Electrolux LRS1DF39W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LRS1DF39W
LRS1DF39X
HR Hladnjak Upute za uporabu 2
RO Frigider Manual de utilizare 18
SR Фрижидер Упутство за употребу 35
SL Hladilnik Navodila za uporabo 52
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 2
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. INSTALACIJA.....................................................................................................6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................9
5. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................9
6. SAVJETI........................................................................................................... 11
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.............................................................................12
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................13
9. ZVUKOVI..........................................................................................................16
10. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 16
11. INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA TESTIRANJE........................................ 17
MISLIMO NA VAS
Hvala vam na kupnji Electrolux uređaja. Odabrali ste proizvod koji u sebi uključuje
desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i moderan, osmišljen
prema vašim potrebama. Dakle, kad god ga koristite, možete biti sigurni znajući
kako ćete svaki put postići izvrsne rezultate.
Dobro došli u Electrolux.
Posjetite naše internetske stranice:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.electrolux.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registerelectrolux.com
Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.electrolux.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove.
Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke: Model,
PNC (part number code - brojčana šifra dijela), serijski broj.
Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
www.electrolux.com2
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i
starija te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili
mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu
iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama
koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i
prazniti uređaj pod uvjetom da su dobili odgovarajuće
upute.
Ovaj uređaj mogu koristiti osobe s vrlo visokim i
složenim invaliditetom, pod uvjetom da su dobile
odgovarajuće upute.
Djecu mlađu od 3 godine treba držati podalje od
uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
Ne dopustite djeci da se igraju s uređajem.
Bez nadzora djeca ne smiju obavljati čišćenje uređaja
i korisničko održavanje.
Ambalažu držite podalje od djece i zbrinite je na
odgovarajući način.
1.2 Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
Farme; čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni
u prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba s
doručkom i drugih vrsta smještaja.
Da biste izbjegli zagađivanje hrane, pridržavajte se
sljedećih uputa:
ne otvarajte vrata na duža razdoblja;
redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s
hranom i dostupne sustave odvodnje;
HRVATSKI 3
sirovo meso i ribu pohranite u prikladne posude u
hladnjaku da ne budu u kontaktu s drugom hranom
ili da ne kape po drugoj hrani.
UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja
ili ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.
UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili
druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja
osim onih koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u
odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni
od strane proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i
parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite
isključivo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje,
otapala ili metalne predmete.
Kad je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga,
odmrznite, očistite, osušite i ostavite otvorena vrata da
spriječite razvoj plijesni unutar uređaja.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva,
poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Provjerite može li zrak kružiti oko
uređaja.
Prilikom prvog postavljanja ili nakon
promjene smjera otvaranja vrata,
pričekajte najmanje 4 sata prije
priključenja uređaja na napajanje. Na
taj način se omogućuje povrat ulja u
kompresor.
Prije provođenja bilo kakvih radnji na
uređaju (npr. promjena smjera
otvaranja vrata), izvucite utikač iz
utičnice.
www.electrolux.com4
Uređaj ne postavljajte u blizini
radijatora, štednjaka, pećnice ili ploča
za kuhanje.
Ne izlažite uređaj kiši.
Uređaj ne postavljajte na direktno
sunčevo svjetlo.
Ne postavljajte ovaj uređaj na mjesta
koja su prevlažna ili prehladna.
Prilikom pomicanja kućišta podignite
prednji kraj kako biste izbjegli
ogrebotine na podu.
Uređaj sadrži vrećicu sredstva za
odvlaživanje. To nije igračka. To nije
hrana. Odmah je bacite.
2.2 Priključak na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
UPOZORENJE!
Kod postavljanja aparata
provjerite da kabel napajanja
nije presavijen ili prignječen.
UPOZORENJE!
Ne koristite višeputne
utikače i produžne kabele.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel
napajanja, kompresor). Za zamjenu
električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
2.3 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
požara.
U uređaju se nalazi zapaljivi plin
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Pazite da
ne uzrokujete oštećenje u sustavu
hlađenja koji sadži izobutan.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne
uređaje (npr. aparate za izradu
sladoleda) osim ako je proizvođač
naveo da je to moguće.
Ako dođe do oštećenja u sustavu
hlađenja, provjerite da nema vatre i
izvora plamena u prostoriji. Dobro
prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti
dodiruju plastične dijelove uređaja.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Ne dodirujte kompresor ili
kondenzator. Oni su vrući.
2.4 Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji
informacija o radnom stanju uređaja.
Nisu namijenjene za druge primjene i
nisu pogodne za osvjetljenje u
kućanstvu.
HRVATSKI 5
2.5 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust
začepljen, na dnu uređaja će se
skupljati odmrznuta voda.
2.6 Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis. Koristite samo
originalne rezervne dijelove.
Imajte na umu da samo-popravak ili
neprofesionalni popravak mogu imati
sigurnosne posljedice i mogu poništiti
jamstvo.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će
dostupni 7 godina nakon ukidanja
modela: termostati, senzori
temperature, tiskane pločice, izvori
svjetla, ručke na vratima, šarke vrata,
ladice i košare. Imajte na umu da su
neki od tih rezervnih dijelova dostupni
samo profesionalnim serviserima i da
nisu svi rezervni dijelovi relevantni za
sve modele.
Brtve na vratima bit će dostupne 10
godina nakon ukidanja modela.
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali
ovog uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove. Za informacije o pravilnom
odlaganju uređaja kontaktirajte
komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
3. INSTALACIJA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
www.electrolux.com6
3.1 Dimenzije
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Ukupne dimenzije ¹
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 635
¹ visina, širina i dubina uređaja bez
rukohvata i nožica
Prostor potreban prilikom uporabe ²
H2 mm 1900
W2 mm 600
D2 mm 706
² visina, širina i dubina uređaja
uključujući rukohvat, plus prostor
potreban za slobodnu cirkulaciju zraka
za hlađenje
Ukupni prostor potreban prilikom
uporabe ³
H2 mm 1900
W3 mm 660
D3 mm 1213
³ visina, širina i dubina uređaja
uključujući rukohvat, plus prostor
potreban za slobodnu cirkulaciju zraka
za hlađenje te prostor potreban za
minimalni kut otvaranja vrata koji
omogućuje vađenje unutarnje opreme
3.2 Položaj
Za postavljanje, pogledajte
upute za postavljanje.
Uređaj nije predviđen za ugradnju u
ormarić.
HRVATSKI 7
U slučaju da se postavljanje razlikuje od
samostojećeg u odnosu na prostor
potreban za dimenzije, uređaj će raditi
ispravno, ali potrošnja energije može se
malo povećati.
Da biste osigurali najbolju funkcionalnost
uređaja, ne biste ga trebali postaviti u
blizini izvora topline (pećnica, štednjaci,
radijatori, kuhala ili ploče za kuhanje) ili
na mjesto s izravnim sunčevim svjetlom.
Uvjerite se da zrak slobodno cirkulira oko
stražnjeg dijela ormarića.
Ovaj uređaj treba biti postavljen u
suhom, dobro ventiliranom unutarnjem
prostoru.
Ako se uređaj nalazi ispod visećeg
zidnog elementa, za osiguranje najboljeg
rada potrebno je održavati minimalnu
udaljenost do ormarića iznad. Međutim, u
savršenim se uvjetima uređaj ne bi smio
nalaziti ispod visećih zidnih elemenata.
Jedna ili više podesivih nožica na dnu
ormara osiguravaju da uređaj stoji ravno.
OPREZ!
Ako uređaj postavljate uza
zid, koristite isporučene
stražnje odstojnike ili
održavajte minimalan
razmak kako je navedeno u
uputama za postavljanje.
OPREZ!
Ako uređaj postavite pored
zida, pogledajte upute za
postavljanje da biste
razumjeli minimalnu
udaljenost između zida i
bočne strane uređaja na
kojoj šarke vrata trebaju
pružiti dovoljno prostora za
otvaranje vrata prilikom
vađenja unutarnje opreme
(npr. prilikom čišćenja).
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu pri
temperaturama okoliša od 10°C do 43°C.
Ispravan rad uređaja može
se zajamčiti samo unutar
navedenog raspona
temperature.
U slučaju nedoumica po
pitanju mjesta postavljanja
uređaja, obratite se
prodavaču, našoj službi za
korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisu.
Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz
električne mreže. Utikač
stoga, nakon postavljanja,
mora biti lako dostupan.
3.3 Spajanje na električnu
mrežu
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša
kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim
propisima, konzultirajući ovlaštenog
električara.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ako gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
Ovaj je uređaj usklađen s uredbama
EEZ-a.
3.4 Stražnji odstojnici
Dva odstojnika možete pronaći u vrećici
s dokumentacijom.
1. Otpustite vijak.
2. Umetnite odstojnik ispod vijka.
3. Okrenite odstojnik u ispravan položaj.
4. Ponovno zategnite vijke.
2
4
3
1
www.electrolux.com8
3.5 Promjena smjera otvaranja
vrata
Pogledajte odvojeni dokument s
uputama o postavljanju i promjeni smjera
otvaranja vrata.
OPREZ!
U svakoj fazi preokretanja
vrata zaštitite pod od
ogrebotina izdržljivim
materijalom.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
4.1 Uključenje
1. Umetnite utikač u utičnicu.
2. Okrenite regulator temperature u
smjeru kazaljke na satu do srednje
vrijednosti.
4.2 Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite
regulator temperature u položaj "O".
4.3 Regulacija temperature
Temperatura se automatski podešava.
Međutim, sami možete podesiti
temperaturu unutar uređaja.
Odaberite točnu postavku imajući u vidu
da temperatura u uređaju ovisi o
sljedećem:
sobnoj temperaturi,
učestalosti otvaranja vrata,
količini pohranjene hrane,
položaju uređaja.
Općenito, najprikladnija je srednja
postavka.
Za uključivanje uređaja:
1. Regulator temperature okrenite u
smjeru kazaljke na satu kako biste
postigli nižu temperaturu unutar
uređaja.
2. Regulator temperature okrenite u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu kako biste postigli višu
temperaturu unutar uređaja.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
OPREZ!
Ovaj uređaj za hlađenje nije
prikladan za zamrzavanje
hrane.
5.1 Postavljanje polica za vrata
Kako bi se omogućilo skladištenje paketa
hrane različitih veličina, police na vratima
mogu se postaviti na različite visine.
1. Postupno povlačite policu dok se ne
oslobodi.
2. Premjestite prema potrebi.
1
2
5.2 Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
HRVATSKI 9
Ne mičite staklenu policu
iznad ladice za povrće kako
biste osigurali pravilno
kruženje zraka.
5.3 Ladica za povrće
U donjem dijelu uređaja nalaze se
posebne ladice prikladne za skladištenje
voća i povrća.
5.4 Indikator temperature
Za ispravnu pohranu namirnica hladnjak
je opremljen kontrolnom žaruljicom
temperature. Simbol sa strane uređaja
označava najhladnije područje u
hladnjaku.
Ako je prikazano OK (A), svježu hranu
stavite u područje označeno simbolom,
ako nije (B), pričekajte najmanje 12 sati i
provjerite je li prikazano OK (A).
Ako još uvijek nije prikazano OK (B),
kontrolu podešavanja postavite na
hladnije postavke.
OK
OK
A
B
5.5 DYNAMICAIR
Odjeljak hladnjaka opremljen je
uređajem koji omogućuje brzo hlađenje
namirnica i održavanje ujednačenije
temperature u odjeljku.
Uključite uređaj kada morate
ohladiti veliku količinu hrane
ili kada je sobna temperatura
viša od 35 °C kako biste
zajamčili bolje ujednačenje
unutarnje temperature.
Za UKLJUČIVANJE ventilatora pritisnite
gumb (A). Pojavljuje se zeleno svjetlo
(B).
A
B
Prije isključivanja uređaja ne
zaboravite isključiti ventilator
pritiskom na gumb (A).
Isključuje se zeleno svjetlo
(B).
5.6 Stalak za boce
1. Postavite boce (s otvorom prema
naprijed) na prethodno postavljenu
policu.
Ako police postavite
vodoravno, na njih
stavite samo zatvorene
boce.
www.electrolux.com10
2. Ova polica može se nagnuti kako
biste spremili otvorene boce. Kako
biste to postigli, prednje kuke na
polici postavite na jednu razinu više
od stražnjih kuka.
6. SAVJETI
6.1 Savjeti za uštedu energije
Najefikasnija potrošnja energije
osigurana je u konfiguraciji s ladicama
u donjem dijelu uređaja, i ravnomjerno
raspoređenim policama. Položaj
ladica na vratima ne utječe na
potrošnju energije.
Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je
potrebno.
Ne postavljajte previsoku temperaturu
da biste uštedjeli energiju osim ako to
zahtijevaju karakteristike hrane.
Ako je temperatura okoline visoka i
kontrola temperature postavljena na
nisku temperaturu, a uređaj je
potpuno napunjen, kompresor može
raditi neprekidno, uzrokujući
formiranje inja ili leda na isparivaču. U
tom slučaju podesite kontrolu
temperature na višu temperaturu kako
bi se omogućilo automatsko
odmrzavanje i ušteda energije.
Osigurajte dobru ventilaciju. Ne
prekrivajte ventilacijske rešetke ili
rupe.
6.2 Savjeti za hlađenje svježe
hrane
Srednja postavka temperature
osigurava dobro čuvanje svježe
hrane.
Viša postavka temperature unutar
uređaja može dovesti do kraćeg roka
trajanja hrane.
Prekrijte hranu da biste sačuvali
njezinu svježinu i aromu.
Uvijek koristite zatvorene posude za
tekućine i hranu kako biste izbjegli
mirise ili neugodne mirise u odjeljku.
Da biste izbjegli unakrsnu
kontaminaciju kuhane i sirove hrane,
prekrijte kuhanu hranu i odvojite je od
sirove.
Preporučuje se odmrznuti hranu u
hladnjaku.
Ne stavljajte vruću hranu unutar
uređaja. Prije umetanja provjerite je li
se ohladila na sobnu temperaturu.
Da bi se spriječilo bacanje hrane,
nove zalihe hrane uvijek trebaju biti
smještene iza stare.
6.3 Savjeti za hlađenje hrane
Odjeljak za svježu hranu označen je
(na pločici s oznakama) s .
Meso (sve vrste): zamotajte u
odgovarajuću ambalažu i stavite na
staklenu policu iznad ladice za
povrće. Čuvajte meso najviše 1-2
dana.
Voće i povrće: temeljito očistite
(uklonite zemlju) i stavite u posebnu
ladicu (ladicu za povrće).
HRVATSKI 11
Preporučljivo je ne čuvati u hladnjaku
egzotično voće poput banana, manga,
papaje, itd.
Povrće poput rajčice, krumpira, luka i
češnjaka ne treba čuvati u hladnjaku.
Maslac i sir: stavite u zabrtvljeni
spremnik, omotajte aluminijskom
folijom ili stavite u polietilensku
vrećicu kako biste što je više moguće
isključili prisustvo zraka.
Boce: zatvorite ih čepom i stavite na
policu za boce u vratima (ako postoji)
ili na stalak za boce.
Da biste ubrzali hlađenje namirnica,
preporučuje se uključivanje
ventilatora. Uključivanje
DYNAMICAIR omogućuje veću
homogenizaciju unutarnjih
temperatura.
Pridržavajte se roka valjanosti
proizvoda kako biste znali koliko dugo
ih treba čuvati.
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i
sav unutrašnji pribor operite toplom
vodom i neutralnim sapunom kako biste
uklonili tipičan miris novog proizvoda,
zatim dobro osušite.
OPREZ!
Nemojte koristiti
deterdžente, abrazivne
praške, sredstva za čišćenje
na bazi klora ili ulja jer oni
oštećuju završni sloj.
OPREZ!
Pribor i dijelovi uređaja ne
mogu se prati u perilici
posuđa.
7.2 Redovito čišćenje
Opremu treba redovito čistiti:
1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom
vodom i neutralnim sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na
vratima i čistite ih kako biste bili
sigurni da su čiste i bez naslaga.
3. Dobro isperite i osušite.
7.3 Odmrzavanje hladnjaka
Tijekom uobičajene uporabe, inje se
automatski uklanja iz isparivača u
hladnjaku. Otopljena voda se ispušta u
poseban spremnik u stražnjem dijelu
uređaja, preko motora kompresora, gdje
isparava.
Povremeno treba očistiti otvor za
ispuštanje otopljene vode u sredini
kanala odjeljka hladnjaka kako bi se
spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na
hranu u unutrašnjosti.
7.4 Uklanjanje CustomFlex
plastičnih vodilica
1. Uklanjanje svih spremnika, kutija i
kopči s vrata.
1
1
2
2. Uklonite gornji rukohvat i podignite
ga iz središta.
www.electrolux.com12
3. Kako biste ih uklonili, ostale vodilice
pomaknite prema gore (one čine
jedan dio).
Postavite svu opremu vrata obrnutim
redoslijedom.
7.5 Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Odvojite uređaj od električnog
napajanja.
2. Izvadite sve namirnice.
3. Očistite uređaj i kompletan pribor.
4. Ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Što učiniti ako ...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Utikač nije spojen na utič‐
nicu za električnu mrežu.
Ispravno priključite utikač u
utičnicu električne mreže.
U mrežnoj utičnici nema
napona.
Na utičnicu priključite drugi
električni aparat. Obratite
se kvalificiranom električa‐
ru.
Uređaj je bučan. Uređaj nije pravilno niveli‐
ran.
Provjerite stoji li uređaj sta‐
bilno.
Kompresor neprestano ra‐
di.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje
"Upravljačka ploča".
HRVATSKI 13
Problem Mogući uzrok Rješenje
Mnogi prehrambeni proiz‐
vodi stavljeni su u isto vri‐
jeme.
Pričekajte nekoliko sati, a
zatim ponovno provjerite
temperaturu.
Temperatura prostorije je
previsoka.
Pogledajte poglavlje "Po‐
stavljanje".
Namirnice stavljene u ure‐
đaj bile su pretople.
Prije pohranjivanja ostavite
da se namirnice ohlade na
sobnu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvo‐
rena.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Vrata nisu pravilno postav‐
ljena ili se sudaraju s venti‐
lacijskom rešetkom.
Uređaj nije dobro niveliran. Pogledajte upute za po‐
stavljanje.
Vrata se ne otvaraju laga‐
no.
Pokušali ste ponovno otvo‐
riti vrata odmah nakon za‐
tvaranja.
Prije zatvaranja i ponovnog
otvaranja vrata pričekajte
nekoliko sekundi.
Svjetiljka ne radi. Svjetiljka je u stanju pri‐
pravnosti.
Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetiljka pećnice nije
ispravna.
Pogledajte odjeljak "Za‐
mjena svjetiljke".
Ima previše inja i leda. Vrata nisu pravilno zatvo‐
rena.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Brtva je deformirana ili pr‐
ljava.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Namirnice nisu ispravno
umotane.
Bolje umotajte namirnice.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje
"Upravljačka ploča".
Uređaj je potpuno napu‐
njen i postavljen na najnižu
temperaturu.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje
"Upravljačka ploča".
Temperatura postavljena
na uređaju je preniska, a
okolna temperatura previ‐
soka.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje
"Upravljačka ploča".
Voda teče na stražnjoj plo‐
či hladnjaka.
Za vrijeme automatskog
procesa odmrzavanja inje
se otapa na stražnjoj ploči.
To je ispravno.
Na stražnjoj stjenki hlad‐
njaka ima previše konden‐
zirane vode.
Vrata su se prečesto otva‐
rala.
Vrata otvarajte samo kad
je potrebno.
www.electrolux.com14
Problem Mogući uzrok Rješenje
Vrata nisu bila potpuno za‐
tvorena.
Uvjerite se da su vrata pot‐
puno zatvorena.
Pohranjena hrana nije bila
umotana.
Hranu umotajte u odgova‐
rajuću ambalažu prije nego
što je pohranite u uređaj.
Voda teče unutar hladnja‐
ka.
Namirnice sprječavaju
istjecanje vode u kolektor
za vodu.
Provjerite da proizvodi ne
dodiruju stražnju stjenku.
Odvod vode je začepljen. Očistite odvod vode.
Voda teče na pod. Otvor za otopljenu vodu ni‐
je spojen na pliticu za ispa‐
ravanje iznad kompresora.
Pričvrstite otvor za otoplje‐
nu vodu na pliticu za ispa‐
ravanje.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Temperatura nije postavlje‐
na ispravno.
Postavite višu/nižu tempe‐
raturu.
Vrata nisu pravilno zatvo‐
rena.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Temperatura namirnica je
previsoka.
Prije spremanja namirnica
ostavite ih da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Odjednom ste spremili pu‐
no namirnica.
Istodobno stavljajte manje
namirnica.
Vrata su se često otvarala. Vrata otvarajte samo kad
je potrebno.
U uređaju nema strujanja
hladnog zraka.
Provjerite da u uređaju po‐
stoji strujanje hladnog zra‐
ka. Pogledajte poglavlje
"Savjeti i preporuke".
Ako ovi savjeti ne daju
željene rezultate,
kontaktirajte najbliži
ovlašteni servisni centar.
8.2 Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen
unutarnjim LED
osvjetljenjem dugog vijeka
trajanja.
Preporučuje se upotreba
samo originalnih rezervnih
dijelova.
Koristite samo LED žarulje
(baza E14). Maksimalna
snaga prikazana je na
žarulji.
OPREZ!
Isključite utikač iz električne
utičnice.
1. Prstima povucite lijevu stranu
poklopca žarulje kako biste ga
deblokirali. Povlačenjem prema sebi
uklonite poklopac.
HRVATSKI 15
1
2
1
2. Žarulju zamijenite onom jednake
snage i oblika, posebno
namijenjenom za kućanske uređaje.
3. Ugradite poklopac žarulje.
4. Električni utikač uključite u utičnicu
mrežnog napajanja.
5. Otvorite vrata.
Provjerite uključuje li se žarulja.
8.3 Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Proučite upute za postavljanje.
3. Ako je potrebno, zamijenite
neispravne brtve na vratima. Obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
9. ZVUKOVI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. TEHNIČKI PODACI
Tehničke informacije nalaze se na
natpisnoj pločici na unutarnjoj strani
uređaja i na energetskoj naljepnici.
QR kod na energetskoj naljepnici
isporučenoj s uređajem pruža internetsku
poveznicu do podataka koji se odnose
na performanse uređaja u EU EPREL
bazi podataka. Energetsku naljepnicu
čuvajte za referencu zajedno s
korisničkim priručnikom i svim ostalim
www.electrolux.com16
dokumentima koji se isporučuju s ovim
uređajem.
Iste informacije poput naziva modela i
broja proizvoda, koje se nalaze na
natpisnoj pločici uređaja, moguće je
pronaći i u EPREL-u pomoću poveznice
https://eprel.ec.europa.eu
.
Za detaljne informacije o energetskoj
naljepnici pogledajte poveznicu
www.theenergylabel.eu
.
11. INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA TESTIRANJE
Postavljanje i priprema uređaja za
potvrdu bilo kojeg Eco dizajna
(EcoDesign) mora biti u skaldu s EN
62552. Zahtjevi ventilacije, dimenzije
otvora i minimalne udaljenosti sa stražnje
strane moraju biti kako je navedeno u
poglavlju 3 ovog korisničkog priručnika.
Za sve dodatne informacije, uključujući
planove utovara, obratite se proizvođaču.
12. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
HRVATSKI 17
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA............................................................... 18
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ.................................................................... 21
3. INSTALAREA................................................................................................... 22
4. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................25
5. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 25
6. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 27
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 28
8. DEPANARE......................................................................................................29
9. ZGOMOTE........................................................................................................33
10. DATE TEHNICE............................................................................................. 33
11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE....................................33
NE GÂNDIM LA DVS
Vă mul
țumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat
în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate
cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare
dată când îl folosiți.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați site-ul nostru pentru:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și
reparații:
www.electrolux.com/support
A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale.
Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la
dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa
Informații și sfaturi generale
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
www.electrolux.com18
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele ne-
experimentate doar sub supraveghere sau după o
scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare
despre utilizarea în siguranță a aparatului și care să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie să încarce și să
descarce aparatul cu condiția să fie instruiți
corespunzător.
Acest aparat poate fi folosit de persoane cu dizabilități
foarte extinse și complexe cu condiția să fie instruite
corespunzător.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de
întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi
supravegheați.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în cadrul
unei gospodării și în aplicații similare, precum:
În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal
din magazine, birouri și alte medii de lucru;
De către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați
următoarele instrucțiuni:
ROMÂNA 19
nu deschideți ușa pentru perioade mari de timp;
curățați cu regularitate suprafețele care au intrat în
contact cu alimentele și sistemele de scurgere
accesibile;
păstrați carnea și peștele nepreparate în recipiente
adecvate în frigider pentru a nu intra în contact sau
a se scurge pe alte alimente.
AVERTISMENT: Mențineți libere fantele de ventilație
de pe carcasa aparatului sau din structura în care este
încorporat.
AVERTISMENT: Nu utilizați dispozitive mecanice sau
alte instrumente diferite de cele recomandate de
producător pentru a accelera procesul de dezghețare.
AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul frigorific.
AVERTISMENT: Nu utilizați aparate electrice în
interiorul compartimentelor de conservare a
alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul
recomandat de producător.
Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățarea
aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizați
numai detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive,
bureți abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
Atunci când aparatul este gol pentru o perioadă mare
de timp, opriți-l, dezghețați-l, spălați-l, uscați-l și
lăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea de
mucegai în aparat.
Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive,
cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil
inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux LRS1DF39W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare