Samsung GT-I8510/8 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Ghid de inițiere rapidă
Samsung I8510
Ghid de
pornire rapidă
Manualul utilizatorului este disponibil pe site-ul Web Samsung.
2
Utilizarea
acestui
manual
Ghidul de pornire rapidă a fost
proiectat special pentru a vă
ajuta la utilizarea funcţiilor şi
caracteristicilor aparatului
dvs.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe
care le veţi vedea în acest manual:
Avertisment
—situaţii care vă pot cauza vătămări
dvs. sau altor persoane
Atenţie
—situaţii care v-ar putea deteriora telefonul
sau alte echipamente
Notă
—note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
X
Consultaţi
—pagini cu informaţii asemănătoare; de
exemplu:
X
p.12 (înseamnă „consultaţi pagina 12”)
Urmat de
—ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe
care trebuie să le selectaţi pentru a face un pas; de
exemplu: Apăsaţi [Meniu] Mesaje Mesaj nou
(înseamnă [Meniu], urmat de Mesaje, urmat de
Mesaj nou)
[ ]
Paranteze pătrate
—taste ale telefonului; de exemplu:
[ ] (înseamnă tasta Pornire / Ieşire din meniu)
< >
Paranteze unghiulare
—taste funcţionale care
controlează diferite funcţii pentru fiecare ecran; de
exemplu: <OK> (reprezintă tasta funcţională OK)
3
Informaţii
privind
siguranţa şi
utilizarea
Respectaţi precauţiile
următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau
ilegale şi pentru a asigura
performanţa maximă a
telefonului mobil.
Avertismente privind siguranţa
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici
şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite,
componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări
grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate
deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului
minim necesar pentru a auzi conversaţia sau
muzica.
4
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi
echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau
echipamentele similare instalate în
vehicul sunt montate în siguranţă. Evitaţi
să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă
sau în zona de desfăşurare a unui airbag.
Echipamentul fără fir, instalat
necorespunzător, poate cauza vătămări
grave la umflarea rapidă a airbag-urilor.
Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu
grijă bateriile şi încărcătoarele
Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare
aprobate de Samsung, destinate numai
telefonului dvs. Bateriile şi
încărcătoarele incompatibile pot cauza
vătămări grave sau pot deteriora
telefonul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau
telefonul în foc. La aruncarea bateriilor
sau telefoanelor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau
telefoanele pe sau în aparate de
încălzit, precum cuptoare cu
microunde, sobe sau radiatoare. La
supraîncălzire, bateriile pot exploda.
Evitaţi interferenţa cu
stimulatoare cardiace
Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6
inchi) între telefoanele mobile şi
stimulatoarele cardiace pentru a evita
interferenţa posibilă, conform
recomandărilor producătorilor şi grupului
independent de cercetare, Wireless
Technology Research.
5
Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul
interferează cu un stimulator cardiac sau
cu un alt echipament medical, opriţi
imediat telefonul şi contactaţi
producătorul stimulatorului cardiac sau al
echipamentului medical pentru îndrumări.
Opriţi telefonul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină
sau în apropierea locurilor în care se află
combustibili sau substanţe chimice. Opriţi
telefonul când aceasta se recomandă prin
semne de avertizare sau instrucţiuni.
Telefonul poate cauza explozii sau
incendii în interiorul sau în apropierea
depozitelor de combustibili sau substanţe
chimice sau în zonele de transfer sau
detonare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide
inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi
compartiment cu telefonul dvs.,
componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin
mişcări repetate
Când trimiteţi mesaje text sau jucaţi jocuri
pe telefon, ţineţi telefonul cu o strângere
relaxată, apăsaţi tastele uşor, utilizaţi
funcţii speciale care reduc numărul de
taste pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar
fi şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze
dese.
6
Măsuri de siguranţă
Conduceţi cu atenţie în orice
situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când
conduceţi şi conformaţi-vă tuturor
reglementărilor care restricţionează
utilizarea telefoanelor mobile în timpul
şofatului. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări
siguranţa.
Respectaţi toate avertismentele şi
reglementările de siguranţă
Respectaţi toate reglementările care
restricţionează utilizarea unui telefon
mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate
de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile,
telefonul poate fi deteriorat sau puteţi fi
vătămat.
Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu
echipamentele medicale din spitale sau
alte instituţii din domeniul sanitar.
Respectaţi toate reglementările,
avertismentele afişate şi îndrumările
personalului medical.
7
Opriţi telefonul sau dezactivaţi
funcţiile fără fir când sunteţi în
avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu
echipamentul avionului. Respectaţi toate
reglementările liniei aeriene şi opriţi
telefonul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără fir când
aceasta vi se impune de către personalul
liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la
temperaturi foarte scăzute sau foarte
ridicate (sub 0° C/32° F sau peste
45° C/113° F). Temperaturile extreme
pot reduce capacitatea de încărcare şi
durata de viaţă a bateriilor.
•Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte
metalice, deoarece în acest fel se
creează o conexiune între bornele + şi -
ale bateriilor, care va conduce la
deteriorarea temporară sau
permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător
deteriorat sau o baterie deteriorată.
Există riscul unei explozii dacă bateria
sau o componentă a telefonului este
înlocuită cu una necorespunzătoare.
Nu aruncaţi bateriile folosite sau alte
componente, decât respectând
instrucţiunile şi legislaţia în vigoare.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în
mod rezonabil
Nu permiteţi umezirea telefonului—
lichidele pot cauza deteriorări grave.
Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude.
8
Deteriorările cauzate de apă asupra
aparatului pot să anuleze garanţia
producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea
telefonului în zone cu praf, murdare,
pentru a împiedica deteriorarea
componentelor mobile.
Telefonul este un dispozitiv electronic
complex—pentru a evita deteriorarea
gravă, protejaţi-l împotriva impacturilor
şi a manipulării brutale.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece
vopseaua poate să blocheze
componentele mobile şi poate să
împiedice funcţionarea
corespunzătoare.
•Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii
camerei telefonului în apropierea
ochilor copiilor sau ai animalelor.
Prin expunerea la câmpuri magnetice,
telefonul şi cartelele de memorie se pot
deteriora. Nu utilizaţi genţi de transport
sau accesorii cu închizători magnetice
şi nu permiteţi ca telefonul să intre în
contact cu câmpuri magnetice pentru
durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte
dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de
radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu
echipamente electronice neecranate sau
ecranate necorespunzător, cum ar fi
stimulatoare cardiace, aparate auditive,
dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule.
Consultaţi producătorul echipamentelor
electronice pentru rezolvarea tuturor
problemelor de interferenţă pe care le
întâmpinaţi.
9
Informaţii importante
privind utilizarea
Utilizaţi telefonul în poziţia
normală
Evitaţi contactul cu antena internă a
telefonului.
Permiteţi numai personalului
calificat să efectueze operaţiuni
de service asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de
service de către personal necalificat poate
duce la deteriorarea telefonului şi la
anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă
pentru baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai
mult de o săptămână, deoarece
supraîncărcarea poate scurta durata de
viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor
descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la
sursele de alimentare când nu sunt
utilizate.
•Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru
care au fost produse.
10
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM
şi cartelele de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce
telefonul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate
duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele împotriva şocurilor
puternice, a electricităţii statice şi a
interferenţei electrice de la alte
dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecvente vor
scurta durata de viaţă a cartelelor de
memorie.
Nu atingeţi contactele sau terminalele
aurii cu degetele sau cu obiecte
metalice. Dacă este murdară, ştergeţi
cartela cu un material textil moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de
urgenţă
Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt
posibile în anumite zone sau condiţii.
Înainte de a călători în zone îndepărtate
sau nedezvoltate, planificaţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu
personalul serviciilor de urgenţă.
Informaţii privind certificarea
Ratei specifice de absorbţie
(SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul respectă standardele Uniunii
Europene (UE) care limitează expunerea
umană la energie de radiofrecvenţă (RF)
emisă de echipamente radio şi de
telecomunicaţii. Aceste standarde
împiedică vânzarea de telefoane mobile
care depăşesc un nivel maxim de
expunere (cunoscut ca Rată specifică de
absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram
de ţesut organic.
11
În timpul testării, valoarea maximă SAR
înregistrată pentru acest model a fost de
0,414 W pe kilogram. La utilizare
normală, valoarea reală SAR este
probabil mult mai redusă, deoarece
telefonul a fost conceput să emită numai
energia de RF necesară pentru a
transmite un semnal către cea mai
apropiată staţie de bază. Prin emiterea
automată de niveluri mai reduse atunci
când este posibil, telefonul reduce
expunerea generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate din partea
posterioară a acestui manual al
utilizatorului demonstrează faptul că
telefonul şi incărcătorul respectă Directiva
europeană privind echipamentele de
telecomunicaţii radio şi terminale
(R&TTE). Pentru informaţii suplimentare
privind SAR şi standardele EU similare,
vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile
Samsung.
Aruncarea corectă a produsului
(Deşeuri - echipamente electrice şi
electronice)
(În vigoare în Uniunea
Europeană şi în alte ţări
europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol, afişat pe produs
sau în documentaţia sa, indică faptul că
acesta nu trebuie aruncat împreună cu
alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei
de funcţionare. Pentru a evita posibila
afectare a mediului înconjurător sau a
sănătăţii persoanelor ca urmare a
aruncării necontrolate a deşeurilor, vă
rugăm să separaţi acest produs de alte
tipuri de deşeuri şi să îl reciclaţi în mod
responsabil pentru a promova reutilizarea
durabilă a resurselor de materiale.
12
Utilizatorii la domiciliu trebuie să ia
legătura fie cu distribuitorul de la care au
cumpărat produsul, fie cu biroul
guvernamental local, pentru detalii privind
locul şi modul în care acest articol poate fi
colectat în vederea unei reciclări care să
protejeze mediul.
Utilizatorii comerciali trebuie să ia
legătura cu furnizorul şi să consulte
termenii şi condiţiile contractului de
achiziţionare. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte deşeuri comerciale
pentru aruncare.
13
Bun venit
Acest Ghid de pornire rapidă
vă va ajuta să asamblaţi
telefonul Smartphone şi să
aflaţi procedurile de bază.
Pentru a afla proceduri
suplimentare, consultaţi
manualul utilizatorului pentru
Samsung I8510.
Subiectele cuprinse în Ghidul de pornire rapidă includ:
Despachetarea
Familiarizarea cu aparatul
Asamblarea şi pregătirea aparatului
Pornirea aparatului pentru prima dată
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază
Introducerea textului
Utilizarea aplicaţiilor
Utilizarea funcţiilor de bază ale aparatului foto
Ascultarea muzicii
Personalizarea aparatului
Vizualizarea versiunii electronice a manualului
utilizatorului
Despachetarea
Pachetul conţine următoarele
articole:
Smartphone
Set cu cască
Baterie
Ghid de pornire rapidă
Adaptor de voiaj (încărcător)
Cablu de date pentru PC
CD Samsung PC Studio
Elementele furnizate împreună cu telefonul pot varia
în funcţie de software-ul şi accesoriile disponibile în
regiunea dvs. sau oferite de furnizorul de servicii.
14
Familiarizarea
cu aparatul
Vedere frontală
Difuzor
Obiectiv cameră
foto frontal
Afişaj
Tas tă funcţională
dreapta
Tas tă Galerie
Tas tă definită de
utilizator 2
Tas tă Terminare/Pornire
Taste alfanumerice
Taste funcţii speciale
Tastă Meniu
Tastă Trackpad/
Confirmare
Tastă volum
Tastă funcţională
stânga
Tas tă Convorbire
Mufă multifuncţională
Tastă definită de
utilizator 1
Tas tă Ştergere
Microfon
Tastă de navigare în
4 direcţii
15
Vedere din spate Tastele
Obiectiv
cameră
foto spate
Difuzor
Capac
baterie
Comutator pentru
modul Cameră foto
Bec de bliţ
Slot pentru cartela
de memorie
Tas tă Cameră foto
Antenă internă
Tastă Funcţie
Efectuaţi acţiunile indicate în
partea inferioară a afişajului
Deschideţi meniul principal;
afişaţi toate aplicaţiile active
(ţineţi apăsat)
Deplasaţi-vă printre liste sau
meniuri; mutaţi cursorul în sus,
în jos, la stânga sau la dreapta
Mutaţi cursorul (mişcaţi
degetul pe trackpad);
confirmaţi selecţia sau
executaţi aplicaţia selectată
Deschideţi meniul Galerie
Efectuaţi sau preluaţi un apel;
în modul de Aşteptare,
accesaţi jurnalele de apeluri
16
Porniţi sau opriţi aparatul
(ţineţi apăsat); accesaţi Meniul
rapid;
Terminaţi o convorbire; ieşiţi
dintr-o aplicaţie
Deschideţi aplicaţia definită
Ştergeţi
Deschideţi aplicaţia definită
Introduceţi numere şi
caractere; în modul de
Aşteptare, ţineţi apăsat [
1
]
pentru a accesa mesageria
vocală
Introduceţi un prefix pentru
apel internaţional sau o pauză;
afişaţi o listă de simboluri
Tas tă Funcţie
Schimbaţi modul de
introducere a textului; comutaţi
între majuscule şi minuscule;
în modul de Aşteptare, activaţi
sau dezactivaţi profilul
Silenţios (ţineţi apăsat)
În modul de Aşteptare, reglaţi
volumul tastelor; în timpul unei
convorbiri, reglaţi volumul
difuzorului; în timpul unui apel
intrat, reglaţi volumul sunetului
de apel
În modul Cameră foto,
comutaţi între modul Cameră
foto, modul Cameră video şi
modul Vizualizare rapidă
Tastă Funcţie
17
Pictogramele
Porniţi camera foto (ţineţi
apăsat); în modul Cameră
foto, faceţi o fotografie sau
înregistraţi un videoclip
Pictogramă Definiţie
Nivel semnal (reţeaua GSM/
GPRS)
Nivel semnal (reţeaua
WCDMA)
Nivel semnal (reţeaua
HSDPA)
Alarmă activată
Mesaj text nou
Mesaj de mesagerie vocală
nou
Tas tă Funcţie
Mesaj e-mail nou
Expedierea unui mesaj
Redirecţionare apel activă
(dacă aveţi mai multe linii,
un număr va indica linia
redirecţionată)
Linie telefonică activă 2 -
acest serviciu depinde de
operatorul dumneavoastră
de servicii mobile.
Apel nepreluat
Bluetooth activat
Set cu cască stereo
conectat
Set cu cască mono conectat
Conectat la calculator
Pictogramă Definiţie
18
În aria de acoperire a zonei
de reşedinţă
Tastatură blocată
Cartelă de memorie
introdusă
Nivel de energie a bateriei
Pictogramă Definiţie
19
Asamblarea şi
pregătirea
aparatului
Introducerea cartelei SIM şi a bateriei
1. Scoateţi capacul bateriei.
2. Introduceţi cartela SIM.
Introduceţi cartela cu contactele aurii orientate spre
aparat.
20
3. Introduceţi bateria.
4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
Încărcarea bateriei
1. Deschideţi capacul mufei
multifuncţionale de pe partea laterală a
aparatului.
2. Introduceţi capătul mic al adaptorului
de voiaj în aparat.
3. Conectaţi capătul mare al adaptorului
de voiaj la priză.
4. Când încărcarea s-a terminat, scoateţi
adaptorul de voiaj din priză.
5. Scoateţi adaptorul de voiaj din aparat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Samsung GT-I8510/8 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Ghid de inițiere rapidă