Whirlpool BEAA 35 PS Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
BEAA 35 P - BEAA 35 PS
Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Combinã frigorificã
Instalare ºi folosire
Frigocongelatore combinato
1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Combinã frigorificã
11
Instrucþiuni de instalare ºi folosire
I
Per garantire lefficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre lutilizzo di parti di ricambio originali
Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui aparat electrocasnic:
- adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizatã.
- solicitaþi mereu folosirea de piese de schimb originale.
RO
1
I
La sicurezza, una buona abitudine
tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer
poiché rischiate di ustionarvi.
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima
staccato la spina; non basta, infatti, portare le manopole
per la regolazione della temperatura sulla posizione " "
per eliminare ogni contatto elettrico.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori
uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan-
do, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verifi-
care se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivol-
gersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connes-
sioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto
l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scompar-
to conservatore di cibi, se questi non sono del tipo racco-
mandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, conte-
nente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventual-
mente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stes-
so dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in disca-
rica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante
o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l’installazio-
ne sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie-
dono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti am-
bienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (fi-
nestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio del-
l’aria e che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del-
l'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:
- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed
eventuali mobili sovrastanti;
- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali
mobili/pareti laterali.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamen-
te esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.
In piano
L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non
è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini re-
golabili posti anteriormente.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quel-
lo del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di
una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla
sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la
Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate pre-
se multiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è
collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta
caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente
ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per
consentire un corretto funzionamento.
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen-
te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar-
danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle se-
guenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemme-
no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso
scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi
o con le mani o i piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se
il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo
non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina
dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
2
I
Visto da vicino
A
Pulsante "Super Cool"
Premuto (si accende la spia gialla "C") permette di
abbassare al minimo la temperatura nel vano frigo.
B
Manopola per la regolazione della temperatura
dello scomparto frigorifero
Questa manopola consente di regolare la temperatu-
ra del frigorifero su diverse posizioni:
meno freddo;
più freddo;
ECO temperatura ottimale a bassi consumi:
HOLIDAY funzione vacanza attivata.
C
Spia gialla di raffreddamento rapido
Questa spia gialla si accende quando si preme il
pulsante di raffreddamento rapido "Super Cool"
(A)
D
Spia verde
Quando questa spia verde è accesa vuol dire che l'ap-
parecchio è collegato alla rete di alimentazione.
E
Spia gialla di congelamento rapido
Questa spia gialla si accende quando si preme il
pulsante di congelamento rapido "Super Freeze" (G)
Nota: queste tre spie servono anche per segnalare
un anomalo aumento di temperatura nel vano
congelatore (vedi paragrafo "Allarmi sonori e visivi").
F
Manopola per la regolazione della temperatura
dello scomparto congelatore
Questa manopola consente di regolare la temperatu-
ra del congelatore su diverse posizioni:
l'apparecchio è spento;
meno freddo;
più freddo;
ECO temperatura ottimale a bassi consumi:
Ricordate, inoltre, che potete interrompere il funzio-
namento di tutto l'apparecchio (frigo compreso) por-
tando questa manopola nella posizione " ".
G
Pulsante "Super Freeze"
Premuto, si accende la spia gialla (E), permette il
congelamento di cibi freschi.
H
Balconcino estraibile con coperchio e
portauova
I
Balconcini porta lattine
J
Balconcino estraibile portaoggetti
K
Balconcino bottiglie
L
Bacinelle per la produzione di ghiaccio
M
Piedini di regolazione
N
Vani per la conservazione
O
Vano utilizzabile per il congelamento e la
conservazione
P
Cassetto per frutta e verdura
Q
Contenitore "Flex Cool Box" per carni e pesci
R
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
S
Sistema "Aircooler"
3
I
Come avviare il combinato
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical-
mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla
presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’in-
terno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Questo modello è provvisto di un controllo salvamotore,
pertanto se all’installazione il compressore non parte
immediatamente non preoccupatevi perché si attiverà
automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo
ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un
black-out che per uno spegnimento da voi impostato
(ad esempio per la pulizia o lo sbrinamento del freezer).
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi
che la spia verde (D) sia accesa e che la manopola del congela-
tore (F) non sia nella posizione di "
".
Scomparto frigorifero
Ruotate la manopola (B) su una posizione media e dopo
qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
Scomparto congelatore
Ruotate la manopola (F) su una posizione media e premete
il pulsante "Super freeze" (G) del congelamento rapido; la
spia gialla (E) si accenderà. Quando il congelatore avrà rag-
giunto la temperatura ottimale, la spia gialla (E) si spegnerà.
A questo punto potrete introdurre nel congelatore i surgela-
ti.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
B
C
D E F
A
G
H
I
K
L
J
N
O
M
M
P
S
Q
R
4
I
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola per
la regolazione della temperatura.
= meno freddo = più freddo
Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un di-
spositivo di "Aircooler" che consente un'ottima conserva-
zione degli alimenti ed un utilizzo semplificato dell'apparec-
chio grazie a:
- un ripristino veloce della temperatura: dopo l'apertura del-
la porta le temperature raggiungono valori ottimali veloce-
mente, per una migliore conservazione.
- una distribuzione omogenea della temperatura che con-
sente di riporre alimenti in qualsiasi ripiano.
A
B
A
B
B
A - Aria soffiata che si raffredda a contatto della parete fredda
B - Aria più calda aspirata
Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa,
utilizzate la funzione "Super Cool", attivata premendo il
pulsante (G), in modo da raggiungere rapidamente un'otti-
ma condizione di funzionamento. Una volta trascorso il tem-
po necessario la funzione si disattiva automaticamente.
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima
della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non
rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si manten-
gono più a lungo di quelli crudi.
Lo scomparto frigorifero è
dotato di pratici ripiani
estraibili e regolabili in altez-
za grazie alle apposite guide
(Fig. 1). Per questo è possibile
inserire anche grandi conteni-
tori e cibi di notevoli dimen-
sioni. La forma innovativa dei
ripiani consente la regolazione
in altezza senza estrarre com-
pletamente il ripiano.
Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando
di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura in-
terna costringendo il compressore ad un super lavoro che
spreca tanta energia elettrica.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché pro-
vocherebbero l’aumento di umidità all’interno del fri-
gorifero e di conseguenza la formazione di brina.
Flex Cool Box
È il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce,
formaggi. Se collocato nella parte "bassa" del ripiano frigo
è l'ideale per carne e pesce; se spostato nella parte "alta" è
ottimo per formaggi. Se non è necessario, può essere co-
modamente estratto dal frigo.
Play Zone (Fig. 2)
Con il nuovo ripiano portabottiglie “Play Zone” è possibile
raffreddare rapidamente tante bottiglie, lattine e integratori
ed averle sempre comodamente a disposizione.
Se la “Play Zone” è adagiata al ripiano in vetro è possibile
collocare bottiglie di grossi e medi formati semplicemente
appoggiando la bottiglia. In questo modo il vino, ad esem-
pio, sarà conservato nel miglior modo possibile.
Una volta piegata e fissata negli appositi fermi posti sul lato
del ripiano, si possono collocare le lattine (parte alta), gli
integratori (parte centrale) e altre lattine e integratori ada-
giati nella parte rimanente del ripiano. Fare attenzione, nel
riporre le lattine, a non mandarle a contatto con la parete
posteriore del frigo.
La “Play Zone” puo’ essere usata come un normale ripiano
(una volta adagiata), lavata facilmente, anche in lavastovi-
glie. La posizione idealedel ripiano con la "Play Zone" è quella
centrale.
Fig. 2
Portalattine
La presenza del portalattine
sulla controporta (Fig. 3) da
la possibilità di inserire non
solo lattine ma anche yogurt,
burro ed altri contenitori se-
condo le vostre necessità.
Fig. 3
Fig. 1
2
1
5
I
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore
Per la preparazione dei cibi da congelare consultare
un manuale specializzato.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve
mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi
nel vano superiore (O) dove la temperatura scende sotto i -
18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna
infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti
congelati dipende dalla velocità di congelazione.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sul-
la targhetta caratteristiche posta all'interno dello scompar-
to frigorifero.
La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo,
potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al
massimo l’apparecchio.
Premete il pulsante "Super freeze" (G) (lampada gialla E
accesa) e introducete i cibi da congelare. Dopo 24 ore, o
una volta raggiunte le temperature ottimali, la funzione di
congelamento rapido si disinserisce automaticamente (lam-
pada gialla E spenta).
Durante il congelamento evitate di aprire la porta del freezer.
Per ottenere una conservazione e un successivo
scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in pic-
cole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo
omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul con-
tenuto e sulla data di congelamento.
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di cor-
rente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della tem-
peratura al suo interno. In questo modo i surgelati e i con-
gelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rom-
persi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
Bacinelle ghiaccio
Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto
esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta
del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il
ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano
freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella
fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiu-
dere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
Per estrarre le bacinelle
ghiaccio dalla loro sede, spin-
gere la bacinella verso l'alto
e poi estrarre (fig. 4). Per ri-
porre la bacinella, inserire la
parte superiore nell'apposita
sede e, una volta messa in
verticale, lasciarla ricadere.
Modalità d’uso (Fig. 5)
Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro
fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando at-
tenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quan-
tità superiore a quella necessaria, comporterà una tale for-
mazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita
dei ghiaccioli.
Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di
liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuo-
tare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico.
Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro
indicato, ruotate la bacinella di 90 °. Per il principio dei vasi
comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme,
dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed
allocare la bacinella nella controporta.
Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la baci-
nella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino
dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è
stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli
bagnare con acqua l’esterno della bacinella.
ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con
acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e
non siano presenti residui di ghiaccio.
Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di
ghiaccio è circa 8 ore.
Fig. 4
Fig. 5
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
6
I
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
Tipo Confezionamento
Frollatura
(giorni)
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
Arrosto e bollito di
manzo
Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario
Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 6 Non necessario
Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario
Arrosto e bollito di
vitello
Avvolto in foglio di alluminio 1 8 Non necessario
Bistecche e braciole di
maiale
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
6 Non necessario
Fettine e cotolette di
agnello o manzo
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
6 Non necessario
Carne macinata
In contenitori di alluminio ricoperti con
politene
Freschissi-
ma
2 Lentamente in frigorifero
Cuore e fegato In sacchetti di politene 3 Non necessario
Salsicce In fogli di politene o alluminio 2 A seconda dell’uso
Polli e tacchini Avvolti in fogli di alluminio 1 / 3 9 Lentamente in frigorifero
Anatre e oche In fogli di alluminio 1 / 4 6 Lentamente in frigorifero
Anatre selvatiche,
fagiani e pernici
In fogli di alluminio 1 / 3 9 Lentamente in frigorifero
Conigli e lepri In fogli di alluminio 3 / 4 6 Lentamente in frigorifero
Cervo e capriolo In fogli di alluminio o politene 5 / 6 9 Lentamente in frigorifero
Pesci grossi In fogli di alluminio o politene 4 / 6 Lentamente in frigorifero
Pesci piccoli In buste di politene 2 / 3 Non necessario
Crostacei In buste di politene 3 / 6 Non necessario
Molluschi
In contenitori di alluminio o plastica
ricoperti con acqua e sale
3 Lentamente in frigorifero
Pesci cotti In fogli di alluminio o politene 12 In acqua calda
Pesci fritti In sacchetti di politene 4 / 6 Direttamente in padella
7
I
Tipo Preparazione
Scottatura
(min)
Confezionamento
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
Mele e pere
Sbucciare e tagliare a
pezzetti
2’
In contenitori ricoperti di
sciroppo
12 Lentamente in frigorifero
Albicocche, pesche,
ciliege e prugne
Snocciolare e pelare 1’ / 2’
In contenitori ricoperti di
sciroppo
12 Lentamente in frigorifero
Fragole, more e
mirtilli
Pulire, lavare e lasciare
asciugare
In contenitori ricoperti di
zucchero
10 / 12 Lentamente in frigorifero
Frutta cotta
Tagliare, cuocere e
passare
In contenitori,
aggiungere 10% di
zucchero
12 Lentamente in frigorifero
Succhi di frutta
Lavare, tagliare e
schiacciare
In contenitori, zucchero
a piacere
10 / 12 Lentamente in frigorifero
Cavolfiori
Spezzettare e scottare
in acqua e succo di
limone
2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario
Cavolo e cavolini
Pulire e lavare
(spezzettare)
1’ / 2’ In sacchetti di politene 10 / 12 A temperatura ambiente
Piselli Sbucciare e lavare 2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario
Fagiolini
Lavare e tagliare a
pezzetti
2 In sacchetti di politene 10 / 12 Non necessario
Carote, peperoni e
rape
Tagliare a fette,
pelare, lavare
3’ / 4’ In sacchetti di politene 12 Non necessario
Funghi e asparagi Lavare e tagliare 3’ / 4’ In sacchetti o contenitori 6 A temperatura ambiente
Spinaci Lavare e tagliuzzare 2’ In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente
Verdure varie per
minestra
Lavare e tagliare a
pezzetti
3’
In sacchetti in piccole
porzioni
6 / 7 A temperatura ambiente
Cibi vari Preparazione Scottatura Confezionamento
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
Pane In sacchetti di politene 4
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Torte In fogli di politene 6
A temperatura ambiente e
cuocere a 100/200°C
Panna In contenitori di plastica 6
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Burro
Nel suo incarto originale
avvolto in alluminio
6 In frigorifero
Cibi cotti,
minestrone
Suddiviso in contenitori
di plastica o vetro
3 / 6
A temperatura ambiente e
in acqua calda
Uova
Congelare senza guscio
in piccoli contenitori
10
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Frutta e verdura
8
I
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,
in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel para-
grafo "Installazione/L'aerazione".
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamen-
te all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa im-
pedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il
compressore.
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta
che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la
temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando
molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene
alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’
di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente
la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a tem-
peratura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
Consigli per risparmiare
Allarmi sonori e visivi
Allarme per porta aperta
Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un
tempo superiore ai due minuti viene emesso un segnale acu-
stico. Il suono cessa alla chiusura della porta.
Allarme per riscaldamento anomalo del
freezer
1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer vie-
ne emesso un segnale acustico ed iniziano a lampeggiare
le due spie gialle "C" e "E" a segnalare un pericoloso
riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si
manterrà ad una temperatura intorno a 0°C, permetten-
dovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di
ricongelarli previa cottura. Tramite l'apposita procedura
di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo)
si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al norma-
le funzionamento si dovrà invece portare la manopola
del freezer "F" nella posizione " " (frigorifero spento) e
successivamente riaccendere il prodotto.
2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessiva-
mente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico
ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle "C" e "E"
insieme a quella verde "D" a segnalare l'eccessivo riscal-
damento. Si consiglia di verificare lo stato del cibo, po-
trebbe essere necessario gettarlo. Tramite l'apposita pro-
cedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta
del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare
al normale funzionamento si dovrà invece portare la ma-
nopola del freezer "F" nella posizione " " (frigorifero
spento) e successivamente riaccendere il prodotto.
+ segnale acustico
+ segnale acustico
Riscaldamento
pericoloso
Riscaldamento
eccessivo
9
I
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia
staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (po-
sizionare su “ ” la manopola “F” e poi disinserire la
spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita,
si potrebbe verificare una condizione di allarme. AT-
TENZIONE: tale allarme non è sintomo di anomalia. Per
ripristinare il corretto funzionamento del prodotto
portare la manopola “F” nella posizione “ ” e succes-
sivamente nella posizione voluta.
FUNZIONE VACANZE.
Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all'in-
terno del frigorifero spento quando si parte per le va-
canze, non è più un problema: basta attivare la funzione
Holiday (posizionando opportunamente la manopola
"A"). In questo modo, con un basso consumo, si mantie-
ne la temperatura nel vano frigo nell'intorno di 15°C (po-
tete conservare ad esempio trucchi e cosmetici) e si la-
scia funzionare il congelatore al minimo, indispensabile
per la conservazione dei cibi. Un doppio breve segnale
acustico vi confermerà l'attivazione della funzione, men-
tre la disattivazione sarà indicata da uno singolo.
Pulizia e manutenzioni particolari
Prima di pulire il frigorifero posizionare su “ ” la ma-
nopola “F” e successivamente disinserire la spina.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec-
chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantene-
re queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimo-
vibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’ester-
no usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di
sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non
l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di
Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammo-
niaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua
calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimet-
terlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene.
- E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provo-
cando qualche problema al buon funzionamento dell’appa-
recchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere,
alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza!
- Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorife-
ro durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare
le porte aperte.
- Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto
frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione
e cambiate la lampada avariata con un'altra di potenza non
superiore a 15 W operando come illustrato in figura 8.
Sbrinamento
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante.
Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o al-
tri utensili per accelerare il processo di sbrinamento,
oltre a quelli raccomandati dal costruttore.
Come sbrinare il reparto frigorifero.
Questo apparecchio ha lo sbrinamento automatico e l’ac-
qua viene convogliata verso la parte posteriore da un appo-
sito scarico (fig. 6) dove il calore prodotto dal compressore
la fa evaporare. L’unico intervento che dovete fare periodi-
camente consiste nel pulire il foro di scarico affinché l’acqua
passi regolarmente.
Come sbrinare lo scomparto congelatore
- Eliminate ogni tanto la brina con l’apposito raschietto in
dotazione (niente coltelli od oggetti metallici).
- Se la brina ha superato i 5 mm bisogna fare un vero e
proprio sbrinamento. Procedete così: un giorno prima pre-
mere il pulsante di congelamento "G" fino all'accensione
della lampada gialla"E"; serve a dare agli alimenti un salu-
tare “colpo di freddo” in più. Dopo 24 ore la funzione di
congelamento si disinserisce automaticamente ma potete
disinserirla voi premendolo di nuovo il pulsante. Portate la
manopola del termostato "F" nella posizione " ". ATTEN-
ZIONE: questa operazione spegne tutto l'apparecchio (re-
parto frigorifero compreso). Avvolgete tutti i surgelati e i
congelati in carta da giornale mettendoli o in un altro frigo-
rifero o in un luogo fresco. Lasciate aperta la porta in modo
che la brina si sciolga del tutto, aiutandola con dei conteni-
tori pieni di acqua tiepida.
L'apparecchio è dotato di un apposito sistema che permette la
raccolta dell'acqua di sbrinamento in un contenitore da porre
sotto l'apparecchio (agire come illustrato nella figura 7).
Pulire ed asciugare con cura prima di riavviare l'apparecchio.
Ricordatevi che il motore non parte immediatamente
ma dopo circa 8 minuti.
Fig. 7Fig. 6
Fig. 8
10
I
C'è qualche problema?
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi-
nali.
La spia verde non si accende
Avete controllato se:
· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad
un'altra presa del locale.
Il motore non parte
Avete controllato se:
· sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione?
Questo modello, infatti, è dotato di un controllo
salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti
dall’accensione.
Le spie sono debolmente accese
Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte vengono aperte molto spesso;
· le manopole di regolazione della temperatura non sono in
posizione corretta;
· il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessiva-
mente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo
Avete controllato se:
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più
fredda.
Il motore funziona di continuo
Avete controllato se:
· l'interruttore di congelamento è stato premuto (lampada
gialla accesa o lampeggiante);
· la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo;
· la temperatura esterna è molto alta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emet-
tono rumori;
· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore an-
che quando il compressore è fermo (non è un difetto).
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e
l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate
il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste in-
formazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i
relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristi-
che posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi
esempi nelle figure seguenti).
11
RO
Siguranþa, un buon obicei.
în gurã cuburi de gheaþã imediat dupã scoaterea acestora
din congelator deoarece v-aþi putea arde.
7.Nu curãþaþi ºi nu executaþi nici o operaþie de întreþinere
curentã înainte de a scoate ºtecherul din prizã. Nu este
suficient sã reglaþi selectorul de temperaturã în poziþia 
pentru a întrerupe contactul electric.
8. Înainte de a lichida frigiderul vechi, eliminaþi sistemul de
închidere al acestuia: copiii ar putea rãmâne blocaþi în interior.
9.În caz de defecþiune, înainte de a apela la serviciul de
asistenþã, controlaþi capitolul Este vreo problemã? pentru
a verifica dacã este posibil sã remediaþi singuri situaþia. Nu
încercaþi sã reparaþi defecþiunea încercând sã umblaþi la
componentele interne.
10. În caz de înlocuire a cablului de alimentare, adresaþi-vã
Centrelor noastre de Asistenþã. În unele cazuri, conexiunile
sunt efectuate cu terminale speciale; în altele, este necesar
sã folosiþi anumite unelte pentru a le modifica.
11.Nu folosiþi aparate electrice în interiorul compartimentelor
de conservare a alimentelor, dacã acestea nu sunt
recomandate de fabricã.
12.La expirarea duratei de funcþionare a aparatului, dacã
acesta conþine ciclopentan în spuma izolantã sau gaz R600a
(izobutan) în circuitul de rãcire, acestea trebuie sã lichidate
în mod adecvat înainte de a trimite frigiderul la deºeuri. Pentru
lichidarea corectã a gazelor mai sus menþionate, adresaþi-
vã magazinului de unde l-aþi achiziþionat sau Regiei Locale
competente.
Instalare
Pentru a garanta o bunã funcþionare ºi un consum
limitat de energie, este important ca instalarea sã fie
efectuatã în mod corect.
Aerisire
Compresorul ºi condensatorul emit cãldurã ºi necesitã deci
o bunã aerisire. Locurile neaerisite (sau aerisite
necorespunzãtor) nu sunt indicate. Pentru a garanta
schimbul de aer adecvat, instalarea frigiderului se va face
într-un loc uscat ºi prevãzut cu o deschidere (fereastrã
sau uºã de balcon).
Pe parcursul instalãrii, fiþi atenþi sã nu acoperiþi sau sã
înfundaþi grãtarele de aerisire ale aparatului.
Pentru o bunã aerisire, este necesar sã lãsaþi:
- o distanþã de cel puþin 10 cm în partea de sus (între frigider
ºi eventualele mobile de deasupra)
- o distanþã de cel puþin 5 cm lateral (între frigider ºi pereþi
sau alte mobile dispuse lateral).
Departe de cãldurã
Evitaþi poziþionarea aparatului într-un loc expus în mod
direct la lumina solarã, lângã aragazul electric sau aparate
similare.
În plan
Aparatul trebuie sã fie în plan; dacã podeaua nu este
nivelatã, este posibil sã reglaþi picioruºele din faþã.
Conectarea electricã ºi împãmântarea
Înainte de a trece la conectarea electricã, controlaþi ca
tensiunea de pe tãbliþa cu caracteristici (situatã jos în
stânga, lângã caseta pentru verdeaþã) sã corespundã cu
tensiunea debitatã la domiciliul dvs. ºi ca priza sã fie dotatã
cu o împãmântare reglementarã conform legii 46/90 cu
privire la siguranþa instalaþiilor. Dacã instalaþia nu are
împãmântare, fabrica îºi declinã orice responsabilitate. Nu
folosiþi prize multiple sau adaptoare.
Poziþionaþi aparatul astfel încât priza la care este
conectat, sã fie accesibilã.
Puterea este insuficientã?
Priza electricã trebuie sã suporte sarcina maximã de putere
a aparatului, indicatã pe tãbliþa cu caracteristici (situatã în
partea de jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã).
Înainte de a-l conecta la priza de curent
Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a
aparatului, aºezaþi frigiderul vertical ºi aºteptaþi cel puþin
3 ore înainte de a-l conecta la prizã.
ATENÞIE !
Citiþi cu atenþie avertizãrile conþinute în aceastã broºurã,
întrucât furnizeazã indicaþii importante cu privire la
instalare, folosire ºi întreþinere.
Acest aparat este conform cu urmãtoarele
Directive Comunitare:
- 73/23/CEEdin data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi
modificãri succesive;
- 89/336/CEEdin data de 03/05/89 (Compatibilitate
Electromagneticã) ºi modificãri succesive;
1.Acest aparat nu trebuie instalat afarã, nici chiar în cazul în
care spaþiul este adãpostit; expunerea acestuia la condiþii
adverse este periculoasã.
2.Frigiderul trebuie folosit doar de persoane adulte ºi exclusiv
pentru a conserva ºi congela alimentele, respectând
instrucþiunile de utilizare din acest manual.
3.Nu atingeþi ºi nu manevraþi niciodatã aparatul dacã sunteþi
desculþi sau cu mâinile sau picioarele ude.
4. Este recomandabil sã nu folosiþi prelungitoare ºi prize
multiple; Dacã frigiderul este instalat între mobilã, verificaþi
ca ºi cablul sã nu fie îndoit sau presat în mod periculos.
5.Nu trageþi niciodatã de cablu sau de frigider pentru a scoate
ºtecherul din prizã: este foarte periculos.
6.Nu atingeþi pãrþile interne de rãcire, mai ales dacã aveþi
mâinile ude, deoarece v-aþi putea arde sau rãni. Nu puneþi
12
RO
Vãzut de aproape
A
Tasta Super Cool
dacã este apãsatã (se aprinde indicatorul galben
C) iar temperatura din frigider va coborî la
minim.
B
Selector de reglare a temperaturii în
compartimentul frigider
Acest selector permite reglarea temperaturii
frigiderului pe poziþii diverse:
mai cald;
mai rece;
ECO temperatura optimalã cu consum redus:
HOLIDAY funcþiune vacanþã activatã.
C
Indicatorul galben de rãcire rapidã
:se aprinde când se apasã pe tasta de rãcire
rapidã Super Cool(A)
D
Indicatorul verde
Când acest indicator este aprins, înseamnã cã
aparatul este conectat la reþea.
E
Indicatorul galben de rãcire rapidã
se aprinde când se apasã pe tasta de rãcire rapidã
Super Cool(G)
Notã: aceste trei indicatoare sunt necesare ºi
pentru a semnaliza o creºtere anormalã a
temperaturii în congelator (vezi paragraful Alarme
sonore ºi vizuale)
.
F
Selector pentru reglarea temperaturii în
compartimentul congelator
Acest selector permite reglarea temperaturii
congelatorului pe poziþii diverse:
aparatul este oprit;
mai cald;
mai rece;
ECO temperatura optimalã cu consum redus:
Mai amintiþi-vã ºi de faptul cã puteþi întrerupe
funcþionarea întregului aparat (frigider inclus)
deplasând acest selector pe poziþia  .
G
Tasta Super Freeze
dacã este apãsatã, se aprinde indicatorul galben
E; din acest moment începe congelarea
alimentelor.
H
Casetã detaºabilã cu capac ºi cofrag pentru
ouã
I
Raft pentru cutii
J
Raft de obiecte detaºabil
K
Raft sticle
L
Forme de gheaþã
M
Picioruºe reglabile
N
Loc de pãstrare
O
Loc de congelare ºi conservare
P
Caseta pentru fructe ºi verdeaþã
Q
Recipient Flex Cool Box pentru carne ºi
peºte
R
Rafturi detaºabile ºi reglabile în înãlþime
S
Sistemul Aircooler
13
RO
Cum se porneºte combina
ATENÞIE !
Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare
a aparatului, aºezaþi frigiderul vertical ºi aºteptaþi cel
puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã.
Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine
interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat.
Timp de protecþie a motorului
Acest model este prevãzut cu un control salvamotor,
motiv pentru care în cazul în care compresorul nu
porneºte imediat, nu vã faceþi probleme deoarece se va
activa automat dupã circa 8 minute. Astfel se va întâmpla
dupã fiecare panã de curent ºi de fiecare datã când opriþi
frigiderul pentru curãþarea sau dezgheþarea
congelatorului.
Dupã ce aþi introdus ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã cã
indicatorul verde (D) este aprins ºi cã selectorul
congelatorului F nu se aflã în poziþia 
.
Compartimentul frigider
Rotiþi selectorul (B) într-o poziþie intermediarã; dupã câteva
ore puteþi introduce alimentele în frigider.
Compartimentul congelator
Rotiþi selectorul F în poziþie intermediarã ºi apãsaþi tasta
Super freeze (G) de congelare rapidã: indicatorul galben
(E) se va aprinde. Când congelatorul va atinge temperatu-
ra optimalã, indicatorul galben (E) se va stinge. Puteþi
deci introduce alimentele în congelator.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
B
C
D E F
A
G
H
I
K
L
J
N
O
M
M
P
S
Q
R
14
RO
Pentru utilizarea optimalã a compartimentul frigider
Temperatura în interiorul compartimentului frigider se
regleazã în funcþie de poziþia selectorului.
= mai cald = mai rece
Compartimentul frigider al aparatului dvs. este dotat cu un
dispozitiv de Aircooler care permite conservarea optimalã
a alimentelor ºi faciliteazã utilizarea frigiderului datoritã:
- unei reglãri rapide a temperaturii: dupã deschiderea uºii,
temperaturile ating rapid valori optimale, pentru o mai bunã
conservare.
- unei distribuþii omogene a temperaturii care permite
aºezarea alimentelor pe orice raft.
A Aer suflat care se rãceºte în contact cu peretele rece
B  Aer mai cald aspirat
Atunci când frigiderul se umple (ca urmare a unor
cumpãrãturi mai ample) folosiþi funcþia Super Cool, care
se activeazã apãsând pe tasta (G), astfel încât acesta sã
funcþioneze optimal în scurt timp. La expirarea timpului de
adaptare, funcþia de dezactiveazã în mod automat.
Urmãriþi cu atenþie indicaþiile noastre cu privire la durata
maximã de conservare a alimentelor: orice aliment, chiar
ºi cel mai proaspãt, nu rãmâne intact o perioadã de timp
foarte lungã.
Contrar a ceea ce se crede, alimentele gãtite nu se
pãstreazã mai mult decât cele crude.
Compartimentul frigider este dotat cu rafturi practice ce pot fi
extrase ºi reglate în înãlþime mulþumitã suporturilor respective
(Fig. 1). Este deci posibil sã introduceþi chiar ºi recipiente
sau alimente cu dimensiuni mari. Forma inovatoare a rafturilor
permite reglarea lor în înãlþime fãrã a extrage complet raftul.
Introduceþi doar alimente aflate la temperatura mediului
ambiant; nu introduceþi alimente calde: ele ridicã tempe-
ratura internã obligând compresorul sã funcþioneze
continuu, ceea ce înseamnã un consum mare de energie.
Nu introduceþi lichidele în
recipiente descoperite
deoarece ar provoca
creºterea umiditãþii în
interiorul frigiderului ºi în
consecinþã formarea de
brumã.
Flex Cool Box
Este noul recipient care pãstreazã proaspete alimentele
(carnea, peºtele ºi brânzeturile). Dacã este amplasat în
partea de jos a frigiderului, este ideal pentru carne ºi peºte;
în partea de sus, este indicat pentru brânzeturi. Când nu
este necesar, el poate fi scos din frigider.
Play Zone (Fig. 2)
Suportul de sticle Play Zone asigurã rãcirea rapidã a
sticlelor, cutiilor sau integratorilor, pãstrându-le în acelaºi
timp la îndemâna dvs.
Dacã suportul Play Zone este amplasat pe raftul de sticlã,
dispuneþi pe acesta sticlele de mãrime mare sau mijlocie.
În acest mod, vinul, de exemplu, va fi pãstrat în condiþii
optimale.
Dacã l-aþi îndoit ºi fixat în pãrþile laterale ale raftului, atunci
puteþi dispune, în partea mai înaltã cutii, în partea din mijloc
integratori ºi în rest, alte tipuri de cutii sau integratori. Când
aºezaþi cutiile pe suport, fiþi atenþi sã nu atingã peretele
refrigerator al frigiderului (peretele posterior).
Suportul Play Zone poate fi folosit ca un raft obiºnuit (dupã
ce a fost fixat în mod corespunzãtor) ºi spãlat fie cu mâna,
fie cu maºina de spãlat vase. Poziþia indicatã pentru
amplasarea acestui suport este cea centralã.
Fig. 2
Suport pentru cutiile
de bãuturã
Prezenþa suportului pentru
cutii (Fig. 3) pe partea
interioarã a uºii, oferã
posibilitatea de a sprijini nu
numai cutii ci ºi iaurt, unt sau
alte vase, în funcþie de
necesitãþile dvs.
Fig. 3
Fig. 1
2
1
15
RO
Pentru utilizarea optimalã a compartimentului congelator
Pentru prepararea alimentelor de congelat, consultaþi
un manual specializat.
Un aliment decongelat, chiar ºi parþial, nu trebuie niciodatã
sã fie recongelat. trebuie sã fie gãtit pentru a fi consumat
(în termen de 24 de ore) sau recongelat.
Alimentele proaspete nu trebuie sã fie puse lângã cele
deja congelate ci trebuie aºezate pe raftul superior (O)
unde temperatura coboarã sub -18° C ºi este idealã pentru
a congela bine alimentele. Nu uitaþi cã o bunã conservare
a alimentelor congelate depinde de viteza de congelare.
Cantitatea maximã zilnicã de congelat este indicatã pe
tãbliþa cu caracteristici (situatã în interiorul
compartimentului frigider).
La prima pornire, sau dupã ce congelatorul a fost oprit,
puteþi congela alimentele doar dupã o perioadã de
funcþionare (a frigiderului) la maxim.
Apãsaþi pe tasta Super freeze (G) (indicatorul galben E
aprins) ºi introduceþi alimentale de congelat. Dupã 24 de
ore, sau dupã atingerea temperaturilor optimale, funcþiunea
de congelare rapidã se deconecteazã automat (indicatorul
galben E stins).
Pe timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.
Pentru a obþine o conservare ºi o congelare ulterioarã
optimale, se recomandã divizarea alimentelor în porþii mici
astfel încât sã se poatã congela rapid ºi în mod omogen.
Pe pachete, specificaþi conþinutul ºi data de congelare.
Nu deschideþi uºa congelatorului în caz de lipsã de curent
sau de defecþiune; veþi întârzia astfel creºterea temperaturii
în interiorul acestuia. În acest mod alimentele îngheþate ºi
congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore.
Nu puneþi în congelator sticlele pline: s-ar putea sparge
deoarece, îngheþând, toate lichidele îºi mãresc volumul.
Vase pentru gheaþã
Aceste vase pentru gheaþã sunt brevetate exclusiv de
Merloni. Faptul cã sunt situate pe partea interioarã a uºii
congelatorului garanteazã o ergonomie ºi o curãþenie
majore. Gheaþa nu atinge alimentele din congelator; în
afarã de aceasta, se evitã picurarea apei în curs de
încãrcare (în dotare ºi capacul de închidere a orificiului
dupã operaþia de încãrcare a apei).
Pentru a scoate vasele de
gheaþã din locaºul lor,
împingeþi vasul în sus ºi apoi
trageþi-l înspre dvs. (fig. 4).
Pentru a-l pune la loc,
introduceþi partea
superioarã în locaº ºi, dupã
ce a fost pusã pe verticalã,
lãsaþi-o sã cadã.
Modalitãþi de folosire ( (Fig. 5)
Umpleþi vasul cu apã prin intermediul orificiului respectiv,
pânã la nivelul indicat (MAX WATER LEVEL); fiind atenþi
sã nu-l depãºiþi; introducerea unei cantitãþi mari de apã va
determina formarea de gheaþã, care ar putea împiedica
ieºirea cuburilor de gheaþã.
În cazul în care aþi folosit o cantitate excesivã de apã, va
trebui sã aºteptaþi ca gheaþa sã se topeascã, sã goliþi vasul
ºi sã repetaþi operaþia de încãrcare.
Dupã efectuarea operaþiei de încãrcare prin orificiul indicat,
rotiþi vasul la 90°. Pe baza principiului vaselor comunican-
te, apa va umple formele respective, dupã care se va putea
închide orificiul cu dopul respectiv ºi se va putea amplasa
vasul în partea interioarã a uºii.
Dupã ce gheaþa va fi gata, va fi suficient sã se zbatã vasul
pe o suprafaþã durã astfel încât bucãþile de gheaþã sã se
desprindã ºi sã iasã prin acelaºi orificiu prin care a fost
introdusã apa. Pentru a facilita ieºirea cuburilor de gheaþã,
udaþi cu apã recipientul.
ATENTIE ! de fiecare datã când veþi umple vasul cu apã,
verificaþi ca recipientul sã fie complet gol ºi sã nu aibã
reziduuri de gheaþã.
Timpul minim necesar pentru formarea gheþii este de 8
ore.
Fig. 4
Fig. 5
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
16
RO
Ghid de folosire a compartimentului congelator
Carne ºi peºte
7LS $PEDODUH
9HFKLPH
]LOH
&RQVHUYDUH
/X QL
'HFRQJHODUH
)ULSWXU úLILHUWXU GH
mânz
Învelit în folie de aluminiu 2 / 3 9 / 10 1XHVWHQHFHVDU
Miel Învelit în folie de aluminiu 1 / 2 6 1 XHVWHQHFH VDU
)ULS WX U GHSRUF Învelit în folie de aluminiu 1 6 1XHVWHQ HFHVDU
)ULS WX U úLILH UWX U GH
YL
HO
Învelit în folie de aluminiu 1 8 1XHVWHQ HFHVDU
%LI WHF úLEX F LGHSRUF
SU
MLWH
)LHFDUHIHOLHvQYHOLW
vQSROLHWLOHQ úLDSRLvQ
folie de aluminiu câte 4-5
6 1XHVWHQHFHVDU
)H OLLúLFRWOH WHG HPLH O
sau mânz
)LHFDUHIHOLHvQYHOLW vQSROLHWLOHQ úLDSRLvQ
folie de aluminiu câte 4-5
6 1XHVWHQHFHVDU
&DUQHWRFDW
În recipiente de aluminiu acoperite cu
SROLHWLOHQ
Foarte
SURDVS W
2 Lent în frigider
,QLP úLILFDW În pungi de plastic 3 Nu este necHVDU
&kUQD L ÌQIR OLLGHS ROLH WLOHQ VDXGHDOXP LQ LX 2 ÌQIXQF LHGHIRORVLUH
3XLúLFXUFDQL ÌQYHOL vQIROLH GH D OXPLQLX 1 / 3 9 Lent în frigider
5D HúLJkúWL În folii de aluminiu 1 / 4 6 Lent în frigider
*kúWHV OEDWLFHID]DQL
úLSR WkUQLFKL
În folii de aluminiu 1 / 3 9 Lent în frigider
,HSXULúLLHSXULV OEDWLFL În folii de aluminiu 3 / 4 6 Lent în frigider
&HUEúLF SULRDU ÌQIR OLLGHS ROLHWLOHQ VDX GHD OXPLQLX 5 / 6 9 Lent în frigider
3HúWLPDUL ÌQIROLLGHS ROLH WLOHQ VDXGHDOXP LQ LX 4 / 6 Lent în frigider
3HúWLPLFL În pungi de plastic 2 / 3 1 XHVWHQHFHVDU
Crustacee În pungi de plastic 3 / 6 Není nutné
0 NNêãL
În recipiente de aluminiu sau de plastic
DFRSHULWHFXDS
úLVDUH
3 Lent în frigider
3HúWLJ WL L ÌQIR OLLGHS ROLH WLOHQ sau de aluminiu 12 ÌQDS FDOG
3HúWLIULS L În pungi de plastic 4 / 6 'LUHFWvQFUD WL
17
RO
Fructe ºi verdeaþã
7LS 3UHSDUDUH
)LHUEHUH
P LQ 
$P E DODUH
&RQVHUYDUH
/XQL
'HFRQJHODUH
0HUH úLS HUH
&XU
D LGHFRDM úLW LD L
vQEXF
L
2’
În recipiente acoperite cu
sirop
12 Lent în frigider
Caise, piersici,
FLUHúHúLSUXQH
&XU D LGHVk PE XULú LGH 
FRD M
1' / 2'
În recipiente acoperite cu
sirop
12 Lent în frigider
& SúXQLP XUHúL
afine
&XU D LVS OD LúLO VD LV
se usuce
În recipiente acoperite cu
]DK
U
10 / 12 Lent în frigider
Fructe coapte
7
LD LJ WL LúLWUHF H LSULQ 
VLW
ÌQUHFLSLHQWHDG
XJD L
]D K
U
12 Lent în frigider
Sucuri de fructe 6S OD LW LD Lú LV WULY L L
ÌQUH F LSLH QWH ]DK
UGXS
gust
10 / 12 Lent în frigider
&RQRSLG
5XSH
LvQ EX F Lú LR S UL L
vQ DS
úLVXFGHO PkLH
2' În pungi de plastic 12 1XHVWH QHFHVDU
9DU] úLYH U]L
mici
&XU D LúLV S OD L
GHVIDFH
LvQ E XF L
1' / 2' În pungi de plastic 10 / 12
La temperatura
DP ELHQWDO
0D] UH &XU D LGHFRDM ú LVS OD L 2' În pungi de plastic 12 1XHVWH QHFHVDU
Fasole 6S OD LúL W LD LvQEXF L 2 În pungi de plastic 10 / 12 1XHV WHQH FHVDU
Morcovi,
JRJRúDULúLVIHFOH
7 LD LIHOLLF X U D Lú L
VS
OD L
3' / 4' În pungi de plastic 12 1 X HV WHQH FHVDU
&LXSHUFLúL
sparanghel
6S
OD Lú LW LD L 3' / 4' În pungi sau recipiente 6
La temperatura
DP ELHQWDO
Spanac 6S OD Lú LW LD LP UXQ W 2' În pungi de plastic 12
La temperatura
DP ELHQWDO
9HUGH XULGLYHUVH
S H QWUX FLR UE
6S
OD Lú LW LD LvQEXF L 3' ÌQSXQJLvQSRU LLPLFL 6 / 7
La temperatura
DP ELHQWDO
$OLPH Q WH
GLYHUVH
3UHSDUDUH 2S
ULUH $PEDODUH
&RQVHUYDUH
/XQL
'HFRQJHODUH
Pâine În pungi de plastic 4
La temperatura
mediului sau în frigider
Torturi ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ 6
/DWHPSHUDWXUDPHGLXOXLúL
se coc la 100/200°C
)ULúF În recipiente de plastic 6
La temperatura
mediului sau în frigider
Unt
ÌQDPEDODMXOV
XRriginal
învelit în aluminiu
6 În frigider
$OLPH QWH J WLWH 
FLRUE
Subdivizat în recipiente de
plastic
3 / 6
La temperatura
DP ELHQWDO
úLvQDS
FDOG
2X
&RQJHOD
LI U F R D M vQ Y DV H 
mici
10
La temperatura
mediului sau în frigider
18
RO
- Instalaþi-l corect
Adicã departe de surse de cãldurã, de lumina directã a
soarelui, într-o camerã bine aerisitã ºi respectând distanþele
indicate în paragraful Instalare/Aerisire.
- Rãcirea justã
Prea mult frig mãreºte consumul
- Nu-l umpleþi prea mult
Pentru a conserva bine alimentele, frigul trebuie sã circule
în mod liber în interiorul frigiderului. A-l umple prea mult
înseamnã a împiedica circulaþia ºi a obliga compresorul la
o activitate continuã.
- Cu uºile închise
Deschideþi frigiderul dvs. cât mai puþin posibil, deoarece
de fiecare datã când faceþi acest lucru, o mare parte din
aerul rece iese afarã. Pentru a restabili temperatura,
motorul trebuie sã lucreze din plin consumând multã ener-
gie.
- Atenþie la garnituri
Menþineþi-le eficiente ºi curate astfel încât sã adere bine la
uºi; doar astfel nu vor permite frigului sã iasã.
- Nici un aliment cald
O oalã caldã introdusã în frigider, ridicã imediat tempera-
tura; lãsaþi-o sã se rãceascã la temperatura ambiantã
înainte de a o introduce în frigider.
Indicaþii pentru a economisi
Alarme sonore ºi vizuale
Alarmã pentru uºa deschisã
În cazul în care uºa frigiderului rãmâne deschisã mai mult
de douã minute, se emite un semnal acustic. Alarma
înceteazã la închiderea uºii.
Alarmã pentru încãlzirea anormalã a
congelatorului
1.Pentru a indica încãlzirea excesivã a congelatorului, se
emite un semnal acustic ºi cele douã indicatoruri
galbene C ºi E se aprind intermitent. Pentru a nu
congela din nou alimentele, congelatorul se va menþine
la o temperaturã în jur de 0° C, permiþându-vã sã
consumaþi alimentele în 24 de ore sau de sã le congelaþi
din nou dupã ce le-aþi preparat. Prin deschiderea ºi
închiderea uºii frigiderului se poate opri semnalul
acustic. Pentru a reveni la funcþionarea normalã, va fi
necesar sã opriþi frigiderul, poziþionând selectorul
congelatorului F în dreptul simbolului   iar apoi sã-
l porniþi din nou.
2.Dacã temperatura se ridicã la valori excesiv de înalte,
se va auzi un semnal acustic iar cele douã indicatore
galbene C ºi Eîmpreunã cu cel verde D se vor
aprinde semnalând supraîncãlzirea. Verificaþi alimentele,
pentru a evita aruncarea lor. Prin deschiderea ºi
închiderea uºii frigiderului se poate opri semnalul
acustic. Pentru a reveni la funcþionarea normalã, va fi
necesar sã opriþi frigiderul, poziþionând selectorul
congelatorului F în dreptul simbolului   iar apoi sã-
l porniþi din nou.
+ semnal acustic
+ semnal acustic
Încãlzire
periculoasã
Încãlzire
excesivã
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool BEAA 35 PS Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

în alte limbi