Gorenje K6351XF Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
RO
INSTRUCŢIUNI
DETALIATE PENTRU
UTILIZAREA UNUI
ARAGAZ COMBINAT DE
SINE STĂTĂTOR
www.gorenje.comwww.gorenje.com
FK6A...
FM6A...
RM6A...
Vă mulţumim pentru
încredere şi pentru achiziţionarea
aparatului!
Acest manual de instrucţiuni
detaliat este oferit pentru a face
mai accesibilă utilizarea acestui
produs. Instrucţiunile ar trebui să vă
permită să aflaţi totul despre noul
dumneavoastră aparat, mult mai
repede.
Asiguraţi-vă că aţi primit un aparat
nedeteriorat. Dacă există deteriorări
în urma transportului, contactaţi
vânzătorul de la care aţi achiziţionat
aparatul sau depozitul local de unde
a fost furnizat. Numărul de telefon
poate fi găsit pe factură sau nota de
livrare.
Aceste instrucţiuni sunt valabile
doar pentru simbolul ţării indicat pe
aparat. Dacă pe aparat NU este niciun
simbol al vreunei ţări, instrucţiunile
tehnice trebuie respectate pentru
adaptarea aparatului la cerinţele de
utilizare din ţara dumneavoastră.
Aparatul trebuie racordat în
conformitate cu reglementările
în vigoare, şi se poate utiliza
doar în spaţii bine ventilate. Citiţi
instrucţiunile înainte de a conecta sau
a utiliza aparatul.
Instrucţiunile de utilizare pot fi găsite
şi pe site-ul nostru:
http://www. gorenje.com
Informaţii importante
Sfat, notă
3
CUPRINS
713207
INTRODUCERE
UTILIZAREA
APARATULUI
ÎNTREŢINERE ŞI
CURĂŢARE
REMEDIERE
DEFECŢIUNI
TEHNICE
4 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
8 Înainte de conectarea aparatului
9 ARAGAZ COMBINAT DE SINE STĂTĂTOR
13 Unitatea de control
14 Datele aparatului - plăcuţa cu date tehnice (în funcţie de model)
15 UTILIZAREA APARATULUI
15 Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată
15 Plita (în funcţie de model)
18 Cuptorul
21 Selectarea setărilor
23 Selectarea funcţiilor adiţionale/extra
25 Începerea procesului de gătit
25 Oprirea cuptorului
26 Descrieri ale sistemelor ( moduri de gătit) şi tabele pentru gătit
42 ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
43 Curăţarea convenţională a cuptorului
43 Arzătorul pe gaz
44 Utilizarea funcţiei aqua clean pentru a curăţa cuptorul
45 Îndepărtarea şi curăţarea ghidajelor de sârmă şi telescopice extensibile
46 Instalarea panourilor catalitice
47 Curăţarea tavanului cuptorului
48 Scoaterea şi introducerea uşii cuptorului (în funcţie de model)
51 Înlăturarea şi introducerea uşii panoului de sticlă
53 Înlocuirea becului
54 AVERTISMENTE SPECIALE ŞI RAPORTARE ERORI
56 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RACORDARE
62 TABEL PRIVIND DUZELE
64 ELIMINARE
ALTELE
4
713207
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE
DE SIGURANŢĂ
CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ŞI PĂSTRAŢI-LE
PENTRU O CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de
minimum 8 ani şi de către persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa sau
cunoştinţele necesare dacă sunt supravegheate sau dacă li se
oferă instrucţiuni cu privire la folosirea în siguranţă a aparatului
şi dacă înţeleg ce pericole pot apărea. Nu lăsaţi copii să se
joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi efectuate
de către copii fără a fi supravegheaţi.
ATENŢIONARE: Aparatul şi componentele accesibile se
pot încălzi foarte tare în timpul folosirii. Aveţi grijă să evitaţi
contactul cu elementele de încălzire! Copii sub vârsta de 8
ani vor fi ţinuţi la distanţă dacă nu sunt supravegheaţi în mod
continuu.
ATENŢIONARE: Aparatul şi unele din componentele sale se pot
încălzi foarte tare în timpul folosirii. Copiii nu ar trebui lăsaţi în
apropierea cuptorului.
Aparatul se poate încălzi foarte tare în timpul utilizării. Aveţi
grijă să nu atingeţi elementele de încălzire ale cuptorului.
ATENŢIONARE: Pericol de incendiu: nu depozitaţi obiecte pe
suprafeţele de gătit.
ATENŢIONARE: Gătirea pe plită cu grăsime sau ulei dacă
nu este supravegheată poate fi periculoasă şi poate duce la
producerea unui incendiu. Nu încercaţi niciodată să stingeţi
focul cu apă, ci opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac
sau o pătură anti-foc.
5
713207
ATENŢIE: Procesul de gătit trebuie supravegheat. Un proces
de gătit pe termen scurt trebuie supravegheat continuu.
ATENŢIONARE: Înainte de a înlocui becul, asiguraţi-vă că
aparatul a fost deconectat de la reţeaua de alimentare cu
energie pentru a preveni pericolul de şoc electric.
ATENŢIE: Acest aparat este destinat doar în scop de gătit.
Aparatul nu trebuie folosit în alte scopuri, de exemplu pentru
încălzirea camerei.
Aparatul nu este destinat a fi controlat prin temporizatori
externi sau prin sisteme speciale de comandă de la distanţă.
ATENŢIONARE: Folosiţi doar grilajele de protecţie proiectate
de producătorul aparatului sau indicate de producătorul
aparatului în instrucţiunile de utilizare ca fiind adecvate sau
grilajele de protecţie încorporate în aparat. Utilizarea unor
grilaje de protecţie inadecvate poate duce la producerea unor
accidente.
ATENŢIONARE: Dacă suprafaţa este crăpată, opriţi aparatul
pentru a evita o eventuală electrocutare.
Pentru conectarea aparatului, folosiţi un cablu de 5x1,5mm
2
cu
marcaj H05VV-F5G1,5 sau superior. Cablul trebuie montat de
către o unitate service sau o persoană calificată similar.
Aparatul este destinat a fi amplasat direct pe podea, fără
suport sau plinte.
Nu aşezaţi obiecte metalice pe plită, precum cuţite, furculiţe,
linguri şi capace deoarece se pot încinge.
După utilizare, opriţi zona de gătit de la butonul de comandă şi
nu vă bazaţi pe detectorul pentru vase.
6
713207
Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive sau raclete metalice
ascuţite pentru a curăţa geamul uşii cuptorului sau geamul
capacelor cu balamale ale plitei (acolo unde este cazul),
deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la
spargerea sticlei.
Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uşi decorative
pentru a evita supraîncălzirea.
Nu folosiţi dispozitive de curăţare cu aburi sau de înaltă
presiune pentru a curăţa plita deoarece există un risc de
electrocutare.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta ar trebui
înlocuit de către producător, o unitate service sau persoane
calificate similar pentru a se evita pericolele.
Folosiţi doar sonda de temperatură recomandată pentru
acest cuptor.
Asiguraţi-vă că capacul este curat şi că nu există lichid pe
acesta înainte de a-l ridica. Capacul poate fi lăcuit sau din
- ATENŢIE: posibilitate de înclinare.
- ATENŢIONARE: Pentru a evita
răsturnarea aparatului, trebuie montate
elemente de stabilizare. Consultaţi
instrucţiunile de instalare.
7
713207
sticlă. Se poate închide doar atunci când zonele de gătit
s-au răcit complet.
Aparatul trebuie conectat la instalaţia electrică fixă care
îndeplineşte normele de racordare la reţeaua de alimentare
cu energie.
Aparatul trebuie conectat la instalaţia electrică fixă care
dispune de elemente de deconectare. Instalaţia electrică fixă
trebuie realizată în conformitate cu normele de conectare la
instalaţia electrică.
Aparatul este destinat doar pentru uz casnic.
Nu îl folosiţi în alte scopuri, cum ar fi încălzirea
camerelor, uscarea animalelor de companie
sau a altor animale, a hârtiei, ţesăturilor,
ierburilor, etc. pentru că vă poate provoca
răni sau se poate produce un incendiu.
Aparatul poate fi racordat doar de către un
expert autorizat de o companie de distribuţie
a gazelor sau de către o
unitate service autorizată. Trebuie să se
respecte legislaţia relevantă şi condiţiile
tehnice ale distribuitorului local de gaze
pentru conectarea la reţeaua de alimentare
cu gaz.
Reparaţiile neautorizate pot avea drept
rezultat o explozie, electrocutare sau scurt-
circuit şi, prin urmare, vătămarea corporală şi
deteriorarea aparatului. Aceste operaţiuni pot
fi efectuate doar de un expert autorizat.
Înainte de instalarea şi conectarea aparatului,
asiguraţi-vă că condiţiile de conexiune locală
şi caracteristicile (tipul gazului şi presiunea)
sunt compatibile cu montarea aparatului.
Montarea aparatului este specificată pe
plăcuţa cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un dispozitiv
de evacuare a produselor de ardere.
Acesta trebuie să fi instalat şi conectat în
conformitate cu reglementările de instalare
curente. Se va acorda o atenţie deosebită
cerinţelor relevante referitoare la ventilaţie.
Acesta este un aparat din clasa 2/1. Aparatul
poate atinge dulapurile adiacente pe ambele
părţi, atunci când sunt aşezate în linie. Pe o
parte, un dulap înalt – mai înalt decât aparatul
– poate fi aşezat la o distanţă de cel puţin 10
cm faţă de aparat. Pe cealaltă parte, poate
fi aşezat doar un dulap de aceeaşi înălţime.
Aveţi grijă la aşezarea corectă a pieselor
arzătorului.
Închideţi supapa de admisie principală dacă
nu intenţionaţi să utilizaţi arzătoarele pentru
o perioadă mai lungă de timp (ex. înainte de a
pleca în vacanţă).
Balamalele de la uşa cuptorului se pot
deteriora la greutate mare. Nu aşezaţi oale
grele pe uşa cuptorului şi nu vă sprijiniţi de
uşa cuptorului când îl curăţaţi. Nu staţi pe uşa
deschisă a cuptorului şi nu lăsaţi copiii să stea
pe ea.
Funcţionarea aparatului este sigură cu sau
fără ghidajele pentru tăvi.
8
713207
ÎNAINTE DE CONECTAREA APARATULUI
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a conecta aparatul. Orice
reparaţie ce rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a
aparatului nu va fi acoperită de garanţie.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat,
acesta ar trebui înlocuit de către producător
sau de către un tehnician autorizat, pentru a
se evita pericolele.
Dacă observaţi orice defecte la instalaţia de
alimentare cu gaz sau mirosiţi gaz în încăpere:
opriţi imediat alimentarea cu gaz sau
închideţi butelia;
stingeţi focul şi orice produs din tutun;
nu porniţi aparatele electrice (inclusiv
luminile);
aerisiţi bine camera - deschideţi ferestrele;
informaţi imediat centrul de service sau
distribuitorul autorizat de gaze naturale.
Nu căptuşiţi pereţii cuptorului cu folie de
aluminiu şi nu puneţi tăvi de copt sau alte
vase pentru gătit pe fundul cuptorului. Folia
de aluminiu ar putea să împiedice circularea
aerului în cuptor, să îngreuneze procesul de
gătit şi să distrugă învelişul de email.
Uşa cuptorului devine foarte fierbinte în
timpul utilizării. Un al treilea strat de sticlă
este instalat pentru extra protecţie, reducând
temperatura la suprafaţa exterioară ( doar la
anumite modele).
Balamalele de la uşa cuptorului se pot
deteriora la greutate mare. Nu aşezaţi oale
grele pe uşa cuptorului şi nu vă sprijiniţi de
uşa cuptorului când îl curăţaţi.
Nu staţi pe uşa deschisă a cuptorului şi nu
lăsaţi copiii să stea pe ea.
Asiguraţi-vă că gurile de ventilaţie nu sunt
acoperite sau obstrucţionate.
ATENŢIE: Utilizarea unui aparat de gătit pe
gaz are drept rezultat generarea căldurii,
umidităţii şi a produselor de ardere în camera
în care este montat. Asiguraţi-vă că bucătăria
este bine ventilată, în special atunci când
folosiţi aparatul: ţineţi
gurile de ventilaţie naturală deschise sau
instalaţi un dispozitiv de ventilaţie mecanică
(hotă).
Utilizarea intensivă prelungită a aparatului
poate necesita o ventilaţie suplimentară, de
exemplu deschiderea unei ferestre, sau o
ventilaţie mai eficientă, de exemplu creşterea
nivelului de ventilaţie mecanică dacă este
prezentă.
Aparatul este greu. Pentru transportul
aparatului este nevoie de cel puţin 2
persoane.
9
ARAGAZ COMBINAT DE SINE
STĂTĂTOR
DESCRIEREA CUPTORULUI ŞI A ECHIPAMENTULUI (în funcţie de model)
Plită
Uşă
Sertar/Sertar cu mâner scoică
Ghidaje -
trepte
4
3
2
1
Unitatea de control
Picioare ajustabile
Mânerul uşii
Capac
Picioruşe ajustabile
Butonul uşii
713207
Întrucât aparatele pentru care au fost redactate aceste instrucţiuni pot avea o echipare
diferită, unele funcţii sau echipamente descrise în acest manual pot să nu fie prezente la
aparatul dumneavoastră.
CAPACUL APARATULUI
Asiguraţi-vă că capacul este curat şi că nu există lichid pe acesta înainte de a-l ridica.
Capacul poate fi lăcuit sau din sticlă. Se poate închide doar atunci când zonele de gătit
s-au răcit complet.
10
713207
SERTARUL APARATULUI
Nu depozitaţi produse inflamabile, explozive, volatile sau
sensibile la temperatură (cum ar fi hârtie, cârpe de vase, pungi de
plastic, soluţii de curăţare sau detergenţi şi spray-uri) în sertarul
de depozitare al cuptorului, deoarece acestea se pot aprinde în
timpul funcţionării şi pot provoca un incendiu.
BUTON DE ÎMPINGERE ŞI TRAGERE
Împingeţi uşor butonul până când sare, apoi rotiţi-l.
După fiecare utilizare, rotiţi butonul înapoi în poziţia "off" şi împingeţi-l la loc. Butonul
de împingere şi tragere poate fi împins înapoi, doar atunci când butonul este în poziţia
"off".
LUMINI DE CONTROL
La pornirea cuptorului, se aprinde semnalul luminos de culoare galbenă.
Lumina galbenă este aprinsă de fiecare dată când este activată funcţia aparatului.
Lumina roșie este aprinsă când sunt activate elementele de încălzire ale cuptorului. Când
se atinge temperatura selectată, lumina roșie se stinge.
Când o funcţie este selectată, butonul selectat se va aprinde Aceste aparate nu au lumină
galbenă (doar anumite modele au).
Iluminatul cuptorului va porni automat când este selectat sistemul de gătit.
GHIDAJE DE SÂRMĂ
Ghidajele de sârmă permit pregătirea mâncării pe patru nivele (luaţi în considerare că
nivelele/ ghidajele sunt numerotate de jos în sus).
Ghidajele 3 şi 4 sunt destinate pentru pregătirea pe grătar.
GHIDAJE TELESCOPICE DETAŞABILE
Ghidajele telescopice detaşabile pot fi prevăzute pentru nivelul 2, 3 şi 4. Ghidajele
detaşabile se pot prelungi parţial sau total.
GHIDAJE ÎN RELIEF
Cuptorul are imprimate şanţuri laterale în cele trei niveluri pentru a insera grilajul.
BUTON UŞĂ CUPTOR
Butonul dezactivează încălzirea cuptorului şi ventilatorul când uşa cuptorului este deschisă
în timpul procesului de gătit. Când uşa este închisă, butonul porneşte din nou elementul de
încălzire.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că capacele
de sticlă se pot sparge atunci când se încălzesc. Opriţi toate
arzătoarele înainte de a închide capacul.
11
713207
ECHIPAMENTUL ŞI ACCESORIILE CUPTORULUI
(în funcţie de model)
VASUL DE STICLĂ PENTRU GĂTIT este
folosit pentru a găti la toate sistemele
cuptorului. De asemenea, poate fi folosit şi
ca tavă pentru servit.
GRĂTARUL este folosit pentru preparare la
grătar sau ca suport pentru o tigaie, tavă de
copt sau vas de copt ce conţine mâncare.
Există un dispozitiv de blocare de
siguranţă pe grătar. Deci, ridicaţi uşor grătarul
din partea din faţă când îl scoateţi din cuptor.
TAVA PENTRU COPT CU BAZĂ JOASĂ
este perfectă pentru a coace toate tipurile
de carne, pește și legume și pentru
colectarea grăsimii atunci când se gătește
pe grătar.
TAVA DE COPT ADÂNCĂ se foloseşte
pentru pregătirea fripturii şi pentru
coacerea produselor moi de patiserie. De
asemenea, poate fi folosită şi ca tavă pentru
captarea picăturilor.
Nu plasaţi niciodată în timpul gătitului
tava pentru copt în primul ghidaj, cu excepţia
situaţiilor în care preparaţi la grătar sau
când folosiţi rotisorul şi nici când folosiţi
tava adâncă drept tavă pentru colectarea
picăturilor.
Pe măsură ce accesoriile de coacere se
încălzesc, forma acestora se poate modifica.
Acest lucru nu afectează funcţionalitatea
acestora, iar acestea vor reveni la forma
originală atunci când se răcesc.
VENTILATOR PENTRU RĂCIRE
Aparatul este dotat cu un ventilator pentru răcire care răceşte carcasa şi panoul de
control al aparatului.
După ce cuptorul este oprit, ventilatorul pentru răcire continuă să funcţioneze pentru o
perioadă scurtă de timp pentru a răci cuptorul.
12
713207
Grătarul sau tava trebuie introduse
întotdeauna în şanţul dintre cele două
profile de sârmă.
Cu ajutorul ghidajelor telescopice
extensibile, prima dată scoateţi ghidajele de
pe primul nivel şi plasaţi grătarul sau tava
de copt pe ele. Apoi, împingeţi-le cu mâna
cât de mult posibil.
Închideţi uşa cuptorului când ghidajele
telescopice s-au retras complet în cuptor.
PANOURILE CATALITICE previn lipirea
grăsimii de părţile laterale din interiorul
cuptorului.
ROTISORUL ţepusa pentru carne) este
utilizat pentru frigerea cărnii. Setul conţine
un suport pentru ţepusă, o ţepuşă cu
şuruburi şi un mâner detaşabil.
2
3
4
Aparatul şi unele dintre accesorii au tendinţa de a se încălzi în
timpul gătitului. Folosiţi mănuşi pentru cuptor.
13
UNITATEA DE CONTROL
(în funcţie de model)
NOTĂ:
Simbolurile sistemelor de gătit pot fi amplasate pe buton sau pe panoul frontal (în funcţie
de modelul aparatului).
Tastele vor răspunde mai bine dacă le atingeţi cu o porţiune mai mare a degetelor
dumneavoastră. De fiecare dată când apăsaţi o tastă, aparatul va emite un semnal acustic
scurt.
4a 4b 4c
12
35
67
1 BUTONUL ZONEI DE GĂTIT STÂNGA FAŢĂ
2 BUTONUL ZONEI DE GĂTIT STÂNGA SPATE
3 BUTONUL SELECTORULUI SISTEMULUI DE GĂTIT
4a TASTA SISTEMULUI DE SIGURANŢĂ PENTRU COPII
4b TASTĂ TEMPORIZATOR ELECTRONIC
4c TASTA START/STOP
5 BUTONUL DE TEMPERATURĂ
6 BUTONUL ZONEI DE GĂTIT DREAPTA SPATE
7 BUTONUL ZONEI DE GĂTIT DREAPTA FAŢĂ
713207
14
DATELE APARATULUI - PLĂCUŢA CU DATE
TEHNICE (în funcţie de model)
713207
Plăcuţa ce indică informaţiile de bază ale
aparatului este localizată pe marginea
cuptorului şi este vizibilă când uşa
cuptorului este deschisă.
A Număr de serie
B Model
C Tip
D Marcă
E Cod
F Informaţii tehnice
G Indicaţii/simboluri de conformitate
H Setările din fabrică pentru tipul gazului
15
713207
UTILIZAREA APARATULUI
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL PENTRU
PRIMA DATĂ
Când cuptorul se încălzeşte pentru prima dată, se va emite un miros caracteristic de
aparat nou. Aerisiţi bine camera în timpul primei utilizări.
La primirea aparatului, scoateţi toate piesele, inclusiv orice echipamente de transport de
pe cuptor.
Curăţaţi toate accesoriile şi ustensilele cu apă caldă şi detergent. Nu utilizaţi soluţii de
curăţare abrazive.
Dacă plita este dotată şi cu zone convenţionale de gătit, schimbaţi-le la puterea maximă
de gătit timp de 3- 5 minute fără să plasaţi pe ele vase pentru gătit Pe măsură ce zonele
de gătit se încălzesc, poate apărea fum deasupra suprafeţei plitei. Astfel, învelişul zonei de
gătit îşi atinge rezistenţa maximă.
1. Zona de gătit stânga spate
2. Zona de gătit dreapta spate
3. Zona de gătit dreapta faţă
4. Zona de gătit stânga faţă
PLITA (în funcţie de model)
16
713207
ARZĂTOARE PE GAZ
- Pentru a usca alimentele, setaţi prima dată arzătorul la putere maximă, şi apoi continuaţi
să gătiţi la putere minimă.
- Aşezaţi întotdeauna capacul arzătorului pe coroana arzătorului. Asiguraţi-vă că orifi ciile
de pe coroana arzătorului nu sunt blocate.
Capacul coroanei arzătorului
Coroana arzătorului cu suport pentru capacul arzătorului
Element termic (sau dispozitiv de siguranţă termoelectrică,
doar la anumite modele)
Dispozitiv de aprindere
electrică Duză
- Vasele alese corect vor permite un timp de gătit şi un
consum optim de gaz. Diametrul vasului este cel mai
important parametru în acest sens.
- În cazul în care vasul este prea mic, fl ăcările care trec
peste marginea inferioară a acestuia îl vor deteriora. În
plus, consumul de gaz va fi mai mare.
- Arderea gazului, de asemenea, necesită aer. Dacă o oală
sau o cratiţă este prea mare, nu există sufi cient aer iar
efi cienţa combustiei este redusă.
Reductorul plitei cu gaz (doar la unele modele) Folosiţi
reductorul plitei cu gaz atunci când gătiţi într-un recipient
cu diametru mai mic. Aşezaţi-l pe grătar deasupra
arzătorului auxiliar.
SFATURI PRIVIND UTILIZAREA VASELOR
Tipul arzătorului Diametrul recipientului
Mare (3,0 kW) 220—260 mm
Normal (1,9 kW) 160—220 mm
Auxiliar (1,9 kW) 120—140 mm
Arzător cu inele multiple (3,5kw) 220—260 mm
17
713207
APRINDEREA ŞI UTILIZAREA ARZĂTORULUI (în funcţie de model)
Apăsaţi întotdeauna butonul înainte de a-l roti.
Nivelurile de putere sunt indicate pe butoane cu simbolul flacără
mare şi flacără mică. Rotiţi butonul din poziţia flacără mare spre
poziţia flacără mică
şi înapoi. Intervalul de operare se află între
două simboluri flacără.
Setări între şi nu sunt recomandate. În acest interval, flacăra
este instabilă şi se poate stinge.
Aşezaţi oala sau cratiţa pe grătar deasupra arzătorului înainte
de aprinderea acestuia (folosiţi arzătorul cu trei inele, două inele
şi mini-wok). Pentru a stinge un arzător, rotiţi butonul în partea
dreaptă în poziţia .
Aprinderea cu o singură mână
Pentru a aprinde arzătorul pe gaz, apăsaţi butonul corespunzător şi
rotiţi-l în poziţia puterii maxime. O scânteie electrică va fi generată
de dispozitivul de aprindere electrică iar gazul se va aprinde.
Aprinderea cu două mâini
Pentru a aprinde arzătorul pe gaz, apăsaţi butonul corespunzător
şi rotiţi-l în poziţia puterii maxime. Apăsaţi butonul dispozitivului
de aprindere electrică. O scânteie electrică va fi generată de
dispozitivul de aprindere electrică iar gazul se va aprinde.
Aprinderea electrică va funcţiona doar dacă cablul de
alimentare este conectat la reţea de alimentare cu energie. În cazul
în care aprinderea electrică nu funcţionează din cauza unei pene
de curent sau a dispozitivului de aprindere electrică umed, gazul
poate fi de asemenea aprins cu ajutorul unui chibrit sau a unei
brichete. După aprinderea gazului, ţineţi apăsat butonul pentru încă
zece secunde, până când flacăra se stabilizează.
Dacă arzătorul nu s-a aprins în 15 secunde, închideţi arzătorul şi
aşteptaţi cel puţin un minut. Apoi, repetaţi procesul de aprindere.
Dacă flacăra arzătorului se stinge (din orice motiv), închideţi
arzătorul şi aşteptaţi un minut înainte de a încerca să-l
reaprindeţi.
18
1
Setaţi ceasul atingând tastele sau și
confirmaţi atingând tasta .
Dacă apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta
de reglare a ceasului, viteza cu care se
modifică valoarea setată va creşte.
SCHIMBAREA SETĂRII CEASULUI
Setările ceasului pot fi schimbate când nu este activată nicio funcţie a temporizatorului.
Pentru a seta ora curentă (ceasul), atingeţi tasta CEAS mai multe ori pentru a selecta
simbolul .
713207
CUPTORUL
PORNIREA ŞI SETĂRILE
După conectarea aparatului sau după o pană extinsă de curent, ora 12:00 va licări
intermitent pe ecran iar simbolul se va aprinde.
Setaţi ora.
SETAREA CEASULUI
19
SELECTAREA SISTEMULUI DE GĂTIT (în funcţie de model)
SISTEM DESCRIERE TEMPERATURA
SUGERATĂ °C
SISTEME DE GĂTIT
PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Folosiţi funcţia de preîncălzire dacă doriţi să încălziţi cuptorul
la temperatura dorită cât mai repede posibil. Această funcţie
nu este adecvată pentru gătirea alimentelor. Când cuptorul
se încălzeşte la temperatura dorită, procesul de încălzire este
finalizat.
160
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR ŞI INFERIOR
Elementele de încălzire din partea superioară şi din tavanul
cuptorului vor emana căldură uniform în interiorul cuptorului.
Produsele de patiserie sau carnea pot fi coapte/ fripte pe un
singur nivel.
200
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR
Doar elementul de încălzire de pe tavanul cuptorului va radia
căldură deasupra alimentelor. Folosiţi-l pentru a rumeni partea
de sus a mâncării (rumenire finală).
180
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE INFERIOR
Doar elementul de încălzire de pe fundul cuptorului va radia
căldură. Folosiţi-l pentru a rumeni partea de jos a mâncării.
180
GRĂTARUL
Doar elementul de încălzire pentru grătar, o parte a setului mare
de grătar, va funcţiona. Acest sistem este folosit pentru frigerea
pe grătar a unei cantităţi mai mici de sandvişuri sau cârnaţi de
bere şi pentru a prăji pâine.
Temperatura maximă admisă: 230 °C
220
GRĂTARUL MARE
Elementul de încălzire superior şi grătarul vor funcţiona.
Căldura va fi emanată direct pe elementul de încălzire pentru
grătar instalat pe partea superioară din interiorul cuptorului.
Pentru a intensifica efectul de încălzire, elementul de încălzire
superior este şi el activat. Această combinaţie este folosită
pentru frigerea pe grătar a unei cantităţi mai mici de sandvişuri,
carne sau cârnaţi de bere şi pentru a prăji pâine.
Temperatura maximă admisă: 230 °C
220
PREGĂTIRE PE GRĂTAR CU VENTILATOR
Elementul de încălzire pentru grătar şi ventilatorul vor
funcţiona. Această combinaţie este folosită pentru a pregăti
pe grătar carne şi pentru a rumeni bucăţi mai mare de carne
sau de pui pe un singur nivel. De asemenea, este indicat pentru
gratinare şi pentru rumenire.
170
Rotiţi butonul (la stânga şi dreapta) pentru a selecta sistemul
de gătire (a se vedea tabelul referitor la programe, în funcţie de
model).
Setările pot fi modificate şi în timpul funcţionării.
713207
20
713207
SISTEM DESCRIERE TEMPERATURA
SUGERATĂ °C
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR ŞI VENTILATORUL
Elementul de încălzire superior şi ventilatorul vor funcţiona.
Folosi acest sistem pentru a frige cantităţi mari de carne şi
carne de pasăre. De asemenea, este indicat pentru gratinare.
170
AERUL FIERBINTE ŞI ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE INFERIOR
Elementul de încălzire inferior, elementul de încălzire rotund şi
ventilatorul de aer fierbinte vor funcţiona. Acesta este folosit
pentru a coace pizza, produse moi de patiserie, prăjituri cu
fructe, aluat dospit şi aluat fraged.
200
AERUL FIERBINTE
Elementul de încălzire rotund şi ventilatorul vor funcţiona.
Ventilatorul instalat pe peretele din spate al cuptorului asigură
faptul că aerul fierbinte circulă constant în jurul fripturii sau
aluatului. Acest mod este folosit pentru rumenirea cărnii şi
pentru coacerea produselor de patiserie.
180
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE INFERIOR ŞI VENTILATORUL
Acesta este folosit pentru a coace aluat dospit dar cu creştere
lentă şi pentru a conserva fructe şi legume.
180
ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE SUPERIOR ŞI INFERIOR ŞI
VENTILATORUL
Ambele elemente de încălzire şi ventilatorul sunt activate.
Ventilatorul permite chiar şi circulaţia aerului cald în interiorul
cuptorului. Este folosit pentru coacerea produselor de patiserie,
pentru decongelarea şi uscarea fructelor şi legumelor.
180
ÎNCĂLZITORUL DE FARFURII
Folosiţi această funcţie pentru a reîncălzi vesela (farfurii, ceşti)
înainte de a servi mâncarea pentru a o menţine caldă mai mult
timp.
60
COACERE LENTĂ (GENTLEBAKE)
1)
Această funcţie permite coacerea blândă, lentă și uniformă, ce
face ca produsele sa fie moi și suculente. Este potrivită pentru
fripturi, pește și produse de patiserie, pe un singur nivel.
Setaţi temperatura în intervalul de la 140 la 220°C.
180
DECONGELAREA
Aerul circulă fără ca vreun element de încălzire să fie activat.
Doar ventilatorul va fi activ. Aceasta este folosită pentru a
decongela încet alimentele congelate.
-
FUNCŢIA AQUA CLEAN
Doar elementul de încălzire inferior va radia căldură. Folosiţi
această funcţie pentru a îndepărta petele şi reziduurile de
mâncare din cuptor. Programul durează 30 de minute.
70
1)
Este folosit pentru a obţine o clasă de eficienţă energetică în conformitate cu standardul
EN 60350-1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Gorenje K6351XF Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului