Acme Made IA200 Manual de utilizare

Categorie
Stații de călcat cu abur
Tip
Manual de utilizare
102
RO
introducere
Felicitări că aţi ales să achiziţionaţi un produs Acme!
Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la care aţi primit produsul,
anexându-le la factura de achiziţionare şi informaţiile de garanţie şi de service. Păstraţi-le în cazul
în care este necesară depanarea în condiţiile garanţiei.
REŢINEŢI: Caracteristicile nominale ale acestui produs (aşa cum sunt indicate pe produs şi pe
ambalajul produsului) se bazează pe teste sub sarcină specice. Utilizarea normală sau utilizarea
altor accesorii recomandate poate oferi un consum semnicativ mai redus de energie electrică.
instrucţiuni de siguranţă
importante
Utilizarea erului dvs. de călcat impune respectarea în orice situaţie a unor măsuri de precauţie
elementară, printre care şi următoarele:
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE
1. Utilizaţi erul de călcat doar în scopul prevăzut.
2. Pentru proteja contra pericolului de electrocutare, nu scufundaţi erul de călcat în apă sau în
alte lichide.
3. Fierul trebuie e întotdeauna adus în poziţia „Min” înainte de introducerea sau scoaterea
ştecărului din priza de alimentare electrică. Nu trageţi niciodată de cablu pentru a deconecta
aparatul de la priză; în schimb, prindeţi de ştecăr şi trageţi pentru a deconecta.
103
RO
4. Nu permiteţi cablului să atingă suprafeţe erbinţi. Lăsaţi erul de călcat să se răcească complet
înainte de a-l depozita.
5. Cablul de alimentare trebuie să e întotdeauna scos de la priza de alimentare electrică înainte
de a umple rezervorul cu apă sau de a-l goli, dar şi când erul nu este utilizat.
6. Nu utilizaţi erul de călcat cu un cablu deteriorat sau dacă erul a fost scăpat pe jos sau
deteriorat.
7. Se impune o supraveghere atentă în cazul utilizării oricărui aparat de către sau în apropierea
copiilor. Nu lăsaţi erul de călcat nesupravegheat când este conectat la alimentarea electrică
sau când se aă pe o planşă de călcat.
8. Pot surveni arsuri în urma atingerii pieselor metalice erbinţi sau la contactul cu apa sau
aburul încins. Fiţi atent(ă) dacă urmează să întoarceţi erul de călcat cu capul în jos, deoarece
este posibil ca rezervorul să conţină apă erbinte.
9. Dacă erul nu funcţionează normal, deconectaţi-l de la sursa de alimentare electrică şi luaţi
legătura cu Serviciul Postvânzări Carrefour.
10. Fierul dvs. de călcat este conceput să stea pe călcâi. Nu lăsaţi erul de călcat nesupravegheat
când este pornit. Nu aşezaţi erul de călcat pe o suprafaţă neprotejată, chiar şi dacă este
rezemat pe călcâiul său.
11. Fierul trebuie să e utilizat şi aşezat numai pe o suprafaţă stabilă.
12. Înainte de a lăsa erul de călcat pe suportul său, vericaţi stabilitatea suprafeţei pe care este
montat suportul.
13. Nu utilizaţi erul de călcat dacă a fost scăpat pe jos sau a suferit deteriorări de orice altă
natură, chiar şi dacă se prelinge apă din el.
14. Adulţii trebuie să acorde o atenţie aparte utilizării aparatului în apropierea copiilor.
15. Nu permiteţi niciodată copiilor mici să se joace cu aparatul.
16. Nu permiteţi niciodată copiilor mici sau persoanelor invalide utilizeze acest aparat fără
supraveghere.
104
RO
instrucţiuni speciale
1. Pentru a nu suprasolicita reţeaua, nu branşaţi şi alt aparat cu consum mare pe acelaşi circuit.
2. Dacă un prelungitor este absolut necesar, utilizaţi un prelungitor de 13 amperi. Cablurile cu un
amperaj mai mic se pot supraîncălzi. Aveţi grijă să dispuneţi cablul în aşa fel încât să nu poată
 tras şi să nu se împiedice persoanele de el.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Mai exact:
NU lăsaţi copiii sau persoanele fără pregătirea necesară să utilizeze aparatul fără supraveghere.
NICIODATĂ NU scufundaţi erul de călcat, cablul sau ştecărul în orice lichid.
NU lăsaţi erul de călcat erbinte în contact cu materiale textile sau suprafeţe foarte inamabile.
NU lăsaţi aparatul în priză când nu este cazul. Deconectaţi ştecărul de la priza de reţea când
aparatul nu este utilizat.
NICIODATĂ NU atingeţi aparatul cu mâini umede sau umezite.
NU utilizaţi cablul de alimentare sau aparatul pentru a trage ştecărul din priză.
NU lăsaţi aparatul expus inuenţelor naturii (ploaie, soare, etc. ).
NU lăsaţi erul de călcat nesupravegheat când este conectat la sursa de alimentare electrică.
NU umpleţi rezervorul cu apă înainte de a scoate ştecărul din priză.
REŢINEŢI!
Nu utilizaţi aditivi chimici, substanţe parfumate sau agenţi anticalcar. Nerespectarea indicaţiilor de
mai sus va duce la anularea garanţiei.
105
RO
descrierea dispozitivului
(1) Duză de pulverizare
(2) Capacul de umplere a rezervorului de apă
(3) Selector de abur
(4) Buton de pulverizare
(5) Buton jet abur
(6) Control temperatură / autoînchidere
(ultima doar pentru modelul IA-200)
(7) Cablu de alimentare electrică
(8) Apărătoare cablu
(9) Rezervor de apă transparent
(10) Cadran termostat pentru
reglarea temperaturii
(11) Buton de autocurăţare
(12) Talpă cu oricii de pulverizare
(13) Nivel de umplere maximă
106
RO
SISTEM ANTICALCAR
Un ltru special de răşină din rezervor dedurizează apa şi previne acumulările de calcar în talpa
erului de călcat. Filtru de răşină este permanent şi nu necesită înlocuire.
Reţineţi:
Utilizaţi numai apă de la robinet. Apa distilată şi demineralizată anulează ecienţa sistemului
anticalcar, modicându-i caracteristicile zicochimice.
Nu utilizaţi aditivi chimici, substanţe parfumate sau agenţi anticalcar. Nerespectarea indicaţiilor de
mai sus va duce la anularea garanţiei.
SISTEM ANTIPICURARE
Datorită sistemului antipicurare, puteţi netezi perfect până şi cele mai delicate materiale textile.
Călcaţi întotdeauna aceste materiale la temperaturi reduse. Este posibil ca talpa se răcească
până la punctul în care nu mai emană abur, ci picături de apă artă care pot lăsa urme sau pete.
În aceste situaţii, sistemul antipicurare se activează automat pentru a preveni vaporizarea, dvs.
putând să călcaţi până şi cele mai delicate materiale textile fără riscul de a le strica sau păta.
ÎNCHIDERE AUTOMATĂ (la modelul IA-200)
Dispozitivul de închidere automată se declanşează după ce erul a fost lăsat aproximativ
opt minute în poziţie verticală sau nu a fost utilizat aproximativ treizeci de secunde în poziţie
orizontală. Lumina intermitentă verde se activează odată cu avertizorul sonor pentru a indica
declanşarea sistemului de închidere. Imediat ce deplasaţi erul de călcat, dispozitivul se închide,
iar erul începe să funcţioneze din nou.
107
RO
TERMOSTATINSTÄLLNING
låg temperatur
medeltemperatur
hög temperatur
tyg som inte ska strykas
TYP AV TYG
syntet
silke - ull
bomull - lin
PLAGG MÄRKNING
instrucţiuni generale
La prima utilizare a erului de călcat, este posibil observaţi emană puţin fum şi puteţi auzi
plasticul dilatându-se. Acesta este un fenomen normal şi dispare după puţin timp. recomandăm
şi să treceţi erul peste o cârpă obişnuită înainte de a-l utiliza pentru prima dată.
PREGĂTIRI
Triaţi rufele care se vor călca în funcţie de simbolurile internaţionale de pe eticheta articolului
vestimentar; în lipsa acesteia, în funcţie de tipul de material.
Începeţi să călcaţi articolele vestimentare care necesită o temperatură joasă.
Astfel, reduceţi durata de aşteptare (erul de călcat se încălzeşte mai repede decât se răceşte) şi
eliminaţi pericolul de ardere a materialului.
108
RO
SUGESTII ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A FIERULUI DE CĂLCAT
1. Anumite componente ale erului de călcat au fost uşor unse; prin urmare, este posibil ca erul
de călcat emită puţin fum când este băgat pentru prima dată în priză. Acest fenomen va
dispărea după puţin timp.
2. Înainte de a utiliza erul de călcat pentru prima dată, scoateţi protecţia de plastic de pe talpă
(dacă este prezentă). Curăţaţi talpa cu o cârpă moale.
3. Menţineţi talpa cât mai netedă posibil. Nu o treceţi pe deasupra obiectelor metalice (precum
planşe de călcat neacoperite, nasturi, fermoare etc).
4. Articolele de îmbrăcăminte din lână pură (100% lână) pot călcate cu aparatul în poziţia de
abur. Este de preferat selectaţi o poziţie de abur ridicată şi utilizaţi o cârpă de călcat
uscată.
călcare cu aburi
Umplerea rezervorului
- Vericaţi dacă ştecărul a fost deconectat din priză.
- Deplasaţi selectorul de aburi (3) pe
[Fig. 1].
- Deschideţi capacul (2).
- Ridicaţi vârful erului de călcat pentru a ajuta apa pătrundă în deschizătură fără a da pe
dinafară.
- Turnaţi lent apa în rezervor şi aveţi grijă nu depăşiţi nivelul maxim (aproximativ 300ml)
indicat de “MAX” de pe rezervor [Fig. 2].
- Închideţi capacul (2).
109
Selectarea temperaturii
- Puneţi erul de călcat în poziţie verticală.
- Introduceţi ştecărul în priză (la modelul IA-200, lumina
verde se aprinde, fără activarea niciunui indicator luminos
la modelul IE-200).
- Reglaţi termostatul (10) [Fig. 3]. Indicatorul luminos
de temperatură a tălpii (roşu) indică încălzirea erului.
Aşteptaţi ca indicatorul luminos de temperatură a tălpii
se stingă înainte de a călca.
Avertisment: în timpul călcării, indicatorul luminos de
temperatură a tălpii se aprinde la anumite intervale, indicând
faptul că temperatura selectată este menţinută. Dacă reduceţi
temperatura termostatului după ce călcaţi la temperatură
înaltă, nu începeţi să călcaţi decât când indicatorul luminos de
temperatură a tălpii se aprinde.
Selectarea puterii aburului
Cantitatea de abur este reglată de selectorul de abur (3).
- Deplasaţi selectorul de temperatură a aburului într-o
poziţie dintre minim şi maxim, în funcţie de cantitatea de
abur necesară şi temperatura selectată [Fig. 1].
Avertisment: erul de călcat emană continuu abur doar
dacă ţineţi erul de călcat orizontal. Puteţi opri jetul continuu
de abur prin aşezarea erului în poziţie verticală sau prin
deplasarea selectorului de abur pe
. Puteţi utiliza abur
RO
110
RO
doar la temperaturile cele mai înalte. Dacă temperatura selectată este prea scăzută, este posibil ca apa
să picure pe talpă.
Selectarea Jetului de abur şi călcarea cu abur în poziţie verticală.
Apăsaţi butonul de jet de abur (5) pentru a produce un jet puternic de abur care pătrundă
în materiale şi netezească cutele cele mai dicile şi mai rezistente. Aşteptaţi câteva secunde
înainte de a reapăsa [Fig. 4].
Prin apăsarea butonului de jet de abur la anumite intervale, puteţi călca şi pe verticală (perdele,
articole vestimentare agăţate etc.) [Fig. 5].
Avertisment: funcţia de jet de abur poate  utilizată doar la temperaturi mari. Întrerupeţi funcţia
când indicatorul luminos al temperaturii tălpii (6) se aprinde, apoi începeţi să călcaţi din nou după ce
indicatorul s-a stins.
călcare uscată
Pentru a călca fără abur, urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Călcare cu abur, lăsând selectorul de
abur (3) în poziţia
.
Funcţie pulverizare
Asiguraţi-vă că rezervorul conţine apă. Apăsaţi butonul de pulverizare (4) lent (pentru pulverizare
lentă) sau rapid (for pentru pulverizare vaporizată) [Fig. 6].
Avertisment: pentru materiale delicate, vă recomandăm să umeziţi materialul în prealabil prin funcţia
de pulverizare (4) sau lăsând o cârpă umezită între er şi material. Pentru a evita pătarea, nu pulverizaţi
pe mătase sau materiale sintetice.
111
RO
curăţare
Reţineţi: înainte de a curăţa erul în orice fel, asiguraţi-vă ştecărul aparatului nu este
conectat la priză.
Orice depuneri sau reziduuri de amidon rămase pe talpă pot  îndepărtate cu ajutorul unei cârpe
umede sau cu un detergent lichid neabraziv.
Evitaţi să zgâriaţi talpa cu bureţi metalici sau alte obiecte metalice.
Componentele din plastic pot  curăţate cu o cârpă umedă şi apoi şterse cu o cârpă uscată.
autocurăţare
Funcţia de autocurăţare are rolul de a curăţa interiorul tălpii, îndepărtând impurităţile. Vă
recomandăm să o utilizaţi la ecare 10-15 zile. Instrucţiuni:
- Umpleţi rezervorul până la nivelul maxim indicat şi xaţi selectorul de abur
- Fixaţi termostatul (10) la temperatură maximă şi aşteptaţi ca indicatorul luminos (6) se închidă.
- Scoateţi ştecărul din priză şi ţineţi erul de călcat orizontal peste chiuvetă.
- Apăsaţi butonul de curăţare (11) până ce toată apa artă, aburul şi impurităţile sunt eliminate
[Fig. 7].
- Când talpa s-a răcit, o puteţi curăţa cu o cârpă umedă.
mod de depozitare
- Deconectaţi ştecărul erului de călcat din priză.
- Goliţi rezervorul răsturnând erul de călcat şi scuturându-l uşor.
112
RO
- Lăsaţi erul de călcat să se răcească complet.
- Înfăşuraţi cablul de alimentare cu ajutorul înfăşurătorului [Fig. 8].
- Depozitaţi întotdeauna erul de călcat în poziţie verticală.
sfat pentru o netezire optimă
• Vă recomandăm să utilizaţi cele mai scăzute temperaturi la materiale care au nisaje mai puţin
obişnuite (paiete, broderii, ornamente etc).
• Dacă materialul este mixt (de ex. 40% bumbac şi 60% sintetic), aduceţi termostatul la temperatura
brelor ce necesită temperatura mai scăzută.
• Dacă nu cunoaşteţi compoziţia materialului, stabiliţi temperatura adecvată prin testarea pe un
colţ ascuns al articolului vestimentar. Începeţi de la o temperatură scăzută şi creşteţi-o treptat
până ce atinge temperatura ideală.
• Nu neteziţi niciodată zone cu urme de transpiraţie sau de altă natură: căldura tălpii xează petele
pe material, făcându-le permanente.
• Mărimea este mai ecientă dacă utilizaţi un er de călcat uscat la temperatură moderată: excesul
de căldură îndepărtează pata fără riscul de a lăsa o urmă galbenă.
• Pentru a evita ca articolele de mătase, lână sau sintetice să capete lustru, călcaţi-le pe interior.
• Pentru e evita ca articolele de catifea să capete lustru, călcaţi-le într-o direcţie (urmând bra) şi
apăsaţi pe erul de călcat.
• Cu cât maşina de spălat este mai încărcată, cu atât articolele vestimentare vor avea mai multe
cute. Aceasta se întâmplă şi când centrifugarea se realizează la viteze mari.
• Multe materiale textile sunt uşor de călcat dacă nu sunt complet uscate. De exemplu, mătasea
trebuie să e întotdeauna călcată umedă.
113
RO
remedierea problemelor
Fierul de călcat emană un miros neplăcut sau fum
Este posibil ca erul de călcat emane un miros neplăcut la prima pornire. Uleiul utilizat la
ungerea anumitor componente în timpul fabricării trebuie e ars. Aşteptaţi zece minute ca
mirosul neplăcut să dispară.
Fierul nu se încălzeşte
Fierul trebuie să e cuplat la priza electrică. Termostatul trebuie să e adus la temperatura dorită.
Fierul nu produce abur
Este posibil ca rezervorul de apă să e gol. Rotiţi butonul de control al aburului în poziţia necesară
şi adăugaţi apă. Lăsaţi erul să se încălzească şi apoi aduceţi-l în poziţia „Steam („Abur”).
Funcţia „jet de abur” nu funcţionează
Rezervorul de apă trebuie e cel puţin pe un sfert plin. Fierul trebuie e în poziţia „Steam”
(„Abur”). Fierul trebuie să se ae în poziţie orizontală. Acţionaţi scurt pompa. Lăsaţi o pauză scur
între jeturi. Aveţi grijă să apăsaţi până la capăt butonul „jet de abur”.
Caracteristica „pulverizare apă nu funcţionează
Rezervorul de apă trebuie să e cel puţin pe un sfert plin. Umpleţi erul de călcat conform
indicaţiilor din „Modul de umplere a rezervorului de apă.
Funcţie antipicurare
1. Alimentarea cu apă este întreruptă automat pentru a împiedica apa se prelingă prin talpă
când temperatura erului este insucientă pentru a produce abur.
2. După cuplarea erului la o priză electrică de reţea, aşteptaţi 3 minute ca aburul să e produs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Acme Made IA200 Manual de utilizare

Categorie
Stații de călcat cu abur
Tip
Manual de utilizare