Progress PKU0811 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PKU0811
Upute za uporabu
Manual de utilizare
Упутство за употребу
Navodila za uporabo
Hladnjak
Frigider
Фрижидер
Hladilnik
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 4
Instalacija 5
Upravljačka ploča 7
Svakodnevna uporaba 8
Savjeti 8
Čišćenje i održavanje 9
Rješavanje problema 10
Zvukovi 13
Tehnički podaci 13
Informacije za ustanove za testiranje 14
Zadržava se pravo na izmjene.
POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.progress-hausgeraete.de/support
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja
ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i prazniti
uređaj pod uvjetom da su dobili odgovarajuće upute.
Ovaj uređaj mogu koristiti osobe s vrlo visokim i složenim
invaliditetom, pod uvjetom da su imale odgovarajuće
upute.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne smiju
upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
2 Progress
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
Farme; čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba s doručkom i
drugih vrsta smještaja.
Da biste izbjegli zagađivanje hrane, pridržavajte se
sljedećih uputa:
ne otvarajte vrata na duža razdoblja;
redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s
hranom i dostupne sustave odvodnje;
sirovo meso i ribu pohranite u prikladne posude u
hladnjaku da ne budu u kontaktu s drugom hranom ili da
ne kape po drugoj hrani.
UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.
UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga
sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih
koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u odjeljcima
za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane
proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Kad je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga, odmrznite,
očistite, osušite i ostavite otvorena vrata da spriječite
razvoj plijesni unutar uređaja.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput
limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Progress 3
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
SIGURNOSNE UPUTE
Postavljanje
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Zbog sigurnosti, ne koristite uređaj prije
postavljanja u ugradbeni ormarić.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek
nosite zaštitne rukavice i zatvorenu
obuću.
Provjerite može li zrak kružiti oko
uređaja.
Prilikom prvog postavljanja ili nakon
promjene smjera otvaranja vrata,
pričekajte najmanje 4 sata prije
priključenja uređaja na napajanje. Na
taj način se omogućuje povrat ulja u
kompresor.
Prije provođenja bilo kakvih radnji na
uređaju (npr. promjena smjera
otvaranja vrata), izvucite utikač iz
utičnice.
Uređaj ne postavljajte u blizini
radijatora, štednjaka, pećnice ili ploča
za kuhanje.
Ne izlažite uređaj kiši.
Uređaj ne postavljajte na direktno
sunčevo svjetlo.
Ne postavljajte ovaj uređaj na mjesta
koja su prevlažna ili prehladna.
Prilikom pomicanja kućišta podignite
prednji kraj kako biste izbjegli
ogrebotine na podu.
Priključak na električnu mrežu
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
UPOZORENJE! Kod
postavljanja aparata provjerite
da kabel napajanja nije
presavijen ili prignječen.
UPOZORENJE! Ne koristite
višeputne utikače i produžne
kabele.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim
vrijednostima mrežnog napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel
napajanja, kompresor). Za zamjenu
električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite
i povucite utikač.
Upotreba
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina, strujnog
udara ili požara.
U uređaju se nalazi zapaljivi plin
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Pazite da
ne uzrokujete oštećenje u sustavu
hlađenja koji sadži izobutan.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
4 Progress
U uređaj ne stavljajte električne uređaje
(npr. aparate za izradu sladoleda) osim
ako je proizvođač naveo da je to
moguće.
Ako dođe do oštećenja u sustavu
hlađenja, provjerite da nema vatre i
izvora plamena u prostoriji. Dobro
prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju
plastične dijelove uređaja.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Ne dodirujte kompresor ili kondenzator.
Oni su vrući.
Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE! Opasnost od
električnog udara.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji informacija
o radnom stanju uređaja. Nisu
namijenjene za druge primjene i nisu
pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust
začepljen, na dnu uređaja će se
skupljati odmrznuta voda.
Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis. Koristite samo
originalne rezervne dijelove.
Imajte na umu da samo-popravak ili
neprofesionalni popravak mogu imati
sigurnosne posljedice i mogu poništiti
jamstvo.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će dostupni
7 godina nakon ukidanja modela:
termostati, senzori temperature, tiskane
pločice, izvori svjetla, ručke na vratima,
šarke vrata, ladice i košare. Imajte na
umu da su neki od tih rezervnih dijelova
dostupni samo profesionalnim
serviserima i da nisu svi rezervni
dijelovi relevantni za sve modele.
Brtve na vratima bit će dostupne 10
godina nakon ukidanja modela.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali
ovog uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove. Za informacije o pravilnom
odlaganju uređaja kontaktirajte
komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
INSTALACIJA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Progress 5
UPOZORENJE! Pogledajte
dokument s uputama za
instalaciju kako biste instalirali
svoj uređaj.
UPOZORENJE! Učvrstite
uređaj u skladu s dokumentom
s uputama za instalaciju kako
biste izbjegli rizik od
nestabilnosti uređaja.
Dimenzije
H1
H2
W2
D2
W1
D1
W3
D3
111,6
Ukupne dimenzije ¹
H1 mm 819
W1 mm 596
D1 mm 547
¹ visina, širina i dubina uređaja bez
rukohvata i nožica
Prostor potreban prilikom uporabe ²
H2 mm 820
W2 mm 596
D2 mm 550
² visina, širina i dubina uređaja uključujući
rukohvat, plus prostor potreban za
slobodnu cirkulaciju zraka za hlađenje
Ukupni prostor potreban prilikom upora‐
be ³
H2 mm 820
W3 mm 777
Ukupni prostor potreban prilikom upora‐
be ³
D3 mm 1120
³ visina, širina i dubina uređaja uključujući
rukohvat, plus prostor potreban za
slobodnu cirkulaciju zraka za hlađenje te
prostor potreban za minimalni kut
otvaranja vrata koji omogućuje vađenje
unutarnje opreme
Položaj
Da biste osigurali najbolju funkcionalnost
uređaja, ne biste ga trebali postaviti u
blizini izvora topline (pećnica, štednjaci,
radijatori, kuhala ili ploče za kuhanje) ili na
mjesto s izravnim sunčevim svjetlom.
Uvjerite se da zrak slobodno cirkulira oko
stražnjeg dijela ormarića.
Ovaj uređaj treba biti postavljen u suhom,
dobro ventiliranom unutarnjem prostoru.
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu pri
temperaturama okoliša od 10°C do 38°C.
6 Progress
Ispravan rad uređaja može se
zajamčiti samo unutar
navedenog raspona
temperature.
U slučaju nedoumica po pitanju
mjesta postavljanja uređaja,
obratite se prodavaču, našoj
službi za korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisu.
Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz
električne mreže. Utikač stoga,
nakon postavljanja, mora biti
lako dostupan.
Spajanje na električnu mrežu
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna
električna utičnica nije uzemljena,
spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u
skladu s važećim propisima,
konzultirajući ovlaštenog električara.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ako gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
Ovaj je uređaj usklađen s uredbama
EEZ-a.
Zahtjevi u vezi ventilacije
OPREZ! Uređaj mora biti
postavljen u skladu s uputama
za instaliranje kako bi se
osigurala potrebna ventilacija.
Promjena smjera otvaranja vrata
Pogledajte odvojeni dokument s uputama
o postavljanju i promjeni smjera otvaranja
vrata.
OPREZ! U svakoj fazi
preokretanja vrata zaštitite pod
od ogrebotina izdržljivim
materijalom.
UPRAVLJAČKA PLOČA
Uključenje
1. Umetnite utikač u utičnicu.
2. Okrenite regulator temperature u
smjeru kazaljke na satu do srednje
vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Regulacija temperature
Temperatura se automatski podešava.
Međutim, sami možete podesiti
temperaturu unutar uređaja.
Odaberite točnu postavku imajući u vidu
da temperatura u uređaju ovisi o
sljedećem:
sobnoj temperaturi,
učestalosti otvaranja vrata,
količini pohranjene hrane,
položaju uređaja.
Općenito, najprikladnija je srednja
postavka.
Za uključivanje uređaja:
1. Regulator temperature okrenite u
smjeru kazaljke na satu kako biste
postigli nižu temperaturu unutar
uređaja.
2. Regulator temperature okrenite u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu
kako biste postigli višu temperaturu
unutar uređaja.
Progress 7
SVAKODNEVNA UPORABA
OPREZ! Ovaj uređaj za
hlađenje nije prikladan za
zamrzavanje hrane.
Postavljanje polica na vratima
Da biste mogli pohraniti pakete s hranom
raznih veličina, police na vratima mogu se
postaviti na različitim visinama.
1. Postepeno povucite policu dok se ne
oslobodi.
2. Ponovno postavite prema potrebi.
Ovaj model opremljen je varijabilnom
kutijom za skladištenje koja se može
micati postrance.
Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Ne mičite staklenu policu iznad
ladice za povrće kako biste
osigurali pravilno kruženje
zraka.
SAVJETI
Savjeti za uštedu energije
Najefikasnija potrošnja energije
osigurana je u konfiguraciji s ladicama
u donjem dijelu uređaja, i ravnomjerno
raspoređenim policama. Položaj ladica
na vratima ne utječe na potrošnju
energije.
Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je
potrebno.
Ne postavljajte previsoku temperaturu
da biste uštedjeli energiju osim ako to
zahtijevaju karakteristike hrane.
Ako je temperatura okoline visoka i
kontrola temperature postavljena na
nisku temperaturu, a uređaj je potpuno
napunjen, kompresor može raditi
neprekidno, uzrokujući formiranje inja ili
leda na isparivaču. U tom slučaju
podesite kontrolu temperature na višu
temperaturu kako bi se omogućilo
automatsko odmrzavanje i ušteda
energije.
Osigurajte dobru ventilaciju. Ne
prekrivajte ventilacijske rešetke ili rupe.
Savjeti za hlađenje svježe hrane
Srednja postavka temperature
osigurava dobro čuvanje svježe hrane.
Viša postavka temperature unutar
uređaja može dovesti do kraćeg roka
trajanja hrane.
Prekrijte hranu da biste sačuvali
njezinu svježinu i aromu.
Uvijek koristite zatvorene posude za
tekućine i hranu kako biste izbjegli
mirise ili neugodne mirise u odjeljku.
Da biste izbjegli unakrsnu
kontaminaciju kuhane i sirove hrane,
prekrijte kuhanu hranu i odvojite je od
sirove.
Preporučuje se odmrznuti hranu u
hladnjaku.
8 Progress
Ne stavljajte vruću hranu unutar
uređaja. Prije umetanja provjerite je li
se ohladila na sobnu temperaturu.
Da bi se spriječilo bacanje hrane, nove
zalihe hrane uvijek trebaju biti
smještene iza stare.
Savjeti za hlađenje hrane
Odjeljak za svježu hranu označen je
(na pločici s oznakama) s
.
Meso (sve vrste): zamotajte u
odgovarajuću ambalažu i stavite na
staklenu policu iznad ladice za povrće.
Čuvajte meso najviše 1-2 dana.
Voće i povrće: temeljito očistite
(uklonite zemlju) i stavite u posebnu
ladicu (ladicu za povrće).
Preporučljivo je ne čuvati u hladnjaku
egzotično voće poput banana, manga,
papaje, itd.
Povrće poput rajčice, krumpira, luka i
češnjaka ne treba čuvati u hladnjaku.
Maslac i sir: stavite u zabrtvljeni
spremnik, omotajte aluminijskom
folijom ili stavite u polietilensku vrećicu
kako biste što je više moguće isključili
prisustvo zraka.
Boce: zatvorite ih čepom i stavite na
policu za boce u vratima (ako postoji) ili
na stalak za boce.
Pridržavajte se roka valjanosti
proizvoda kako biste znali koliko dugo
ih treba čuvati.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i
sav unutrašnji pribor operite toplom
vodom i neutralnim sapunom kako biste
uklonili tipičan miris novog proizvoda,
zatim dobro osušite.
OPREZ! Nemojte koristiti
deterdžente, abrazivne praške,
sredstva za čišćenje na bazi
klora ili ulja jer oni oštećuju
završni sloj.
OPREZ! Pribor i dijelovi
uređaja ne mogu se prati u
perilici posuđa.
Redovito čišćenje
Opremu treba redovito čistiti:
1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom
vodom i neutralnim sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na
vratima i čistite ih kako biste bili sigurni
da su čiste i bez naslaga.
3. Dobro isperite i osušite.
Odmrzavanje hladnjaka
Tijekom uobičajene uporabe, inje se
automatski uklanja iz isparivača u
hladnjaku. Otopljena voda se ispušta u
poseban spremnik u stražnjem dijelu
uređaja, preko motora kompresora, gdje
isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za
ispuštanje otopljene vode koji se nalazi
ispod ladice za salatu, kako bi se spriječilo
da ga voda preplavi te iscuri na hranu u
unutrašnjosti.
U tu svrhu koristite čistač za cijevi koji ste
dobili s uređajem.
Čišćenje zračnih kanala
1. Uklonite rubnu letvicu (A), a zatim
ventilacijsku mrežicu (B).
Progress 9
C AB
2. Očistite ventilacijsku mrežicu.
3. Pažljivo izvucite zračni deflektor (C) i
provjerite da nema vode preostale od
odleđivanja.
4. Donji dio uređaja očistite usisivačem.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Odvojite uređaj od električnog
napajanja.
2. Izvadite sve namirnice.
3. Očistite uređaj i kompletan pribor.
4. Ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Što učiniti ako ...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Utikač nije spojen na utični‐
cu za električnu mrežu.
Ispravno priključite utikač u
utičnicu električne mreže.
U mrežnoj utičnici nema na‐
pona.
Na utičnicu priključite drugi
električni aparat. Obratite se
kvalificiranom električaru.
Uređaj je bučan. Uređaj nije pravilno podržan. Provjerite stoji li uređaj sta‐
bilno.
Kompresor stalno radi. Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Mnogi prehrambeni proizvo‐
di stavljeni su u isto vrijeme.
Pričekajte nekoliko sati, a
zatim ponovno provjerite
temperaturu.
Temperatura prostorije je
previsoka.
Pogledajte poglavlje "Po‐
stavljanje".
10 Progress
Problem Mogući uzrok Rješenje
Namirnice stavljene u uređaj
bile su pretople.
Prije pohranjivanja ostavite
da se namirnice ohlade na
sobnu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvore‐
na.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Vrata nisu poravnata ili se
sudaraju s ventilacijskom re‐
šetkom.
Uređaj nije dobro niveliran. Pogledajte upute za postav‐
ljanje.
Vrata se ne otvaraju lagano. Pokušali ste ponovno otvoriti
vrata odmah nakon zatvara‐
nja.
Prije zatvaranja i ponovnog
otvaranja vrata pričekajte
nekoliko sekundi.
Svjetiljka ne radi. Svjetiljka je u stanju priprav‐
nosti.
Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetiljka pećnice nije
ispravna.
Pogledajte odjeljak "Zamje‐
na svjetiljke".
Previše ima inja i leda. Vrata nisu pravilno zatvore‐
na.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Brtva je deformirana ili prlja‐
va.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Namirnice nisu ispravno
umotane.
Bolje umotajte namirnice.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Uređaj je potpuno napunjen
i postavljen na najnižu tem‐
peraturu.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Temperatura postavljena na
uređaju je preniska, a okol‐
na temperatura previsoka.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Voda teče na stražnjoj ploči
hladnjaka.
Za vrijeme automatskog pro‐
cesa odmrzavanja inje se
otapa na stražnjoj ploči.
To je ispravno.
Na stražnjem zidu hladnjaka
ima previše kondenzirane
vode.
Vrata su se prečesto otvara‐
la.
Vrata otvarajte samo kad je
potrebno.
Vrata nisu bila potpuno za‐
tvorena.
Uvjerite se da su vrata pot‐
puno zatvorena.
Progress 11
Problem Mogući uzrok Rješenje
Pohranjena hrana nije bila
umotana.
Hranu umotajte u odgovara‐
juću ambalažu prije nego što
je pohranite u uređaj.
Voda teče unutar hladnjaka. Namirnice sprječavaju istje‐
canje vode u kolektor za vo‐
du.
Provjerite da proizvodi ne
dodiruju stražnju stjenku.
Odvod vode je začepljen. Očistite odvod vode.
Voda curi na pod. Otvor za otopljenu vodu nije
spojen na pliticu za ispara‐
vanje ispod uređaja.
Pričvrstite otvor za otopljenu
vodu na pliticu za isparava‐
nje.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Temperatura nije postavlje‐
na ispravno.
Postavite višu/nižu tempera‐
turu.
Vrata nisu pravilno zatvore‐
na.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Temperatura namirnica je
previsoka.
Prije spremanja namirnica
ostavite ih da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Odjednom ste spremili puno
namirnica.
Istodobno stavljajte manje
namirnica.
Vrata su se često otvarala. Vrata otvarajte samo kad je
potrebno.
U uređaju nema strujanja
hladnog zraka.
Provjerite da u uređaju po‐
stoji strujanje hladnog zraka.
Pogledajte poglavlje "Savjeti
i preporuke".
Ako ovi savjeti ne daju željene
rezultate, kontaktirajte najbliži
ovlašteni servisni centar.
Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen unutarnjim
LED osvjetljenjem dugog vijeka
trajanja.
Preporučuje se upotreba samo
originalnih rezervnih dijelova.
Koristite samo LED žarulje
(baza E14). Maksimalna snaga
prikazana je na žarulji.
OPREZ! Isključite utikač iz
električne utičnice.
1. Pomoću odvijača skinite vijak s
poklopca žarulje.
2. Odvojite poklopac žarulje u smjeru
strelica.
12 Progress
3. Žarulju zamijenite onom jednakih
karakteristika i posebno namijenjenom
za kućanske uređaje.
4. Ponovno sastavite poklopac žarulje.
5. Zategnite vijak poklopca žarulje.
6. Električni utikač uključite u utičnicu
mrežnog napajanja.
7. Otvorite vrata.
Provjerite uključuje li se žarulja.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Proučite upute za postavljanje.
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne
brtve na vratima. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
ZVUKOVI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
TEHNIČKI PODACI
Tehničke informacije nalaze se na
natpisnoj pločici na unutarnjoj strani
uređaja i na energetskoj naljepnici.
QR kod na energetskoj naljepnici
isporučenoj s uređajem pruža internetsku
poveznicu do podataka koji se odnose na
performanse uređaja u EU EPREL bazi
podataka. Energetsku naljepnicu čuvajte
za referencu zajedno s korisničkim
priručnikom i svim ostalim dokumentima
koji se isporučuju s ovim uređajem.
Iste informacije poput naziva modela i
broja proizvoda, koje se nalaze na
natpisnoj pločici uređaja, moguće je
pronaći i u EPREL-u pomoću poveznice
https://eprel.ec.europa.eu
.
Progress 13
Za detaljne informacije o energetskoj
naljepnici pogledajte poveznicu
www.theenergylabel.eu
.
INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA TESTIRANJE
Postavljanje i priprema uređaja za potvrdu
bilo kojeg Eco dizajna (EcoDesign) mora
biti u skaldu s EN 62552. Zahtjevi
ventilacije, dimenzije otvora i minimalne
udaljenosti sa stražnje strane moraju biti
kako je navedeno u poglavlju 3 ovog
korisničkog priručnika. Za sve dodatne
informacije, uključujući planove utovara,
obratite se proizvođaču.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu
službu.
14 Progress
CUPRINS
Informații privind siguranța 15
Instrucțiuni de siguranță 17
Instalarea 19
Panoul de comandă 21
Utilizarea zilnică 21
Informaţii şi sfaturi 22
Îngrijirea şi curăţarea 23
Depanare 24
Zgomote 27
Date tehnice 28
Informații pentru institutele de testare 28
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
VIZITAȚI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service
și reparații:
www.progress-hausgeraete.de/support
INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din
instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent
instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare
ulterioară.
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare
de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau
experiență doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informațiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului și să le permită să înțeleagă
pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie să încarce și să
descarce aparatul cu condiția să fie instruiți
corespunzător.
Acest aparat poate fi folosit de persoane cu dizabilități
foarte extinse și complexe cu condiția să fie instruite
corespunzător.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați permanent.
Progress 15
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea realizată
de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheați.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-le
conform reglementărilor.
Aspecte generale privind siguranța
Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în cadrul
unei gospodării și în aplicații similare, precum:
În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din
magazine, birouri și alte medii de lucru;
De către clienții din hoteluri, moteluri, unități de cazare
cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați
următoarele instrucțiuni:
nu deschideți ușa pentru perioade mari de timp;
curățați cu regularitate suprafețele care au intrat în
contact cu alimentele și sistemele de scurgere
accesibile;
păstrați carnea și peștele nepreparate în recipiente
adecvate în frigider pentru a nu intra în contact sau a se
scurge pe alte alimente.
AVERTISMENT: Mențineți libere fantele de ventilație de
pe carcasa aparatului sau din structura în care este
încorporat.
AVERTISMENT: Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte
instrumente diferite de cele recomandate de producător
pentru a accelera procesul de dezghețare.
AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul frigorific.
AVERTISMENT: Nu utilizați aparate electrice în interiorul
compartimentelor de conservare a alimentelor ale
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățarea
aparatului.
16 Progress
Curățați aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizați
numai detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive,
bureți abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
Atunci când aparatul este gol pentru o perioadă mare de
timp, opriți-l, dezghețați-l, spălați-l, uscați-l și lăsați ușa
deschisă pentru a preveni formarea de mucegai în aparat.
Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive, cum ar
fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Instalarea
AVERTISMENT! Doar o
persoană calificată trebuie să
instaleze acest aparat.
Îndepărtați toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
Nu folosiți aparatul înainte de a-l instala
în structura încastrată din cauza
îngrijorărilor privind siguranța.
Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
Asigurați-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
După instalare sau după inversarea
ușii, așteptați cel puțin 4 ore înainte de
a conecta aparatul la sursa de
alimentare. Aceasta pentru a permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
Înainte de a efectua orice operație
asupra aparatul (de ex. inversarea
ușii), scoateți ștecherul din priză.
Nu instalați aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptoare sau
plite.
Nu expuneți aparatul la precipitații.
Nu instalați aparatul direct în lumina
razelor de soare.
Nu instalați acest aparat în zonele cu
umiditate ridicată sau prea reci.
Când mutați aparatul, ridicați din
partea frontală, pentru a evita zgârierea
podelei.
Conexiunea electrică
AVERTISMENT! Pericol de
incendiu și electrocutare.
AVERTISMENT! Atunci când
amplasați aparatul, asigurați-
vă că nu blocați sau deteriorați
cablul de alimentare.
AVERTISMENT! Nu folosiți
prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt compatibili
cu valorile nominale ale sursei de
alimentare.
Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora componentele electrice (de
Progress 17
exemplu, ștecherul, cablul de
alimentare electrică și compresorul).
Contactați Centrul de service autorizat
sau un electrician pentru schimbarea
componentelor electrice.
Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ștecherului.
Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de instalare.
Asigurați accesul la priză după
instalare.
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
Modul de utilizare
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare, arsuri, electrocutare
sau incendiu.
Aparatul conține gaz inflamabil,
izobutan (R600a), un gaz natural cu un
nivel ridicat de compatibilitate cu mediul.
Aveți grijă să nu deteriorați circuitul
frigorific care conține izobutan.
Nu modificați specificațiile acestui
aparat.
Nu introduceți aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut înghețată) în
interiorul aparatului, decât dacă acest
lucru este recomandat de către
producător.
Dacă circuitul frigorific este deteriorat,
asigurați-vă că nu există flăcări și surse
de aprindere în cameră. Aerisiți
camera.
Nu lăsați obiecte fierbinți să atingă
piesele din plastic ale aparatului.
Nu depozitați gaze și lichide inflamabile
în aparat.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu atingeți compresorul sau
condensatorul. Sunt fierbinți.
Iluminarea interioară
AVERTISMENT! Pericol de
electrocutare.
Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt concepute
pentru a suporta situațiile fizice
extreme din aparatele electrocasnice,
cum ar fi cele de temperatură, vibrație,
umiditate sau au rolul de a semnaliza
informații privitoare la starea
operațională a aparatului. Acestea nu
sunt destinate utilizării în alte aplicații și
nu sunt adecvate pentru iluminarea
camerelor din locuință.
Îngrijirea și curățarea
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare personală sau
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operațiile de
întreținere, dezactivați aparatul și
scoateți ștecherul din priză.
Acest aparat conține hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calificată trebuie să efectueze
întreținerea și încărcarea unității.
Verificați regulat evacuarea aparatului
și, dacă este necesar, curățați-o. Dacă
evacuarea este blocată, apa
dezghețată se va acumula în partea de
jos a aparatului.
Service
Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
numai piese de schimb originale.
Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și pot
anula garanția.
Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 7 ani după ce
modelul nu mai este fabricat:
termostate, senzori de temperatură,
plăci cu circuite imprimante, surse de
lumină, mânere de ușă, balamale de
ușă, tăvi și coșuri. Rețineți că unele
18 Progress
piese de schimb sunt disponibile doar
la reparatorii profesioniști și nu toate
piesele de schimb sunt relevante
pentru toate modelele.
Garniturile de ușă vor fi disponibile timp
de 10 ani după ce modelul nu mai este
fabricat.
Gestionarea deșeurilor după
încheierea ciclului de viață al
aparatului
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiați cablul electric și îndepărtați-l.
Scoateți ușa pentru a preveni
închiderea copiilor sau a animalelor de
companie în aparat.
Circuitul frigorific și materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
Spuma izolatoare conține gaze
inflamabile. Contactați autoritatea
locală pentru informații privind
aruncarea adecvată a acestui aparat.
Nu deteriorați partea unității de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
INSTALAREA
AVERTISMENT! Consultați
capitolele privind siguranța.
AVERTISMENT! Consultați
documentul cu instrucțiunile de
instalare pentru a instala
aparatul.
AVERTISMENT! Fixați
aparatul în conformitate cu
documentul cu instrucțiunile de
instalare pentru ca aparatul să
nu devină instabil.
Dimensiuni
H1
H2
W2
D2
W1
D1
W3
D3
111,6
Dimensiunile de gabarit ¹
H1 mm 819
W1 mm 596
Dimensiunile de gabarit ¹
D1 mm 547
Progress 19
¹ înălțimea, lățimea și adâncimea
aparatului fără mâner și picioare
Spațiul necesar la utilizare ²
H2 mm 820
W2 mm 596
D2 mm 550
² înălțimea, lățimea și adâncimea
aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul
necesar pentru circulația liberă a aerului
răcit
Spațiul total necesar la utilizare ³
H2 mm 820
W3 mm 777
D3 mm 1120
³ înălțimea, lățimea și adâncimea
aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul
necesar pentru circulația liberă a aerului
de răcire, plus spațiul necesar pentru a
permite deschiderea ușii la unghiul minim
care să permită scoaterea tuturor
echipamentelor interne
Amplasarea
Pentru a sigura funcționarea optimă a
aparatului, nu instalați aparatul în
apropierea sursei de căldură (cuptor,
sobe, radiatoare, aragaze sau plite) sau în
lumina directă a soarelui. Asigurați-vă că
aerul poate circula liber în spatele
cabinetului.
Acest aparat trebuie instalat la interior într-
un spațiu uscat și bine ventilat.
Acest aparat este conceput pentru a fi
folosit la o temperatură a mediului între
10°C și 38°C.
Funcționarea corectă a
aparatului poate fi garantată
doar în cadrul gamei
specificate de valori pentru
temperatură.
Dacă aveți nelămuriri cu privire
la locul de instalare a
aparatului, vă rugăm să apelați
la vânzător, la serviciul nostru
de asistență pentru clienți sau
la cel mai apropiat Centru de
service autorizat.
Deconectarea aparatului de la
priză trebuie să se facă ușor.
Prin urmare, ștecherul trebuie
să fie ușor accesibil după
instalare.
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul,
asigurați-vă că tensiunea și frecvența
indicate pe plăcuța cu datele tehnice
corespund cu sursa de alimentare a
locuinței.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare. Ștecherul cablului
electric este prevăzut cu un contact în
acest scop. Dacă priza din locuință nu
este împământată, conectați aparatul la
o împământare separată, în
conformitate cu reglementările în
vigoare, după ce ați consultat un
electrician calificat.
Producătorul nu-și asumă nicio
responsabilitate dacă aceste măsuri de
siguranță nu sunt respectate.
Această mașină este conformă cu
Directivele C.E.E.
Cerințe de ventilație
ATENŢIE! Aparatul trebuie
instalat conform instrucțiunilor
de instalare pentru a se asigura
ventilația necesară.
Reversibilitatea ușii
Consultați documentul separat care
conține instrucțiuni privind instalarea și
inversarea așezării ușii.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Progress PKU0811 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare