Gorenje BCS599S22X Manualul proprietarului

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Manualul proprietarului
RO
INSTRUCŢIUNI
DETALIATE
PENTRU UTILIZAREA
CUPTORULUI COMBINAT
CU ABURI
www.gorenje.com
Vă mulţumim
pentru încredere şi pentru
achiziţionarea aparatului.
Acest manual de instrucţiuni
detaliat este oferit pentru a face
mai accesibilă utilizarea acestui
produs. Instrucţiunile ar trebui să vă
permită să aflaţi totul despre noul
dumneavoastră aparat, mult mai
repede.
Asiguraţi-vă că aţi primit un aparat
nedeteriorat. Dacă există deteriorări
în urma transportului, contactaţi
vânzătorul de la care aţi achiziţionat
aparatul sau depozitul local de unde
a fost furnizat. Numărul de telefon
poate fi găsit pe factură sau nota de
livrare.
Instrucţiunile de instalare şi conectare
sunt furnizate pe o fişă separată.
Instrucţiunile de utilizare pot fi găsite
şi pe site-ul nostru:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Informaţii importante,
notă
3
CUPRINS
601232
INTRODUCERE
PREGĂTIREA
APARATULUI
PENTRU PRIMA
UTILIZARE
PAŞII PENTRU
GĂTIT
ÎNTREŢINERE ŞI
CURĂŢARE
REMEDIERE
DEFECŢIUNI
ALTELE
4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
6 Înainte de a conecta cuptorul
7 CUPTOR COMBINAT CU ABURI
11 Specificaţii tehnice
12 Unitatea de control
14 ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL PENTRU PRIMA DATĂ
14 Gătitul la aburi
15 Umplerea rezervorului de apă
16 PAŞI ÎN PROCESUL DE GĂTIT (1-6)
16 Pasul 1: APRINDEREA APARATULUI PENTRU PRIMA DATĂ
18 Pasul 2: ALEGEREA MENIURILOR DE BAZĂ PENTRU GĂTIT ŞI A
SETĂRILOR
29 Pasul 3: ÎNCEPEREA PROCESULUI DE GĂTIT
29 Pasul 4: FINALUL GĂTITULUI ŞI OPRIREA CUPTORULUI
30 Pasul 5: SELECTAREA FUNCŢIILOR ADIŢIONALE/ALTELE
33 Pasul 6: ALEGEREA SETĂRILOR GENERALE
35 DESCRIERI ALE SISTEMELOR (MODURI DE GĂTIT) ŞI TABELE
PENTRU GĂTIT
55 ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
56 Curăţarea convenţională a cuptorului
57 Utilizarea funcţiei de curăţare cu aburi pentru a curăţa cuptorul
58 Curăţarea sistemului cu aburi
59 Curăţarea filtrului de spumă
60 Îndepărtarea şi curăţarea grilajelor
61 Înlăturarea şi introducerea uşii cuptorului
64 Înlăturarea şi introducerea uşii panoului de sticlă
65 Înlocuirea becului
66 TABEL REPARARE
67 ELIMINARE
4
601232
INSTRUCŢIUNI DE
SIGURANŢĂ IMPORTANTE
CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ȘI PĂSTRAŢI-LE
PENTRU A LE CONSULTA PE VIITOR.
Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta
de peste 8 ani și de către persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă și
cunoștinţe doar dacă au fost supravegheate sau instruite
în vederea utilizării aparatului într-un mod sigur și înţeleg
riscurile implicate. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Curăţarea și întreţinerea nu vor fi făcute de către copii dacă
nu sunt supravegheaţi.
AVERTISMENT: Aparatul și părţile sale accesibile devin
fierbinţi în timpul utilizării. Ar trebui să aveţi grijă să evitaţi
atingerea elementelor încinse. Copiii sub 8 ani trebuie ţinuţi
la distanţă dacă nu sunt supravegheaţi continuu.
AVERTISMENT: Părţile accesibile pot devin fierbinţi în
timpul utilizării. Copiii mici ar trebui ţinuţi la distanţă.
În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Ar trebui să aveţi
grijă să evitaţi atingerea elementelor încinse din interiorul
cuptorului.
Folosiţi doar sonda de temperatură care se recomandă a fi
utilizată în acest cuptor.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a
înlocui lampa, pentru a evita riscul unui șoc electric.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete ascuţite din
metal pentru a curăţa cuptorul deoarece ar putea deteriora
finisajul sau învelișul de protecţie din email. Aceste daune pot
duce la crăparea sticlei.
5
601232
Nu utilizaţi dispozitive de curăţare cu abur sau de înaltă presiune
pentru a curăţa aparatul deoarece se poate produce un șoc
electric.
Mijloacele de deconectare trebuie încorporate în cablurile fixe
conform normelor de cablare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de către producător, agenţii săi de service autorizaţi sau
persoane similare calificate, pentru a evita un dezastru (doar
pentru aparatele cu cablu de legătură).
Pentru a preveni supraîncălzirea, aparatul nu trebuie instalat în
spatele unei uși decorative.
Aparatul este destinat uzului casnic. A nu
se utiliza în alte scopuri, precum încălzirea
camerei, uscarea animalelor de companie
sau a altor animale, a hârtiei, materialelor
textile, plantelor medicinale, etc. deoarece
ar putea duce la rănire sau la producerea
unui incendiu.
Aparatul poate fi conectat la sursa de
energie doar de către un tehnician autorizat
sau de către un specialist. Intervenţiile
asupra aparatului sau repararea acestuia de
către o persoană neautorizată pot cauza
răni grave sau avarierea produsului.
În cazul în care cablurile de alimentare ale
altor aparate aflate lângă acesta se prind
în ușa cuptorului, acestea se pot deteriora,
ceea ce poate produce un scurtcircuit. Prin
urmare, ţineţi cablurile de alimentare ale
altor aparate la o distanţă sigură.
Nu acoperiţi pereţii cuptorului cu folie de
aluminiu și nu așezaţi tăvi de copt sau alte
vase de gătit pe fundul cuptorului. Folia de
aluminiu va împiedica circulaţia aerului în
cuptor, va împiedica procesul de gătire și
va distruge stratul de email.
Ușa cuptorului devine foarte fierbinte în
timpul funcţionării. Un al treilea geam este
montat pentru protecţie suplimentară,
reducând temperatura suprafeţei exterioare
(doar la anumite modele).
Balamalele ușii cuptorului se pot deteriora
dacă sunt supuse unei greutăţi excesive.
Nu așezaţi tigăi grele pe ușa deschisă a
cuptorului și nu vă sprijiniţi pe ea când
curăţaţi interiorul cuptorului. Nu vă așezaţi
niciodată pe ușa deschisă a cuptorului și nu
lăsaţi nici copiii să se așeze pe ea.
Funcţionarea aparatului este sigură cu și
fără ghidajele tăvii.
Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie nu
sunt niciodată acoperite sau blocate.
6
601232
Utilizarea corectă și în siguranţă a cuptorului cu aburi
Lăsaţi aparatul la temperatura camerei o
perioadă de timp înainte de a îl conecta la
sursa de energie electrică pentru a permite
componentelor să se adapteze la temperatura
din cameră. În cazul în care cuptorul este
depozitat la o temperatură aproape de sau
sub punctul de îngheţare, există pericol pentru
anumite componente, în special pompele.
Aparatul nu ar trebui să funcţioneze într-
un mediu cu o temperatură sub 5°C. Sub
această temperatură, aparatul ar putea să nu
funcţioneze corect. Dacă aparatul este pornit
în aceste condiţii, pompa se poate deteriora.
Dacă aparatul nu funcţionează corect,
deconectaţi-l de la sursa de energie electrică.
Nu depozitaţi obiecte în cuptor, care ar putea
cauza pericole atunci când cuptorul este
pornit.
Nu utilizaţi apă distilată care nu este potrivită
pentru a fi ingerată (de ex. apă distilată pentru
baterii, la care se adaugă acid).
După ce se încheie procesul de gătire cu aburi,
rămâne abur rezidual în cuptor. Deschideţi ușa
cuptorului cu atenţie, deoarece există pericolul
de opărire cu aburi. Curăţaţi cuptorul în
momentul în care a atins temperatura camerei.
După procesul de gătire, apa rămasă în
sistemul de aburi este pompată înapoi în
rezervorul de apă. Prin urmare, apa din
rezervor ar putea fi fierbinte. Aveţi grijă atunci
când goliţi rezervorul de apă.
Pentru a preveni depunerea de calcar, lăsaţi
ușa cuptorului deschisă după ce aţi gătit
pentru a permite interiorului cuptorului să se
răcească la temperatura camerei.
Nu este recomandat să deschideţi ușa în
timpul ciclului de aburi, deoarece acest lucru
va mări consumul de putere și formare de
condens.
ÎNAINTE DE A CONECTA CUPTORUL
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a conecta aparatul. Orice
reparaţie ce rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a
aparatului nu va fi acoperită de garanţie.
7
Unitatea de control
Uşa cuptorului
Mânerul cuptorului
Ghidaje
– Trepte de gătit
Uşa rezervorului de
apă
4
3
2
1
601232
Figura arată unul din modele de aparat încorporat. Întrucât aparatele pentru care au fost
redactate aceste instrucţiuni pot avea o echipare diferită, unele funcţii sau echipamente
descrise în acest manual pot să nu fie prezente la aparatul dumneavoastră.
CUPTOR COMBINAT CU ABURI
(DESCRIEREA CUPTORULUI ŞI A ECHIPAMENTULUI - ÎN FUNCŢIE DE
MODEL)
8
GHIDAJE DE SÂRMĂ
Ghidajele de sârmă permit pregătirea mâncării pe 4 nivele (luaţi în considerare că nivelele/
ghidajele sunt numerotate de jos în sus)
Ghidajele 3 şi 4 sunt destinate pentru pregătirea pe grătar.
GHIDAJE TELESCOPICE DETAŞABILE
Ghidajele detaşabile telescopice (extensibile) pot fi montate şi pe nivelul doi sau trei.
Ghidajele detaşabile se pot prelungi parţial sau total.
BUTON UŞĂ CUPTOR
Butoanele dezactivează încălzirea cuptorului şi ventilatorul când uşa cuptorului este
deschisă în timpul procesului de gătit. Când uşa este închisă, butoanele pornesc din nou
elementul de încălzire.
VENTILATOR PENTRU RĂCIRE
Aparatul este dotat cu un ventilator pentru răcire care răceşte carcasa şi panoul de
control al aparatului.
FUNCŢIONARE PRELUNGITĂ A VENTILATORULUI
PENTRU RĂCIRE
După ce cuptorul este oprit, ventilator pentru răcire continuă să funcţioneze pentru o
perioadă scurtă de timp pentru a răci cuptorul. (Funcţionarea prelungită a ventilatorului
pentru răcire depinde de temperatura din centrul cuptorului).
601232
ECHIPAMENTUL ŞI ACCESORIILE CUPTORULUI
VASUL DE STICLĂ PENTRU GĂTIT este
folosit pentru a găti la toate sistemele
cuptorului. De asemenea, poate fi folosit şi ca
tavă pentru servit.
GRĂTARUL este folosit pentru preparare la
grătar sau ca suport pentru o tigaie, tavă de
copt sau vas de copt ce conţine mâncare.
FOAIA SUBŢIRE PENTRU COPT se
foloseşte pentru a coace prăjituri şi torturi.
Există un declic de siguranţă pe grătar.
Deci, ridicaţi uşor grătarul din partea din faţă
când îl scoateţi din cuptor.
9
601232
TAVA DE COPT ADÂNCĂ se foloseşte
pentru pregătirea fripturii şi pentru coacerea
produselor moi de patiserie. De asemenea,
poate fi folosită şi ca tavă pentru captarea
picăturilor.
Nu plasaţi niciodată în timpul gătitului
tava pentru copt în prima glisieră, cu excepţia
situaţiilor în care preparaţi la grătar sau când
folosiţi rotisorul şi nici când folosiţi tava adân-
că drept tavă pentru colectarea picăturilor.
Pe măsură ce accesoriile de coacere se
încălzesc, forma acestora se poate modifica.
Acest lucru nu afectează funcţionalitatea
acestora, iar acestea vor reveni la forma
originală atunci când se răcesc.
SET ABUR (INOX) este utilizat pentru gătitul
cu abur. Aşezaţi tava cu perforaţii la nivelul de
mijloc şi tava de scurgere, cu un nivel mai jos.
În cazul ghidajelor de sârmă, tava trebuie
introdusă în şanţul dintre cele două profile de
sârmă.
Cu ajutorul indicatorilor telescopici extensibili,
prima dată scoateţi glisierele de pe primul
nivel şi plasaţi grătarul sau tava de copt pe ele.
Apoi, împingeţi-le cu mâna cât de mult posibil.
Închideţi uşa cuptorului când ghidajele
telescopice s-au retras complet în cuptor.
2
3
10
601232
Aparatul și unele dintre accesorii au tendinţa de a se încălzi în
timpul gătitului. Folosiţi mănuși pentru cuptor.
BARA DE SINCRONIZARE
Bara poate fi instalată sau îndepărtată de pe
ghidajele telescopice complet retractabile.
Întâi, scoateţi complet ambele ghidaje de pe
nivelul dorit. Inseraţi bara în cele două spaţii
de pe ghidaje şi împingeţi ghidajele cu mâna
până când acestea se opresc.
SUPORTUL PENTRU TIGAIA DE COPT
permite o îndepărtare uşoară a tigăilor
fierbinţi din cuptor.
SONDA zpentru pregătirea bucăţilor mari
de carne.
AGENT DE CURĂŢARE pentru curăţarea
sistemului de abur.
FÂŞIE DE HÂRTIE PENTRU TESTAREA
APEI se foloseşte pentru a testa duritatea
apei.
BLOCAREA MECANICĂ A UŞII previne
deschiderea uşii cuptorului până când
elementul de blocare este eliberat.
Pentru a o deschide, apăsaţi uşor cu degetul
mare către dreapta în timp ce trageţi de uşă
înspre exterior.
11
601232
SPECIFICAŢII TEHNICE
(ÎN FUNCŢIE DE MODEL)
Plăcuţa ce indică informaţiile de bază ale
aparatului este localizată pe marginea
cuptorului şi este vizibilă când uşa
cuptorului este deschisă.
A Număr de serie
B Cod / Număr de identificare
C Tip
D Marcă
E Model
F Date tehnice
G Simboluri conformitate
12
UNITATEA DE CONTROL
601232
1
TASTA PORNIRE
/ OPRIRE 2
TASTA ÎNAPOI
Atingeţi uşor pentru
a vă întoarce la
meniul anterior.
Atingeţi şi ţineţi
apăsat pentru a vă
întoarce la meniul
principal.
3
AFIŞAJ
Pentru selectare şi
afişarea setărilor
13
601232
4
TASTA
PORNIRE/
OPRIRE
5
SISTEM DE
SIGURANŢĂ
PENTRU COPII
NOTĂ:
Tastele vor răspunde mai bine dacă le atingeţi cu o porţiune mai mare a degetelor
dumneavoastră. De fiecare dată când apăsaţi o tastă, acest lucru va fi redat printr-un
semnal acustic scurt.
Navigaţi prin meniu mişcând degetul în sus şi în jos sau de la stânga la dreapta. Confirmaţi
selecţia prin atingere.
14
601232
ÎNAINTE DE A UTILIZA
APARATUL PENTRU PRIMA
DATĂ
După primirea aparatului îndepărtaţi toate piesele, inclusiv echipamentul de transport
(carton şi polistiren) din cuptor.
Curăţaţi toate accesoriile şi ustensilele cu apă caldă şi detergent. Nu utilizaţi agenţi de
curăţare abrazivi.
Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată, încălziţi-l cu sistemul de încălzire superior
şi inferior la 200 °C, timp de aproximativ o oră. Mirosul caracteristic de"aparat nou"va fi
simţit; asiguraţi-vă că încăperea este aerisită.
GĂTITUL LA ABURI
Sănătos şi natural, gătitul la aburi păstrează întreaga aromă a alimentelor. Această metodă
de gătit nu elimină mirosuri. Nu este nevoie să adăugaţi sare în apă sau să adăugaţi ierburi
şi condimente.
În continuare sunt prezentate avantajele gătitului la aburi:
Gătitul (înăbuşire, frigere) începe înainte ca temperatura din interiorul cuptorului să atingă
100 °C. Gătitul lent (înăbuşire, frigere) este de asemenea posibil la temperaturi mai joase.
Este sănătos: vitaminele şi mineralele se păstrează întrucât doar o mică parte din ele este
dizolvată în apa care atinge mâncarea.
Nu este nevoie să adăugaţi grăsime în timpul procesului de gătit. Aburul menţine gustul
mâncării. Nu apar alte mirosuri şi nici nu se preia gustul de la pregătirea pe grătar sau în
tigaie. Mai mult, păstrează toate proprietăţile, deoarece mâncarea nu este diluată în apă
Aburul nu răspândeşte aroma sau mirosul, astfel carnea sau peştele pot fi gătite împreună
cu legumele. De asemenea, este potrivit şi pentru a fierbe, dezgheţa şi reîncălzi sau pentru
a păstra mâncarea caldă.
15
601232
1
Apăsaţi pe zona cu abţibild pentru a
deschide uşa rezervorului.
Abţibildul poate fi ulterior îndepărtat.
2
Scoateţi rezervorul de apă din carcasă
apucându-l de crestătură.
3
Deschideti capacul. Spălaţi rezervorul
cu apă. Reasamblaţi rezervorul. Înainte
de utilizare, adăugaţi apă proaspătă până la
marcajul MAX de pe rezervor.
4
Rezervoar potisnite nazaj v ohišje, do
končne pozicije (zasliši se kratek klik) in
nato s pritiskom zaprite vrata rezervoarja.
După procesul de gătit, apa rămasă în
sistemul de aburi este pompată înapoi în
rezervorul de apă. Capacul şi rezervorul de
apă pot fi spălate cu detergenţi standard,
neabrazivi sau în maşina de spălat vase.
UMPLEREA REZERVORULUI DE APĂ
Rezervorul permite adăugarea de apă în vaporizator. Volumul rezervorului este de
aproximativ 1.3 litri (nivel maxim de apă - vedeţi marcajul) Această cantitate de apă
permite un timp de gătit de aproximativ 3 ore, la ciclul maxim de abur (aerul fierbinte cu
aburul la sistemul "maximum")
Curăţaţi rezervorul înainte de prima utilizare.
Întotdeauna umpleţi rezervorul cu apă rece și curată de la robinet,
apă îmbuteliată fără aditivi sau apă distilată potrivită pentru a fi
folosită la gătit. Apa care este turnată în rezervor trebuie să aibă
temperatura de 20 °C (+/- 10 °C).
16
601232
PAŞI ÎN PROCESUL DE GĂTIT (1-6)
PASUL 1: APRINDEREA APARATULUI
PENTRU PRIMA DATĂ
SETAREA CEASULUI
După conectarea aparatului la reţeaua de electricitate sau după o pană de curent
prelungită, setările CEASULUI vor apărea pe afişaj.
Navigaţi prin meniu mişcând degetul în sus şi în jos sau de la stânga la dreapta.
Cuptorul va funcţiona şi dacă nu este setat ceasul. Totuşi, funcţiile temporizatorului
nu sunt disponibile în această situaţie (vedeţi capitolul SETAREA FUNCŢIILOR
TEMPORIZATORULUI). După câteva minute în care nu este folosit, aparatul va intra în
modul standby.
SCHIMBAREA SETĂRII CEASULUI
Setările ceasului pot fi schimbate când nu este activată nici o funcţie a temporizatorului
(vedeţi capitolul ALEGEREA SETĂRILOR GENERALE).
SELECTAREA LIMBII
Dacă nu sunteţi mulţumiţi de limba în care sunt prezentate mesajele pe afişaj, alegeţi alta.
Limba engleză este limba prestabilită.
Setaţi ceasul atingând afişajul. Confirmaţi
setarea cu tasta START / STOP.
Când atingeţi rândul ce conţine limba
dorită, mărimea literelor din acel rând se va
mări.
Apăsaţi tasta , pentru a vă întoarce
la MENIUL PRINCIPAL.
17
601232
TESTAREA DURITĂŢII APEI
Testarea durităţii apei trebuie realizată înainte de prima utilizare.
O atenţionare va apărea pe afişaj: "Folosiţi hârtia de test pentru a măsura duritatea apei."
Scufundaţi în apă timp de 1 secundă fâşia de hârtie (furnizată odată cu aparatul).
Aşteptaţi un minut şi observaţi numărul de dungi de pe hârtie. Introduceţi în aparat
numărul obţinut. Confirmaţi apăsând tasta START / STOP.
Cea mai mare duritate a apei este prestabilită ca setare din fabrică.
SCHIMBAREA SETĂRII DE DURITATE A APEI
Duritatea apei poate fi setată şi din meniu ALEGEREA SETĂRILOR GENERALE.
Dacă nu este setat nivelul corect de duritate, ar putea afecta
funcţionarea aparatului și durata acestuia de viaţă.
4 dungi verzi Moale
1 dungă roşie Uşor dură
2 dungi roşii Mediu dură
3 dungi roşii Dură
4 dungi roşii Foarte dură
18
601232
PASUL 2: ALEGEREA MENIURILOR DE
BAZĂ PENTRU GĂTIT ŞI A SETĂRILOR
Procesul de pregătire a mâncării în cuptor poate fi controlat în diferite moduri:
Rotiţi BUTONUL şi selectaţi simbolul. Simbolul
se va lumina în alb. NUMELE meniului selectat
va apărea în partea superioară.
Modul profesionist
Folosiţi acest mod când doriţi să pregătiţi orice fel de mâncare şi în orice cantitate. Toate
setările sunt selectate de către utilizator.
Modul automat
În acest mod, întâi selectaţi tipul de mâncare. Apoi se va seta automat cantitatea, nivelul
de pregătire şi finalul timpului de gătit. Programul oferă o gamă largă de reţete prestabilite
revizuite de bucătari profesionişti şi experţi în nutriţie.
Reţetele mele
Acest mod vă permite să vă pregătiţi mâncarea cum vă doriţi, folosind de fiecare dată
aceeaşi paşi şi setări. Salvaţi reţele preferate în memoria cuptorului şi folosiţi-le de fiecare
dată când aveţi nevoie.
Modul aburi
Este un mod natural de a găti ce păstrează întreaga aromă a mâncării.
19
601232
A) GĂTITUL PRIN SELECTAREA TIPULUI DE MÂNCARE
(Modul automat)
IAlegeţi Modul automat.
Selectaţi tipul de mâncare şi vasul.
Valorile prestabilite vor fi afişate:
- cantitate,
- gradul de pregătire (intensitate),
- timpul de gătit (finalul timpului de gătit
este afişat în culoarea gri).
Cantitatea şi gradul de pregătire pot fi
ajustate. Valorile selectate vor apărea.
- iluminatul cuptorului
- metode şi ingrediente pentru reţeta selectată.
SETĂRI EXTRA (ALTELE)
Alegeţi-le atingând partea superioară sau
semnul corespunzător.
20
601232
PREÎNCĂLZIRE
Anumite feluri de mâncare din Modul automat includ de asemenea şi funcţia de
preîncălzire.Când selectaţi mâncarea, următoarea notă va apărea: "Programul selectat
include preîncălzire." PREÎNCĂLZIREA a început. Încă nu introduceţi mâncarea. Simbolul
°C va lumina intermitent pe afişaj.
Când se atinge temperatura selectată, procesul de preîncălzire se opreşte şi un semnal
acustic este emis. Următoarea notă va apărea pe afişaj: "PREÎNCĂLZIRE finalizată".
Introduceţi mâncarea. Deschideţi uşa sau confirmaţi apăsând BUTONUL. Programul va
relua procesul de gătit cu setările selectate.
Când funcţia de preîncălzire este setată, nu poate fi folosită funcţia de începere
întârziată.
- Modul paşi (vezi capitolul PAŞII PENTRU GĂTIT)
- Setarea finalului timpul de gătit (vezi capitolul FUNCŢIILE
TEMPORIZATORULUI)
- Cronometru minute (vezi capitolul SETĂRI EXTRA / ALTELE)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Gorenje BCS599S22X Manualul proprietarului

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Manualul proprietarului