AEG L89495FL2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HU Használati útmutató 2
Mosógép
RO Manual de utilizare 32
Maşină de spălat rufe
L 89495 FL2
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 6
4. KEZELŐPANEL..................................................................................................7
5. PROGRAMOK .................................................................................................10
6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK...............................................................................14
7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK.................................................................................16
8. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 17
9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................17
10. NAPI HASZNÁLAT......................................................................................... 17
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................21
12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................22
13. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 27
14. AJTÓ NYITÁSA VÉSZHELYZETBEN............................................................ 29
15. MŰSZAKI ADATOK........................................................................................ 30
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor
egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő
üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért
nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás
érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor célszerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely
9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)
értékének 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa)
között kell lennie.
MAGYAR 3
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alatti
szőnyeg ne zárja el.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi
tömlőkészlet nem használható fel újra.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet
álljon elő.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat
vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak
semleges tisztítószert használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes csomagolást
és a szállítási rögzítőcsavarokat.
Őrizze meg a szállítási
rögzítőcsavarokat. Amikor ismét
szállítani szeretné a készüléket, a
dobját rögzítenie kell.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C
alatt van, vagy ahol ki van téve az
időjárásnak.
Ügyeljen arra, hogy a készülék
üzemeltetésének helyén a padló
vízszintes, sík, stabil, hőálló és tiszta
legyen.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
Úgy állítsa be a lábakat, hogy a
készülék és a szőnyeg között
rendelkezésre álljon a szükséges
hely.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol az ajtaját nem
lehet teljesen kinyitni.
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
A készüléket kötelező földelni.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
www.aeg.com4
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
és a hálózati kábel épségére.
Amennyiben a készülék hálózati
vezetékét ki kell cserélni, a cserét
márkaszervizünknél végeztesse el.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag az Egyesült Királyságban
és Írországban érvényes: A készülék
egy 13 amperes hálózati
csatlakozódugóval rendelkezik. Ha
szükségessé válik a biztosíték cseréje
a hálózati csatlakozódugóban, akkor
egy 13 amperes ASTA (BS 1362)
biztosítékra cserélje.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
2.3 Vízhálózatra
csatlakoztatás
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon
sérülést a vízcsöveknek.
Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja a
készüléket, addig folyassa a vizet,
amíg az teljesen ki nem tisztul.
A készülék első használata előtt
ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.
2.4 Használat
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A készüléket kizárólag háztartási
célra használja.
Tartsa be a mosogatószer
csomagolásán feltüntetett
utasításokat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat
eltávolított a ruhákból.
Ne tegyen a készülék alá edényt
azért, hogy az esetleg a készülékből
szivárgó vizet összegyűjtse. A
használatra javasolt felszerelésekkel
kapcsolatban forduljon a
márkaszervizhez.
Ne érintse meg az ajtóüveget egy
program működése során. Az üveg
forró lehet.
2.5 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.6 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati
csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és
helyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
MAGYAR 5
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 A készülék áttekintése
1
2
3
5
6
7
4
1
Munkafelület
2
Mosogatószer-adagoló
3
Kezelőpanel
4
Ajtófogantyú
5
Adattábla
6
Leeresztő szivattyú szűrője
7
Készülék szintbe állítására szolgáló
lábak
3.2 A gyerekzár
bekapcsolása
Segítségével elkerülhető, hogy a
gyermekek vagy kisállatok bezáródjanak
a dobba.
A zárat bezáráshoz addig fordítsa az
óramutató járásával egyező irányba,
amíg vízszintes helyzetbe nem kerül a
horony.
Nem lehet a készülék ajtaját bezárni.
Az ajtó zárásához addig fordítsa a zárat
az óramutató járásával ellentétes
irányba, amíg függőleges helyzetbe nem
kerül a horony.
3.3 Rögzítőlemez készlet
(4055171146)
Beszerezhető a hivatalos
márkakereskedőnél.
Ha a készüléket talapzatra állítja,
rögzítse a készüléket a
rögzítőlemezekhez.
Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz
mellékelt használati utasítást.
www.aeg.com6
4. KEZELŐPANEL
4.1 Kezelőpanel ismertetése
Wool/Silk
Cottons
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Duv
et
Anti-Allergy
20 Min. - 3 kg
Auto Off
/
Spin/
Drain
Rinse
Jeans
Cottons
Eco
R
e
fresh
Anticrease
Temp.
Spin
Start/Pause
Delay
Start
Time
Save
Stains/
Prewash
Extra
Rinse
Super Eco 30°
1 2 3
45678910
1
Be/Ki gomb
2
Programválasztó gomb
3
Kijelző
4
Start / Szünet gomb
5
Késleltetett indítás gomb
6
Időmegtakarítás gomb
7
Extra öblítés gomb
8
Előmosás / foltmosás gomb
9
Centrifugálás gomb
10
Hőmérséklet gomb
4.2 Kijelző
A H
JKL
C D E F GB
I
A kijelző a következőket jeleníti meg:
MAGYAR 7
A
A kiválasztott program hőmérséklete
Hideg víz
B
A beállított program centrifugálási sebessége
Nincs centrifugálás szimbólum
1)
Öblítés tartás szimbólum
1)
Csak a SZIVATTYÚZÁS/CENTRIFUGÁLÁS programnál érhető el.
C
A fázisok szimbólumai
Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai
megjelennek.
Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható.
Előmosási fázis
Mosási fázis
Öblítési fázis
Centrifugálási fázis
D
A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy gőzö‐
lési programot (ha a készülék azzal rendelkezik).
E
A mosószer-túladagolás szimbólum a ciklus végén jelenik meg, ami‐
kor a készülék túl sok mosószert érzékel.
F
Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható.
Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót.
Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad:
Be van kapcsolva az „Öblítés tartás” funkció.
Víz van a dobban.
G
A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor beállítja
a késleltetett indítás funkciót.
www.aeg.com8
H
Program időtartama
Amikor a program elindul, a programidő 1 perces időközökkel csökk‐
en.
Késl. indítás
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijelzőn megjele‐
nik a késleltetett indítás ideje.
Hibakódok
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a
kijelzőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
A kijelző ezt az üzenetet mutatja néhány másodpercig, amikor:
egy funkciót nem lehet a mosási programhoz beállítani.
működés közben próbálja megváltoztatni a mosási programot.
Miután a program véget ért.
I.
A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a
készüléket bekapcsolja.
Grafikus sávok
Az üres jelző sáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tartozó funkció
elérhető a beállított programnál.
A beállított funkciók szerint telik meg a kijelző sáv.
Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem
lehetséges.
J
Az időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az alábbi pro‐
gramidőtartamok egyikét állította be.
Rövid programidő
Extra gyors
K
Az extra öblítés szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapc‐
solja.
Az érték az öblítések számát mutatja összesen.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblítésszámot
állítja be.
MAGYAR 9
L
A Folteltávolítás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
Az Előmosás szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsol‐
ja.
A kijelző sáv nem teljes mértékben telített, ha csak az egyik funkciót
állítja be.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha két funkciót állít be.
5. PROGRAMOK
5.1 Programtáblázat
Program
Hőmérséklet-tarto‐
mány
Maximális
töltet
Maximális
centrifugá‐
lási sebes‐
ség
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)
Mosási programok
Pamut
95 °C - Hideg
9 kg
1400
ford./
perc
Fehér és színes pamut. Normál vagy enyhe szen‐
nyezettség.
Extra csendes
95 °C - Hideg
9 kg Fehér és színes pamut. Normál és enyhe szen‐
nyezettség. A program törli az összes centrifugálási
fázist a halk mosás érdekében. A ciklus végén a víz
a dobban marad.
Műszál
60 °C – Hideg
4 kg
1200
ford./
perc
Műszálas vagy kevert szálas szövetek. Normál
szennyezettség.
Vasaláskönnyítő
60 °C – Hideg
4 kg
800 ford./
perc
Műszálas szövetek, amelyek mosása kímélő
módon történik. Normál és enyhe szennyezett‐
ség.
1)
Kímélő
40 °C – Hideg
4 kg
1200
ford./
perc
Kényes textília, pl. akril, viszkóz és poliészter.
Normál szennyezettség.
Gyapjú / Selyem
40 °C – Hideg
2 kg
1200
ford./
perc
Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel mosható
gyapjúhoz és „kézzel mosható” jelzéssel ellátott
kényes szövetekhez.
2)
www.aeg.com10
Program
Hőmérséklet-tarto‐
mány
Maximális
töltet
Maximális
centrifugá‐
lási sebes‐
ség
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)
Takaró
60 °C - 30 °C
3 kg
800 ford./
perc
Mosási program egy műszálas takaróhoz, pa‐
planhoz, ágyterítőhöz stb.
Anti-allergén perc
60 °C
9 kg
1400
ford/
Fehér pamut darabok. A program a 60 °C-os mo‐
sásnak és az extra öblítésnek köszönhetően eltávo‐
lítja a mikroorganizmusokat. Így a mosás hatéko‐
nyabb.
Centrifugálás/Szivat‐
tyúzás
9 kg
1400 ford./
perc
A ruhanemű centrifugálásához és a víz dobból való
leeresztéséhez. Minden ruhaanyaghoz.
Öblítés
Hideg
9 kg
1400 ford./
perc
A ruhanemű öblítéséhez és centrifugálásához.
Minden ruhaanyaghoz.
Farmer
60° - Hideg
9 kg
1200 ford./
perc
Pamutvászon és jersey ruhanemű. Sötét színű
darabokhoz is.
20 perc - 3 kg
40 °C - 30 °C
3 kg
1200 ford./
perc
Enyhén szennyezett vagy csupán egyszer viselt
pamut és műszálas darabok.
Szuper Eco 30°
3)
30 °C - Hideg
3 kg
1200 ford./
perc
Pamut, műszálas és kevertszálas szövetek. Nor‐
mál szennyezettség.
Pamut Eco
4)
60 °C - 40 °C
9 kg
1400 ford./
perc
Fehér és színtartó pamut. Normál szennyezett‐
ség. Az energiafogyasztás csökken, és a mosópro‐
gram ideje meghosszabbodik.
MAGYAR 11
Program
Hőmérséklet-tarto‐
mány
Maximális
töltet
Maximális
centrifugá‐
lási sebes‐
ség
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)
Gőzölés programok
5)
A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a progra‐
mok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, és simábbá varázsolják ru‐
haneműjét.
Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolí‐
tóval távolítsa el.
A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
Az alábbi típusú ruháknál ne alkalmazza a gőzölés programot:
ruhaneműk, melyek címkéjén nem szerepel, hogy gépben való szárításra alkalmasak.
valamennyi olyan ruhanemű, melynek műanyag, fém, fa vagy hasonló elemei vannak.
Gőz frissítés
40 °C
1.5 kg Gőzölő program pamut és műszálas anyago‐
khoz. E ciklus a szagokat távolítja el a ruhákból.
6)
Gőz Gyűrődés‐
mentes
40 °C
1.5 kg Gőzölő program műszálas ruhaneműk számára. A
ciklus segítségével kisimíthatja a ruhaneműt.
1)
A ruhanemű gyűrödésének csökkentése érdekében ez a ciklus szabályozza a víz hőmérsékletét, vala‐
mint kímélő mosást és centrifugálást végez. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez.
2)
A ciklus közben a dob kis sebességen forog a kíméletes mosás érdekében. Úgy tűnhet, hogy a dob
nem forog, vagy nem megfelelően forog. Ez a készülék normális visekedése.
3)
Válassza ezt a programot, ha jó mosási eredményt szeretne az energia- és vízfogyasztás csökken‐
tése mellett.
4)
Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára. A 1061/2010 sz. jogszabály
értelmében ezek a programok a «Normál 60 °C-os pamut programnak» és a «Normál 40 °C-os pamut
programnak» felelnek meg. Ezek a leghatékonyabb programok a normál szennyezettségű pamut ruhák
mosásához, ami a vízfelhasználást és az energiafogyasztást illeti.
A mosási fázis tényleges vízhőmérséklete eltérhet a megadott program-hőmérséklettől.
5)
Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot, a ciklus végén a ruhanemű nedves maradhat. Jobb a
ruhákat kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a nedvességet. Amikor a program befeje‐
ződött, gyorsan távolítsa el a ruhaneműt a dobból. Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a
ruhákat, sokkal kisebb erőfeszítésébe kerül!
6)
A gőz nem távolítja el állatok szagát.
www.aeg.com12
Programfunkciók
összeegyeztethetősége
Program-
Cen
tri‐
fugá‐
lás
Előmo‐
sás /
foltmo‐
sás
1)
Extra
öblítés
2)
Időmeg‐
takarí‐
tás
3)
Késlel‐
tetett in‐
dítás
Pamut
Extra csendes
Műszál
Vasaláskönnyítő
4)
Kímélő
Gyapjú / Selyem
Takaró
Anti-allergén
Centrifugálás/Szivattyúzás
5)
Öblítés
Hideg
Farmer
4)
20 perc - 3 kg
Szuper Eco 30°
MAGYAR 13
Program-
Cen
tri‐
fugá‐
lás
Előmo‐
sás /
foltmo‐
sás
1)
Extra
öblítés
2)
Időmeg‐
takarí‐
tás
3)
Késlel‐
tetett in‐
dítás
Pamut Eco
6)
1)
Ha folyékony mosószert használ, Előmosás nélküli programot állítson be. A Foltmosás kiegészítő
funkció 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet-beállítás esetén nem áll rendelkezésre.
2)
Alacsony sebességen kímélő öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
3)
Ha rövidebb időtartamot állít be, azt ajánljuk, hogy csökkentse a töltet mennyiségét. Meg lehet teljesen
tölteni a készüléket, de csökken a mosás hatékonysága.
4)
Csak az Előmosás funkció áll rendelkezésre.
5)
Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak. Amennyiben a Nincs
centrifugálás lehetőséget választja, csak a szivattyúzás áll rendelkezésre.
6)
Ezeknél a programoknál csak a rövidebb időtartamot állíthatja be.
5.2 Woolmark Apparel Care -
Zöld
A Woolmark vállalat ennek a
mosógépnek a gyapjúmosási ciklusát
jóváhagyta a „kézzel mosható” jelzésű,
gyapjú ruhadarabok gépi mosására,
azzal a feltétellel, hogy a ruhák mosása
a mosógép gyártójától származó
utasítások szerint történik. Mindig
kövesse a ruhanemű kezelési címkéjén
szereplő szárítási és egyéb utasítást.
M1361
Az Egyesült Királyságban, Írországban,
Hongkongban és Indiában a Woolmark
szimbólum minőségtanúsító védjegy
funkciót tölt be.
6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző
okok
miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és
a környezeti hőmérséklet függvényében.
www.aeg.com14
A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó
időtartama jelenik meg.
A
mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan
számítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága
kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.: Gyapjú 60 °C,
maximális töltet: 9 kg; a program időtartama túllépi a 2 órát - valós töltet:
1 kg; a program időtartama nem éri el az 1 órát).
Amikor a készülék a valós időtartamot számítja, a kijelzőn egy pont vil‐
log.
Programok Töltet
(kg)
Energiafo‐
gyasztás
(kWh)
Vízfogyasz‐
tás (liter)
Program
hozzávető‐
leges idő‐
tartama
(perc)
Fennmara‐
dó nedves‐
ségtartalom
(%)
1)
Pamut 60 °C 9 1.55 87 220 52
Pamut 40 °C 9 0.97 87 205 52
Műszál 40 °C 4 0.72 55 155 35
Kímélő 40 °C 4 0.60 59 89 35
Gyapjú / Selyem 30
°C
2)
2 0.35 58 60 30
Szabványos pamut program
Szabványos pamut
60 °C
9 0.64 57 226 52
Szabványos pamut
60 °C
4.5 0.34 41 185 52
Szabványos pamut
40 °C
4.5 0.34 40 199 52
1)
A centrifugálási fázis végén.
2)
Csak egyes modellek esetében áll rendelkezésre.
Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)
0,05 0,05
A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottsági
rendelkezésének, mely a 1015/2010 számú irányelvet teljesíti.
MAGYAR 15
7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
7.1 Start / Szünet
Nyomja meg a Start / Szünet gombot, a
program indítására vagy
megszakítására.
7.2 Késleltetett indítás
Ezzel a funkcióval a program kezdetét 30
perc és 20 óra közötti időtartammal
késleltetheti.
A kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó
visszajelző és a késleltetési időtartam.
7.3 Időmegtakarítás
Ezzel a kiegészítő funkcióval
csökkentheti a program időtartamát.
Nyomja meg ezt a gombot egyszer,
hogy átlagos szennyezettségű
darabokhoz beállítsa a „Rövidített
időtartamot”.
Alig szennyezett darabok esetében
kétszer nyomja meg a gombot az
„Extra gyors” mosás beállítására.
Bizonyos programok a két
kiegészítő funkció közül
csak az egyiket fogadják el.
7.4 Extra öblítés
Ezzel a kiegészítő funkcióval további
öblítési szakaszokat adhat a mosási
programhoz.
Olyan személyek esetében használja ezt
a kiegészítő funkciót, akik allergiásak a
mosószerekre, valamint olyan helyeken,
ahol lágy a víz.
A megfelelő visszajelző világítani kezd.
7.5 Előmosás / foltmosás
A folt/előmosás funkció programhoz való
hozzáadásához nyomja meg a gombot.
Egy vagy két kiegészítő funkció
aktiválásához nyomja meg ismételten a
gombot. A hozzá tartozó szimbólum és a
jelző sáv megjelenik a kijelzőn.
Foltmosás: Nehezen eltávolítható
foltokkal szennyezett ruhákhoz
használja ezt a kiegészítő funkciót.
Amikor beállítja a kiegészítő funkciót,
tegyen folttisztítót a rekeszbe
. A
funkció növeli a program időtartamát.
A kiegészítő funkció 40
°C-nál alacsonyabb
hőmérséklet esetén nem
áll rendelkezésre.
Előmosás: A kiegészítő funkció
használatával előmosási fázist adhat
hozzá a mosási fázis előtt.
A kiegészítő funkció használatát
erősen szennyezett ruhanemű esetén
javasoljuk.
A kiegészítő funkció
aktiválása növeli a
program időtartamát.
7.6 Centrifugálás
A gomb funkciói a következők:
A program maximális centrifugálási
sebességének csökkentése.
A kijelző csak a beállított
programnál elérhető
centrifugálási sebességet
mutatja.
A centrifugálási szakasz
kikapcsolása.
Az Öblítés tartás funkció
bekapcsolása.
Ezzel a funkcióval megelőzheti a
mosott holmi gyűrődését. A program
befejeztével a készülék nem engedi le
a vizet.
7.7 Hőmérséklet
Az alapértelmezett hőmérséklet
módosításához nyomja meg a gombot.
Amikor a kijelzőn
és látható, a
készülék nem melegíti fel a vizet.
www.aeg.com16
8. BEÁLLÍTÁSOK
8.1 Hangjelzések
Hangjelzések hallhatóak, amikor:
Bekapcsolja a készüléket.
Amikor kikapcsolja a készüléket.
Amikor megnyomja a gombokat.
A program befejeződik.
A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések ki-/bekapcsolásához
egyidejűleg 6 másodpercre nyomja meg
a Előmosás / foltmosás és a Öblítés+
gombot.
Ha kikapcsolja a
hangjelzéseket, azok csak
akkor működnek, amikor a
készülék működésében hiba
lép fel.
8.2 Gyerekzár
Ezzel a kiegészítő funkcióval
megakadályozhatja a gyermekeket
abban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
A kiegészítő funkció be/
kikapcsolásához egyidejűleg addig
tartsa megnyomva a Hőmérséklet és
Centrifugálás
gombot, amíg a
visszajelző világítani nem kezd/el
nem alszik.
Bekapcsolhatja a kiegészítő funkciót:
A Start / Szünet gomb megnyomása
után: a kiegészítő funkciók és a
programválasztó gomb zárolódnak.
A Start / Szünet gomb megnyomása
előtt: a készülék nem indítható.
8.3 Állandó extra öblítés
A kiegészítő funkció mindig egy további
öblítést eredményez egy új program
beállításakor.
A kiegészítő funkció be/
kikapcsolásához egyidejűleg addig
tartsa megnyomva a Time Save és
Késleltetett indítás gombot, amíg a
Extra öblítés visszajelző világítani
nem kezd/el nem alszik.
9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. Öntsön egy kevés mosószert a
mosószer-adagoló mosási
rekeszébe.
2. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el
egy pamut mosására szolgáló
programot a legmagasabb
hőmérsékleten.
Ez minden szennyeződést eltávolít a
dobból és a tartályból.
10. NAPI HASZNÁLAT
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
10.1 A készülék elindítása
1. Nyissa ki a vízcsapot.
2. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.
3. A Be/Ki gombot nyomja meg a
készülék bekapcsolásához.
Egy rövid hangjelzés hallható.
10.2 A mosnivaló betöltése
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Helyezze a mosandó darabokat
egyenként a dobba.
3. Rázza meg a darabokat, mielőtt a
készülékbe helyezi őket.
Ügyeljen arra, hogy ne tegyen túl sok
mosandó holmit a dobba.
4. Csukja be jól az ajtót.
MAGYAR 17
FIGYELMEZTETÉS!
Győződjön meg arról, hogy
az ajtó és a vízzáró
szigetelés közé nem szorult-
e be ruha. Ellenkező
esetben mosás közben víz
szivároghat ki, vagy
tönkremehet a ruha.
10.3 A mosószer és az
adalékok betöltése
Rekesz az előmosás és az
áztatóprogram mosószere
számára.
Mosási szakasz mosószer-
adagolója.
Rekesz a folyékony adalékok
(öblítőszer, keményítő) számára.
A folyékony adalékok maximális
szintje.
Rekesz a folteltávolító számára.
A por állagú vagy folyékony
mosószer kiválasztására szolgáló
terelőlap.
Mindig tartsa be a
mosószertermékek
csomagolásán található
utasításokat.
10.4 A terelőlap helyzetének
az ellenőrzése
1. Üközésig húzza ki a mosószer-
adagolót.
2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé
a kart.
1
2
3. Por állagú mosószer használatához
hajtsa fel a terelőlapot.
A
4. Folyékony állagú mosószer
használatához hajtsa le a terelőlapot.
www.aeg.com18
B
Amikor LE helyzetben van
a terelőlap:
Ne használjon
kocsonyás állagú
vagy sűrű folyékony
mosószereket.
Ne töltsön be a
tekerőlapon jelzett
maximumnál több
folyékony mosószert.
Ne állítson be
előmosási szakaszt.
Ne állítsa be a
késleltetett indítás
funkciót.
5. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
6. Gondosan zárja be a mosószer-
adagolót.
Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem
akadályozza-e a fiók bezárását.
10.5 Program kiválasztása
1. Fordítsa el a programválasztó
gombot. A megfelelő program
visszajelzője világítani kezd.
Piros színnel villog a Start / Szünet gomb
visszajelzője.
A kijelző az alapértelmezett
hőmérsékletet, a centrifugálási
sebességet mutatja, az üres kijelző
sávok az elérhető funkciókat jelenítik
meg.
2. Nyomja meg a megfelelő gombokat a
hőmérséklet és/vagy a centrifugálási
sebesség megváltoztatásához.
3. Állítsa be a kívánt és elérhető
funkciókat.
10.6 Egy program késleltetett
indítás nélküli indítása
A program elindításához nyomja meg a
Start / Szünet
gombot.
A hozzá tartozó visszajelző villogása
megszűnik, és folyamatosan világítani
kezd.
A kijelzőn a program éppen működő
fázisának visszajelzője villogni kezd.
A program elindul, és az ajtó
reteszelődik. A kijelzőn a
visszajelző
jelenik meg.
A leeresztő szivattyú egy
rövid időre bekapcsolhat,
amikor a készülék vizet tölt
be.
10.7 Egy program késleltetett
indítással történő indítása
1. Nyomja meg többször a
Késleltetett
indítás gombot, amíg a kijelzőn a
késleltetés perceinek vagy óráinak
száma meg nem jelenik.
A megfelelő visszajelző világítani kezd.
2. Nyomja meg az Start / Szünet
gombot.
A készülék megkezdi a késleltetett
indítás visszaszámlálását.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött,
automatikusan megkezdődik a program
végrehajtása.
Amíg a készüléket el nem
indítja a Start / Szünet
gombbal, törölheti vagy
megváltoztathatja a beállított
késleltetett indítást.
10.8 A késleltetett indítás
törlése
Késleltetett indítás törlése:
1. Nyomja meg a
Start / Szünet gombot
a készülék működésének
szüneteltetéséhez.
A megfelelő visszajelző villog.
2. Nyomja meg egymás után többször a
Késleltetett indítás gombot, amíg a
meg nem jelenik a kijelzőn.
3. A program azonnali elindításához
nyomja meg ismét a Start / Szünet
gombot.
MAGYAR 19
10.9 A készülék viselkedése
A program kezdete után
körülbelül 15 perccel:
A minimálisan szükséges
időn belüli tökéletes
mosási eredmény
eléréséhez, a készülék
automatikusan állítja be a
dobba tett ruhákhoz a
ciklusidőt.
A kijelző az új időtartamot
mutatja.
10.10 Folyamatban levő
program törlése
1. A program törléséhez és a készülék
kikapcsolásához a
Be/Ki gombot
nyomja meg.
2. A készülék bekapcsolásához ismét
nyomja meg a Be/Ki gombot.
Most új mosási programot állíthat be.
Új program indítása előtt a
készülék leeresztheti a vizet.
Ebben az esetben
ellenőrizze, hogy továbbra is
van-e mosószer a
mosószer-adagoló
rekeszben, és ha nincs,
töltse fel ismét mosószerrel.
10.11 A program
megszakítása és a funkció
módosítása
Csak néhány kiegészítő funkciót
módosíthat a működése megkezdése
előtt.
1. Nyomja meg az Start / Szünet
gombot.
A megfelelő visszajelző villog.
2. Változtassa meg a beállított funkciót.
3. Nyomja meg ismét a Start / Szünet
gombot.
A program folytatódik.
10.12 Az ajtó kinyitása
Ha a hőmérséklet vagy a
dobban lévő víz szintje túl
magas, és a dob még forog,
nem nyithatja ki a készülék
ajtaját.
A program vagy a késleltetett indítás
működése közben a készülék ajtaja
zárva van.
1. Nyomja meg az Start / Szünet
gombot.
A hozzá tartozó ajtózár visszajelző
kialszik a kijelzőn.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
3. Zárja be az ajtót, és nyomja meg a
Start / Szünet
gombot.
Folytatódik a program vagy a késleltetett
indítás végrehajtása.
10.13 Ciklus vége
Amikor a program befejeződött, a
készülék automatikusan leáll. Egy
hangjelzés hallható (ha engedélyezve
van).
A kijelzőn
jelenik meg, és az ajtó zárva
visszajelző eltűnik.
Kialszik a Start / Szünet gomb
visszajelzője.
1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Be/Ki gombot.
A program lejárta után öt perccel az
energiatakarékos funkció automatikusan
kikapcsolja a készüléket.
Amikor ismét bekapcsolja a
készüléket, akkor a kijelzőn
a utoljára beállított program
kijelzése látható. Forgassa
el a programválasztó
gombot egy új program
beállításához.
2. Szedje ki a ruhaneműt a dobból.
3. Ellenőrizze, hogy a dob üres-e.
4. Hagyja egy ideig nyitva az ajtót, hogy
elkerülje a penész vagy kellemetlen
szagok keletkezését.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG L89495FL2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare