Njoy ESPS-30TBBIF-CT012 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
User Manual
Manual de ulizare
Before using this product, carefully read all product documentaon and retain it for future reference.
332.13.23.0
Power Base 300
ESPS-30TBBIF-CT012
2
Display / Light buon
Short press to control LCD display on/o.
Long press for 2 seconds to control LED light on/o.
Input
1. USB Type C with Power Delivery Technology (100W max)
2. DC 7909:
- AC Power Adapter (100W max) - 60W AC Power Adapter included
- Solar Panel with MPPT 12V-24V (120W max) - panel not included
- Car Lighter Socket Adapter (100W max) - included
Output
1. USB-A x2 (18W max)
2. USB Type C with Power Delivery (100W max)
3. DC 5525 12V (120W max shared with Car Lighter Socket)
4. Car Lighter Socket 12V (120W max shared with DC 5525)
5. AC Schuko 230V (300W connuously with peak power of 500W)
The portable power staon is a sturdy LiFePO4 baery pack with
advanced features like fast charging USB ports, extended baery
life and solar panel input. Mulple charging ports are available
for any type of electronic device when there isn’t access to the
power grid, as in campings, trips, outdoor acvies, remote events
etc. The power staon can be recharged very quickly in 4 ways,
through an AC outlet, solar panel, 12V car adapter and USB
Type-C port.
Note!
In the preparaon of this document, every eort has been made to
ensure the accuracy of this content, but keep in mind that all statements,
informaon, and recommendaons presented in this document do
not constute an agreement of any kind, either expressed or implied.
Unless specied otherwise in your contract terms, all statements,
informaon, and recommendaons are provided “AS IS.
3
English
Română
Display / Light buon
USB-C Power Delivery
Input/Output
Car Lighter Socket
Output
DC 5525
Output
DC 7909
Input
LCD display
USB-A
Output
AC Schuko
Output
LED Light 1.6W
Handle Cooling fan
*Never cover the
venlaon area
4
Charging Method:
There are 4 ways we recommend charging the device:
1. With the Car Lighter Socket Adapter provided in the package
2. Using your phone’s or laptop’s USB Type C power adapter. Power Base
300 supports PD technology up to 100W
3. With the 60W power adapter provided along side with the product.
Never use third party adapters for this task because they could harm your
PowerBase 300
4. From your portable solar panels. Power Base 300 features MPPT
technology with 12-24V operang voltage range.
To ensure opmal performance, please charge the product using the
provided charger before use or storage. When the charger is connected to
the power outlet, the indicator light will turn on, and the LCD screen will
display the current charging level. Once the LCD screen shows that the
baery is 100%, it is fully charged.
4. Solar Panel 120W, 4-10 h*
Support MPPT (Maximum Power Point
Tracking) technology, which is oen
used in wind or solar power system to
obtain the maximum output and best
charging performance.
* Actual performance is related to
weather, temperature, baery status
and other factors.
3. AC power Adapter, 5-6h
1. Car charger, 5-7 h
2. Power Delivery
Adapter, 4-5 h
5
English
Română
Important safety informaon:
Please read the following safety precautions carefully:
A. Do not short-circuit the device. Avoid storing the product with
metal objects such as coins, jewelry, keys, etc.
B. Do not expose the product to water or heat, such as placing it in
a fire or liquid, including direct sunlight.
C. Do not place the product in a highly humid or dusty environment.
D. Do not disassemble the device in any way.
E. Do not drop, put heavy objects on, or strongly impact the
product.
F. Keep the product out of reach of people with low physical,
sensory, and mental abilities, as well as those who lack experience
and knowledge, unless they are supervised or guided by personnel
responsible for their safety.
G. Children should not operate this product.
H. Do not cover the product with towels or clothing when using it.
I. Heating during charging is normal, so please be careful.
J. Do not exceed the recommended charging time for this product.
K. Disconnect the product from the power source when the devices
are fully charged.
L. Please use the product normally and avoid electric shock.
M. Dispose of the scraps according to regulations. Do not treat
the built-in batteries as household waste to avoid explosion and
pollution.
N. This product is only used for emergency power supply and
cannot replace standard DC power supply or AC power supply for
household appliances or digital equipment.
WARNINGS!
6
Use Instrucons:
1. Press the ON/OFF buon next to each port you wish to use.
2. When the indicator light next to the port is on, the output is enabled,
and a device can be charged.
3. The AC output is stable at 300W (peak at 500W). If the product is
used beyond the maximum power, the power supply will be automacally
turned o to protect the product from overload use.
4. Press the ON/OFF buon to turn o the output.
5. If the product is not used for an extended period, it should be recharged
every three months. It is recommended to keep the Power Base 300
charged between 60% to 80% and stored in a cool and dry place.
Note! If the ports are not in use, please turn them o to save power.
LCD Screen Instrucons:
The LCD screen displays the usage status of the product. When the prod-
uct is fully charged, the LCD screen turns o and the charging process
is stopped.. When any funcon is acvated, the screen will light up. You
can press the buon to turn o the LCD screen when the display is not
needed.
1.The input power
2.Baery level display
3.The Bluetooth logo
4.The output power
7
English
Română
APP Instrucons:
Operang Temperature range:
1) Search “Tuya Smart” and download it through the App Store or Android
applicaon.
2) For the rst use, please press the screen buon unl the Bluetooth
icon appears on the screen. If you have already installed the app, please
go directly to step 4.
3) Aer installing and running the app, aer logging in, select
Add Device.
4) Aer nding the equipment, follow the steps in the app (If it can’t be
found, please check the Bluetooth permissions.)
5) Once the connecon is completed, the user can control the USB port
output, the in-vehicle output, the AC output.
The product’s baery capacity may be aected by low temperatures.
The product can be charged in a temperature range of 0°C to 40°C. The
product can can be discharged in the temperature range of -10°C to 40°C.
Add Device
no device
Next
Find available device
Portable Power
Station
Portable Power Station
Bluetooth device
Add a device
Cancel
Fault diagnosis:
If your connected device doesn’t receive energy from PowerBase 300
please follow the steps below:
1. Ensure the LED indicator next to the port you use is turned on.
2. Check the LCD display for baery level and if it shows 20% or less,
please charge the product.
3. Ensure that the power of the device you are using does not exceed the
maximum power capacity of the product port.
4. Check the device link cable to make sure it is properly plugged in and
has good contact.
8
Butonul panoului LED:
O apasare scurta iniaza comanda de pornire/oprire a ecranului LCD.
O apasare susnuta de 2 secunde porneste/opreste lumina LED.
Intrari:
1. USB Tip C: sistem cu Power Delivery (maxim 100W)
2. DC 7909:
- Adaptor AC (maxim 100W) - adaptor AC 60W inclus
- Panou Solar cu MPPT 17V-24V (maxim 120W) - panoul nu este inclus
- Adaptor Auto DC 12-30V (maxim 100W) - inclus
Iesiri:
1. 2 porturi USB-A (maxim 18W)
2. USB Tip C cu Power Delivery (maxim 100W)
3. DC 5525 12V (maxim 120W)
4. Port Auto 12V (maxim 120W)
5. AC Schuko 230V: 300W constant, 500W la varf.
Atene! Acest manual este desnat sistemelor de stocare a
energiei electrice cu iesire AC de 230V/50Hz.
Nota!
Am facut toate eforturile pentru a asigura acuratetea connutului
acestui document, dar toate declaraile, informaile si recomandarile
din acesta nu constuie o garane de nicio natura, e explicita sau
implicita.
Daca nu exista o specicare diferita in contractul incheiat cu
dumneavoastra, toate declaraile, informaile si recomandarile din
acest document sunt furnizate “asa cum sunt”, fara nicio garane, e
explicita, e implicita.
9
English
Română
Butonul panoului LED
USB-C Power
Delivery Intrare/Iesire
Adaptor Auto
DC 12-30V
Iesire
Intrare DC
7909
LCD display
USB-A Iesire AC Schuko
Iesire
Panoul LED 1.6W
DC 5525
Iesire
Handle Cooling fan
*Never cover the
venlaon area
10
Metoda de incarcare
Inainte de a uliza sau depozita produsul, va rugam sa il incarca la retea
prin intermediul incarcatorului. Conecta la retea, indicatorul se aprinde,
iar pe ecranul LCD va aparea nivelul de incarcare in mp real. Cand pe
ecranul LCD este asat 100%, inseamna incarcare completa.
4.Panou Solar 120W, 4-10 ore*
Suporta tehnologia MPPT (Maximum
Power Point Tracking) ulizata
frecvent in panourile solare pentru
obne cea mai ecienta incarcare.
* Ecienta reala este relava,
depinzand de vreme, temperatura,
starea bateriei si al factori.
Incarcator
auto
Adaptor cu
Power
Delivery
3.Adaptor AC,
11
English
Română
INFORMATII DE SIGURANTA ESENTIALE
Va rugam cititi cu atentie urmatoarele informatii pentru siguranta
in utilizare:
A. Evitati provocarea unui scurtcircuit. Evitati atingerea obiectelor
metalice de dispozitiv cum ar fi monede, bijuterii, chei etc.
B. Nu expuneti la caldura sau umiditate produsul. Evitati sa-l tineti
aproape de foc, lichide sau in bataia directa a soarelui.
C. Nu utilizati sau depozitati produsul in conditii de umiditate
ridicata sau cu praf.
D. Nu desfaceti statia sub nici o circumstanta.
E. Nu lasati dispozitivul sa cada pe suprafete dure, sa-l loviti sau sa
puneti obiecte grele pe el.
F. Nu lasati dispozitivul nesupravegheat in jurul persoanelor
cu handicap fizic sau mental si celor care nu sunt familiarizati cu
utilizarea acestui produs.
G. Nu lasati produsul la indemana copiilor pentru utilizare.
H. Nu acoperiti produsul cu haine sau prosoape in timpul utilizarii
sale.
I. . Atentie. Produsul se va incalzi in timpul functionarii, acesta fiind
un fenomen complet normal.
J. Nu depasiti timpul de incarcare recomandat.
K. Inchideti statia in momentul in care toate dispozitivele conectate
sunt incarcate.
L. Utilizati produsul in limite rezonabile.
M. Reciclati dispozitivul conform reglementarilor locale. Nu tratati
nicio componenta interna ca gunoi menajer, pentru a nu provoca
accidente si poluare.
N. Acest produs nu inlocuieste alimentarea standard in utilizarea
zilnica a dispozitivelor. Acest produs este destinat pentru cazuri de
urgenta sau cand nu exista acces imediat la o sursa conventionala
de electricitate.
Avertismente
12
Instrucuni de ulizare
1. Apasa butonul de langa ecare port pe care dori sa il uliza.
2. Cand indicatorul luminos de langa port este aprins, iesirea este acvata,
iar dispozivul atasat se incarca.
3. Iesirea AC este constanta la 300W (cu un varf maxim de 500W). Daca
produsul este ulizat peste capacitatea maxima admisa, sursa de tensiune
il va opri automat pentru a-l proteja de deteriorare.
4. Apasa butonul ON/OFF pentru a opri iesirea.
5. Daca produsul nu este ulizat o perioada indelungata este recomandata
incarcarea lui la ecare 3 luni. Nivelul de incarcare opm este 60-80% si
este necesara depozitarea intr-un loc uscat si racoros.
Explicai ecran LCD
Ecranul LCD aseaza parametrii de ulizare a produsului. Cand produsul e
incarcat complet, ecranul se opreste si incarcarea se sisteaza. In momentul
in care orice funce este acvata ecranul se va aprinde. Cand nu este
folosit ecranul se poate snge prin butonul aferent lui.
1. Puterea de intrare
2. Asaj nivel baterie
3. Bluetooth logo
4. Puterea de iesire
13
English
Română
Instrucuni pentru aplicae
Temperatura de funconare
1. Cauta aplicaa Tuya Smart si descarca-o din App Store sau Google
Play.
2. La prima ulizare, apasa butonul ecranului pana cand apare iconita
Bluetooth. (Daca a mai ulizat aceasta aplicae, merge direct la pct. 4).
3. Dupa deschiderea aplicaei si crearea unui cont, selecta Adaugare
Dispoziv”.
4. Cand produsul devine vizibil prin conexiunea Bluetooth, urma pasii
prezenta in aplicae (Daca nu este vizibil, repeta pasul 2).
5. Odata realizata aceasta conexiune, ulizatorul poate avea control total
asupra iesirilor de incarcare.
Temperatura foarte scazuta poate afecta capacitatea bateriei din interiorul
produsului. Temperatura de incarcare recomandata este intre 0-40 grade
Celsius. Daca temperatura este sub 0 grade Celsius, recomandam plasarea
produsului intr-un mediu izolat de frig extrem si conectarea sa la reteaua
electrica sau la panoul fotovoltaic. Produsul poate incarca dispozive in
intervalul de temperatura -10 - 40 grade Celsius.
Add Device
no device
Next
Find available device
Portable Power
Station
Portable Power Station
Bluetooth device
Add a device
Cancel
Diagnoza erori:
Daca dispozivele conectate nu se incarca ecient, verica urmatoarele:
1. Asigura-va ca portul de iesire este deschis si ca lumina indicatorului de
pe buton este aprinsa.
2. Verica nivelul de incarcare al staei; daca ecranul aseaza 20%,
incarca staa.
3. Verica ca puterea de incarcare necesara dispozivului conectat nu
depaseste capacitatea staei.
4. Cablul de incarcare poate  defect sau poate sa nu e conectat direct.
14
Panouri fotovoltaice (solare)
Adaptor AC:
Daca alege sa incarca staa cu ajutorul unui panou solar, conecta
panoul la portul DC al staei. Produsul susne tehnologia MPPT
(maximum power tracking), tehnologie care monitorizeaza in paralel
tensiunea generata de panou si tensiunea din bateria produsului pentru a
obne cea mai ecienta incarcare a produsului.
Produsul trebuie incarcat cu adaptorul AC specicat de producator. Nu
suntem responsabili de deteriorarea produsa de incarcarea cu alt p de
adaptor.
Memo
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Njoy ESPS-30TBBIF-CT012 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi