Tefal TD3000K0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Diferitele desene au scopul exclusiv de a ilustra caracteristicile aparatului
dumneavoastră şi nu reflectă în mod strict realitatea.
Societatea TEFAL SAS îşi rezervă dreptul de a modifica în orice moment,
în interesul consumatorului, caracteristicile sau componentele produsului.
Descriere
1. Gura de evacuare abur rece orientabil 7. Pastilă de ultrasunete
2. Difuzor de uleiuri esenţiale 8. Buton On/Off şi reglarea a debitului de abur
3. Mâner 9. Corp
4. Rezervor de apă de 1,5 litri 10. Capacul rezervorului
5. Perie de curăţare a pastilei de ultrasunete 11. 2 bucăţi suplimentare de burete
6. Martor luminos de funcţionare 12. Higrometru
Precauţii de utilizare
Acest aparat este conform cu regulile de siguranţă şi normele
în vigoare.
Orice utilizare neadecvată şi neconformă cu instrucţiunile
de utilizare nu angajează nici responsabilitatea şi nici
garanţia din partea producătorului.
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le cu grijă.
Verificaţi ca tensiunea aparatului să corespundă cu cea a
instalaţiei dumneavoastră electrice. Nu utilizaţi prelungitor.
Instalaţi, întotdeauna, aparatul la înălţime, pe o suprafaţă
plană, stabilă unde nu veţi avea probleme legate de umiditate
(sunt interzise mobilele din lemn, prizele sau aparatele
electrice) şi nu-l lăsaţi, niciodată, la îndemâna copiilor.
Desfăşuraţi cablul în întregime.
Scoateţi aparatul din priză după fiecare utilizare, pentru a-l muta sau
a-l curăţa. Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de cablul acestuia.
Aerisiţi încăperea zilnic.
Opriţi aparatul în cazul în care constataţi condens pe geamuri
sau mobilă.
Nu demontaţi, niciodată, corpul aparatului.
• Nu utilizaţi aparatul în apropierea unei împroşcări cu apă.
Nu aşezaţi pe o suprafaţă caldă, în soare sau în apropierea
unei surse de căldură.
Nu umpleţi, niciodată, rezervorul de apă când aparatul este conectat.
Nu utilizaţi decât apă potabilă, apă rece de la robinet
(maxim 40°), dacă este posibil, necalcaroasă. Nu utilizaţi
apă demineralizată sau dedurizată, nici altă substanţă.
Tefal nu garantează calitatea aromelor emanate şi nu poate
fi trasă la răspundere în cazul eventualelor consecinţe
rezultate în urma difuzării lor: dacă aveţi îndoieli, solicitaţi
sfatul unui farmacist sau a medicului dumneavoastră.
Nu utilizaţi aparatul, dacă acesta sau cablul acestuia sunt
defecte, în cazul în care aparatul a căzut şi prezintă
deteriorări vizibile sau anomalii de funcţionare.
În acest caz, adresaţi-vă unui Centru de Service Agreat TEFAL.
53
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
KZ
TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 53
54
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
KZ
Sfaturi pentru utilizare
Umidificatorul AROMA compact TEFAL Baby Home produce
abur rece care măreşte gradul de umiditate din încăpere.
Gradul de umiditate reprezintă procentul de apă conţinut în aer.
Umidificatorul dumneavoastră este livrat cu un higrometru,
care permite supravegherea acestei valori. Pentru un confort
sporit, gradul de umiditate trebuie să fie cuprins între 30% şi 50%.
Umidificatorul dumneavoastră este livrat cu sistemul AROMA,
care permite difuzarea de uleiuri esenţiale. Datorită aburului
rece, aceste uleiuri nu sunt afectate, deoarece nu sunt încălzite.
Funcţionarea umidificatorului
Întoarceţi rezervorul cu mânerul său şi deşurubaţi capacul - fig. 1.
Umpleţi rezervorul de apă la robinet şi strângeţi la loc capacul -
fig. 2.
Puneţi la loc rezervorul pe corpul său şi introduceţi aparatul în priză.
Aşezaţi aparatul la înălţime şi orientaţi gura de evacuare a
aburului înspre centrul încăperii. Nu-l îndreptaţi înspre un copil.
Porniţi aparatul rotind butonul în poziţia ON şi reglaţi debitul
de abur rece continuând să rotiţi butonul înspre dreapta -
fig. 3.
Funcţia AROMA
Dacă doriţi să utilizaţi un ulei esenţial, înainte de a porni
aparatul, îndepărtaţi gura de evacuare a aburului,
turnaţi 4-5 picături pe burete - fig. 4 şi puneţi-o la loc.
Pentru a utiliza cât mai bine sistemul dumneavoastră
AROMA, vă recomandă să alegeţi, împreună cu farmacistul
dumneavoastră, uleiul esenţial care va asigura cel mai mare
confort pentru copilul dumneavoastră.
Dacă buretele este prea impregnat, dispuneţi de doi bureţi
suplimentari.
Pentru a schimba buretele, retrageţi difuzorul -
fig. 5 şi
schimbaţi buretele.
Rezervorul de apă,
având o capacitate de
1,5 l, asigură o
autonomie de
aproximativ 15 ore în
poziţia maximă şi
35 de ore în poziţia
minimă.
Atenţie, difuzarea de
uleiuri esenţiale nu
este inofensivă.
Utilizarea acestora nu
trebuie să fie sistematică
şi permanentă.
Nu puneţi uleiuri
esenţiale decât pe bureţii
destinaţi în acest scop,
niciodată în rezervor sau
pe produs, deoarece
există riscul deteriorării
aparatului.
Nu amestecaţi aromele:
pentru aceasta, clătiţi
bine buretele sub apă cu
detergent pentru vase.
NU UTILIZAŢI,
NICIODATĂ, PARFUM SAU
EXTRACT DE PARFUM.
TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 54
Întreţinere
Se recomandă insistent curăţarea, cu regularitate, a aparatului
pentru a evita înmulţirea bacteriilor.
După fiecare umplere, curăţaţi pastila de ultrasunete cu
ajutorul periei mici îmbibate în oţet alb până la dispariţia
petelor albe - fig. 6.
Îndepărtarea calcarului trebuie efectuată de îndată ce apar
urme albe de calcar.
REZERVORUL
Turnaţi 200 de ml de oţet alb şi o jumătate de litru de apă,
înşurubaţi capacul şi lăsaţi să stea 30 de minute.
Apoi, goliţi şi clătiţi abundent.
Goliţi şi curăţaţi aparatul de îndată ce acesta nu mai este
folosit, pentru că apa nu trebuie să stea mai mult de două
zile în rezervor.
Pentru dezinfectare, turnaţi în rezervor două linguriţe de
hipoclorit de sodiu în 1,5 litri de apă, înşurubaţi capacul şi
lăsaţi să stea 20 de minute.
Goliţi rezervorul şi clătiţi abundent.
CORPUL
Turnaţi 50 de ml de oţet alb şi 100 de ml de apă, apoi lăsaţi
să stea timp de 30 de minute.
Clătiţi cu ajutorul unui burete, apoi ştergeţi cu o cârpă moale.
55
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
KZ
TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Tefal TD3000K0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare