ESAB Weaving unit W8000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de instrucțiuni
0463 722 001 RO 20200203
Valid for: 1901-xxxx
Unitate de ţesere
W8000
CUPRINS
0463 722 001 © ESAB AB 2020
1
SIGURANŢĂ
................................................................................................
4
1.1 Semnificaţia simbolurilor
......................................................................
4
1.2 Măsuri de siguranţă
...............................................................................
4
2
INTRODUCERE
...........................................................................................
8
2.1 Prezentare generală
...............................................................................
8
3
DATE TEHNICE
...........................................................................................
9
4
INSTALARE
.................................................................................................
10
4.1 Asamblarea
.............................................................................................
10
5
OPERARE
....................................................................................................
11
5.1 Meniu
.......................................................................................................
11
5.2 Ţesere
......................................................................................................
11
5.3 Linia 0
......................................................................................................
12
6
ÎNTREŢINERE
.............................................................................................
14
7
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
...................................................
15
SCHEMĂ BLOC
...................................................................................................
16
NUMERE DE CATALOG
......................................................................................
17
ACCESORII
.........................................................................................................
18
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ
0463 722 001
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 SIGURANŢĂ
1.1 Semnificaţia simbolurilor
Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de
utilizare şi respectaţi toate etichetele, practicile de
siguranţă ale angajatorului şi fişele cu date de securitate
(FDS-urile).
1.2 Măsuri de siguranţă
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie fie familiarizat cu:
○ exploatarea acestuia
○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
○ funcția acestuia
○ măsurile de protecție relevante
○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie se asigure că:
○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
○ nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie:
○ să fie adecvat scopului
○ să nu aibă curenți de aer
1 SIGURANŢĂ
0463 722 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
4. Echipament individual de siguranță:
○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
○ Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot se agațe sau
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție:
○ Asigurați-vă ați fixat cablul de retur
○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
○ Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie fie marcat în
mod vizibil și fie la îndemână
○ Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie se efectueze în timpul
operării echipamentului
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu manualul de utilizare.
Nu atingeţi componentele electrice sub tensiune sau electrozii cu pielea
neprotejată, mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
Asigurați-vă poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE Pot prezenta pericol pentru
sănătate
Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie se consulte cu medicul înainte
de a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot
interfera cu anumite stimulatoare cardiace.
Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte
necunoscute asupra sănătăţii.
Sudorii trebuie utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza
expunerea la câmpurile electromagnetice:
○ Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu
nicio parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu
înfăşuraţi niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul
corpului dvs. Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură
cât mai departe posibil de corpul dvs.
○ Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil
de zona care se sudează.
FUM ȘI GAZE Pot prezenta pericol pentru sănătate
Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
Folosiţi ventilaţia, extracţia arcului sau ambele pentru a scoate vaporii şi
gazele din zona dumneavoastră de respiraţie şi spaţiul general.
RAZE DE ARC ELECTRIC Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de
filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție.
Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
1 SIGURANŢĂ
0463 722 001
- 6 -
© ESAB AB 2020
ZGOMOT Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure.
Permiteţi numai persoanelor calificate îndepărteze capacele pentru
întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile
sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi
înainte de pornirea motorului.
Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. Asiguraţi-vă nu există materiale
inflamabile în apropiere.
Nu utilizaţi pentru containere închise.
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Piesele pot cauza arsuri
Nu atingeţi piesele cu mâinile neprotejate.
Lăsaţi treacă o perioadă de răcire înainte de a lucra cu echipamentul.
Pentru a manipula piesele fierbinţi, utilizaţi instrumente adecvate şi/sau
mănuşi de sudură izolate pentru a preveni arsurile.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
AVERTIZARE!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare
de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și
radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în
aceste locații.
1 SIGURANŢĂ
0463 722 001
- 7 -
© ESAB AB 2020
NOTĂ!
Predaţi echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice
și electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric
și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de
viață trebuie fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente
individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul
dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
2 INTRODUCERE
0463 722 001
- 8 -
© ESAB AB 2020
2 INTRODUCERE
2.1 Prezentare generală
Unitatea de ţesere W8000 poate fi utilizată pentru a mecaniza procesele GMAW şi SAW,
pentru ţesere, îmbinare, umplere şi acoperire. Puteţi stoca următorii parametri: viteza de
ţesere, lăţimea, expirarea timpului de menţinere, pornirea timpului de menţinere şi
preîncălzirea. Unitatea de ţesere W8000 are o lăţime de ţesere maximă de 60 mm. Unitatea
de comandă este inclusă.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
3 DATE TEHNICE
0463 722 001
- 9 -
© ESAB AB 2020
3 DATE TEHNICE
Unitate de ţesere W8000
Alimentare 20 –49 V c.a.
24–70 V c.c.
Alimentare electrică 30W
Greutate unitate de ţesere (incluzând
suportul şi flanşa glisantă)
4kg
Tip motor Motor pas cu pas
Viteză de ţesere 1–40mm/s
Lăţime de ţesere 0–60mm
Timp menţinere (poziţia stângă şi dreaptă) 0,0–5,0s
Reglare electrică orizontală Joystick
Reglare mecanică orizontală 80mm
Reglare glisare pe verticală +/-40mm
Sarcină maximă a braţului de ţesere 5 kg
Intrare de pornire/oprire externă 24V c.c.
4 INSTALARE
0463 722 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de un specialist.
ATENȚIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic, acest
produs poate cauza interferențe radio. Utilizatorului îi revine responsabilitatea ia
măsurile de protecție adecvate.
4.1 Asamblarea
1. Reglare înălţime 4. Suport arzător pentru reglarea poziţiei
arzătorului
2. Unitate de ţesere 5. Clemă arzător
3. Placă de bază
1. Cutie de comandă 3. Conector alimentare
2. Conector unitate de ţesere 4. Joystick
5 OPERARE
0463 722 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
5 OPERARE
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în
capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual. Citiți-le în întregime înainte de a începe
utilizați echipamentul!
AVERTIZARE!
Șoc electric! Nu atingeți piesa de prelucrat sau capul de sudură în timpul funcționării!
5.1 Meniu
MENIUL cu toate valorile unităţii de sudură W8000 va fi vizibil pe afişajul de informare la
10secunde de la pornire. Apoi, afişajul de informare se va schimba la modul de ţesere.
Pentru a reveni la meniu, apăsaţi butonul MENIU timp de 2 secunde.
1. Numărul programului 6. Pornire întârziată preîncălzire la ţesere în
funcţie de pornirea sudării
2. Viteză de ţesere 7. Cursor care arată ce funcţie este activă
3. Lăţime de ţesere 8. Comutator MENIU pentru schimbarea
funcţiei
4. Poziţie exterioară timp menţinere 9. Comutator -/+ pentru a regla valoarea în
sus/jos
5. Poziţie interioară timp menţinere 10. Comutator STOP pentru a ieşi din meniu
înainte de 10 secunde
5.2 Ţesere
La 10 secunde de la pornire, afişajul de informare se va schimba de la meniu la modul de
ţesere. După pornire, meniul implicit este viteza. În acest mod puteţi porni/opri sudarea şi
ţeserea şi puteţi regla viteza şi lăţimea. Utilizați comutatorul STOP pentru a opri procesul de
ţesere, chiar dacă a fost pornit extern de la un PLC. Când nu se ţese, pentru a reveni la
meniu (pentru reglarea timpului de menţinere) apăsaţi butonul MENIU timp de 2 secunde.
5 OPERARE
0463 722 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
1. Numărul programului 6. Meniu activ
2. Viteză de ţesere 7. Comutator MENIU pentru selectarea
vitezei sau lăţimii
3. Poziţie interioară timp menţinere 8. Butoanele +/- sunt utilizate pentru a regla
valoarea. Apăsaţi o singură dată pentru a
începe ţeserea. Apăsaţi de două ori pentru
a începe sudarea şi ţeserea. Pe afişajul cu
informaţii va apărea ARC PORNIT
4. Poziţie exterioară timp menţinere 9. Oprire
5. Afişaj informativ
5.3 Linia 0
Poziţia braţului de ţesere (linia 0) poate fi reglată înainte de a începe utilizarea joystick-ului.
În timpul procesului de ţesere puteţi regla poziţia de ieşire/intrare în paşi de 0,25 mm. Când
nu se ţese, puteţi reveni la meniu apăsând butonul MENIU timp de 2 secunde.
1. Joystick pentru reglarea poziţiei de
ieşire/intrare
3. Lungime maximă de lucru 80 mm
2. Inel galben, poziţie centrală
5 OPERARE
0463 722 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
Setarea liniei 0
1. Reglaţi braţul de ţesere utilizând joystick-ul în poziţia centrală, inelul galben (1).
2. Reglaţi flanşa glisantă de înălţime (2) în poziţia centrală.
3. Glisaţi suportul pentru arzător (3) în interior/exterior şi rotiţi-l în sus/jos pentru a
poziţiona corect arzătorul în centrul lăţimii de ţesere.
4. Deblocaţi mânerul (4) pentru a regla poziţia arzătorului în interior/exterior.
5. Menţineţi arzătorul cât mai aproape de braţul de ţesere şi păstraţi cât mai scurtă
lungimea de la braţ până la vârful arzătorului de sudare.
6. Unitatea este gata de ţesere.
6 ÎNTREŢINERE
0463 722 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
6 ÎNTREŢINERE
AVERTIZARE!
Sursa de alimentare trebuie deconectată în timpul curăţării şi al întreţinerii.
ATENȚIE!
Produsul este acoperit de garanţia producătorului. Orice încercare de a efectua
lucrări de reparaţii de către centrele sau personalul de service neautorizat va
invalida garanţia.
NOTĂ!
Întreţinerea periodică este importantă pentru o funcţionarea sigură și fiabilă.
NOTĂ!
Efectuaţi operaţiunile de întreţinere mai des în cazul condiţiilor de praf excesiv.
Înainte de fiecare utilizare - asiguraţi-vă de următoarele:
Produsul și cablurile nu sunt deteriorate,
Arzătorul este curat și nu este deteriorat.
7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
0463 722 001
- 15 -
© ESAB AB 2020
7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
ATENȚIE!
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat
de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
Unitatea de ţesere W8000 este concepută şi testată în conformitate cu standardele
internaţionale şi europene IEC/EN 60204-1, ISO/EN 12100-2 şi IEC/EN 60974-10. La
finalizarea lucrărilor de service sau de reparații, persoanele care au efectuat intervenția au
responsabilitatea de a se asigura produsul corespunde în continuare cerințelor
standardelor de mai sus.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat
dealer ESAB; vizitaţi esab.comextins. Atunci când comandați, rugăm specificați tipul de
produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de
piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
SCHEMĂ BLOC
0463 722 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
SCHEMĂ BLOC
Pin H: Pornire/Oprire externă a ţeserii cu +24 V de la PLC. Conectaţi 0 V la pinul L
NUMERE DE CATALOG
0463 722 001
- 17 -
© ESAB AB 2020
NUMERE DE CATALOG
Ordering number Denomination Type
0459 990 646 Weaving unit W8000
0463 723 001 Service manual
0463 724 001 Spare parts list
Documentaţia tehnică este disponibilă pe Internet la: www.esab.com
ACCESORII
0463 722 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
ACCESORII
0398 145 202 Tilt bracket
For adjustment of the weaving unit angle,
0–45degree.
Fixed position for 22.5 and 45 degree.
0398 145 203 Turning bracket
For rotation position of the weaving unit.
+/-30degree.
0398 145 106 Torch clamp
Ø20–30degree.
0457 467 880 Transformer
0457 360 880 Control cable 12–23pin
L = 5m
0457 360 881 Control panel 12pin
L = 5m
ACCESORII
0463 722 001
- 19 -
© ESAB AB 2020
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Weaving unit W8000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare