Zoppas PEE3921IXK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PEE3921IXK
Upute za up‐
orabu
Ploča za ku‐
hanje
Használati
útmutató
Főzőlap
Manual de
utilizare
Plită
Navodila za
uporabo
Kuhalna
plošča
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 3
Opis proizvoda 5
Svakodnevna uporaba 5
Savjeti 6
Čišćenje i održavanje 6
Rješavanje problema 7
Postavljanje 8
Tehnički podaci 9
Energetska učinkovitost 10
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili
korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim sposobnostima uz uvjet da su dobile
upute i/ili da ih se nadgleda zbog sigurne upotrebe uređaja i
razumijevanja mogućih opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje
uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi su
vrući.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece,
morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Djecu mlađu od 3 godine potrebno jew držati podalje od
uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
Opća sigurnost
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju
se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače Djeca
mlađa od 8 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod
trajnim nadzorom.
2
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz
upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do
požara.
Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati.
Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno nadgledati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite na
površinama za kuhanje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce
ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi
se izbjegla opasnost.
UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje koju
je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je u
uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili one
koji su isporučeni s uređajem. Uporaba neodgovarajuće
zaštite može uzrokovati nesreće.
Sigurnosne upute
Postavljanje
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije postaviti
ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje isporučene
s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite
pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite
zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje
uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj se način sprječava
pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor
otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor između dna
uređaja i gornje ladice dovoljan za
cirkulaciju zraka.
Dno uređaja može se zagrijati.
Preporučamo da ispod uređaja postavite
3
nezapaljivu pregradnu ploču kako biste
spriječili pristup dnu.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
Svako povezivanje s električnom mrežom
treba izvršiti kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li
uređaj isključen iz električne mreže.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na natpisnoj pločici s električnim
napajanjem. Ako to nije slučaj,
kontaktirajte električara.
Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.
Labavi i neispravni spojevi kabela
napajanja ili utikača (ako postoji) mogu
prouzročiti pregrijavanja priključka.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog
udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako
postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće
posuđe kada priključujete uređaj na
utičnice u blizini
Ne koristite višeputne utikače i produžne
kabele.
Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili
kabel napajanja. Za zamjenu kabela
napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne može
ukloniti bez alata.
Utikač naponskoga kabela uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču nakon
postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte priključivati
utikač.
Ne povlačite za električni kabel da biste
uređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
sklopke i releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje isključivanje
uređaja iz električne mreže na svim
polovima. Izolacijski uređaj mora imati
kontakte s otvorom minimalne širine 3 mm.
Uporaba
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina ili strujnog
udara.
Prije prve upotrebe uklonite ambalažu,
naljepnice i zaštitne folije (ako postoje).
Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Tijekom rada uređaj ne ostavljajte bez
nadzora.
Polje kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Mogu se jako
zagrijati.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu ili površinu
za čuvanje stvari.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono može
prskati.
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i opekotina
Prilikom zagrijavanja masti i ulja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad s
njima kuhate.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke hrane
može uzrokovati požar pri nižim
temperaturama nego ulje koje se prvi put
koristi.
Zapaljive predmete ili vlažne predmete sa
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u
uređaj, pored ili na njega.
UPOZORENJE! Postoji opasnost
od oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Nemojte dopustiti da tekućina u posuđu
ispari.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
4
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Ne dozvolite da kisele tekućine, na primjer
vinski ocat, limunov sok ili sredstvo za
uklanjanje kamenca, dođu u kontakt s
pločom. To može uzrokovati matirane
mrlje.
Održavanje i čišćenje
Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Uređaj isključite i pustite da se ohladi prije
čišćenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja električne
mreže prije održavanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite
raspršivanje vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i
odložite ga.
Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni
servis.
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Opis proizvoda
Izgled površine za kuhanje
145 mm
180 mm
1
3
2
1
Zona kuhanja
2
Indikator snage
3
Regulatori
Regulator
Simbol Funkcija
0 Položaj Isključeno (Off)
1 - 6 Stupnjevi kuhanja
Preostala toplina
UPOZORENJE! Postoji opasnost
od opekotina uslijed preostale
topline.
Svakodnevna uporaba
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Prije prve uporabe
Stavite posuđe s vodom na svaku zonu
kuhanja, postavite maksimalni položaj i
pustite da ploča radi 10 min. Na taj će se
5
način sagorjeti svi ostaci prljavštine u uređaju.
Nakon toga, neka ploča radi u minimalnom
položaju 20 minuta. Tijekom tog razdoblja
može se osjetiti neugodan miris i pojaviti dim.
To je normalno. Osigurajte dovoljan protok
zraka.
Korištenje brze ploče za kuhanje
Crvena točka u sredini ploče označava brzu
grijaču ploču. Brza grijaća ploča zagrijava se
brže od običnih ploča. Crvene točke su na
pločama napravljene bojom. Mogu se uništiti
tijekom uporabe te čak i potpuno nestati
nakon određenog perioda. To nema nikakav
utjecaj na učinkovitost uređaja.
Stupanj kuhanja
Za postavljanje ili promjenu stupnja kuhanja
okrenite regulator na ispravnu postavku
stupnja kuhanja. Za isključenje okrenite
regulator u položaj "isključeno".
Indikator napajanja aktivira se kada se
aktivira jedna ili više polja za kuhanje.
Indikator se isključuje kada isključite polja za
kuhanje.
Savjeti
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Posuđe
Dno posuđa za kuhanje treba biti
što je moguće deblje i ravnije.
Pozor! Ne koristite posude od
lijevanog željeza, kamene
podloške za posuđe, zemljeno
posuđe niti ploče za roštiljanje ili
tost. Nehrđajući čelik može
potamniti ako je izložen
prekomjernoj toplini.
Primjeri primjene kuhanja
Stupa
nj
kuhan
ja:
Primjena:
Održavanje topline
Stupa
nj
kuhan
ja:
Primjena:
1 Lagano pirjanje
Pirjanje
2 Prženje / završno pečenje
Priprema za ključanje
3 Priprema za ključanje / brzo
prženje / prženje
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek
mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen rad.
Nehrđajući čelik
Za rubove od nehrđajućeg čelika na gploči
za kuhanje koristite sredstvo za čišćenje
nehrđajućeg čelika.
6
Rub ploče od nehrđajućeg čelika može
promijeniti boju zbog visoke temperature.
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite
vodom, a zatim ih osušite mekom krpom.
Čišćenje električne grijaće ploče
1. Koristite prašak za čišćenje ili jastučić za
čišćenje.
2. Očistite ploču za kuhanje vlažnom krpom i
s malo sredstva za čišćenje.
3. Zagrijte ploču na nisku temperaturu i
ostavite da se osuši.
4. Za održavanje grijačih ploča u dobrom
stanju, redovito ih namažite uljem za
šivaću mašinu. Ispolirajte ulje upijajućim
papirom.
Rješavanje problema
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Što učiniti kad...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti ploču za
kuhanje ili rukovati njome.
Ploča za kuhanje nije
priključena na mrežno
napajanje ili nije pravilno
priključena.
Provjerite je li ploča za
kuhanje ispravno priključena
na mrežno napajanje.
Pogledajte shemu spajanja.
Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uz‐
rok kvara. Ako osigurač po‐
novno pregori, kontaktirajte
kvalificiranog električara.
Ako ne možete naći rješenje...
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru. Dajte im
podatke s natpisne pločice. Budite sigurni da
ste pločom za rukovanje rukovali na ispravan
način. Ako niste, rad servisera ili dobavljača
neće biti besplatan, čak ni za vrijeme
jamstvenog roka. Upute o službi za kupce i
jamstvenim uvjetima nalaze se u u jamstvenoj
knjižici.
7
Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je
prikazano dolje:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj
dio (ako je primjenjivo).
B. Nalijepite na jamstveni list i sačuvajte ovaj
dio (ako je primjenjivo).
C. Nalijepite na knjižicu s uputama.
Postavljanje
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Prije postavljanja
Prije postavljanja ploče za kuhanje, zapišite
podatke s natpisne pločice. Natpisna pločica
nalazi se na dnu ploče za kuhanje.
Model .......................................
PNC .........................................
Serijski broj .........................
Ugradne ploče za kuhanje
Ugradne ploče za kuhanje smijete koristiti
jedino nakon uklapanja u odgovarajuće,
normirane ormare za ugradnju i radne ploče.
Priključni kabel
Ploča za kuhanje isporučena s priključnim
kabelom.
Za zamjenu oštećenog kabela napajanja
koristite sljedeći (ili većeg presjeka) kabel
napajanja: H05V2V2-F T min 90°C.
Obratite se ovlaštenom servisu.
Ugradnja
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
8
A
B
A. isporučena brtva
B. isporučeni nosači
Pozor! Uređaj postavite isključivo
na ravnu površine.
Mogućnosti ugradnje
Ploča koja se postavlja ispod ploče za
kuhanje mora se lako uklanjati i omogućavati
jednostavan pristup u slučaju intervencije
servisa.
Kuhinjski element s vratima
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A. Ploča koja se može ukloniti
B. Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Spajanje na električnu mrežu ploče za
kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno
radi sigurnosnih razloga i radi omogućavanja
jednostavnog uklanjanja pećnice iz
kuhinjskog elementa.
Tehnički podaci
Specifikacije zona kuhanja
Zona kuhanja
Nazivna snaga (Maks. stupanj
kuhanja) [W]
Promjer zone kuhanja [mm]
Prednja srednja 1000 145
Stražnja srednja 1500 180
9
Za optimalne rezultate kuhanja koristite
posuđe koje nije veće od promjera zone
kuhanja.
Energetska učinkovitost
Informacije o proizvodu u skladu s uredbom EU 66/2014
Identifikacija modela PEE3921IXK
Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploča
za kuhanje
Broj polja kuhanja 2
Tehnologija zagrijavanja Puna grijaća
ploča
Promjer kružnih zona
kuhanja (Ø)
Prednja srednja
Stražnja srednja
14,5 cm
18,0 cm
Potrošnja energije po zoni
kuhanja (EC electric
cooking)
Prednja srednja
Stražnja srednja
209,9 Wh/kg
209,9 Wh/kg
Potrošnja energije ploče za
kuhanje (EC electric hob)
209,9 Wh/kg
EN 60350-2 - Kućanski električni aparati za
kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje - metode
mjerenja učinkovitosti
Ušteda energije
Ako slijedite savjete navedene ispod, možete
uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog
kuhanja.
Kad zagrijavate vodu, koristite samo
količinu koju trebate.
Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
Prije uključenja zone kuhanja, stavite
posuđe na nju.
Dno posuđa treba imati isti promjer kao i
zona kuhanja.
Manje posuđe stavite na manje zone
kuhanja.
Posuđe stavite izravno na sredinu zone
kuhanja.
Koristite preostalu toplinu za održavanje
hrane toplom ili za topljenje.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i
ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada
od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje
označene simbolom ne bacajte zajedno s
kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
10
Tartalom
Biztonsági információk 11
Biztonsági utasítások 12
Termékleírás 14
Napi használat 15
Hasznos tanácsok és javaslatok 15
Ápolás és tisztítás 16
Hibaelhárítás 16
Üzembe helyezés 17
Műszaki adatok 18
Energiahatékonyság 18
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent képességű
személyek csak felügyelettel és/vagy a készülék biztonságos
használatára és a potenciális veszélyekre vonatkozó
megfelelő tájékoztatás megértése esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és
megfelelően dobja azokat hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor.
A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet a készüléken.
A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol a
készüléktől, amikor az működik.
Általános biztonság
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az
elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,
hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél fiatalabb
11
gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett
tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön
távirányító rendszerrel.
FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj
vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz
keletkezhet.
A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például
egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
FIGYELEM! Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet
nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket tartsa
folyamatosan felügyelet alatt.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: Ne tároljon semmit sem a
főzőfelületeken.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon
elő.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által
tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati
útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt
főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő
védőelemek használata balesetet okozhat.
Biztonsági utasítások
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT! A készüléket csak
képesített személy helyezheti
üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt
lábbelit.
Megfelelő tömítőanyaggal védje a
munkalap vágott felületeit a nedvesség
ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és
nedvességtől.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó
12
vagy ablak kinyitásával leverje a forró
főzőedényt a készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy van-e
megfelelő levegőkeringés a készülék alja
és a felső fiók között.
A készülék alja forróvá válhat. Építsen be
egy nem éghető elválasztó lapot a
készülék alá, hogy az aljához való
hozzáférést megakadályozza.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT! Tűz- és
áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni
kell, hogy a berendezés le lett-e választva
az elektromos hálózatról.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
Amennyiben nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e
üzembe helyezve a készülék. A hálózati
vezeték dugója (ha van) és a konnektor
közötti gyenge vagy rossz érintkezés miatt
a csatlakozás túlságosan felforrósodhat
Használjon megfelelő típusú hálózati
kábelt.
Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek
összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki
legyen építve.
Használjon feszültségmentesítő bilincset a
vezetékhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy
dugója (ha van) ne érjen a készülékhez
vagy a forró főzőedényekhez, amikor a
készüléket a közeli csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatja.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha
van) és a hálózati kábel épségére. Ha a
hálózati kábel cserére szorul, forduljon a
márkaszervizünkhöz vagy egy
villanyszerelőhöz.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell
rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne
lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen
arra, hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki
a csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést
alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő
megszakítót, biztosítékot (a tokból
eltávolított csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely
lehetővé teszi, hogy minden fázison
leválassza a készüléket az elektromos
hálózatról. A szigetelőberendezésnek
legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal
kell rendelkeznie.
Használat
VIGYÁZAT! Sérülés-, égés- és
áramütésveszély.
Az első használat előtt távolítsa el a
csomagolóanyagot, a tájékoztató címkéket
és a védőfóliát (ha van).
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
főzőzónákat.
Soha ne tegyen a főzőzónákra
evőeszközöket vagy fedőket. Ezek
felforrósodhatnak.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Ne használja a készüléket munka- vagy
tárolófelületként.
Amikor az élelmiszert forró olajba helyezi,
az olaj kifröccsenhet.
13
VIGYÁZAT! Tűz- és
robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony
gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy
olajjal való főzéskor tartsa azoktól távol a
nyílt lángot és a forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök
öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj
az első használatkor alkalmazott hőfoknál
alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére.
VIGYÁZAT! A készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a
folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy
főzőedényt a készülékre. A készülék
felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül
ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
A készülék kizárólag ételkészítési célokat
szolgál. Tilos bármilyen más célra, például
helyiség fűtésére használni.
Ne hagyja, hogy savas folyadék – például
ecet, citromlé vagy vízkőoldószer – érjen a
főzőlaphoz. Ez matt foltokat okozhat.
Ápolás és tisztítás
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja
lehűlni, mielőtt megtisztítaná.
Karbantartás előtt húzza ki a konnektorból
a készülék hálózati vezetékét.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT! Sérülés- vagy
fulladásveszély.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
Válassza le a készüléket ez elektromos
hálózatról.
A készülék közelében vágja át a hálózati
kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
Termékleírás
Főzőfelület elrendezése
145 mm
180 mm
1
3
2
1
Főzőzóna
2
Bekapcsolás-visszajelző
3
Szabályozógombok
14
Szabályozógomb
Szimbó‐
lum
Funkció
0 Kikapcsolt állás
1 - 6 Hőfokbeállítások
Maradékhő
VIGYÁZAT! A maradékhő miatt
égési sérülés veszélye áll fenn.
Napi használat
VIGYÁZAT! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
Az első használat előtt
Tegyen vizet tartalmazó edényt az összes
főzőzónára, állítsa be a maximális pozíciót, és
működtesse a főzőlapot 10 percig. Ez a
funkció égetéssel távolítja el a
maradványokat a készülékből. Ezután
működtesse a főzőlapot a minimális
pozícióban 20 percen át. Ezen idő alatt
kellemetlen szag és füst keletkezhet. Ez
normális jelenség. Gondoskodjon a megfelelő
légáramlásról.
A gyors főzőlap használata
A tűzhelylap közepén lévő piros pont a gyors
főzőlapot jelöli. A gyors főzőlap gyorsabban
melegszik fel, mint a hagyományos főzőlapok.
A piros pontok a főzőlapokra festettek.
Használat során elkophatnak, és egy idő után
teljes mértékben el is tűnhetnek. Ez nincs
semmilyen hatással a főzőlap
teljesítményére.
A hőfokbeállítás
A hőfok beállításához vagy módosításához
fordítsa a gombot a megfelelő
hőfokbeállításra. A kikapcsoláshoz forgassa a
gombot kikapcsolt állásba.
A tápfeszültség visszajelző bekapcsol, ha egy
vagy több főzőzónát bekapcsolnak. A
főzőzónák kikapcsolásakor a visszajelző
kikapcsol.
Hasznos tanácsok és javaslatok
VIGYÁZAT! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
Főzőedény
A főzőedény alja legyen minél
vastagabb és laposabb.
FIGYELMEZTETÉS! Soha ne
használjon öntöttvas edényeket,
cserépedényeket, grillező vagy
pirító tálcákat. A rozsdamentes
acél a túl erős hevítés hatására
fényét vesztheti.
Példák az alkalmazására
Hő‐
mér‐
séklet
beállí‐
tása:
Alkalmazási terület:
Melegen tartás
1 Lassú párolás
Párolás
2 Sütés / pirítás
Felforralás
3 Felforralás / hirtelen sütés / olaj‐
fürdőben sütés
15
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
Általános tudnivalók
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényt használjon,
melynek tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások vagy
sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap
működését.
Rozsdamentes acél
A főzőlap rozsdamentes acélperemének
tisztításához használjon rozsdamentes
felületekhez árusított tisztítószert.
A főzőlap rozsdamentes acélpereme a
magas hőmérséklet eredményeként
elszíneződhet.
A rozsdamentes acél részeket mossa le
vízzel, majd törölje szárazra puha ruhával.
Az elektromos főzőlap tisztítása
1. Használja a tisztító port vagy a tisztító
párnát.
2. Enyhén mosogatószeres, nedves ruhával
tisztítsa meg a főzőlapot.
3. Melegítse fel a főzőlapot egy alacsonyabb
hőmérsékletre, és hagyja megszáradni.
4. A jó állapotban való megőrzés érdekében
rendszeresen dörzsölje be a főzőlapokat
varrógépolajjal. A felesleges olajat itassa
fel nedvszívó papírral.
Hibaelhárítás
VIGYÁZAT! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Nem lehet elindítani vagy
üzemeltetni a főzőlapot.
A főzőlap nincs csatlakoztat‐
va az elektromos hálózathoz,
vagy csatlakoztatása nem
megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a főzőlap
jól van-e csatlakoztatva az
elektromos hálózathoz. Lásd
a kapcsolási rajzot.
Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosíték
okozza-e a problémát. Ha a
biztosíték többször is leolvad,
hívjon szakképzett villanysze‐
relőt.
Ha nem talál megoldást...
Ha nem talál megoldást egyedül a
problémára, forduljon a márkakereskedőhöz
vagy a hivatalos szervizközponthoz. Adja
meg az adattáblán található adatokat.
Győződjön meg arról, hogy a főzőlapot
megfelelően működtette-e. Ha nem
megfelelően üzemeltette a készüléket, a
szerviz szerelője vagy az eladó kiszállása
nem lesz ingyenes, még a garanciális
időszakban sem. A szervizközponttal és a
garanciális feltételekkel kapcsolatos
tájékoztatást a garanciakönyvben találja meg.
16
A tartozékok zacskójában található
címkék
Az öntapadó címkéket az alább látható
módon helyezze fel:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Ragassza a garancialapra, és küldje el
ezt a részét (ha rendelkezésre áll).
B. Ragassza a garancialapra, és tartsa meg
ezt a részét (ha rendelkezésre áll).
C. Ragassza a felhasználói kézikönyvre.
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
A szerelést megelőző teendők
A főzőlap beszerelése előtt másolja le az
adattábláról az alábbi adatokat. Az adattábla
a főzőlap alján található.
Típus .......................................
PNC (Termékszám) ....................
Sorozatszám ...........................
Beépíthető tűzhelylapok
Csak azután használhatja a beépített
főzőlapot, miután beszerelte azt a
szabványoknak megfelelő beépített
szekrénybe és munkafelületbe.
Csatlakozó vezeték
A főzőlapot csatlakozó vezetékkel együtt
szállítjuk.
A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki
az alábbi típusú (vagy ennél nagyobb
terhelhetőségű) vezetékre: H05V2V2-F T
min 90°C. Forduljon a hivatalos
márkaszervizhez.
Beépítés
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
17
A
B
A. mellékelt tömítés
B. mellékelt tartóelemek
FIGYELMEZTETÉS! A
készüléket mindig egyenes
felületű munkalapra szerelje.
Beépítési lehetőségek
A főzőlap alá szerelt panelnek könnyen
eltávolíthatónak kell lennie, és hozzáférést
kell biztosítania a készülékhez esetleges
műszaki javítás esetén.
Konyhai egység ajtóval
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A. Eltávolítható panel
B. Csatlakozók számára hagyott hely
Sütővel rendelkező egység
A főzőlap és a sütő elektromos csatlakozását
külön kell megoldani biztonsági okok miatt,
illetve azért, hogy könnyebben ki lehessen
venni a sütőt.
Műszaki adatok
Főzőzónák jellemzői
Főzőzóna
Névleges teljesítmény (Max. hő‐
fokbeállítás) [W]
Főzőzóna átmérője [mm]
Középső első 1000 145
Középső hátsó 1500 180
Az optimális főzési eredmény érdekében
olyan főzőedényt használjon, melynek
átmérője nem haladja meg a főzőzóna
átmérőjét.
Energiahatékonyság
Termékismertető az EU 66/2014 szabvány szerint
A készülék azonosítójele PEE3921IXK
Főzőlap típusa Beépíthető főző‐
lap
Főzőzónák száma 2
18
Fűtési technológia Tömör főzőlap
Kör alakú főzőzónák átmé‐
rője (Ø)
Középső első
Középső hátsó
14,5 cm
18,0 cm
Energiafogyasztás főzőzó‐
nánként (EC electric coo‐
king)
Középső első
Középső hátsó
209,9 Wh/kg
209,9 Wh/kg
Főzőlap energiafogyasztása
(EC electric hob)
209,9 Wh/kg
EN 60350-2 - Háztartási elektromos
főzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -
Teljesítménymérési módszerek
Energiatakarékosság
A mindennapos főzés közben energiát
takaríthat meg az alábbi ötletek betartásával.
Víz melegítésekor csak a szükséges
vízmennyiséget használja.
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a
főzőedényre.
A főzőedényt már bekapcsolás előtt
helyezze a főzőzónára.
Az edényaljak és a főzőzónák átmérőjének
mindig meg kell egyezniük.
A kisebb főzőedényt a kisebb főzőzónára
helyezze.
A főzőedényt a főzőzóna közepére
helyezze.
A maradékhőt használja az étel melegen
tartásához vagy felolvasztásához.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a
megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el
a készüléket a helyi újrahasznosító telepre,
vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért
felelős hivatallal.
19
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 20
Instrucţiuni privind siguranţa 22
Descrierea produsului 24
Utilizarea zilnică 24
Informaţii şi sfaturi 24
Îngrijirea şi curăţarea 25
Depanare 25
Instalarea 26
Date tehnice 27
Eficienţă energetică 28
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc
sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani şi de persoanele cu capacităţi reduse doar dacă li s-a
făcut o scurtă instruire şi/sau sunt sub o supraveghere care
să le ofere informaţiile necesare despre utilizarea sigură a
aparatului şi să le permită să înţeleagă pericolele la care se
expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată în
apropierea acestui aparat atunci când acesta este în
funcţiune.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zoppas PEE3921IXK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare