Bosch BHS41830/03 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg
Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
ar
BHS4...
a
Umschlag 9000 794 642 03.04.2013 14:30 Uhr Seite 1
de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .76
en Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instruction manual . . . . . . . . . . .78
fr Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 10 Notice d'utilisation . . . . . . . . . . .81
it Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . .83
nl Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . 18 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . .86
da Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . 22 Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . .88
no Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .90
sv Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .92
fi Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
es Consejos y advertencias de seguridad . . 36 Instrucciones de uso . . . . . . . . . .96
pt Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . 40 Instruções de utilização . . . . . . .99
el Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . . . . . . . . . 44 Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . .101
tr Güvenlik bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . .104
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . 52 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . .106
hu Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Használati utasítás . . . . . . . . . .109
bg Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . 60 Инструкция за ползване . . . . .111
ru Правила техники безопасности . . . . . . . 64 Инструкция по эксплуатации . .114
ro Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . 68 Instrucţiuni de folosire . . . . . . .116
121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
Umschlag 9000 794 642 03.04.2013 14:30 Uhr Seite 2
ro
Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi
un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BHS4.
În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate
diferite modele BHS4. De aceea este posibil ca nu toate
caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să fie
valabile pentru modelul dumneavoastră.
Utilizaţi numai accesorii originale Bosch, care au fost
dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastră,
pentru a obţine cel mai bun rezultat posibil al aspirării.
Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini!
Descrierea aparatului
1 Mâner
2 Cârligul superior pentru cablu
3 Cablu de racordare la reøea
4 Inel de blocare
5 Cârligul inferior pentru cablu
6 Filtru de protecøie a motorului
7 Sac de filtrare
8 Buton rotativ
Comutare furtun/perie pentru podele
9 Perie pentru podele
10 Capacul aparatului
11 Indicator de schimbare a sacului
12 Mâner cu furtun de aspiraøie integrat
13 Perie pentru gresie / parchet*
14 Perie ELECTROMATIC
®
*
15 Duzå pentru locuri înguste
16 Suport de accesorii
17 Perie pentru tapiøerie
18 Întrerupåtor de pornire/oprire cu regulator de putere
18 Tub de aspiraøie*
20 Tub telescopic*
*
în funcøie de dotare
116
á‡ÏÂ̇ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÏËÍÓÙËθÚ‡
äÓ„‰‡ Á‡ÏÂ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ: ë ͇ʉÓÈ ÌÓ‚ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÓÈ
·ÛχÊÌ˚ı ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚
êËÒ.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ (ÒÏ. ËÒ. 12).
Ç˚ÚflÌËÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ Ë ÓÚÍÓÈÚ „Ó.
éÚÔ‡‚¸Ú ÒÚ‡˚È „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ ̇
ÛÚËÎËÁ‡ˆË˛, ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËθÚ ‚ ‰ÂʇÚÂθ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‚ ÔË·Ó Ë
Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.
á‡ÏÂ̇ ÙËθÚ‡ Hepa
ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ ÙËθÚÓÏ Hepa, ÚÓ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡Á ‚ „Ó‰ ÏÂÌflÚ¸ ˝ÚÓÚ ÙËθÚ.
êËÒ.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ (ÒÏ. ËÒ. 12).
àÁ‚ÎÂÍËÚ ÒÚ‡˚È ÙËθÚ Hepa ËÁ ÔË·Ó‡
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËθÚ Hepa Ë Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ.
ìıÓ‰
èÂ‰ ͇ʉÓÈ ˜ËÒÚÍÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë
‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË.
è˚ÎÂÒÓÒ Ë Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ
˜ËÒÚËÚ¸ Ó·˚˜Ì˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
Ô·ÒÚχÒÒ˚.
!
ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡,
Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÒÚÂÍÓÎ ËÎË ÛÌË‚Â҇θÌ˚Â
ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡.
ç ÔÓ„ÛʇÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ‚Ó‰Û.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌ˚È ÓÚÒÂÍ ÏÓÊÌÓ
‚˚˜ËÒÚËÚ¸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ‰Û„Ó„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, ÔÓÚÂÂÚ¸
ÒÛıÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÓÈ ËÎË ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÍËÒÚÓ˜ÍÓÈ ‰Îfl Ô˚ÎË.
éÒÚ‡‚ÎflÂÏ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı
ËÁÏÂÌÂÌËÈ.
16
15
9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 116
117
Imag.
Conectaøi/ deconectaøi aspiratorul cu ajutorul
întrerupåtorului.
Imag.
Reglarea puterii de aspiraøie se efectueazå prin rotirea
regulatorului rotativ.
Aspirarea
Imag.
Reglarea periei pentru podele:
covoare µi mochete =>
podele netede =>
Atenţie!
În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate,
gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei
anumite uzuri. De aceea, trebuie să verificaţi la intervale
regulate talpa duzei. Tălpile care sunt uzate şi prezintă
muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele
sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul. Producătorul
nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de
uzura duzei de podea.
Aspirare cu furtunul de aspiraøie
Imag.
a) Deconectaøi aspiratorul.
b) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsare în direcøia sågeøii µi
reglaøi-l la poziøia furtun de aspiraøie.
c) Scoateøi µtuøul furtunului în direcøia sågeøii din suport.
Imag.
Introduceøi accesoriile opøional pe furtunul de aspiraøie sau
tubul de aspiraøie/tubul telescopic.
a) Duzå pentru spaøii înguste
Pentru curåøarea de locuri înguste µi coløuri.
b) Perie pentru tapiøerie
Pentru curåøarea mobilei tapiøate, draperiilor µ.a.m.d.
Imag.
Peria pentru suprafeøe dure
Pentru curåøirea suprafeøelor dure
(dale de gresie, parchet etc.)
Imag.
a) Deconectaøi aparatul.
b) Introduceøi la loc µtuøul furtunului în suport.
c) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsare în direcøia sågeøii µi
rotiøi-l la loc pe poziøia perie pentru podele.
Dupå lucrul cu aspiratorul
Imag.
Scoateøi µtecherul din prizå.
Înfåµuraøi cablul pe cârligul pentru cablu de pe partea din
spate a aspiratorului.
10
9
8*
7*
6
5
4
3
Piese de schimb µi accesorii speciale
A Pachet cu saci/filtre de schimb BHZ4AF1
Conøinut: 8 saci de filtrare cu dispozitiv de închidere
1 microfiltru igienic
B Adaptor pentru perii/duze speciale BBZ4AD1
Este necesar pentru BBZ102TBB µi BBZ103WD.
C Perie TURBO-UNIVERSAL
®
pentru podele BBZ103TBB
Periere µi aspirare într-o singurå operaøie de lucru a
covoarelor cu pluµ scurt µi a mochetelor, respectiv pen-
tru toate pardoselele. Este excepøionalå pentru aspira-
rea pårului de animale. Acøionarea periei circulare se
realizeazå prin curentul de aspirare al aspiratorului.
Nu este necesar un racord electric.
Punerea în funcøiune
Varianta A
Cuplaøi mânerul cu tubul de aspiraøie/tubul telescopic.
Pentru îndepårtarea mânerului apåsaøi butonul de blocare
µi scoateøi mânerul din tubul de aspiraøie/tubul telescopic.
Rotiøi inelul de blocare de la aspirator pe poziøia µi
introduceøi tubul de aspiraøie/tubul telescopic în orificiu.
Asiguraøi tubul de aspiraøie/tubul telescopic prin rotirea
inelului pe
poziøia .
Pentru îndepårtarea tubul de aspiraøie/tubul telescopic
rotiøi inelul din nou pe poziøia µi scoateøi tubul de
aspiraøie/tubul telescopic.
Îmbinaøi peria pentru podele cu aspiratorul.
Varianta B
Rotiøi inelul de blocare de la aspirator pe poziøia µi
introduceøi mânerul în orificiu.
Asiguraøi mânerul prin rotirea inelului pe poziøia .
Pentru îndepårtarea mânerului rotiøi inelul din nou pe
poziøia µi scoateøi mânerul.
Introduceøi tubul telescopic în aparat.
Îmbinaøi peria pentru podele cu tubul telescopic.
Peria ELECTROMATIC
®
Dacå aspiratorul dumneavoastrå este dotat cu perie
ELECTROMATIC
®
, atunci vå rugåm så citiøi indicaøiile în
privinøa utilizårii µi întreøinerii ei din instrucøiunile de folosire
alåturate.
Imag.
Deblocaøi tubul telescopic prin apåsarea manµetei glisante
în direcøia sågeøii µi reglaøi-l la lungimea doritå.
Imag.
Deblocaøi suportul inferior pentru cablu prin rotire µi luaøi
cablul din suportul superior pentru cablu.
Întroduceøi µtecherul în prizå.
2
1
9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 117
118
Înlocuirea filtrului Hepa
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un filtru Hepa,
atunci acesta trebuie înlocuit o datå pe an.
Imag.
Deschideøi capacul (vezi imag. 12)
Scoateøi filtrul Hepa vechi din aparat.
Introduceøi filtrul Hepa nou µi închideøi capacul.
Întreøinere
Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuie
deconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå.
Aspiratorul µi accesoriile din material plastic pot fi
întreøinute cu un produs de curåøat pentru materiale
plastice, obiµnuit din comerø.
!
Nu folosiøi produse de curåøare prin frecare, produse
de curåøat sticla sau produse de curåøat universale.
Nu scufundaøi niciodatå aspiratorul în apå.
Compartimentul de praf poate så fie aspirat, dacå este
necesar, cu un alt aspirator sau poate fi curåøat simplu cu o
cârpå de praf uscatå/ pensulå de praf.
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
16
Imag.
a) În scopul depozitårii, aspiratorul poate fi suspendat de
mâner.
b) Aspiratorul poate fi transportat de mâner.
Schimbarea sacului
Înlocuirea sacului de filtrare
În cazul în care indicatorul de schimbare a sacului lumineazå
complet, când peria/duza este ridicatå de pe podea, sacul de
filtrare trebuie înlocuit.
Imag.
Deschideøi capacul în direcøia sågeøii, ridicaøi-l de pe aparat
µi aµezaøi-l deoparte.
Imag.
Închideøi sacul de filtrare prin tragerea clapetei de
închidere, scoateøi-l µi introduceøi un sac de filtrare nou.
!
Atenøie: capacul se închide numai dacå sacul de
filtrare este introdus.
Dupå aspirarea de particule fine de praf (cum ar fi de
ex. ghips, ciment, µ.a.m.d.), curåøaøi sau înlocuiøi
microfiltrul.
Dacå dupå înlocuirea sacului de filtrare încå mai
lumineazå complet indicatorul de schimbare a sacului,
atunci butonul rotativ poate så fi blocat!
Imag.
a) Deblocaøi butonul rotativ prin apåsarea în direcøia sågeøii µi
rotiøi-l în poziøia cu sågeatå.
Scoateøi butonul rotativ µi scuturaøi-l
b) Aµezaøi la loc butonul rotativ µi rotiøi-l la loc prin apåsare în
poziøia de aspiraøie doritå.
Înlocuirea microfiltrului igienic
Când se înlocuieµte: la fiecare pachet nou cu saci din hârtie,
de schimb.
Imag.
Deschideøi capacul (vezi imag. 12).
Trageøi afarå suportul filtrului µi rabataøi-l.
Îndepårtaøi microfiltrul igienic vechi µi introduceøi un
microfiltru igienic nou.
Introduceøi suportul filtrului în aspirator µi închideøi capacul.
15
14
13
12
11
9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 118
126
RU
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl
Ç˚ ÏÓÊeÚe Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ
ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.
BG Гаранция
За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа
фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,
оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на
поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо
преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.
HU Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól
számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a keresked
ő a készülék cseréjéről dönt.
Ez utáni id
őszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről.
A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat
igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja maga után.
Min
őségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,
hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
A változtatás jogát fenntartjuk.
RO Garanţie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul
nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.
Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite
despre prevederile de garanţie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de
cumpărare.
9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 126
129
"Este aparelho está identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-
pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorização dos equipamentos usados, válido
em toda União Europeia."
"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλε-
κτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για µια απόσυρση και
αξιοποίηση των παλιών συσκευών, µε ισχύ σε όλη την ΕΕ."
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili
Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) doğrultusunda işaret-
lenmiştir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri
alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z
dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic
equipment WEEE) szerinti jelöléssel látta el.
Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak
visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész
Európára érvényes kereteket.
ози уред е маркиран в съответствие с директива
2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди
(WEEE – директива за отпадъчно електрическо и
електронно оборудване).
Директивата определя рамката за важащото в ЕС
връщане и оползотворяване на стари уреди."
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste elec-
trical and electronic equipment WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила утилизации и
возврата отслуживших приборов.
"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-
trical and electronic equipment WEEE).
Directiva oferă cadrul pentru preluarea
corespunzătoare şi valorificarea aparatelor vechi în
toată Europa."
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
ar
9000 794 642 A (Innenteil) 20.06.2012 15:46 Uhr Seite 129
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Bosch BHS41830/03 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare