Progress PAM3000E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PAM3000E
Upute za uporabu
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod na používanie
Ploča za kuhanje
Főzőlap
Plită
Varný panel
SADRŽAJ
Sigurnosne informacije 2
Sigurnosne upute 4
Opis proizvoda 6
Svakodnevna uporaba 6
Savjeti 7
Čišćenje i održavanje 7
Rješavanje problema 8
Postavljanje 9
Tehnički podaci 10
Energetska učinkovitost 10
Zadržava se pravo na izmjene.
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja
ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Ne puštajte djecu da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje
uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi su
vrući.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece,
morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje od
uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
2 Progress
Opća sigurnost
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete
grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se držati podalje
ako nisu pod trajnim nadzorom.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora
uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može
dovesti do požara.
Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati.
Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno
nadgledati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite na
površinama za kuhanje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će
se zagrijati.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako
bi se izbjegla opasnost.
UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje
koju je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je
u uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili
one koji su isporučeni s uređajem. Uporaba
neodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće.
Progress 3
SIGURNOSNE UPUTE
Postavljanje
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek
nosite zaštitne rukavice i zatvorenu
obuću.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom
za brtvljenje kako biste spriječili
bubrenje uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i
vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj se način
sprječava pad vrućeg posuđa kada se
vrata ili prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor između dna
uređaja i gornje ladice dovoljan za
cirkulaciju zraka.
Može se zagrijati dno uređaja.
Preporučamo da ispod uređaja
postavite nezapaljivu pregradnu ploču
kako biste spriječili pristup dnu.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
Svako povezivanje s električnom
mrežom treba izvršiti kvalificirani
električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite
je li uređaj isključen iz električne mreže.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na natpisnoj pločici s električnim
napajanjem. Ako to nije slučaj,
kontaktirajte električara.
Provjerite je li uređaj pravilno
postavljen. Labavi i neispravni spojevi
kabela napajanja ili utikača (ako
postoji) mogu prouzročiti pregrijavanja
priključka.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite je li ugrađena zaštita od
strujnog udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač
(ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili
vruće posuđe kada priključujete uređaj
na utičnice u blizini
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač (ako
postoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu
kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni
servis ili električara.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač naponskoga kabela uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite za električni kabel da biste
uređaj isključili iz strujne utičnice.
Uvijek uhvatite i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke,
osigurače (osigurače na uvrtanje
izvaditi iz ležišta), sklopke i releje
zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
isključivanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom
minimalne širine 3 mm.
4 Progress
Upotreba
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina ili strujnog
udara.
Prije prve upotrebe uklonite ambalažu,
naljepnice i zaštitne folije (ako postoje).
Ovaj uređaj upotrebljavajte u
kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Polje kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Mogu se
jako zagrijati.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono
može prskati.
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili
zagrijane predmete držite dalje od
masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke
hrane, može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se koristi
prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete
navlažene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
UPOZORENJE! Postoji
opasnost od oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Nemojte dopustiti da tekućina u posuđu
ispari.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
Punu grijaću ploču ne koristite za
izravno kuhanje. Mora se koristiti s
odogvarajućim posuđem.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Ne dozvolite da kisele tekućine, na
primjer ocat, limunov sok ili sredstvo za
uklanjanje kamenca, dođu u kontakt s
pločom za kuhanje. To može
uzrokovati matirane mrlje.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE! S upravljačke
ploče nemojte uklanjati tipke,
dugmad ili brtve. Voda bi mogla
prodrijeti unutar uređaja i
uzrokovati oštećenje.
Uređaj redovito čistite kako biste
spriječili oštećenje materijala površine.
Uređaj isključite i pustite da se ohladi
prije čišćenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja
električne mreže prije održavanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite
raspršivanje vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
abrazivne spužvice za ribanje, otapala
ili metalne predmete.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu
službu.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i
odložite ga.
Progress 5
Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
OPIS PROIZVODA
Izgled površine za kuhanje
145 mm
180 mm
1
3
2
1
Zona kuhanja
2
Indikator snage
3
Regulatori
Regulator
Simbol Funkcija
0 Položaj Isključeno (Off)
- 3
Stupanj kuhanja
Preostala toplina
UPOZORENJE! Postoji
opasnost od opekotina uslijed
preostale topline.
SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Prije prve uporabe
Stavite posuđe s vodom na svaku zonu
kuhanja, postavite maksimalni položaj i
pustite da ploča radi 10 min. Na taj će se
način sagorjeti svi ostaci prljavštine u
uređaju. Nakon toga, neka ploča radi u
minimalnom položaju 20 minuta. Tijekom
tog razdoblja može se osjetiti neugodan
miris i pojaviti dim. To je normalno.
Osigurajte dovoljan protok zraka.
Korištenje brze ploče za
kuhanje
Crvena točka u sredini ploče označava
brzu grijaču ploču. Brza grijaća ploča
zagrijava se brže od običnih ploča. Crvene
točke su na pločama napravljene bojom.
Mogu se uništiti tijekom uporabe te čak i
potpuno nestati nakon određenog perioda.
To nema nikakav utjecaj na učinkovitost
uređaja.
Stupanj kuhanja
Za postavljanje ili promjenu stupnja
kuhanja okrenite regulator na ispravnu
postavku stupnja kuhanja. Za isključenje
okrenite regulator u položaj "isključeno".
Indikator napajanja aktivira se kada se
aktivira jedna ili više polja za kuhanje.
Indikator se isključuje kada isključite polja
za kuhanje.
6 Progress
SAVJETI
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Posuđe
Dno posuđa za kuhanje treba
biti što je moguće deblje i
ravnije.
OPREZ! Ne koristite posude od
lijevanog željeza, kamene
podloške za posuđe, zemljeno
posuđe niti ploče za roštiljanje
ili tost. Nehrđajući čelik može
potamniti ako je izložen
prekomjernoj toplini.
Primjeri primjene kuhanja
Stup
anj
kuha
nja:
Primjena:
Održavanje topline
Stup
anj
kuha
nja:
Primjena:
1 Lagano pirjanje
Pirjanje
2 Prženje / završno pečenje
Priprema za ključanje
3 Priprema za ključanje / brzo
prženje / prženje
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek
mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen rad.
Nehrđajući čelik
Za rubove od nehrđajućeg čelika na
ploči za kuhanje koristite sredstvo za
čišćenje nehrđajućeg čelika.
Rub ploče od nehrđajućeg čelika može
promijeniti boju zbog visoke
temperature.
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite
vodom, a zatim ih osušite mekom
krpom.
Čišćenje električne grijaće ploče
1. Koristite prašak za čišćenje ili jastučić
za čišćenje.
2. Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i s malo sredstva za čišćenje.
3. Zagrijte ploču na nisku temperaturu i
ostavite da se osuši.
4. Za održavanje grijačih ploča u dobrom
stanju, redovito ih namažite uljem za
šivaću mašinu. Ispolirajte ulje
upijajućim papirom.
Progress 7
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok rješenje
Ne možete uključiti ploču za
kuhanje ili rukovati njome.
Ploča za kuhanje nije
priključena na električnu
mrežu ili nije pravilno
priključena.
Provjerite je li ploča za
kuhanje ispravno priključena
na električno napajanje.
Pogledajte shemu spajanja.
Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač
uzrok kvara. Ako osigurač
stalno pregara, obratite se
kvalificiranom električaru.
Ako ne možete naći rješenje...
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru. Dajte im
podatke s natpisne pločice. Budite sigurni
da ste pločom za rukovanje rukovali na
ispravan način. Ako niste, rad servisera ili
dobavljača neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi
za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se
u u jamstvenoj knjižici.
Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što
je prikazano dolje:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Nalijepite na jamstveni list i pošaljite
ovaj dio (ako je primjenjivo).
B. Nalijepite na jamstveni list i sačuvajte
ovaj dio (ako je primjenjivo).
8 Progress
C. Nalijepite na knjižicu s uputama.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Prije postavljanja
Prije postavljanja ploče za kuhanje,
zapišite podatke s natpisne pločice.
Natpisna pločica nalazi se na dnu ploče
za kuhanje.
Model .......................................
PNC .........................................
Serijski broj .........................
Ugradne ploče za kuhanje
Ugradne ploče za kuhanje smijete koristiti
jedino nakon uklapanja u odgovarajuće,
normirane ormare za ugradnju i radne
ploče.
Priključni kabel
Ploča za kuhanje isporučena s
priključnim kabelom.
Za zamjenu oštećenog kabela
napajanja koristite sljedeći (ili većeg
presjeka) kabel napajanja: H05V2V2-F
T min 90°C. Obratite se ovlaštenom
servisu.
Ugradnja
30 mm
55 mm
40-50 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 450 mm
270 mm
A
B
A. isporučena brtva
B. isporučeni nosači
OPREZ! Uređaj postavite
isključivo na ravnu površine.
Mogućnosti ugradnje
Ploča koja se postavlja ispod ploče za
kuhanje mora se lako uklanjati i
omogućavati jednostavan pristup u slučaju
intervencije servisa.
Kuhinjski element s vratima
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A. Ploča koja se može ukloniti
B. Mjesto za priključke
Progress 9
Na kuhinjski element s pećnicom
Spajanje na električnu mrežu ploče za
kuhanje i pećnice mora se postaviti
odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi
omogućavanja jednostavnog uklanjanja
pećnice iz kuhinjskog elementa.
TEHNIČKI PODACI
Specifikacije zona kuhanja
Zona kuhanja
Nazivna snaga (Maks. stupanj
kuhanja) [W]
Promjer zone kuhanja [mm]
Prednja srednja 1000 145
Stražnja srednja 1500 180
Za optimalne rezultate kuhanja koristite
posuđe koje nije veće od promjera zone
kuhanja.
ENERGETSKA UČINKOVITOST
Informacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014
Identifikacija modela PAM3000E
Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploča
za kuhanje
Broj zona kuhanja 2
Tehnologija zagrijavanja Puna grijaća
ploča
Promjer kružnih zona
kuhanja (Ø)
Prednja srednja
Stražnja srednja
14,5 cm
18,0 cm
Potrošnja energije po zoni
kuhanja (EC electric
cooking)
Prednja srednja
Stražnja srednja
199,9 Wh/kg
199,9 Wh/kg
Potrošnja energije ploče za
kuhanje (EC electric hob)
199,9 Wh/kg
EN 60350-2 - Kućni električni uređaji za
kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje -
metode mjerenja učinkovitosti
Ušteda energije
Ako slijedite savjete navedene ispod,
možete uštedjeti energiju tijekom
svakodnevnog kuhanja.
Kad zagrijavate vodu, koristite samo
količinu koju trebate.
Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
Prije uključenja zone kuhanja, stavite
posuđe na nju.
Dno posuđa treba imati isti promjer kao
i zona kuhanja.
Manje posuđe stavite na manje zone
kuhanja.
10 Progress
Posuđe stavite izravno na sredinu zone
kuhanja.
Koristite preostalu toplinu za
održavanje hrane toplom ili za topljenje.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu
službu.
Progress 11
TARTALOM
Biztonsági információk 12
Biztonsági utasítások 14
Termékleírás 16
Napi használat 16
Hasznos tanácsok és javaslatok 17
Ápolás és tisztítás 18
Hibaelhárítás 18
Üzembe helyezés 19
Műszaki adatok 20
Energiahatékonyság 21
A változtatások jogát fenntartjuk.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el
a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől,
és megfelelően dobja azokat hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási
vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol a
készüléktől, amikor az működik.
12 Progress
Általános biztonság
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az
elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,
hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél fiatalabb
gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett
tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön
távirányító rendszerrel.
FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj
vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz
keletkezhet.
A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például
egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
FIGYELEM! Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet
nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket tartsa
folyamatosan felügyelet alatt.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: Ne tároljon semmit sem
a főzőfelületeken.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon
elő.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által
tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati
útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt
főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő
védőelemek használata balesetet okozhat.
Progress 13
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS! A
készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
FIGYELMEZTETÉS! Személyi
sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Megfelelő tömítőanyaggal védje a
munkalap vágott felületeit a nedvesség
ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és
nedvességtől.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy
az ajtó vagy ablak kinyitásával leverje a
forró főzőedényt a készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy
van-e megfelelő levegőkeringés a
készülék alja és a felső fiók között.
A készülék alja forróvá válhat. Építsen
be egy nem éghető elválasztó lapot a
készülék alá, hogy az aljához való
hozzáférést megakadályozza.
Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni
kell, hogy a berendezés le lett-e
választva az elektromos hálózatról.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e
üzembe helyezve a készülék. A
hálózati vezeték dugója (ha van) és a
konnektor közötti gyenge vagy rossz
érintkezés miatt a csatlakozás
túlságosan felforrósodhat
Használjon megfelelő típusú hálózati
kábelt.
Ne hagyja, hogy az elektromos
vezetékek összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem
ki legyen építve.
Használjon feszültségmentesítő
bilincset a vezetékhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
vagy dugója (ha van) ne érjen a
készülékhez vagy a forró
főzőedényekhez, amikor a készüléket a
közeli csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatja.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha
van) és a hálózati kábel épségére. Ha
a hálózati kábel cserére szorul,
forduljon a márkaszervizünkhöz vagy
egy villanyszerelőhöz.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne
lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy
a hálózati dugasz üzembe helyezés
után is könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
14 Progress
A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva
húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Használat
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,
égés- és áramütésveszély.
Az első használat előtt távolítsa el a
csomagolóanyagot, a tájékoztató
címkéket és a védőfóliát (ha van).
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
főzőzónákat.
Soha ne tegyen a főzőzónákra
evőeszközöket vagy fedőket. Ezek
felforrósodhatnak.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Amikor az élelmiszert forró olajba
helyezi, az olaj kifröccsenhet.
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor tartsa
azoktól távol a nyílt lángot és a forró
tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak közelébe,
illetve annak tetejére.
FIGYELMEZTETÉS! A
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Ne használja a tömör főzőlapot
közvetlen sütésre. Csak megfelelő
főzőedénnyel használható.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
Ne hagyja, hogy savas folyadék –
például ecet, citromlé vagy
vízkőoldószer – érjen a főzőlaphoz. Ez
matt foltokat okozhat.
Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! Ne
távolítsa el a gombokat és
tömítéseket a kezelőpanelről.
Máskülönben a víz bejuthat a
készülékbe, és meghibásodást
okozhat.
Progress 15
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja
lehűlni, mielőtt megtisztítaná.
Karbantartás előtt húzza ki a
konnektorból a készülék hálózati
vezetékét.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon semmilyen
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-
vagy fulladásveszély.
A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Válassza le a készüléket ez elektromos
hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
TERMÉKLEÍRÁS
Főzőfelület elrendezése
145 mm
180 mm
1
3
2
1
Főzőzóna
2
Bekapcsolás-visszajelző
3
Szabályozógombok
Szabályozógomb
Szim‐
bólum
Funkció
0 Kikapcsolt állás
- 3
Hőfokbeállítások
Maradékhő
FIGYELMEZTETÉS! A
maradékhő miatt égési sérülés
veszélye áll fenn.
NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
Az első használat előtt
Tegyen vizet tartalmazó edényt az összes
főzőzónára, állítsa be a maximális
16 Progress
pozíciót, és működtesse a főzőlapot 10
percig. Ez a funkció égetéssel távolítja el
a maradványokat a készülékből. Ezután
működtesse a főzőlapot a minimális
pozícióban 20 percen át. Ezen idő alatt
kellemetlen szag és füst keletkezhet. Ez
normális jelenség. Gondoskodjon a
megfelelő légáramlásról.
A gyors főzőlap használata
A tűzhelylap közepén lévő piros pont a
gyors főzőlapot jelöli. A gyors főzőlap
gyorsabban melegszik fel, mint a
hagyományos főzőlapok. A piros pontok a
főzőlapokra festettek. Használat során
elkophatnak, és egy idő után teljes
mértékben el is tűnhetnek. Ez nincs
semmilyen hatással a főzőlap
teljesítményére.
A hőfokbeállítás
A hőfok beállításához vagy
módosításához fordítsa a gombot a
megfelelő hőfokbeállításra. A
kikapcsoláshoz forgassa a gombot
kikapcsolt állásba.
A tápfeszültség visszajelző bekapcsol, ha
egy vagy több főzőzónát bekapcsolnak. A
főzőzónák kikapcsolásakor a visszajelző
kikapcsol.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
Főzőedény
A főzőedény alja legyen minél
vastagabb és laposabb.
VIGYÁZAT! Soha ne
használjon öntöttvas
edényeket, cserépedényeket,
grillező vagy pirító tálcákat. A
rozsdamentes acél a túl erős
hevítés hatására fényét
vesztheti.
Példák az alkalmazására
Hő‐
mér‐
sék‐
let
beál‐
lítá‐
sa:
Alkalmazási terület:
Melegen tartás
Hő‐
mér‐
sék‐
let
beál‐
lítá‐
sa:
Alkalmazási terület:
1 Lassú párolás
Párolás
2 Sütés / pirítás
Felforralás
3 Felforralás / hirtelen sütés / olaj‐
fürdőben sütés
Progress 17
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
Általános tudnivalók
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényt használjon,
melynek tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások vagy
sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap
működését.
Rozsdamentes acél
A főzőlap rozsdamentes
acélperemének tisztításához
használjon rozsdamentes felületekhez
árusított tisztítószert.
A főzőlap rozsdamentes acélpereme a
magas hőmérséklet eredményeként
elszíneződhet.
A rozsdamentes acél részeket mossa
le vízzel, majd törölje szárazra puha
ruhával.
Az elektromos főzőlap tisztítása
1. Használja a tisztító port vagy a tisztító
párnát.
2. Enyhén mosogatószeres, nedves
ruhával tisztítsa meg a főzőlapot.
3. Melegítse fel a főzőlapot egy
alacsonyabb hőmérsékletre, és hagyja
megszáradni.
4. A jó állapotban való megőrzés
érdekében rendszeresen dörzsölje be
a főzőlapokat varrógépolajjal. A
felesleges olajat itassa fel nedvszívó
papírral.
HIBAELHÁRÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Nem lehet elindítani vagy
üzemeltetni a főzőlapot.
A főzőlap nincs csatlakoztat‐
va az elektromos hálózat‐
hoz, vagy csatlakoztatása
nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a főzőlap
jól van-e csatlakoztatva az
elektromos hálózathoz. Lásd
a kapcsolási rajzot.
Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐
ték okozza-e a problémát.
Ha a biztosíték többször is
leolvad, hívjon szakképzett
villanyszerelőt.
Ha nem talál megoldást...
Ha nem talál megoldást egyedül a
problémára, forduljon a
márkakereskedőhöz vagy a hivatalos
szervizközponthoz. Adja meg az
adattáblán található adatokat. Győződjön
meg arról, hogy a főzőlapot megfelelően
működtette-e. Ha nem megfelelően
üzemeltette a készüléket, a szerviz
szerelője vagy az eladó kiszállása nem
lesz ingyenes, még a garanciális
időszakban sem. A szervizközponttal és a
garanciális feltételekkel kapcsolatos
tájékoztatást a garanciakönyvben találja
meg.
18 Progress
A tartozékok zacskójában
található címkék
Az öntapadó címkéket az alább látható
módon helyezze fel:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Ragassza a garancialapra, és küldje el
ezt a részét (ha rendelkezésre áll).
B. Ragassza a garancialapra, és tartsa
meg ezt a részét (ha rendelkezésre
áll).
C. Ragassza a felhasználói kézikönyvre.
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
A szerelést megelőző teendők
A főzőlap beszerelése előtt másolja le az
adattábláról az alábbi adatokat. Az
adattábla a főzőlap alján található.
Típus .......................................
PNC (Termékszám) ....................
Sorozatszám ...........................
Beépíthető tűzhelylapok
Csak azután használhatja a beépített
főzőlapot, miután beszerelte azt a
szabványoknak megfelelő beépített
szekrénybe és munkafelületbe.
Csatlakozó vezeték
A főzőlapot csatlakozó vezetékkel
együtt szállítjuk.
A megsérült hálózati vezetéket cserélje
ki az alábbi típusú (vagy ennél nagyobb
terhelhetőségű) vezetékre: H05V2V2-F
T min 90°C. Forduljon a hivatalos
márkaszervizhez.
Progress 19
Beépítés
30 mm
55 mm
40-50 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 450 mm
270 mm
A
B
A. mellékelt tömítés
B. mellékelt tartóelemek
VIGYÁZAT! A készüléket
mindig egyenes felületű
munkalapra szerelje.
Beépítési lehetőségek
A főzőlap alá szerelt panelnek könnyen
eltávolíthatónak kell lennie, és hozzáférést
kell biztosítania a készülékhez esetleges
műszaki javítás esetén.
Konyhai egység ajtóval
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A. Eltávolítható panel
B. Csatlakozók számára hagyott hely
Sütővel rendelkező egység
A főzőlap és a sütő elektromos
csatlakozását külön kell megoldani
biztonsági okok miatt, illetve azért, hogy
könnyebben ki lehessen venni a sütőt.
MŰSZAKI ADATOK
Főzőzónák jellemzői
Főzőzóna
Névleges teljesítmény (Max. hő‐
fokbeállítás) [W]
Főzőzóna átmérője [mm]
Középső első 1000 145
Középső hátsó 1500 180
Az optimális főzési eredmény érdekében
olyan főzőedényt használjon, melynek
átmérője nem haladja meg a főzőzóna
átmérőjét.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Progress PAM3000E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare