Whirlpool OAS KP8V1 IX Daily Reference Guide

Tip
Daily Reference Guide
1
RO
GHID DE REFERINĂ
PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN
PRODUS WHIRLPOOL
Pentru a putea benecia de servicii de
asistenţă completă, vă rugăm să vă înregistraţi
produsul la www. whirlpool. eu/ register
WWW
Puteţi descărca Instrucţiunile privind
siguranţa şi Ghidul de utilizare şi
întreţinere vizitând site-ul nostru web
docs . whirlpool . eu şi urmând instrucţiunile
de pe coperta din spate a acestei broşuri.
Înainte de a utiliza aparatul, citii cu atenie Ghidul privind sănătatea i sigurana.
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Panou de comandă
2. Ventilator
3. Bec
4. Ghidaje pentru grătar(nivelul este
indicat pe peretele compartimentului
pentru preparare)
5. Uşă
6. Încuietoare uşă (blochează uşa
în timpul procesului de curăţare
automată şi după acesta)
7. Rezistenţă superioară/grill
8. Rezistenţă circulară (nu este
vizibilă)
9. Plăcuţă cu date de identificare
(a nu se demonta)
10.
locaş pentru apă
potabilă
DESCRIEREA PANOULUI DE COMAN
1 32 4 5
6
1. BUTONUL DE SELECTARE
Pentru pornirea cuptorului prin
selectarea unei funcţii. Rotiţi în
poziţia
pentru a opri cuptorul.
2. BECUL
Cu cuptorul pornit, apăsaţi
pentru a
aprinde sau stinge becul din interiorul
compartimentului cuptorului.
3. SETAREA OREI
Pentru accesarea setărilor duratei
de preparare, pornirii temporizate
şi a temporizatorului.
Pentru afişarea orei când cuptorul
este oprit.
4. AFIAJ
5. BUTOANE DE REGLARE
Pentru modificarea setărilor
duratei de preparare.
6. BUTONUL TERMOSTATULUI
Rotiţi pentru a selecta temperatura
dorită la activarea funcţiilor
manuale.
1
2
3
4
5
9
10
8
7
6
2
ACCESORIILE
GRĂTAR METALIC TAVĂ DE COLECTARE A
PICĂTURILOR*
TAVĂ DE COPT* GHIDAJE CULISANTE *
Utilizare pentru prepararea
alimentelor sau ca suport
pentru tigăi, forme pentru
prăjituri şi alte articole ale
accesoriilor pentru gătit
adecvate pentru cuptor.
Pentru utilizare ca tavă de
cuptor pentru a prepara
carne, peşte, legume, focaccia
etc. sau poziţionarea sub
grătarul metalic pentru a
colecta zeama rezultată în
urma preparării.
Utilizare pentru coacerea
pâinii şi produselor de
patiserie, dar şi pentru fripturi,
peşte în papiotă etc.
Pentru a facilita introducerea
sau scoaterea accesoriilor.
* Disponibil numai la anumite modele
Numărul şi tipul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Alte accesorii pot  achiziţionate separat de la serviciul de asisteă tehnică post-vânzare.
INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC I A
ALTOR ACCESORII
Introduceţi grătarul metalic pe nivelul dorit,
menţinându-l uşor orientat în sus, orientând în jos
mai întâi partea din spate care este ridicată (orientată
în sus).
Apoi culisaţi-l pe orizontală de-a lungul şinelor, cât
mai în spate posibil.
. Alte accesorii, cum ar fi tava de copt, trebuie
introduse pe orizontală, lăsându-le să culiseze pe
şine.
DEMONTAREA I REMONTAREA GHIDAJELOR
PENTRU GRĂTAR
. Pentru a scoate ghidajele pentru grătar, apucaţi
ferm de partea exterioară a ghidajului şi trageţi-l spre
dumneavoastră pentru a scoate suportul şi cei doi
pini interiori din locaş.
. Pentru a repoziţiona ghidajele pentru grătar,
poziţionaţi-le în apropierea cavităţii şi introduceţi
mai întâi cei doi pini în locaşurile aferente. Apoi,
poziţionaţi partea exterioară lângă locaşul său,
introduceţi suportul şi apăsaţi ferm spre peretele
cavităţii pentru a vă asigura că ghidajul pentru grătar
este fixat corespunzător.
MONTAREA GHIDAJELOR CULISANTE DACĂ
INTRĂ ÎN DOTARE
Scoateţi ghidajele pentru grătar. Decuplaţi clemele
de fixare a ghidajului de la ghidajul pentru grătar,
începând din partea inferioară.
Pentru a reinstala ghidajele culisante, fixaţi clema
superioară a ghidajului pe ghidajul pentru grătar,
apoi coborâţi cealaltă clemă în poziţie. Pentru a fixa
ghidajul, apăsaţi ferm porţiunea inferioară a clemei
spre ghidajul pentru grătar. Asiguraţi-vă că şinele
se pot deplasa liber. Repoziţionaţi ghidajele pentru
nivel.
Vă rugăm să reţineţi: Şinele culisante pot  montate pe orice
nivel.
3
RO
FUNCŢII
CONVENIONAL
Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un
singur nivel.
AER FORAT
Pentru prepararea diferitor alimente care necesită
aceeaşi temperatură de preparare, pe mai multe niveluri
(maximum trei) în acelaşi timp. Această funcţie poate
 folosită pentru a prepara diverse alimente fără ca
mirosurile să treacă de la un aliment la altul.
PIZZA
Pentru a prepara diferite tipuri şi dimensiuni de
pizza şi pâine. Este recomandat să interschimbaţi poziţia
tăvilor de copt la jumătatea duratei de preparare.
FUNCIA GRILL
Pentru a frige medalioane, frigărui şi cârnaţi,
pentru a gratina legume sau pentru a prăji pâinea.
Atunci când frigeţi carne, vă recomandăm să utilizaţi
o tavă de colectare a grăsimii scurse pentru a colecta
zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi tava
pe oricare dintre nivelurile de sub grătarul metalic şi
adăugaţi 200 ml de apă potabilă.
TURBO GRILL
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe,
muşchi de vită, carne de pui). Vă recomandăm să
utilizaţi o tavă de colectare a grăsimii scurse pentru a
colecta zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi
tava pe oricare dintre nivelurile de sub grătarul
metalic şi adăugaţi 200 ml de apă potabilă.
DOSPIRE
Pentru a ajuta la dospirea eficientă a aluaturilor
dulci sau picante. Rotiţi butonul termostatului la
pictograma aferentă pentru activarea acestei funcţii.
ECO AER FORAT
Pentru prepararea fripturilor simple şi a fripturilor
umplute, pe un singur nivel. Alimentele nu se usucă
excesiv datorită circulaţiei delicate şi intermitente a aerului.
Atunci când se utilizează funcţia ECO, lumina va
rămâne stinsă pe parcursul procesului de preparare,
dar poate fi aprinsă din nou prin apăsarea pe
.
CURĂARE AUTOMATĂ  PYRO
Pentru eliminarea depunerilor care apar în
timpul preparării folosind un ciclu la o temperatură
foarte ridicată (peste 400 °C).
PETE
CARNE
INE
Funcţiile permit obţinerea de rezultate
excelente datorită adăugării aburilor la ciclurile de
preparare. Numai când cuptorul este rece, turnaţi apă
potabilă în partea inferioară a cuptorului şi selectaţi
funcţia specifică pentru preparatul dumneavoastră.
Cantităţile şi temperaturile optime ale apei pentru
fiecare categorie de alimente sunt indicate în
tabelul aferent cu informaţii privind prepararea. Nu
preîncălzii cuptorul înainte de a adăuga alimente.
PRIMA UTILIZARE
1. SETAREA OREI
Va trebui să setaţi ora atunci când porniţi aparatul pentru
prima dată: Apăsaţi pe
până când pictograma şi cele
două cifre aferente orei încep să clipească pe aşaj.
Utilizaţi sau pentru a seta ora şi apăsaţi
pentru a confirma. Cele două cifre aferente minutelor
vor începe să clipească. Utilizaţi
sau pentru a
seta minutele şi apăsaţi
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: Când pictograma clipeşte, de
exemplu, după întreruperi îndelungate ale alimentării
electrice, va  necesar să resetaţi ora.
2. SETAI CONSUMUL DE ENERGIE
Cuptorul este programat să funcţioneze la o putere
mai mică de 2.9 kW („Lo (redus)): Pentru a utiliza
cuptorul la o putere care este compatibilă cu o reţea
de alimentare cu energie a locuinţei mai mare de 3
kW („Hi” (ridicată)), va trebui să modificaţi setările.
Pentru a accesa meniul de modicare, rotiţi butonul de
selectare în poziţia
, apoi rotiţi-l înapoi în poziţia .
Apăsaţi şi menţineţi apăsate şi timp de cinci
secunde imediat după aceasta.
Utilizaţi sau pentru a modifica setarea, apoi
apăsaţi şi menţineţi apăsat
cel puţin câteva
secunde pentru a confirma.
3. ÎNCĂLZII CUPTORUL
Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din
timpul procesului de fabricaţie: Acest lucru este
absolut normal.
Prin urmare, înainte de a începe să preparaţi
alimentele, vă recomandăm să încălziţi cuptorul gol
pentru a îndepărta posibilele mirosuri neplăcute.
Îndepărtaţi elementele de protecţie din carton
sau foliile transparente ale cuptorului şi scoateţi
accesoriile din interiorul acestuia.
Încălziţi cuptorul la 250 °C timp de aproximativ o oră.
Cuptorul trebuie să fie gol în acest interval de timp.
Vă rugăm să reţineţi: Se recomandă să aerisiţi încăperea după
utilizarea aparatului pentru prima da.
4
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. SELECTAREA UNEI FUNCII
Pentru a selecta o funcţie, rotiţi butonul de selectare
către simbolul aferent funcţiei dorite: Afişajul se va
ilumina şi va fi emis un semnal sonor.
2. ACTIVAREA UNEI FUNCII
MANUAL
Pentru a porni o funcţie pe care aţi selectat-o, rotiţi
butonul termostatului pentru a seta temperatura
dorită.
Vă rugăm să reţineţi: În timpul procesului de preparare, puti
modica funcţia rotind butonul de selectare sau puti regla
temperatura rotind butonul termostatului. Funcţia nu va porni
dacă butonul termostatului va  pe
. Puteţi seta durata de
preparare, ora de nalizare a procesului de preparare (numai
dacă setaţi o durată de preparare) şi un temporizator.
DOSIPIRE
Pentru a porni funcţia „Dospire, rotiţi butonul
termostatului spre simbolul corespunzător; în cazul în
care cuptorul este setat la altă temperatură, funcţia
nu va porni.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi seta durata de preparare, ora de
nalizare a procesului de preparare (numai dacă setaţi o
durată de preparare) şi un temporizator.
Numai când cuptorul este
rece, umpleţi locaşul cavităţii
cu cantitatea de apă potabilă
recomandată în tabelul aferent
cu informaţii privind prepararea.
Introduceţi alimentele.
Setaţi şi activaţi funcţia
: La final, deschideţi cu grijă uşa şi
lăsaţi aburii să iasă uşor.
Vă rugăm să reţineţi: Deschiderea uşii şi completarea cu apă în
timpul preparării pot avea un efect negativ asupra rezultatului
de preparare nal.
3. PREÎNCĂLZIREA
Odată ce funcţia porneşte, activarea etapei de
preîncălzire este anunţată prin emiterea unui semnal
sonor şi clipirea pictogramei
pe afişaj.
La finalul acestei etape, atingerea temperaturii setate
în interiorul cuptorului este anunţată prin emiterea
unui semnal sonor şi prezentarea fixă a pictogramei
pe afişaj: În acest moment, introduceţi alimentele
şi începeţi procesul de preparare.
. PROGRAMAREA PREPARĂRII
Va trebui să selectaţi o funcţie înainte de a putea să
porniţi programarea preparării.
DURATĂ
Apăsaţi în mod repetat pe până când pictograma
şi cifrele „00:00” încep să clipească pe afişaj.
Utilizaţi sau pentru a seta durata de preparare
dorită, apoi apăsaţi pe
pentru a confirma.
Activaţi funcţia rotind butonul termostatului la
temperatura dorită: se va emite un semnal sonor,
iar pe afişaj va fi indicată finalizarea procesului de
preparare.
Vă rugăm să reţineţi: Pentru a anula durata de preparare
setată, apăsaţi în mod repetat pe până când
pictograma începe să clipească pe afişaj, apoi utilizaţi
pentru a reseta durata de preparare la „00:00”. Durata de
preparare cuprinde o etapă de preîncălzire.
PROGRAMAREA OREI DE FINALIZARE A
PREPARĂRII/
PORNIRII TEMPORIZATE
După setarea unei durate de preparare, pornirea
funcţiei poate fi temporizată prin programarea
orei de finalizare a preparării: apăsaţi
până când
pictograma
şi ora curentă încep să clipească pe
afişaj.
Utilizaţi sau pentru a seta ora dorită pentru
finalizarea duratei de preparare şi apăsaţi pe
pentru a confirma.
Activaţi funcţia rotind butonul termostatului la
temperatura dorită: funcţia va rămâne întreruptă
până la pornirea automată după o perioadă de timp
care a fost calculată astfel încât prepararea să fie
finalizată la ora setată.
Vă rugăm să reţineţi: Pentru a anula setarea, opriţi cuptorul
rotind butonul de selectare în poziţia „ ”.
FINALIZAREA PREPARĂRII
Se va emite un semnal sonor, iar pe afişaj va fi
indicată finalizarea funcţiei.
Rotiţi butonul de selectare pentru a selecta o funcţie
diferită sau
pentru a opri cuptorul.
Vă rugăm să reţineţi: Dacă temporizatorul este activ, aşajul va
prezenta mesajul „END” alternativ cu durata de timp rămasă.
5
RO
. SETAREA TEMPORIZATORULUI
Această opţiune nu întrerupe sau programează
prepararea, dar vă permite să utilizaţi afişajul pe post
de temporizator, atât în timp ce o funcţie este activă,
cât şi atunci când cuptorul este oprit.
Apăsaţi în mod repetat
până când pictograma
„00:00” şi cifrele „00:00” încep să clipească pe afişaj.
Utilizaţi sau pentru a seta ora şi apăsaţi pe
pentru a confirma. Se va emite un semnal sonor
odată ce temporizatorul a finalizat numărătoarea
inversă a duratei de timp selectate.
Note: Pentru a anula temporizatorul, apăsaţi în mod repetat
pe
până când pictograma începe să clipească, apoi
utilizaţi
pentru a reseta ora la „00:00”.
. FUNCIE DE CURĂARE AUTOMATĂ  PYRO
Nu atingei cuptorul în timpul derulării ciclului Pyro.
Nu lăsai copiii i animalele de casă în apropierea
cuptorului în timpul i la nalizarea derulării ciclului
Pyro (până când s-a terminat aerisirea încăperii).
Scoateţi din cuptor toate accesoriile, inclusiv ghidajele
pentru grătar, înainte de a activa funcţia. În cazul în
care cuptorul este montat sub o plită, asiguraţi-vă că
toate arzătoarele cu gaz sau zonele de gătit electrice
sunt oprite în timpul derulării ciclului de autocurăţare.
Pentru a obţine rezultate optime de curăţare,
eliminaţi depunerile de dimensiuni mai mari cu un
burete umed, înainte de a utiliza funcţia Pyro.
Evitaţi activarea ciclului de curăţare Pyro în prezenţa
reziduurilor de calcar.
Vă recomandăm să activaţi funcţia Pyro numai în
cazul în care aparatul este foarte murdar sau dacă
emană mirosuri neplăcute în timpul procesului de
preparare.
Pentru a activa funcţia de curăţare automată, rotiţi
butonul de selectare şi butonul termostatului la
pictogramă. Funcţia va fi activată automat, uşa va fi
blocată şi becul din interiorul cuptorului se va stinge:
Pe afişaj este prezentată durata de timp rămasă până
la finalizarea programului, alternativ cu „Pyro.
Odată cu finalizarea ciclului, uşa rămâne blocată până
când temperatura din interiorul cuptorului revine la o
valoare de siguranţă. Aerisiţi încăperea în timpul şi la
finalizarea derulării ciclului Pyro.
6
TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
REETĂ FUNCIE PREÎNCĂLZIRE TEMPERATURĂ (°C) DURATĂ (Min) NIVEL I ACCESORII
Torturi dospite
Da 170 30 - 50
3
Da 160 30 - 50
2
Da 160 40 - 60
4
1
Prăjitură umplută
(prăjitură cu brânză, ştrudel, plăcintă
cu fructe)
Da 160 - 200 35 - 90
2
Da 160 - 200 40 - 90
4
2
Biscuiţi / mini tarte
Da 160 25 - 35
3
Da 160 25 - 35
3
Da 150 35 - 45
4
2
Choux à la crème
Da 180 - 210 30 - 40
3
Da 180 - 200 35 - 45
4
2
Da 180 - 200 35 - 45
5
3 1
Bezele
Da 90 150 - 200
3
Da 90 140 - 200
4
2
Da 90 140 - 200
5
3 1
Pizza/Focaccia
Da 190 - 250 15 - 50
1 / 2
Da 190 - 250 20 - 50
4
2
Pizza congelată
Da 250 10 - 20
3
Da 230-250 10 - 25
4
2
Plăcinte
(plăcintă cu legume, quiche)
Da 180 - 200 40 - 55
3
Da 180 - 200 45 - 60
4
2
Da 180 - 200 45 - 60
5
3 1
Vols-au-vents/pateuri din aluat de
foietaj
Da 190 - 200 20 - 30
3
Da 180 - 190 20 - 40
4
2
Da 180 - 190 20 - 40
5
3 1
Lasagna/paste la cuptor/
cannelloni/budinci
Da 190 - 200 45 - 65
2
Miel/viţel/vită/porc 1 kg Da 190 - 200 80 - 110
3
Friptură de porc cu şorici 2 kg Da 180 - 190 110 - 150
3
Pui/iepure/raţă 1 kg Da 200 - 230 50 - 100
2
Curcan/gâscă 3 kg - 190 - 200 100 - 160
2
Peşte la cuptor/în papiotă
(fileuri, întreg)
Da 170 - 190 30 - 45
2
Legume umplute
(roşii, dovlecei, vinete)
Da 180 - 200 50 - 70
3
FUNCŢII
Convenţional Aer forţat Pizza Grill Turbo Grill Eco aer forţat
ACCESORIILE
Grătar metalic
Vas de copt sau formă
pentru prăjituri pe grătarul
metalic
Tavă de copt/tavă de colectare
a picăturilor sau vas de copt,
pe grătarul metalic
Tavă de colectare a
picăturilor/Tavă de copt
Tavă de colectare a
picăturilor/tavă de copt cu
200 ml de apă
7
RO
REETĂ FUNCIE PREÎNCĂLZIRE TEMPERATURĂ (°C) DURATĂ (Min) NIVEL I ACCESORII
Pâine prăjită 5' 250 2 - 6
5
Fileuri/medalioane de peşte - 230 - 250 15 - 30 *
4
3
Cârnaţi/frigărui/
coaste/hamburgeri
250 15 - 30 *
5
4
Friptură de pui 1-1,3 kg Da 200 - 220 55 - 70 **
2
1
Rosbif - puţin făcut 1 kg Da 200 - 210 35 - 50 **
3
Pulpă de miel/but Da 200 - 210 60 - 90 **
3
Cartofi copţi Da 200 - 210 35 - 55
2
Legume gratinate - 200 - 210 25 - 55
3
Carne şi cartofi Da 190 - 200 45 - 100 ***
4
1
Peşte şi legume Da 180 30 - 50 ***
4
2
Lasagna şi carne Da 200 50 - 100 ***
4
1
Masă completă: tartă cu fructe
(nivelul 5)/
lasagna (nivelul 3)/carne (nivelul 1)
Da 180 - 190 40 - 120 ***
5
3 1
Fripturi simple/fripturi umplute - 170 - 180 100 - 150
3
*Întoarceţi alimentele la jutatea duratei de preparare
** Întoarceţi alimentele după ce au trecut două treimi din
durata de preparare (dacă este necesar).
*** Durata de timp estimată: Preparatele pot  scoase din
cuptor la intervale de timp diferite, în funcţie de preferinţele
personale.
REETĂ FUNCIE
APĂ (ml)
PREÎNCĂLZIRE
TEMPERATURĂ (°C) DURATĂ (Min)
NIVEL I
ACCESORII
Fileuri/medalioane de peşte 0,5
- 2 cm
250 190 - 210 15 - 25
3
Peşte întreg 300 - 600 g
250 190 - 210 15 - 30
3
Peşte întreg 600 g - 1,2 kg
250 180 - 200 25 - 45
3
Miel/vită/porc 1 kg
250 170 - 190 60 - 100
3
Muşchi de vită, în sânge 1 kg
250 190 - 210 40 - 55
3
Pulpă de miel 500 g - 1,5 kg
250 170 - 190 60 - 75
2
Pui/bibilică/raţă
Întreg 1 - 1,5 kg
250 200 - 220 55 - 75
2
Pui/bibilică/raţă
Bucăţi de 500 g - 1,5 kg
250 200 - 220 40 - 60
3
Pui/curcan/raţă
Întreg 3 kg
250 160 - 180 100 - 140
2
Pâine mică 80 - 100 g
200 200 - 220 30 - 45
3
Chiflă pentru sandviş la tavă 300
- 500 g
250 170 - 190 45 - 60
3
Franzelă 500 g - 2 kg
250 160 - 170 50 - 100
2
Baghetă franţuzească 200 - 300 g
250 200 - 220 30 - 45
3
Durata de timp indicată cuprinde etapa de preîncălzire: vă recomandăm să aşezaţi alimentele în cuptor şi să
setaţi durata de preparare la pornirea funcţiei.
FUNCŢII
Convenţional Aer forţat Pizza Grill Turbo Grill Eco aer forţat Peşte Carne Pâine
ACCESORIILE
Grătar metalic
Vas de copt sau formă
pentru prăjituri
pe grătarul metalic
Tavă de copt/tavă de colectare
a picăturilor sau vas de copt, pe
grătarul metalic
Tavă de colectare a
picăturilor/Tavă de copt
Tavă de colectare a
picăturilor/Tavă de copt cu
200 ml de apă
8
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Asigurai-vă că s-a răcit cuptorul
înainte de efectuarea oricăror
activităi de întreinere sau curăare.
Nu utilizai aparate de curăare cu
aburi.
Nu utilizai burei de sârmă, burei
abrazivi sau produse de curăare
abrazive/corozive, deoarece acestea
ar putea deteriora suprafaa
aparatului.
Purtai mănui de protecie.
Cuptorul trebuie să e deconectat
de la reeaua electrică înainte de
a efectua orice fel de operaie de
întreinere.
SUPRAFEELE EXTERIOARE
Curăţaţi suprafeţele cu ajutorul unei lavete umede
din microfibre. Dacă acestea sunt foarte murdare,
adăugaţi câteva picături de detergent cu pH neutru.
La final, ştergeţi cu o lavetă uscată.
Nu folosiţi detergenţi corozivi sau abrazivi. Dacă
un asemenea produs intră accidental în contact cu
suprafeţele aparatului, curăţaţi-l imediat cu o lavetă din
microbre umedă.
SUPRAFEELE INTERIOARE
• După fiecare utilizare, lăsaţi cuptorul să se răcească
şi apoi curăţaţi-l, de preferat cât încă este cald, pentru
a îndepărta depunerile sau petele cauzate de resturile
de alimente. Pentru a îndepărta condensul care s-a
format în urma preparării alimentelor cu un conţinut
de apă ridicat, lăsaţi cuptorul să se răcească complet
şi apoi ştergeţi-l folosind o lavetă sau un burete.
• Pentru a elimina calcarul din partea inferioară a
cavităţii după
preparare, vă recomandăm să
curăţaţi cavitatea cu produsele furnizate de serviciul
de asistenţă tehnică post-vânzare (vă rugăm urmaţi
instrucţiunile ataşate de produs).
Curăţarea este recomandată cel puţin la fiecare 5 - 10
cicluri de preparare.
• În cazul în care există depuneri persistente pe
suprafeţele interioare, vă recomandăm să rulaţi
funcţia de curăţare automată pentru a obţine
rezultate optime de curăţare. Evitaţi activarea ciclului
de curăţare Pyrolitic în prezenţa reziduurilor de calcar.
Înainte de activare, realizaţi curăţarea calcarului
conform descrierii de mai sus.
Uşa poate fi demontată şi remontată cu uşurinţă
pentru a se facilita curăţarea geamului din sticlă.
Curăţaţi sticla uşii folosind un detergent lichid adecvat.
ACCESORIILE
După utilizare, puneţi accesoriile la înmuiat în apă
cu detergent lichid de spălare, manipulându-le
cu mănuşi pentru cuptor dacă sunt încă fierbinţi.
Resturile de mâncare pot fi îndepărtate cu o perie de
curăţare sau cu un burete.
DEMONTAREA I REMONTAREA UII
b
a
1. Pentru a demonta ua,
deschideţi-o complet şi
coborâţi dispozitivele de
oprire până când se află în
poziţia de deblocare.
a
b
~15°
2. Închideţi uşa cât de mult
posibil. Apucaţi bine uşa cu
ambele mâini – nu o ţineţi
de mâner. Demontaţi pur şi
simplu uşa, continuând să o
închideţi şi trăgând-o în sus
în acelaşi timp, până când
se eliberează din locaş.
Lăsaţi uşa deoparte, sprijinită pe o suprafaţă moale.
3. Remontai ua deplasând-o spre cuptor, aliniind
cuplajele balamalelor cu locaşurile şi fixând partea
superioară în locaş.
b
a
4. Coborâţi uşa şi apoi
deschideţi-o complet.
Coborâţi dispozitivele de
oprire în poziţia iniţială:
Asiguraţi-vă că le-aţi
coborât complet.
Aplicaţi o presiune uşoară pentru a verifica dacă
dispozitivele de oprire se află în poziţia corectă.
5. Încercaţi să închideţi uşa şi asiguraţi-vă că se
aliniază cu panoul de comandă. În caz contrar,
repetaţi paşii de mai sus: Uşa s-ar putea deteriora
dacă nu funcţionează corespunzător.
ÎNLOCUIREA BECULUI
1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua de alimentare
cu energie electrică.
2. Desfiletaţi capacul becului, înlocuiţi becul şi
înfiletaţi la loc capacul becului.
3. Conectaţi din nou cuptorul la reţeaua de
alimentare cu energie electrică.
Vă rugăm să reţineţi: Utilizi becuri cu halogen de 25 W/230 V, de tip
G9, T300 °C. Becul din interiorul produsului este proiectat special
pentru aparate de uz casnic şi nu este destinat iluminatului unei
încăperi dintr-o locuinţă (Regulamentul CE nr. 244/2009).
Becurile sunt disponibile la serviciul nostru de asistenţă tehnică
post-vânzare. - Nu manevraţi becurile cu mâinile neprotejate
deoarece vârfurile degetelor dumneavoastră le-ar putea deteriora.
Nu folosiţi cuptorul până ce capacul becului nu a fost montat la loc.
9
RO
CLICK & CLEAN  CURĂAREA GEAMURILOR DIN
STICLĂ
1. După demontarea uşii şi sprijinirea acesteia,
cu mânerul orientat în jos, pe o suprafaţă moale,
apăsaţi simultan cele două cleme de fixare şi
demontaţi marginea superioară a uşii, trăgând-o spre
dumneavoastră.
2. Ridicaţi şi ţineţi ferm cu ambele mâini geamul
interior, demontaţi-l şi amplasaţi-l pe o suprafaţă
moale înainte de a-l curăţa.
3. Montaţi la loc panoul intermediar (marcat cu „1R”)
înainte de a remonta panoul interior: Pentru a
poziţiona corect panourile de sticlă, asiguraţi-vă că
marcajul „R” poate fi observat în colţul din partea
stângă. Mai întâi, introduceţi latura lungă a geamului
marcată cu litera „R” în locaşurile de susţinere, apoi
coborâţi-o în poziţie. Repetaţi această procedură
pentru ambele panouri de sticlă.
4. Montaţi la loc marginea superioară: Poziţionarea
corectă se realizează după ce se aude un clic.
Asiguraţi-vă că garnitura este fixată sigur înainte de a
remonta uşa.
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUIE
Cuptorul nu funcţionează.
Pană de curent.
Deconectare de la reţeaua
electrică.
Asiguraţi-vă că nu este întrerupt curentul electric, iar cuptorul
este conectat la reţeaua electrică.
Opriţi şi reporniţi cuptorul, pentru a verifica dacă defecţiunea
persistă.
Pe afişaj apare litera „F” urmată de
un număr sau o literă.
Defecţiune cuptor.
Contactaţi cel mai apropiat centru de servicii de asistenţă
tehnică post-vânzare pentru clienţi şi precizaţi numărul care
este prezentat după litera „F”.
Pe afişaj apare mesajul „Hot, iar
funcţia selectată nu porneşte.
Temperatură prea ridicată.
Lăsaţi cuptorul să se răcească înainte de a activa funcţia.
Selectaţi o funcţie diferită.
FIA TEHNICĂ A PRODUSULUI
WWW
Fişa produsului, care include datele energetice
ale acestui aparat, poate fi descărcată de pe site-ul
web docs . whirlpool . eu
OBINEREA GHIDULUI DE UTILIZARE I ÎNTREINERE
>
WWW
Descărcaţi Ghidul de utilizare
şi întreţinere de pe site-ul nostru web
docs . whirlpool . eu (puteţi utiliza acest cod QR),
specicând codul comercial al produsului.
> Alternativ, puteţi să contactaţi serviciul nostru de
asistenţă tehnică post-vânzare.
CONTACTAREA SERVICIULUI NOSTRU DE
ASISTENĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
Detaliile noastre de
contact se regăsesc în
manualul de garanţie.
Când contactaţi serviciul
nostru de asistenţă
tehnică post-vânzare,
vă rugăm să precizaţi
codurile specificate pe plăcuţa cu date de identificare
a produsului dumneavoastră.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400011511034
Tipărit în Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool OAS KP8V1 IX Daily Reference Guide

Tip
Daily Reference Guide