Njoy ESPS-30TBBIF-CT012 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
User Manual
Manual de ulizare
Before using this product, carefully read all product documentaon and retain it for future reference.
332.13.23.1
Power Base 300
ESPS-30TBBIF-CT012
2
Display / Light buon (see page 3):
Short press to control LCD display on/o.
Long press for 2 seconds to control LED light on/o.
Input (see page 3):
1. USB Type C with Power Delivery Technology (100W max)
2. DC 7909:
- AC Power Adapter (100W max) - 60W AC Power Adapter included
- Solar Panel with MPPT 12V-24V (120W max) - panel not included
- Car Lighter Socket Adapter (100W max) - included
Output (see page 3):
1. USB-A x2 (18W max)
2. USB Type C with Power Delivery (100W max)
3. DC 5525 12V (120W max shared with Car Lighter Socket)
4. Car Lighter Socket 12V (120W max shared with DC 5525)
5. AC Schuko 230V (300W connuously with peak power of 500W)
The portable power staon is a sturdy Li-ion baery pack with
advanced features like fast charging USB ports, extended baery
life and solar panel input. Mulple charging ports are available
for any type of electronic device when there isn’t access to the
power grid, as in campings, trips, outdoor acvies, remote events
etc. The power staon can be recharged very quickly in 4 ways,
through an AC outlet, solar panel, 12V car adapter and USB
Type-C port.
Note!
In the preparaon of this document, every eort has been made to
ensure the accuracy of this content, but keep in mind that all statements,
informaon, and recommendaons presented in this document do
not constute an agreement of any kind, either expressed or implied.
Unless specied otherwise in your contract terms, all statements,
informaon, and recommendaons are provided “AS IS.
3
English
Română
Display / Light buon
USB-C Power Delivery
Input/Output
Car Lighter Socket
Output
DC 5525
Output
DC 7909
Input
LCD display
USB-A
Output
AC Schuko
Output
LED Light 1.6W
Handle Cooling fan
*Never cover the
venlaon area
4
Charging Method:
There are 4 ways we recommend charging the device:
1. With the Car Lighter Socket Adapter provided in the package
2. Using your phone’s or laptop’s USB Type C power adapter. Power Base
300 supports PD technology up to 100W
3. With the 60W power adapter provided along side with the product.
Never use third party adapters for this task because they could harm your
Power Base 300.
4. From your portable solar panels. Power Base 300 features MPPT
technology with 12-24V operang voltage range.
To ensure opmal performance, please charge the product using the
provided charger before use or storage. When the charger is connected to
the power outlet, the indicator light will turn on, and the LCD screen will
display the current charging level. Once the LCD screen shows that the
baery is 100%, it is fully charged.
4. Solar Panel 120W, 4-10 h*
Support MPPT (Maximum Power Point
Tracking) technology, which is oen
used in wind or solar power system to
obtain the maximum output and best
charging performance.
* Actual performance is related to
weather, temperature, baery status
and other factors.
2. Power Delivery
Adapter, 4-5 h
1. Car charger, 5-7 h
3. AC power Adapter, 5-6h
5
English
Română
Important safety informaon:
Please read the following safety precautions carefully:
A. Do not short-circuit the device. Avoid storing the product with
metal objects such as coins, jewelry, keys, etc.
B. Do not expose the product to water or heat, such as placing it in
a re or liquid, including direct sunlight.
C. Do not place the product in a highly humid or dusty environment.
D. Do not disassemble the device in any way.
E. Do not drop, put heavy objects on, or strongly impact the
product.
F. Keep the product out of reach of people with low physical,
sensory, and mental abilities, as well as those who lack experience
and knowledge, unless they are supervised or guided by personnel
responsible for their safety.
G. Children should not operate this product.
H. Do not cover the product with towels or clothing when using it.
I. Heating during charging is normal, so please be careful.
J. Do not exceed the recommended charging time for this product.
K. Disconnect the product from the power source when the devices
are fully charged.
L. Please use the product normally and avoid electric shock.
M. Dispose of the scraps according to regulations. Do not treat
the built-in batteries as household waste to avoid explosion and
pollution.
N. This product is only used for emergency power supply and
cannot replace standard DC power supply or AC power supply for
household appliances or digital equipment.
WARNINGS!
6
Use Instrucons:
1. Press the ON/OFF buon next to each port you wish to use.
2. When the indicator light next to the port is on, the output is enabled,
and a device can be charged.
3. The AC output is stable at 300W (peak at 500W). If the product is
used beyond the maximum power, the power supply will be automacally
turned o to protect the product from overload use.
4. Press the ON/OFF buon to turn o the output.
5. If the product is not used for an extended period, it should be recharged
every three months. It is recommended to keep the Power Base 300
charged between 60% to 80% and stored in a cool and dry place.
Note! If the ports are not in use, please turn them o to save power.
LCD Screen Instrucons:
The LCD screen displays the usage status of the product. When the prod-
uct is fully charged, the LCD screen turns o and the charging process
is stopped.. When any funcon is acvated, the screen will light up. You
can press the buon to turn o the LCD screen when the display is not
needed.
1.The input power
2.Baery level display
3.The Bluetooth logo
4.The output power
7
English
Română
APP Instrucons:
Operang Temperature range:
1) Scan the code, download the APP (Power One).
2) Press the screen buon.
3) Turn on the permission of the mobile device:
For Android, turn on the bluetooth and locaon permission;
For IOS system, turn on the bluetooth.
4) Open the APP and choose the device. (as shown in picture 1)
5) Select the device, user can turn on/o the USB port, car port and AC
port. (as shown in picture 2)
The product’s baery capacity may be aected by low temperatures.
The product can be charged in a temperature range of 0°C to 40°C. The
product can can be discharged in the temperature range of -10°C to 40°C.
Fault diagnosis:
If your connected device doesn’t receive energy from PowerBase 300
please follow the steps below:
1. Ensure the LED indicator next to the port you use is turned on.
2. Check the LCD display for baery level and if it shows 20% or less,
please charge the product.
3. Ensure that the power of the device you are using does not exceed the
maximum power capacity of the product port.
4. Check the device link cable to make sure it is properly plugged in and
has good contact.
Picture 1 Picture 2
8
Butonul Asaj / Lanterna (vezi pagina 9):
O apasare scurta iniaza comanda de pornire/oprire a ecranului LCD.
O apasare susnuta de 2 secunde porneste/opreste lumina LED.
Intrari (vezi pagina 9):
1. USB Tip C: sistem cu Power Delivery (maxim 100W)
2. DC 7909:
- Adaptor AC (maxim 100W) - adaptor AC 60W inclus
- Panou Solar cu MPPT 12V-24V (maxim 120W) - panoul nu este inclus
- Adaptor Bricheta Auto DC 12-24V (maxim 100W) - inclus
Iesiri (vezi pagina 9):
1. 2 porturi USB-A (maxim 18W)
2. USB Tip C cu Power Delivery (maxim 100W)
3. DC 5525 12V (maxim 120W)
4. Adaptor Bricheta Auto DC 12V (maxim 120W)
5. AC Schuko 230V: 300W constant cu varf de 500W.
Staa de incarcare portabila pentru exterior are o construce
ABS solida si conne baterii de p Li-ion care asigura o durata
de viata exnsa. Este caracterizata de specicai avansate cum
sunt incarcarea rapida prin USB si intrare pentru atasarea unui
panou solar. Pune la dispozie mulple porturi de incarcare
pentru dispozivele electronice atunci cand nu exista o alta
sursa de electricitate, cum ar in camping, excursii, acvita in
natura, evenimente in locai izolate etc. Staa portabila poate
reincarcata ecient prin 4 metode, de la priza, prin panou solar,
adaptor auto 12V si port USB Type-C.
Nota!
Am facut toate eforturile pentru a asigura acuratetea connutului
acestui document, dar toate declaraile, informaile si recomandarile
din acesta nu constuie o garane de nicio natura, e explicita sau
implicita. Daca nu exista o specicare diferita in contractul incheiat
cu dumneavoastra, toate declaraile, informaile si recomandarile din
acest document sunt furnizate “asa cum sunt”, fara nicio garane, e
explicita, e implicita.
9
English
Română
Butonul Asaj / Lanterna
USB-C Power Delivery
Intrare/Iesire
Adaptor bricheta
Auto Iesire
DC 7909
Intrare
Asaj LCD
USB-A
Iesire
AC Schuko
Iesire
Lanterna LED
Maner Venlator Racire
*Nu acoperi niciodata
zona de venlae!
DC 5525
Iesire
10
Metoda de incarcare:
Exista 4 metode de incarcare pe care le recomandam:
1. Cu Adaptorul de Bricheta Auto inclus in pachet.
2. Folosind incarcatorul USB p C al telefonului mobil sau al laptopului.
Power Base 300 suporta tehnologie PD pina la 100W.
3. Cu incarcatorul de 60W inclus. Nu uliza niciodata adaptoare terțe
deoarece va pot avaria Power Base 300
4. Cu Panoul Solar portabil. Power Base 300 suporta MPPT tehnologie cu
o plaja de funconare intre 12-24V
Pentru a asigura o performanta opma, va rugam sa incarca produsul
folosind incarcatorul furnizat înainte de ulizare sau depozitare. Cand
încarcatorul este conectat la priza, indicatorul luminos se va aprinde, iar
ecranul LCD va asa nivelul actual de incarcare. Odata ce ecranul LCD
arata ca bateria este 100%, este complet incarcata.
4. Panou Solar 120W, 4-10 ore*
Suporta tehnologia MPPT (Maximum
Power Point Tracking) ulizata
frecvent in panourile solare pentru
obne cea mai ecienta incarcare.
* Ecienta reala este relava,
depinzand de vreme, temperatura,
starea bateriei si al factori.
2. Adaptor cu Power Delivery,
4-5 ore
1. Incarcator auto, 5-7 ore
3. Adaptor AC, 5-6 ore
11
English
Română
INFORMATII DE SIGURANTA ESENTIALE
Va rugam cititi cu atentie urmatoarele informatii pentru siguranta
in utilizare:
A. Evitati provocarea unui scurtcircuit. Evitati atingerea obiectelor
metalice de dispozitiv cum ar  monede, bijuterii, chei etc.
B. Nu expuneti la caldura sau umiditate produsul. Evitati sa-l tineti
aproape de foc, lichide sau in bataia directa a soarelui.
C. Nu utilizati sau depozitati produsul in conditii de umiditate
ridicata sau cu praf.
D. Nu desfaceti statia sub nici o circumstanta.
E. Nu lasati dispozitivul sa cada pe suprafete dure, sa-l loviti sau sa
puneti obiecte grele pe el.
F. Nu lasati dispozitivul nesupravegheat in jurul persoanelor
cu handicap zic sau mental si celor care nu sunt familiarizati cu
utilizarea acestui produs.
G. Nu lasati produsul la indemana copiilor pentru utilizare.
H. Nu acoperiti produsul cu haine sau prosoape in timpul utilizarii
sale.
I. Atentie. Produsul se va incalzi in timpul functionarii, acesta ind
un fenomen complet normal.
J. Nu depasiti timpul de incarcare recomandat.
K. Inchideti statia in momentul in care toate dispozitivele conectate
sunt incarcate.
L. Utilizati produsul in limite rezonabile.
M. Reciclati dispozitivul conform reglementarilor locale. Nu tratati
nicio componenta interna ca gunoi menajer, pentru a nu provoca
accidente si poluare.
N. Acest produs nu inlocuieste alimentarea standard in utilizarea
zilnica a dispozitivelor. Acest produs este destinat pentru cazuri de
urgenta sau cand nu exista acces imediat la o sursa conventionala
de electricitate.
Avertismente
12
Instrucuni de ulizare
1. Apasa butonul de langa ecare port pe care dori sa il uliza.
2. Cand indicatorul luminos de langa port este aprins, iesirea este acvata,
iar dispozivul atasat se incarca.
3. Iesirea AC suporta o putere constanta de 300W (cu un varf maxim de
500W). Daca produsul este ulizat peste capacitatea maxima admisa,
sursa de tensiune il va opri automat pentru a-l proteja de deteriorare.
4. Apasa butonul ON/OFF pentru a opri iesirea.
5. Daca produsul nu este ulizat o perioada indelungata este recomandata
incarcarea lui la ecare 3 luni. Nivelul de incarcare opm este 60-80% si
este necesara depozitarea intr-un loc uscat si racoros.
Nota! Daca porturile nu sunt folosite, opri-le pentru a economisi energie.
Explicai ecran LCD
Ecranul LCD aseaza parametrii de ulizare a produsului. Cand produsul e
incarcat complet, ecranul se opreste si incarcarea se sisteaza. In momentul
in care orice funce este acvata ecranul se va aprinde. Cand nu este
folosit ecranul se poate snge prin butonul aferent lui.
1. Puterea de intrare
2. Asaj nivel baterie
3. Bluetooth logo
4. Puterea de iesire
13
English
Română
Instrucuni pentru aplicae
Temperatura de funconare
Temperatura foarte scazuta poate afecta capacitatea bateriei din interiorul
produsului. Temperatura de incarcare recomandata este intre 0-40 grade
Celsius. Daca temperatura este sub 0 grade Celsius, recomandam plasarea
produsului intr-un mediu izolat de frig extrem si conectarea sa la reteaua
electrica sau la panoul fotovoltaic. Produsul poate incarca dispozive in
intervalul de temperatura -10 - 40 grade Celsius.
Diagnoza erori:
Daca dispozivele conectate nu se incarca ecient, verica urmatoarele:
1. Asigura-va ca portul de iesire este deschis si ca LED-ul indicatorului de
pe buton este aprinsa.
2. Verica nivelul de incarcare al staei; daca ecranul aseaza 20% sau
mai pun atunci, incarca staa.
3. Verica ca puterea de incarcare necesara dispozivului conectat nu
depaseste capacitatea staei.
4. Cablul de incarcare poate  defect sau poate sa nu e conectat corect.
1) Scaneaza codul, descarca aplicaa (Power One).
2) Apasa butonul de pe ecran.
3) Acveaza permisiunile dispozivului mobil:
Pentru Android, acveaza permisiunea bluetooth si locaa;
Pentru IOS, acveaza permisiunea bluetooth.
4) Deschide aplicaa si alege dispozivul. (vezi imaginea 1)
5) Selectand dispozivul, ulizatorul poate acva/dezacva portul USB,
portul auto si portul AC. (vezi imaginea 2)
Imaginea 1 Imaginea 2
14
Panouri fotovoltaice (solare)
Adaptor AC:
Daca alege sa incarca staa cu ajutorul unui panou solar, conecta
panoul la portul DC al staei. Produsul susne tehnologia MPPT
(maximum power tracking), tehnologie care monitorizeaza in paralel
tensiunea generata de panou si curentul de incarcare a bateriei produsului
pentru a obne cea mai ecienta incarcare a produsului.
Produsul trebuie incarcat cu adaptorul AC specicat de producator. Nu
suntem responsabili de deteriorarea produsa de incarcarea cu alt p de
adaptor.
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Njoy ESPS-30TBBIF-CT012 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi