Sony CMT-MX500i Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Sistem
Compus
Micro HI-FI
Instrucţiuni de operare
CMT-MX550i/MX500i
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii,
etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă,
precum lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni electrocutarea nu
lăsaţi se scurgă apă pe aparat, nu stropiţi
şi nu plasaţi pe acesta obiecte umplute cu
apă, precum vazele.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu închis,
precum o bibliotecă sau un dulap.
Deoarece fişa principală este folosită pentru
a deconecta unitatea de la reţea, conectaţi
unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă.
Dacă sesizaţi o funcţionare anormală la
aparat, deconectaţi imediat fişa principală din
priza de c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
instalate, la căldură excesivă precum soare
direct, foc sau altele asemenea.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprit, atât timp cât este conectat la
priza de c.a.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest
produs poate mări riscul de rănire a ochilor.
Cu excepţia clienţilor din SUA şi
Canada.
Notă pentru clienţii din SUA şi
Canada
Acest simbol are rolul de a
avertiza utilizatorul despre
prezenţa în interiorul carcasei
produsului, a unei tensiuni
periculoase” neizolate,
suficient de mare pentru a
constitui un pericol de
electrocutare.
Acest simbol are rolul de a
avertiza utilizatorul despre
prezenţa unor instrucţiuni de
operare şi întreţinere (service)
împreună cu aparatul.
Înregistrările utilizatorului
Modelul şi numărul de serie sunt plasate în
partea din spate a unităţii. Înregistraţi aceste
date în spaţiul prevăzut mai jos. Menţionaţi
aceste informaţii ori de câte ori contactaţi
distribuitorul Sony în legătură cu acest
produs.
Nr.model ...............................................
Nr. Serie ................................................
Instrucţiuni importante de securitate
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Evidenţiaţi toate avertizările.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat lângă apă.
6) Curăţaţi numai cu o lavetă uscată.
7) Nu obstrucţionaţi fantele de ventilaţie.
Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
8) Nu instalaţi lângă surse de căldură,
precum radiatoare, cuptoare sau alte
aparate (inclusiv amplificatoare) care
produc căldură.
9) Nu anulaţi protecţia oferită de fişa
polarizată sau fişa de împământare.
O fişă polarizată are două lame, una mai
lată decât cealaltă. O fişă de
împământare are două lame şi o furcă
pentru împământare. Lama mai lată sau
furca au rolul de a vă proteja. Dacă fişa
furnizată nu se potriveşte cu priza,
consultaţi un electrician pentru a înlocui
priza.
10) Instalaţi cablul de alimentare astfel încât
să nu călcaţi pe el şi să îl rupeţi la
intrarea în fişă sau în punctul în care
intră în aparat.
11) Utilizaţi numai adaptoare/accesorii
specificate de producător
12) Utilizaţi numai cu căruciorul,
suportul, tripodul,
consola sau masa
specificată de
producător sau
vîndută împreună
cu aparatul.
13) Scoateţi aparatul din priză pe timpul
furtunilor cu descărcări electrice sau
atunci cînd nu este folosit o perioadă mai
lungă de timp.
14) Toate operaţiile de service se vor realiza
numai de personal calificat. Intervenţia
unui service specializat este necesară
atunci când aparatul este avariat din
următoarele motive: cablul de
alimentare sau fişa sunt deteriorate,
AVERTIZARE
Acest dispozitiv este
clasificat drept produs
CLASS 1 LASER.
Marcajul se află în
partea din spate, în
exterior.
2
a pătruns lichid sau obiecte în aparat,
aparatul a fost expus condiţiilor de umezeală,
nu funcţionează corect sau a fost lovit.
Următoarea declaraţie FCC se aplică
numai la versiunile acestui model
produs pentru vânzare în S.U.A. Este
posibil ca alte versiuni nu fie
compatibile cu regulamentele tehnice
FCC.
Notă:
Acest echipament a fost testat şi se supune
limitelor pentru dispozitivele digitale de clasă
B, în conformitate cu Partea a 15-a a
regulamentelor FCC. Aceste limite sunt
proiectate ofere o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţelor dăunătoare în
instalaţiile rezidenţiale. Acest echipament
generează, utilizează şi poate emite radiaţii
electromagnetice şi dacă nu este instalat
corespunzător poate produce interferenţe cu
echipamentele de radio comunicaţie. Totuşi,
nu se poate garanta nu vor exista
interferenţe în instalaţii particulare. Dacă
acest echipament cauzează interferenţă
dăunătoare pentru recepţia radio sau TV, la
pornirea sau la oprirea acestuia, utilizatorul
este sfătuit să înlăture aceste interferenţe
prin una din următoarele măsuri:
- Reorientaţi sau relocaţi antena receptoare.
- Măriţi distanţa dintre echipament şi
receptor.
- Conectaţi echipamentul la o priză sau circuit
de alimentare diferit de cel la care este
conectat receptorul.
- Consultaţi un distribuitor sau un tehnician
experimentat pentru ajutor.
ATENŢIE
Sunteţi avertizaţi orice schimbări sau
modificări care nu sunt specificate în acest
manual pot anula dreptul dumneavoastră de
a utiliza acest echipament.
Notă pentru clienţi: Următoarele informaţii
se aplică doar în cazul echipamentelor
comercializate în statele care aplică
directivele UE.
Producătorul acestui echipament este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo,108-0075 Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi
securitatea produsului este Sony
Deutchland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie se
va vedea adresa furnizată în documente de
service sau garanţie.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice vechi
uzate (aplicabil în
ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări europene
cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie
dus şi depus la punctele de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Asiguraţi-de modul corect de debarasare
de acest produs, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care
le-ar putea avea asupra mediului şi asupra
sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor
ajutaţi la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestor produse, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de evacuare
a deşeurilor menajere sau adresaţi-
magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii la care se aplică cele de mai
sus: telecomanda.
3
Debarasarea de bateriile
uzate (aplicabil în Uniunea
Europeană şi în
alte ţări europene cu
sistem de colectare
separat).
Acest simbol ilustrat pe baterie sau pe
ambalajul acesteia indică faptul bateria
furnizată împreună cu acest produs nu trebuie
tratată ca un deşeu menajer. Pe anumite
baterii acest simbol se poate folosi în
combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb), dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându- că debarasarea de aceste
baterii se realizează în mod corect, puteţi
împiedica eventualele consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În situaţia produselor care
din motive de securitate, performanţă sau
integritate a datelor necesi o conexiune
permanentă la o baterie încorporată, aceasta
din urmă trebuie înlocui numai de către
personal specializat. Pentru a vă asigura
această baterie este reciclată în mod
corespunzător, atunci când este atinsă durata
maximă de viaţă predaţi-o unui punct autorizat
de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. În ceea ce priveşte
toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de înlocuire a bateriilor.
Predaţi bateriile unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau baterie,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi cumpărat produsul.
Notă despre discurile duale (DualDisc)
Un DualDisc este un disc cu două feţe,
care combină materialul DVD înregistrat pe
pe o faţă, cu materialul audio digital înregistrat
pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu
materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc), redarea de
pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu tehnologie
de protecţie drepturi de autor.
Acest produs este proiectat să redea discuri
conforme cu standardele Compact Disc (CD).
Recent, companiile de înregistrări au pus pe
piaţă discuri codificate cu tehnologie de
protecţie a drepturilor de autor. Trebuie
reţineţi că printre aceste discuri există unele
care nu sunt conforme cu standardul CD şi nu
pot fi redate de acest produs.
Notă despre licenţe şi mărci
iPod este o marcă a Apple Inc., înregistrată
în S.U.A şi alte ţări.
iPhone este o marcă a Apple Inc.
Tehnologia şi patentele de codificare audio
MPEG Layer-3 sunt licenţiate de Fraunhofer
IIS şi Thomson.
Windows Media este fie o marcă înregistrată
fie o marcă a Microsoft Corporation din
Statele Unite şi/sau din alte ţări.
Acest produs este protejat de drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft
Corporation. Utilizarea sau distribuţia unei
astfel de tehnologii în afara acestui produs
este interzisă fără deţinerea unei licenţe din
partea Microsoft sau a unei filiale Microsoft.
Toate celelalte mărci şi mărci înregistrate
aparţin deţinătorilor respectivi. În acest
manual, semnele de marcă şi ® nu sunt
specificate.
4
CUPRINS
Ghid de părţi şi comenzi...............................6
Setarea orei........................................…......6
Operaţiuni preliminare
Instalarea sistemului.....................................8
Mod de funcţionare
Redarea unui disc CD/MP3...........………....10
Pentru a asculta radioul................................11
Presetarea staţiilor radio..............................11
Redare iPod/iPhone.....................................12
Pentru a reda un fişier de pe un
dispozitiv USB (cu excepţia
modelului nord american) ............................13
Crearea programului propriului
(program de redare)................................,....15
Utilizarea componentelor audio
opţionale......................................................15
Modificarea afişajului...................................16
Utilizarea funcţiilor timer..............................17
Altele
Ghid al problemelor de funcţionare.............18
Mesaje.........................................................22
Precauţii.......................................................22
Specificaţii....................................................24
5
Ghid de părţi şi comenzi
Acest manual explică modul de funcţionare
folosind în special telecomanda, dar aceleaşi
comenzi pot fi executate folosind butoanele cu
aceleaşi nume sau nume similare, de pe
unitate.
Unitatea
Telecomanda
Pentru a utiliza telecomanda
Deschideţi compartimentul pentru baterii şi
introduceţi cele două baterii R6 (tip AA)(nu sunt
furnizate), întâi capătul cu , corespunzător
cu polaritatea, aşa cum este prezentat mai jos.
Note privind utilizarea telecomenzii
În condiţii normale de utilizare, bateriile ar trebui
să ţină aproximativ şase luni.
Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi, sau
tipuri diferite de baterii.
Dacă nu folosiţi telecomanda pentru o perioadă
mai lungă de timp, scoateţi bateriile pentru a
preîntâmpina scurgerea acestora şi coroziunea.
Când transportaţi acest sistem
Utilizaţi butoanele de pe unitate.
1 Scoateţi discul pentru a proteja
mecanismul CD-ului.
2 Apăsaţi FUNCTION în mod repetat
pentru a selecta funcţia CD.
3 În timp ce apăsaţi TOOL MENU ,
apăsaţi (alimentare) până
apare “STANDBY” .
4 După apariţia mesajului „LOCK, deconectaţi
cablul de alimentare.
Setarea orei
1 Apăsaţi pentru a porni sistemul.
2 Apăsaţi TIMER MENU pentru a selecta
modul de setare al ceasului.
Dacă “PLAY SET” se aprinde intermitent,
apăsaţi în mod repetat pentru a
selecta “CLOCK SET?” apoi apăsaţi
(enter)
3 Apăsaţi în mod repetat pentru a
seta ora, apoi apăsaţi
4 Folosiţi aceeaşi metodă pentru a seta
minutele.
Notă
Setările ceasului se vor pierde dacă deconectaţi
cablul de alimentare sau dacă intervine o întrerupere
de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul este
oprit
Apăsaţi DISPLAY Ceasul este afişat pentru
aprox. 8 secunde.
Recepţia staţiei radio DAB/DAB+
(numai CMT-MX550i)
Când porniţi sistemul pentru prima dată după
achiziţie, funcţia DAB Automatic Scan porneşte
în mod automat şi crează o listă de servicii
disponibile.
Pe durata execuţiei funcţiei DAB Automatic
Scan, apare .
Nu apăsaţi pe butoanele unităţii sau ale
telecomenzii pe durata execuţiei funcţiei DAB
Automatic Scan. În caz contrar, scanarea este
întreruptă, iar lista de servicii nu este creată
corect. Pentru a executa funcţia DAB
Automatic Scan manual, urmaţi procedura
„Execuţia manuală a funcţiei DAB Automatic
Scan” din „Pentru a asculta radioul”. Dacă
deplasaţi în altă zonă, executaţi funcţia DAB
Automatic Scan manual şi reînregistraţi
conţinutul transmisiilor.
7
Antenă telescopică FM/DAB (se extinde
orizontal)
Partea albă pentru modelul Nord
American
Partea neagră pentru alte ţări/regiuni
La priza de perete
Conectarea părţii albe.
Antenă FM
Găsiţi o locaţie şi o orientare care oferă o bună
recepţie şi apoi setaţi antena.
Ţineţi antenele departe de cablurile
difuzoarelor şi cele de alimentare pentru a
preîntâmpina perturbaţiile.
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
perete. Modul demo apare pe display. Când
apăsaţi , sistemul porneşte, iar modul
demo se opreşte automat. Dacă fişa nu se
potriveşte cu priza din perete, detaşaţi
adaptorul de fişă furnizat (numai pentru
modelele echipate cu un adaptor).
Antena DAB
(numai CMT-MX550i)
Cu o antenă DAB externă (nu este furnizată),
puteţi obţine o transmisie DAB/DAB+ cu o
calitate ridicată a sunetului. Vă recomandăm să
folosiţi antena telescopică FM/DAB numai
temporar, până instalaţi antena DAB externă.
Către antena externă DAB
(nu este furnizată)
Cablu coaxial de 75 ohmi , conector tip
F tată (nu este furnizat)
Către difuzorul stâng
Către difuzorul drept
Difuzoare
Conectaţi cablurile difuzoarelor la mufele
SPEAKERS de pe unitate.
Cu excepţia modelului nord american, conectaţi
celălalt capăt al cablului difuzorului la
terminalele difuzoarelor aşa cum este prezentat
mai jos.
Introduceţi numai
partea neizolată a
cablului
Roşu (+)
Operaţiuni preliminare
Ataşarea amortizoarelor la difuzor
Pentru a preveni alunecarea difuzoarelor,
ataşaţi la partea inferioară a acestora
amortizoarele furnizate.
Pentru a utiliza iPod-ul/iPhone-ul
Deschideţi panoul acolo unde scrie „PULL
OPEN ; şi introduceţi adaptorul în suport
înainte de a-l utiliza. Când utilizaţi un model de
iPod, utilizaţi adaptorul furnizat împreună cu
acesta. Când utilizaţi un model de iPhone,
utilizaţi adaptorul furnizat împreună cu
sistemul. Pentru detalii despre adaptoare,
consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu
acestea.
Pentru a scoate adaptorul din conector,
introduceţi unghia sau un obiect plat în fanta
acestuia şi trageţi afară.
Pentru a închide panoul, glisaţi butonul de
blocare în poziţia UNLOCK (deblocare) şi
apoi închideţi panoul.
9
Redarea unui CD/disc MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi FUNCTION (funcţie) +/- în mod
repetat.
2 Introduceţi un disc.
Apăsaţi (deschis) pe unitate, apoi
aşezaţi un disc cu eticheta în sus în
compartimentul discului .
Pentru a închide compartimentul discului,
apăsaţi din nou pe unitate.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi (redare)
Alte funcţii
Pentru
Apăsaţi
A pune în pauză
redarea
(pauză)
Pentru a relua redarea,
apăsaţi butonul din nou.
Opri redarea
(Stop)
A selecta un
folder sau un
disc MP3
(selectare fişier) +/-
în mod repetat
A selecta o
piesă sau un
fişier
(derulare înapoi)/
(derula înainte)
A găsi un punct
într-o piesă sau
un fişier
Ţineţi apăsat
(derulare înapoi)
(derulare rapidă înainte)
în timpul redării şi eliberaţi
butonul în punctul dorit.
A selecta redare
repetată
Butonul REPEAT
în mod repetat
până apare “REP” sau
„REP1”.
Pentru a schimba modul de redare
În timp ce playerul este oprit, apăsaţi PLAY
MODE în mod repetat. Puteţi selecta
redare normală ( pentru toate fişierele
MP3 din folder sau de pe disc ), redare
aleatoare ( „SHUF” sau „ SHUF*”), sau
redare programată („PGM”).
* Când se redă un disc CD-DA(audio), butonul de
redare (SHUF) (aleator) realizează aceeaşi
funcţie cu redare (SHUF) (aleator) normală.
Notă despre redarea repetată
• Toate piesele sau fişierele de pe disc sunt
redate în mod repetat de 5 ori.
„REP 1” indică faptul că o piesă sau un fişier
este redat repetat până opriţi redarea.
Notă despre redarea aleatoare
Când opriţi sistemul, modul de redare aleator
( „SHUF” sau „ SHUF”) este şters, iar
modul de redare revine la normal ( ).
Note despre redarea discurilor MP3
Nu salvaţi pe un disc care are fişiere MP3,
fişiere de alt tip sau foldere care nu sunt
necesare.
Folderele care nu au fişiere MP3 sunt
ignorate.
Fişierele MP3 sunt redate în ordinea în care
sunt înregistrate pe disc.
Sistemul poate reda numai fişierele MP3
care au extensia “.MP3”.
Dacă pe disc sunt fişiere care au extensia
“.MP3”, dar nu sunt fişiere MP3, redarea
acestora poate produce un zgomot puternic,
care poate defecta sistemul de difuzoare sau
unitatea.
Numărul maxim de :
- foldere este 255 (inclusiv folderul
rădăcină).
- fişiere MP3 este 511.
- nivele de folder (structura arbore a
fişierelor) este 8.
Nu se poate garanta compatibilitatea cu
toate programele de codificare/scriere MP3,
dispozitive de înregistrare şi media de
înregistrare. Discurile MP3 necompatibile pot
produce zgomot sau sunt redate cu
întreruperi sau nu sunt redate deloc.
Note despre redarea discurilor multisesiune
Dacă discul începe cu o sesiune CD-DA (sau
MP3), este recunoscut ca disc CD-DA (sau
MP3), iar celelalte sesiuni nu sunt
recunoscute şi nu sunt redate deloc.
Dacă formatul sesiunii pentru prima sesiune
este CD-ROM, iar sesiunea următoare este
în acelaşi format, sistemul continuă redarea
fişierelor MP3 corespunzător sesiunii
multiple, până când întâlneşte o altă sesiune
înregistrată în alt format.
Mod de funcţionare
10
Pentru a asculta radioul
Recepţia de serviciilor RDS este disponibilă
numai pentru modelul european şi scanarea
DAB/DAB+ este disponibilă numai pentru
CMT-MX550i.
1 Selectaţi „DAB” sauFM”.
Apăsaţi FUNCTION (funcţie) +/-
în mod repetat.
2 Executaţi tuning (mod de căutare staţie
radio).
Pentru scanare automată
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până apare „AUTO”, apoi apăsaţi +/-
Scanarea se opreşte în mod automat
când găseşte o staţie radio, apoi “TUNED” şi
“STEREOapar iluminate pe display (numai
pentru programe stereo).
Dacă “TUNED” nu este iluminat şi scanarea
nu se opreşte, apăsaţi pentru a o opri
şi apoi realizaţi această scanare manual
(aşa cum este descris mai jos).
Când selectaţi o staţie radio DAB/DAB+,
numele staţiei apare pe display.
Pentru tuning (scanare) manual
(numai în banda FM)
Apăsaţi TUNING MODE în mod repetat
până dispar AUTO şi “PRESET, apoi
apăsaţi +/- în mod repetat pentru a
selecta staţia dorită.
Note despre staţiile DAB/DAB+
• Când se selectează o staţie DAB/DAB+, pot trece
câteva secunde până la apariţia sunetului.
• Când serviciul secundar ia sfârşit, serviciul primar
este recepţionat în mod automat.
• Acet tuner nu recepţionează servicii de date.
Sfat util
Pentru a reduce zgomotul static la o staţie radio FM
cu semnal slab, apăsaţi în mod repetat FM MODE
până apare “MONO”, pentru a opri recepţia
stereo.
Execuţia manuală a
DAB Automatic Scan
1 Apăsaţi FUNCTION (funcţie) +/- în mod
repetat până apare „DAB”.
2 Apăsaţi TOOL MENU pentru a porni
DAB Automatic Scan.
Apar „Init Scan?” (iniţializaţi scanarea)
şi „Push ENTER” (apăsaţi ENTER).
3 Apăsaţi pentru a realiza scanarea.
Începe scanarea. Progresul scanării este
indicat prin creşterea numărului de pătrare
În funcţie de serviciile DAB/DAB+
disponibile în zona dumneavoastră,
scanarea poate dura câteva minute.
Când scanarea este completă, este creată o
listă de servicii disponibile.
Note
• Dacă ţara sau regiunea dumneavoastră nu suportă
transmisii DAB/DAB+, pe display apare „No service”
(nu există acest serviciu).
• Această procedură şterge toate presetările
memorate.
• Înainte de a deconecta antena DAB/FM, opriţi
sistemul pentru a vă păstra setările DAB/DAB +
proprii.
Presetare staţii radio
1 Selectaţi staţia dorită.
2 Apăsaţi TUNER MEMORY pentru a
selecta modul de memorare al staţiilor radio .
3 Apăsaţi +/- în mod repetat pentru
a selecta numărul presetat dorit.
Dacă o altă staţie este atribuită deja
numărului presetat selectat, staţia adio
este înlocuită de noua staţie.
4 Apăsaţi pentru a memora staţia.
5 Repetaţi paşii 1 la 4 pentru a memora alte
staţii. Puteţi preseta până la 20 staţii
DAB/DAB+ şi 20 staţii FM.
6 Pentru a asculta o staţie radio presetată,
apăsaţi TUNING MODE în mod repetat
până apare „PRESET” (presetare) şi apoi
apăsaţi +/- în mod repetat pentru a
selecta numărul presetat dorit.
Notă despre presetarea staţiilor DAB/DAB+
Puteţi preseta serviciul DAB/DAB+ numai când acesta
poate fi recepţionat.
11
Redare iPod/iPhone
1 Selectaţi funcţia iPod.
Press FUNCTION +/- în mod repetat.
2 Instalaţi iPod-ul/iPhon-ul.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi
Pentru a controla iPod-ul/i-Phone-ul
Pentru
Apăsaţi
A pune în pauză
redarea
/
Derula înainte/
înapoi în meniul
iPod-ului
A selecta o
piesă sau un
capitol de
audiobook/
înregistrare
Pentru a derula rapid
înainte/înapoi, ţineţi apăsat
acest buton.
Pentru a activa
elementul selectat
A găsi un punct
într-o piesă sau un
capitol de
audiobook/
înregistare
Ţineţi apăsat
în timpul redării şi eliberaţi
butonul în punctul dorit.
A reveni la meniul
anterior sau pentru
a selecta un meniu
/ TOOL MENU /
RETURN (revenire)
Pentru a utiliza sistemul pentru
încărcarea bateriilor
Puteţi utiliza sistemul pentru a încărca bateriile
iPod-ului/iPhone-ului. Sistemul trebuie fie
pornit .
Încărcarea începe când iPod-ul/iPhone-ul este
conectat . Modul de încărcare apare pe
display-ul iPod-ului/ iPhone-ului. Starea de
încărcare apare pe display-ul iPod-ului/ iPhone-
ului. Pentru detalii consultaţi instrucţiunile
pentru iPod.
Pentru a opri încărcarea
iPod-ului/iPhone-ului
Deconectaţi iPod-ul/iPhone-ul. Oprirea
sistemului determină, de asemenea, oprirea
încărcării iPod-ului/ iPhone-ului.
Note
La instalare sau dezinstalare, mânuiţi iPod-ul/
iPhone-ul folosind acelaşi unghi cu cel al
conectorului de pe unitate şi nu îl răsuciţi sau
înclinaţi, pentru a nu deteriora conectorul.
Nu transportaţi unitatea cu iPod-ul/ iPhone-ul
instalat. În caz contrar, unitatea sau iPod-ul se pot
defecta.
Când detaşaţi iPod-ul/ iPhone-ul, ţineţi unitatea cu o
mână şi aveţi grijă să nu apăsaţi din greşeală
butoanele iPod-ului/ iPhone-ului.
Înainte de a deconecta iPod-ul/ iPhone-ul, întrerupeţi
redarea.
Ţineţi apăsat pentru a derula
înainte/înapoi când redaţi o înregistrare video, dacă
nu funcţionează.
Când iPhon-ul este conectat la sistem şi primiţi un
apel telefonic în timpul redării, redarea se opreşte şi
puteţi prelua apelul.
Pentru a modifica nivelul volumului utilizaţi
VOLUME +/- Nivelul volumului nu se schimbă
chiar dacă este modificat pe iPod/iPhone.
Sistemul este proiectat numai pentru iPod/iPhone.
Nu puteţi conecta alte unităţi de redare audio.
Pentru a utiliza un iPod/iPhone consultaţi manualul
iPod-ului/iPhone-ului.
Sony nu poate fi făcut răspunzător pentru pirderea
sau deteriorarea datelor înregistrate pe iPod-ul/
iPhone-ul conectat la această unitate.
12
Pentru a reda un fişier de pe
un dispozitiv USB (cu excepţia
modelelor nord americane)
Formatul audio care poate fi redat de acest
sistem este MP3*/WMA*/AAC*.
*Fişierele protejate prin copyright DRM
(Managementul Drepturilor Digitale) nu pot fi
redate de acest sistem.
Nu vor fi redate nici fişierele descărcate de pe
magazine online de muzică.
Verificaţi site-urile de mai jos pentru informaţii
despre dispozitive USB compatibile.
Pentru clienţii din Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Pentru clienţii din Asia şi Oceania:
<http://www.sony-asia.com/support>
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi FUNCTION +/- în mod repetat .
2 Conectaţi un dispozitiv USB la portul
(USB)
3 Porniţi redarea. Apăsaţi
Alte funcţii
Pentru
Apăsaţi
A întrerupe
redarea
Pentru a relua redarea,
apăsaţi butonul din nou.
A opri
redarea
Pentru a relua redarea ,
apăsaţi
Pentru a anula reluarea
redării, apăsaţi
din nou.
A selecta un
folder
repetat.
A selecta un
fişier
A găsi un punct
într-un fişier
Ţineţi apăsat
în timpul redării şi eliberaţi
butonul în punctul dorit.
A selecta
modul “Repeat
Play”
Apăsaţi REPEAT
în mod repetat, până când
apare “REP” sau “REP1” pe
display.
A deconecta
dispozitivul
USB
Ţineţi apăsat pe
unitate până apare „No
device” (nu există dispozitiv),
apoi scoateţi USB-ul.
* Când se redă un fişier VBR MP3, sistemul poate
relua redarea de la un punct diferit.
Pentru a schimba modul de redare
În timp ce dispozitivul USB este oprit, apăsaţi
PLAY MODE în mod repetat. Puteţi selecta
redare normală ( pentru toate fişierele
din folderul de pe USB), redare aleatoare
( „SHUF” sau „ SHUF”), sau redare
programată („PGM”).
Notă despre redarea repetată
„REP” indică faptul că toate fişierele audio de
pe USB sunt redate repetat până opriţi redarea.
Notă despre redarea aleatoare
Când opriţi sistemul, modul de redare aleator
( „SHUF” sau „ SHUF”) este şters, iar
modul de redare revine la normal ( ).
Pentru a selecta tipul de memorie de
pe dispozitivul USB
Dacă dispozitivul USB are mai mult de un tip
de memorie (de exemplu memorie internă şi
card de memorie), puteţi selecta ce tip de
memorie să folosiţi înainte de a porni redarea.
Nu puteţi selecta tipul de memorie în timpul
redării. Executaţi această operaţie înainte de a
porni redarea.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a
selecta tipul de memorie de pe dispozitivul
USB.
1 Apăsaţi FUNCTION în mod repetat
pentru a selecta funcţia USB .
2 Conectaţi un dispozitiv USB la portul
(USB)
3 Apăsaţi TOOL MENU şi apoi apăsaţi
ENTER
Apăsaţi în mod repetat pentru a
selecta numărul memoriei.
Treceţi direct la pasul 5, dacă există un
singur tip de memorie.
Pentru a anula această operaţie,
apăsaţi
5 Apăsaţi ENTER .
Note
Atunci când este necesară conectarea cu un cablu
USB, folosiţi cablul furnizat împreună cu dispozitivul
USB. Consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat
împreună cu dispozitivul, pentru detalii privind
modul de operare.
În funcţie de dispozitivul conectat, pot trece până la
10 secunde până la apariţia mesajului „READING”.
Nu conectaţi dispozitivul USB şi sistemul printr-un
hub USB.
13
Când dispozitivul USB este conectat, sistemul
citeşte toate fişierele de pe dispozitiv. Dacă sunt
multe foldere sau fişiere pe dispozitiv, citirea
acestuia poate dura mai mult.
La unele dispozitive USB conectate, după ce este
efectuată o operaţiune, sistemul poate efectuarea
aceeaşi operaţiune cu întârziere.
Nu se poate garanta compatibilitatea cu toate
softurile de scriere/codare. Dacă fişierele audio de
pe dispozitiv au fost codificate iniţial cu software
incompatibil, acestea pot produce zgomot sau
întreruperi sau nu sunt redate deloc.
Acest sistem nu redă fişierele audio de pe
dispozitivul USB în următoarele cazuri:
- când numărul de fişiere audio depăşeşte
999.
- când numărul total de fişiere audio de pe
dispozitivul USB depăşeşte 999.
- când numărul de foldere de pe dispozitivul
USB depăşeşte 999 (inclusiv folderul
rădăcină şi excluzând folderele goale)
Aceste numere variază în funcţie de structura
fişierului sau a folderului. Nu stocaţi alte tipuri de
fişiere sau foldere inutile pe un dispozitiv USB care
conţine fişiere audio.
Sistemul poate reda numai până la o adâncime de
8 foldere.
Sistemul nu suportă întotdeauna toate funcţiile
dispozitivului USB conectat.
Reluarea redării de la un anumit punct este anulată
dacă sistemul este oprit complet.
Pe dispozitivul USB, fişierele şi folderele sunt
afişate în ordinea în care au fost create.
Folderele care nu conţin fişiere audio sunt ignorate.
Formatul audio care poate fi redat pe acest sistem
este:
- MP3, fişiere cu extensia “.mp3”
- WMA, fişiere cu extensia “.wma”
- AAC, fişiere cu extensia “.m4a”
De notat că unele fişierele chiar dacă au extensia
corectă, dacă fişierul real diferă, sistemul poate
produce zgomot sau poate funcţiona defectuos.
Pentru a utiliza sistemul pentru
încărcarea bateriilor
Puteţi utiliza sistemul pentru încărcare pentru
dispozitivele USB care au funcţie de
reîncărcare. Sistemul trebuie fie pornit.
Încărcarea începe când dispozitivul USB este
conectat la portul USB Modul de
încărcare apare pe display-ul USB-ului. Pentru
detalii consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
dispozitivului USB.
14
Crearea programului propriu
(Program de redare)
Ne reţinut la modelul nord american nu sunt
disponibile caracteristicile USB:
1 Selectaţi funcţia CD sau USB.
Apăsaţi FUNCTION +/- în mod repetat.
2 Selectaţi modul de redare.
Apăsaţi PLAY MODE în mod repetat,
până apare „PGM”, în timp ce sistemul este
oprit.
3 Apăsaţi în mod repetat
până apare piesa dorită sau numărul
fişierului.
Când programaţi fişiere audio, apăsaţi în
mod repetat pentru a selecta
folderul dorit şi apoi fişierul dorit.
Selectaţi piesa sau Timpul total
numărulfişierului de redare al piesei
sau fişierului selectat
4 Programaţi piesa sau fişierul selectat.
Apăsaţi pentru a adăuga
piesa sau fişierul în program.
5 Repetaţi paşii 3 la 4 pentru a programa piese
sau fişiere suplimentare, până la 25 piese
sau fişiere.
6 Pentru a reda programul propriu de piese
sau fişiere, apăsaţi
Programul rămâne disponibil până
deschideţi compartimentul CD sau până
când scoateţi dispozitivul USB.
Pentru a reda acelaşi program din nou,
apăsaţi
Pentru a anula programul de redare
Apăsaţi PLAY MODE în mod repetat până
dispare „PGM”, în timp ce sistemul este oprit.
Pentru a şterge ultima piesă sau fişier din
program
Apăsaţi CLEAR în timp ce sistemul este
oprit.
Pentru a vizualiza informaţiile programului
Apăsaţi DISPLAY în mod repetat.
Utilizarea componentelor
audio opţionale
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Conectaţi componenta audio
suplimentară la mufa AUDIO IN de
pe unitate folosind cablul audio analog
(nu este furnizat).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME -
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi FUNCTION +/- în mod repetat.
4 Începeţi redarea.
Începeţi redarea componentei conectate şi
reglaţi volumul.
Notă
Dacă nivelul volumului pentru componenta conectată
este prea scăzut, sistemul poate intra automat în
modul standby. Reglaţi volumul componentei. Se va
vedea capitolul „Pentru a opri funcţia standby
automată.”
Reglarea sunetului
Pentru
Apăsaţi
Reglarea volumului
VOLUME +/-
A genera un
sunet mai dinamic
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX pe unitate.
Setarea efectului de
sunet
EQ în mod repetat
pentru a selecta
„BASS” sau
„TREBLE” şi apoi
apăsaţi
pentru a regla nivelul.
13
15
Modificarea afişajului
Pentru
Apăsaţi
A schimba
informaţia de pe
display
1)
DISPLAY
în mod repetat când
sistemul este pornit.
A verifica ceasul când
sistemul este oprit
DISPLAY când
sistemul este oprit.
2)
1)
De exemplu, puteţi vedea informaţii despre
discul
CD/MP3 sau de pe USB, precum:
- numărul piesei sau fişierului în timpul redării
normale.
- numele piesei sau fişierului în timpul
redării normale.
- numele artistului în timpul redării
normale.
- numele albumului sau folderului
în timpul
redării normale.
- numărul total de foldere (albume) de pe discul
MP3 sau de pe dispozitivul USB (numai când
este selectat modul normal de redare, sau
player-ul sau dispozitivul USB este oprit).
- eticheta de volum, dacă aceasta există pe discul
MP3 sau pe dispozitivul USB (numai când
este selectat modul normal de redare, iar
player-ul sau dispozitivul USB este oprit).
Puteţi vizualiza, de asemenea, informaţii de staţie
DAB/DAB+ (numai CMT- MX550i), precum numele
serviciului, eticheta canalului, număr presetat,
frecvenţa, DLS (Dynamic Label Segment) sau
eticheta ansamblului.
2)
Indicatorul STANDBY de pe unitate se aprinde
atunci când sistemul este oprit.
Sistemul oferă următoarele moduri de afişare.
Mod afişare
Când sistemul este
oprit
1)
Demonstraţie
Modul DEMO este
pornit.
Modul de economie
energie
2)
Display-ul este oprit
pentru a economisi
energia. Cronometrul şi
ceasul funcţionează în
continuare.
Ceas
3)
Este afişat ceasul.
1)
Indicatorul STANDBY , de pe unitate se aprinde
când sistemul este oprit.
2)
Nu puteţi seta ceasul în modul de economie
energie.
3)
Afişarea ceasului trece automat în modul de
economie energie după 8 secunde.
Note despre informaţia de pe display
• Caracterele care nu pot fi afişate apar ca “_”.
• Nu vor fi afişate următoarele:
- timpul total de redare pentru un disc MP3 şi un
dispozitiv USB (cu excepţia modelului nord
american).
- timpul de redare rămas pentru un fişier MP3.
• Nu vor fi afişate corect urmatoarele:
- timpul de redare scurs pentru un fişier codificat cu
VBR (variable bit rate).
- numele folderelor şi fişierelor care nu corespund
standardelor ISO9660 Nivelul 1, Nivelul 2 sau
Joliet în formatul de expansiune.
• Vor fi afişate următoarele:
- timpul de redare rămas pentru o piesă.
- informaţiile ID3 pentru fişierele MP3 când sunt
folosite etichete ID3 versiune 1 sau versiune 2
( afişarea informaţiilor etichetă versiune 2 ID3 au
prioritate când se folosesc împreună etichete ID3
versiune 1 şi 2 pentru un singur fişier MP3).
Notă despre informaţia DAB/DAB+ pentru display
(numai CMT-MX550i)
Sunt afişate şi următoarele date:
- până la 8 caractere ale numelui de serviciu, până la
128 caractere ale DLS (Dynamic Label Segment)
şi până la 16 caractere ale etichetei ansamblului.
16
Utilizarea funcţiilor timer
Sistemul oferă două funcţii timer. Dacă folosiţi
Play Timer (programarea redării) împreună cu
Sleep Timer (programarea opririi), Sleep Timer
are prioritate.
Sleep Timer (programarea opririi):
Puteţi adormiţi cu muzică. Această funcţie
merge chiar dacă ceasul nu este setat.
Apăsaţi SLEEP în mod repetat.
Dacă selectaţi „AUTO”, sistemul se opreşte
automat, atunci când se termină redarea
discului curent sau a dispozitivului USB, sau
după 100 minute.
Play Timer (programarea redării):
Puteţi treziţi oda cu pornirea CD
playerului, a radioului în banda FM, la recepţia
DAB/DAB+ (numai CMT-MX550i), la pornirea
iPod/iPhone sau a dispozitivului USB la un
moment presetat. Verificaţi dacă ceasul este
setat.
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Pregătiţi sursa de sunet şi apoi apăsaţi
VOLUME+/- pentru a regla volumul.
Pentru a porni de la o anumită piesă sau
fişier, creaţi propriul program.
2 Selectaţi modul de setare al al timer-ului.
Apăsaţi TIMER MENIU
3 Setaţi funcţia PLAY TIMER.
Apăsaţi în mod repetat pentru a
selecta „PLAY SET?” (setare redare) şi apoi
apăsaţi
4 Setaţi ora pentru pornirea redării.
Apăsaţi în mod repetat pentru a
seta ora şi apoi apăsaţi Utilizaţi
aceeaşi procedură ca mai sus pentru a seta
minutele.
5 Folosiţi aceeaşi procedură ca în pasul 4
pentru a seta ora de oprire a redării.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi în mod repetat până
apare sursa de sunet dorită şi apoi apăsaţi
7 Opriţi sistemul.
Apăsaţi . Sistemul porneşte
automat înainte de ora programată.
Dacă sistemul este pornit la ora presetată
Play Timer nu va porni. Nu operaţi sistemul
între momentul pornirii acestuia şi cel al
pornirii redării.
Pentru a verifica programarea
1 Apăsaţi TIMER MENIU
2 Apăsaţi în mod repetat pentru a
selecta „TIMER SEL?” (selectare) şi apoi
apăsaţi
3 Apăsaţi în mod repetat pentru a
selecta „PLAY SEL?” (redare selecţie) şi
apoi apăsaţi
Pentru a anula programarea
Repetaţi aceeaşi procedură ca mai sus până
apare „TIMER OFF?” în pasul 3 şi apoi apăsaţi
Pentru a schimba setarea
Reluaţi procedura începând cu pasul 1.
Note pentru utilizatorul de iPod/iPhone
Când utilizaţi funcţia Play Timer, iPod-ul/iPhone-ul
nu trebuie să fie în funcţiune.
În funcţie de starea iPod-ului conectat, este posibil
ca funcţia Play Timer să nu fie funcţională.
Sfat util
Programarea redării se păstrează până când este
anulată manual.
17
1 Verificaţi dacă sunt ferm conectate
cablurile de alimentare şi cele ale
difuzoarelor.
2 Găsiţi problema dumneavoastră în lista de
mai jos şi luaţi măsurile indicate de
corectare.
Dacă problema persistă, luaţi legătura cu cel
mai apropiat distribuitor Sony.
Generalităţi
La conectarea cablului de alimentare
pe display apare modul DEMO chiar
dacă sistemul nu este pornit.
Apăsaţi DISPLAY odată, în timp ce
sistemul este oprit. Modul DEMO dispare.
Sistemul nu porneşte.
Cablul de alimentare este cuplat?
Sistemul a trecut în standby, în mod
neaşteptat.
Acesta nu este un defect. Sistemul intră în
modul standby în mod automat, în
aproximativ 30 minute dacă nu se execută
nici o operaţie şi nu există ieşire de semnal
audio. Se va vedea „Pentru a opri funcţia
automată de standby”.
Setarea ceasului sau funcţia Play
Timer a fost anulată în mod neaşteptat.
Dacă trece un minut şi nu se realizează nicio
operaţie, funcţia de setare a ceasului sau
Play Timer este anulată automat. Realizaţi
operaţia din nou, de la început.
Nu există sunet.
Cablurile + sau ale difuzoarelor sunt
scurtcircuitate?
Utilizaţi numai difuzoarele furnizate?
Există ceva care blochează fantele de
ventilaţie ale sistemului?
Staţia respectivă a întrerupt temporar
transmisia.
Sunetul vine dintr-un singur canal, sau
nivelul volumului de pe dreapta sau de
pe stânga nu sunt balansate.
Plasaţi difuzoarele simetric.
Conectaţi numai difuzoarele furnizate.
Perturbaţii şi zgomote puternice
Mutaţi sistemul departe de surse de zgomot.
Conectaţi sistemul la altă priză.
Instalaţi un filtru de zgomot (disponibil
separat) la cablul de alimentare.
Telecomanda nu funcţionează.
Îndepărtaţi orice obstacol existent între
telecomandă şi senzorul de pe unitate
al telecomenzii şi poziţionaţi unitatea
departe de lămpi fluorescente.
Îndreptaţi telecomanda către senzorul
sistemului.
Duceţi telecomanda mai aproape de sistem.
Indicatorul STANDBY rămâne
aprins după întreruperea alimentării.
Indicatorul STANDBY nu se stinge imediat
după întreruperea alimentării. Acesta se stinge
după aproximativ 40 de secunde. Acesta nu
este un defect.
CD/MP3 player
Sunetul are întreruperi sau discul nu
poate fi redat.
Ştergeţi discul de praf sau înlocuiţi-l.
Mutaţi sistemul într-o locaţie fără vibraţii (de
exemplu pe un suport stabil).
Mutaţi difuzoarele mai departe de sistem sau
plasaţi-le pe un suport separat. La volum mai
mare este posibil ca vibraţia difuzorului să
determine întreruperi de sunet.
Ghid al problemelor de
funcţionare
Dacă indicatorul STANDBY se
aprinde intermitent
Deconectaţi imediat cablul de alimentare şi
verificaţi următoarele elemente:
Cablurile + şi – ale difuzoarelor sunt
scurtcircuitate?
Există ceva care blochează fantele de
ventilaţie ale sistemului?
Conectorul iPod/iPhone este
scurtcircuitat ?
După ce indicatorul STANDBY se
opreşte, reconectaţi cablul de alimentare şi
porniţi din nou sistemul. Dacă problema
persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
18
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
Pentru a reveni la modul normal de redare,
apăsaţi PLAY MODE în mod repetat
până când dispare atât “PGM” cât şi “SHUF”.
Pornirea redării durează mai mult decât
în mod obişnuit.
Următoarele discuri au nevoie de mai mult
timp pentru redare.
- un disc înregistrat cu o structură arbore
complicată.
- un disc înregistrat în mod multisesiune.
- un disc care nu a fost finalizat (un disc
la care se pot adăuga date).
- un disc care are mai multe foldere.
iPod/iPhone
Nu există sunet.
Verificaţi conectarea corectă a
iPod-ului/iPhone-ului.
Verificaţi dacă iPod-ului/iPhone-ului redă
muzică.
Reglaţi volumul.
Sunetul este distorsionat.
Verificaţi conectarea corectă a
iPod-ului/iPhone-ului.
Micşoraţi volumul.
Setaţi funcţia “EQ” a iPod-ului/iPhone-ului
pe “Off” sau “Flat.”
iPod-ul/iPhone-ul nu funcţionează.
Verificaţi conectarea corectă a
iPod-ului/iPhone-ului.
Verificaţi dacă iPod-ul/iPhone-ul este
actualizat cu ultima versiune de software.
În caz contrar este necesară actualizarea
acestuia înainte de a-l utiliza împreună cu
sistemul.
Deoarece modul de operare al sistemului
este diferit de cel al iPod-ului/iPhone-ului,
nu puteţi utiliza butoanele de pe unitate
sau de pe telecomandă pentru a opera
iPod-ul/iPhone-ul. În acest caz, trebuie să
utilizaţi butoanele de pe iPod/iPhone.
iPod-ul nu poate fi încărcat.
Verificaţi conectarea corectă a
iPod-ului/iPhone-ului.
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător pentru
iPod/iPhone, numai când sistemul este
pornit.
Volumul soneriei iPhone-ului nu se
schimbă.
Reglaţi volumul soneriei la iPhone.
Dispozitiv USB (cu excepţia
modelului nord american)
iPod-ul/iPhone-ul şi dispozitivul USB
nu se pot încărca, când sunt conectate
la unitate în acelaşi timp
iPod-ul/iPhone-ul şi dispozitivul USB nu se
pot încărca în acelaşi timp.
Folosiţi un dispozitiv USB acceptat de
sistem?
Dacă conectaţi un dispozitiv USB neacceptat
de sistem, pot apărea următoarele probleme.
Verificaţi informaţiile pe website-ul despre
dispozitivele USB compatibile cu URL-uri
listate în capitolul „Redarea unui fişier de pe
dispozitivul USB ”.
- Dispozitivul USB nu este recunoscut.
- Numele fişierelor şi folderelor nu sunt
afişate în sistem.
- Redarea nu este posibilă.
- Există pauze de sunet.
- Există zgomote.
- Sunetul este distorsionat.
Apariţia supra-curenţilor
S-a detectat o problemă referitoare la nivelul
curentului electric de la portul
(USB) Opriţi sistemul şi scoateţi
dispozitivul USB din portul (USB)
Asiguraţi- nu sunt probleme cu
dispozitivul USB. Dacă această manifestare
persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Nu există sonor.
Dispozitivul USB nu este conectat corect.
Opriţi sistemul şi apoi reconectaţi dispozitivul
USB.
Se aud zgomote, sunetul este întrerupt
sau este distorsionat.
Opriţi sistemul, apoi reconectaţi dispozitivul
USB.
Melodiile însele conţin zgomote, sau sunetul
este dstorsionat. Zgomotele au intrat odată
cu procesul de înregistrare sau datorită stării
calculatorului. Încercaţi să înregistraţi din
nou.
Bit rate utilizată la codificarea fişierelor a fost
scăzută. Transmiteţi la USB fişiere codificate
cu bit rate mai mare.
19
Informaţia „Reading” (se citeşte) este
afişată prea mult timp pe display, sau
durează prea mult până începe
redarea.
Procesul de citire poate dura mai mult în
următoarele cazuri.
- Pe dispozitivul USB sunt multe foldere
sau fişiere.
- Structura fişierului este extrem de
complexă.
- Capacitatea memoriei este depăşită.
- Memoria internă este fragmentată.
Afişare eronată
Deoarece datele stocate pe dispozitivul USB
ar putea fi corupte, trimiteţi datele muzicale
din nou pe dispozitivul USB.
Codurile de caractere, care pot fi afişate de
acest sistem sunt numai numere şi litere.
Alte caractere nu sunt afişate corect.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Stingeţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul
USB, apoi porniţi din nou sistemul.
Verificaţi informaţiile pe website-ul despre
dispozitivele USB compatibile cu URL-uri
listate în capitolul „Redarea unui fişier de pe
dispozitivul USB ”.
Dispozitivul USB nu lucrează corespunzător.
Se va consulta manualul de operare al
dispozitivului pentru găsi modul de rezolvare
al acestei probleme.
Redarea nu porneşte.
Stingeţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul
USB, apoi porniţi din nou sistemul.
Verificaţi informaţiile pe website-ul despre
dispozitivele USB compatibile cu URL-uri
listate în capitolul „Redarea unui fişier de pe
dispozitivul USB ”.
Apăsaţi pentru a porni redarea.
Redarea nu porneşte de la prima piesă
Setaţi modul de redare pe modul Normal
Play.
Fişierele nu pot fi redate.
Fişierele audio nu au extensia „.mp3”,
„.wma”, „.m4a”.
Datele nu sunt stocate în format MP3/WMA/
AAC.
Mediul de stocare USB formatat cu alte
fişiere de sistem decât FAT16 sau FAT32,
nu este acceptat.*
Dacă folosiţi mediu de stocare USB
partiţionat, vor fi redate numai fişierele de pe
prima partiţie.
Fişierele care sunt criptate sau sunt protejate
de parole , etc., nu pot fi redate.
* Acest sistem suportă FAT16 şi FAT32 , dar unele
medii de stocare USB nu suportă aceste tipuri de
FAT. Pentru detalii se va vedea manualul de
operare al fiecărui dispozitiv de stocare USB sau
contactaţi producătorul.
Tuner
Zgomot sau distorsiuni puternice sau
staţiile nu pot fi recepţionate.
(„TUNED” sau „STEREO” se aprinde
intermitent pe display.)
Conectaţi antena corespunzător.
Găsiţi o locaţie şi o orientare care ofere o
bună recepţionare şi apoi setaţi antena din
nou.
Ţineţi antena la distanţă de cablurile
difuzoarelor, de cele de alimentare sau de
cele USB pentru a evita colectarea de
interferenţe.
Opriţi echipamentul electric din apropiere.
Staţia radio DAB/DAB+ nu
este recepţionată corect
(numai CMT-MX550i).
Verificaţi conexiunile antenelor, apoi
executaţi procedura DAB Automatic Scan
(se va vedea “Recepţia staţiei radio DAB/
DAB+”).
Serviciul DAB/DAB+nu este disponibil.
Apăsaţi +/- pentru a selecta un serviciu
Diferit.
Dacă vă mutaţi într-o altă zonă, unele
servicii/frecvenţe se pot schimba şi nu
puteţi selecta staţia dumneavoastră
obişnuită. Executaţi procedura DAB
Automatic Scan pentru a reînregistra
datele posturilor de radio.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Sony CMT-MX500i Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru