea de emisie maximă iradiată
−27,2 dBm
Frecvenţa
2.400 MHz …2.483,5 MHz
4.2 Datele privind zgomotul determinate corespunzător EN 15895
Valorile presiunii acustice şi ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiuni au fost măsurate corespunzător unui
procedeu standardizat de măsură şi pot fi utilizate pentru compararea reciprocă a sculelor de împingere
a bolţurilor. Ele sunt adecvate şi pentru o apreciere provizorie a valorilor de expunere. Datele indicate
se referă la aplicaţiile principale de lucru ale sculei de împingere a bolţurilor. Fireşte că, dacă scula de
împingere a bolţurilor este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu echipamente neprevăzute sau cu o
întreţinere insuficientă, datele pot difere. Acest lucru poate ridica în mod considerabil valorile de expunere
pe întreaga durată de lucru. Pentru o apreciere exactă a valorilor de expunere, trebuie se ia în calcul
şi timpii în care aparatul nu execută efectiv nicio activitate. Acest lucru poate reduce în mod considerabil
valorile de expunere pe întreaga durată de lucru. Stabiliţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia
operatorului faţă de efectele sonore şi ale vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei de împingere a
bolţurilor şi a echipamentelor, menţinerea mâinilor în stare caldă, organizarea proceselor de lucru.
Valorile acustice enumerate au fost determinate în următoarele condiţii cadru:
Condiţii cadru, informaţii privind zgomotul
Capsă Calibrul 6.8/11 negru
Reglajul puterii 2
Aplicabilitatea Fixarea lemnului de 24 mm pe
beton (C40) cu XU47 P8
Datele privind zgomotul conform EN 15895
Nivelul puterii acustice (L
WA
)
105 ±2 dB
Nivelul presiunii acustice emise (L
pA
)
101 ±2 dB
Nivelul de vârf al presiunii acustice emise (L
pCpeak
)
133 ±2 dB
4.3 Vibraţiile
Valoarea indicată a vibraţiilor conform 2006/42/EC nu depăşeşte 2,5 m/s².
5 Modul de utilizare
5.1 Dispozitivele de protecţie
Indicaţie
Verificaţi la începerea lucrului dacă toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi funcţionează fără
erori. Toate piesele trebuie fie montate corect şi îndeplinească toate condiţiile, pentru a asigura
funcţionarea impecabilă a aparatului.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
10 Română
5.2 Încărcarea aparatului de implantare simplă
1. Introduceţi prin glisare elementul din faţă în aparat, până când rondela elementului este ţinută în aparat.
2. Introduceţi prin glisare banda de capse cu finalul îngust spre înainte de jos în mânerul aparatului, până
când banda de capse a intrat complet în aparat. Dacă introduceţi o bandă de capse începută, trageţi
banda de capse cu mâna în sus din aparat, până când o capsă nefolosită ajunge în locaşul pentru capsă.
5.3 Încărcarea aparatului de implantare cu magazie
1. Trageţi în jos capacul magaziei de alimentare şi introduceţi banda de zece poziţii cu elemente în aparat.
2. Introduceţi prin glisare banda de capse cu finalul îngust spre înainte de jos în mânerul aparatului, până
când banda de capse a intrat complet în aparat. Dacă introduceţi o bandă de capse începută, trageţi
banda de capse cu mâna în sus din aparat, până când o capsă nefolosită ajunge în locaşul pentru capsă.
Indicaţie
Dacă indicatorul stării de încărcare este roşu parţial sau complet, în magazia de alimentare mai
sunt 3 sau mai puţine elemente. Se poate încărca o altă bandă de zece poziţii.
Indicaţie
În magazia de alimentare trebuie existe numai elemente de lungime egală.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 11
5.4 Reglarea puterii
1. Apăsaţi elementul de deblocare de la reglarea puterii.
2. Învârtiţi rotiţa de reglaj pentru putere, pentru a regla puterea dorită.
3. Verificaţi calitatea implantării conform standardului Hilti.
Indicaţie
Alegeţi puterea capselor şi reglajul puterii corespunzător aplicaţiei de lucru.
Începeţi întotdeauna cu puterea minimă, dacă nu aveţi experienţă cu aparatul.
5.5 Implantarea elementelor cu aparatul de implantare simplă
1. Poziţionaţi aparatul.
2. Ţineţi aparatul drept pe suprafaţa de lucru şi presaţi-l perpendicular.
3. Apăsaţi declanşatorul pentru a implanta elementul.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
12 Română
5.6 Implantarea elementelor cu aparatul de implantare cu magazie
1. Poziţionaţi aparatul.
2. Ţineţi aparatul drept pe suprafaţa de lucru şi presaţi-l perpendicular.
3. Apăsaţi declanşatorul pentru a implanta elementul.
5.7 Descărcarea aparatului de implantare simplă
1. Trageţi capsa afară din aparat.
2. Trageţi elementul afară din aparat.
5.8 Descărcarea aparatului de implantare cu magazie
1. Trageţi capsa afară din aparat.
2. Trageţi în jos capacul magaziei de alimentare şi îndepărtaţi banda de zece poziţii cu elemente.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 13
5.9 Conectare şi deconectare Bluetooth
Ţineţi apăsat butonul pentru 1-2 secunde, pentru a activa interfaţa Bluetooth.
Indicaţie
Interfaţa Bluetooth se deconectează automat după 2 minute.
5.10 Resetarea indicatorului de curăţare
Apăsaţi butonul pentru 10-12 secunde, pentru a reseta indicatorul de curăţare.
Indicaţie
Indicatorul de curăţare constă din 5 bare grafice. Fiecare bară reprezintă 500 implantări.
5.11 Comportamentul în cazul unui rateu de aprindere a capsei
1. Ţineţi aparatul timp de 30 secunde apăsat pe suprafaţa de lucru.
2. Dacă nici acum capsa nu se aprinde, luaţi aparatul de pe suprafaţa de lucru. Aveţi în vedere ca acesta
nu fie orientat spre dumneavoastră sau spre alte persoane.
3. Trageţi banda de cartuşe cu mâna până la cartuşul următor şi consumaţi restul de capse.
5.12 Implantări eşuate fără aprinderea capsei
ATENŢIONARE
Căldură excesivă Aparatul poate deveni fierbinte prin utilizare.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
Lăsaţi aparatul se răcească.
1. Opriţi lucrul imediat.
2. Descărcaţi şi demontaţi aparatul.
3. Verificaţi dacă aţi ales combinaţia potrivită compusă din magazia de alimentare, piston şi elemente de
fixare.
4. Verificaţi dacă există uzură la tampon, piston şi magazia de alimentare şi schimbaţi aceste elemente,
dacă este cazul.
5. Curăţaţi aparatul.
Dacă problema persistă după măsurile menţionate mai sus, utilizarea aparatului nu mai este permisă.
Dispuneţi verificarea aparatului de către centrul de service Hilti şi repararea lui, dacă este cazul.
Indicaţie
Funcţionarea normală a aparatului produce un anumit grad de murdărie şi o uzură a componentelor
relevante pentru funcţionare.
Executaţi operaţii regulate de inspecţie şi întreţinere. Operaţiile de întreţinere se vor executa după
30000 implantări.
Curăţaţi aparatul după 2500 - 3000 implantări. Contorul de implantări arată numărul de implantări
executate după ultima resetare a indicatorului de curăţare. O bară grafică semnifică aici 500
implantări.
Verificaţi pistonul şi tamponul zilnic în caz de folosire intensă, însă cel mai târziu pe parcursul
ciclului recomandat de curăţare regulată, de 2500 - 3000 implantări.
Inspecţiile, ciclurile de întreţinere curentă şi ciclurile de curăţare se bazează pe o utilizare tipică a
aparatului. În cazul în care constataţi aparatul funcţionează incorect prematur, executaţi imediat
lucrarea de servisare a aparatului.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
14 Română
6 Îngrijirea şi întreţinerea
6.1 Îngrijirea maşinii
ATENŢIONARE
Curăţarea Aveţi în vedere la curăţarea aparatului următoarele puncte:
Nu utilizaţi niciun aparat de pulverizare sau aparate cu jet de aburi pentru curăţare.
Împiedicaţi pătrunderea corpurilor străine în interiorul maşinii.
ATENŢIONARE
Pericol de vătămare cauzat de detonaţii! Resturile de pulbere din aparat se pot aprinde şi pot duce
la declanşare necontrolată sau la fărâmiţare.
Curăţaţi regulat aparatul. Aveţi în vedere toate indicaţiile de întreţinere şi de curăţare din această
documentaţie.
Curăţarea aparatului în cazul utilizării unor capse de calitate inferioară nu diminuează riscul de
aprindere a resturilor de pulbere în interiorul ghidajului de retur pentru pistonul gazelor arse şi al
unei declanşări necontrolate sau fărâmiţări. Acest lucru poate fi diminuat numai printr-o întreţinere
la centrul de service Hilti.
Curăţaţi regulat partea exterioară a aparatului cu o lavetă de curăţare uşor umezită.
6.2 Întreţinerea
ATENŢIONARE
Substanţe periculoase Murdăria din aparatele DX conţine substanţe care pot periclita sănătatea.
Pe parcursul curăţării nu inhalaţi praf sau murdărie.
Ţineţi praful şi murdăria la distanţă de alimente.
Spălaţi mâinile după curăţarea aparatului.
Nu folosiţi niciodată unsoare, pentru a curăţa sau lubrifia componentele aparatului. Acest
lucru poate provoca disfuncţionalităţi ale aparatului. Folosiţi spray-ul Hilti, pentru a evita
disfuncţionalităţile prin utilizarea detergenţilor inadecvaţi.
1. Verificaţi regulat la toate piesele exterioare ale aparatului dacă există deteriorări.
2. Verificaţi regulat funcţionarea impecabilă la toate elementele de comandă.
3. Utilizaţi aparatul numai cu capsele recomandate şi cu reglajul de capacitate recomandat.
Capsele greşite sau un reglaj prea ridicat al energiei poate duce la ieşirea din funcţiune prematură a
aparatului.
6.3 Executarea unei lucrări de servisare a aparatului
Executaţi o lucrare de servisare a aparatului dacă se ajunge în următoarele situaţii:
Apar fluctuaţii de putere.
Survin aprinderi eşuate ale capsei.
Confortul de operare scade sensibil.
Presiunea necesară de apăsare creşte sensibil.
Rezistenţa opusă de declanşator creşte.
Reglajul puterii nu se mai poate corecta decât cu dificultate.
Banda de capse nu se poate îndepărta decât cu greutate.
Indicatorul de întreţinere indică faptul este necesară o lucrare de servisare a aparatului.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 15
6.4 Demontarea aparatului de implantare simplă
1. Asiguraţi-vă în aparat nu se află nicio bandă de capse sau niciun element de fixare. Dacă în aparat
se află o bandă de capse sau un element, trageţi banda de capse cu mâna în sus afară din aparat şi
înlăturaţi elementul din ghidajul de bolţuri.
2. Apăsaţi elementul de deblocare amplasat în lateral la ghidajul de bolţuri, pentru a deşuruba ghidajul de
bolţuri.
3. Deşurubaţi ghidajul de retur pentru pistonul gazelor arse.
4. Separaţi tamponul prin îndoire de la ghidajul de bolţuri. Îndepărtaţi tamponul.
5. Înlăturaţi pistonul.
6.5 Demontarea aparatului de implantare cu magazie
1. Asiguraţi-vă în aparat nu se află nicio bandă de capse sau niciun element de fixare. Dacă în aparat
se află o bandă de capse sau un element, trageţi banda de capse cu mâna în sus afară din aparat şi
înlăturaţi elementul din ghidajul de bolţuri.
2. Apăsaţi elementul de deblocare montat în lateral la ghidajul de bolţuri, pentru a deşuruba magazia de
alimentare.
3. Deşurubaţi ghidajul de retur pentru pistonul gazelor arse.
4. Separaţi tamponul prin îndoire de pe magazia de alimentare. Îndepărtaţi tamponul.
5. Înlăturaţi pistonul.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
16 Română
6.6 Verificarea uzurii tamponului şi pistonului
ATENŢIONARE
Verificarea uzurii tamponului şi pistonului Verificaţi uzura tamponului şi pistonului.
Verificaţi uzura tamponului şi pistonului. Nu manipulaţi pistonul.
1. În următoarele cazuri, pistonul trebuie înlocuit:
Pistonul este rupt.
Pistonul este uzat puternic (de ex. rupere de segment 90°)
Segmenţii sunt săriţi sau lipsesc.
Pistonul este strâmb (verificare prin rulare pe o suprafaţă netedă).
2. În următoarele cazuri, tamponul trebuie înlocuit:
Inelul metalic al tamponului este rupt sau se desface.
Tamponul nu mai poate sta pe ghidajul de bolţuri.
Sub inelul metalic se observă o fricţiune punctuală intensă a cauciucului.
6.7 Verificarea uzurii la ghidajul de bolţuri
1. Verificaţi uzura la ghidajul de bolţuri şi înlocuiţi ghidajul de bolţuri dacă un segment de bolţuri este
deteriorat (de ex. rupt, îndoit, lărgit, fisurat).
2. Dacă este cazul, luaţi legătura cu centrul de service Hilti.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
Română 17
6.8 Curăţaţi şi lubrifiaţi aparatul de implantare simplă
1. Pulverizaţi uşor segmenţii cu ulei şi curăţaţi-i cu peria plată, până când aceştia se pot mişca liber.
2. Curăţaţi filetul ghidajului de bolţuri cu peria plată.
3. Curăţaţi carcasa din interior cu peria rotundă mare.
4. Demontaţi ghidajul de retur pentru pistonul gazelor arse.
5. Curăţaţi ghidajul de retur pentru pistonul gazelor arse.
6. Pulverizaţi piesele curăţate cu spray-ul Hilti din pachetul de livrare.
Indicaţie
Folosiţi exclusiv spray Hilti sau produse de calitate comparabilă. Utilizarea altor lubrifianţi poate
deteriora aparatul.
7. Montaţi ghidajul de retur pentru pistonul gazelor arse.
8. Asamblaţi aparatul.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
18 Română
6.9 Curăţarea şi lubrifierea aparatului de implantare cu magazie
1. Pulverizaţi uşor segmenţii cu ulei şi curăţaţi-i cu peria plată, până când aceştia se pot mişca liber.
2. Curăţaţi filetul ghidajului de bolţuri cu peria plată.
3. Curăţaţi carcasa din interior cu peria rotundă mare.
4. Demontaţi ghidajul de retur pentru pistonul gazelor arse.
5. Curăţaţi ghidajul de retur pentru pistonul gazelor arse.
6. Pulverizaţi piesele curăţate cu spray-ul Hilti din pachetul de livrare.
Indicaţie
Folosiţi exclusiv spray Hilti sau produse de calitate comparabilă. Utilizarea altor lubrifianţi poate
deteriora aparatul.
7. Montaţi ghidajul de retur pentru pistonul gazelor arse.
8. Asamblaţi aparatul.
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5292567 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Hilti DX 5 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare