Gerlach Germany GL 7735 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
GL 7735
(GB) user manual - 4 (D) bedienungsanweisung - 8
(F) mode d'emploi - 11 (E) manual de uso - 14
(P) manual de serviço - 17 (LT) naudojimo instrukcija - 20
(LV) lietošanas instrukcija - 23 (EST) kasutusjuhend - 26
(H) felhasználói kézikönyv - 35 (BIH) upute za rad - 32
(RO) Instrucţiunea de deservire - 29 (CZ) návod k obsluze - 45
(RUS) инструкция обслуживания - 81 (GR) οδηγίες χρήσεως - 59
(MK) упатство за корисникот - 72 (NL) handleiding - 76
(SLO) navodila za uporabo - 41 (FIN) manwal ng pagtuturo - 38
(PL) instrukcja obsługi - 55 (I) istruzioni operative - 67
(HR) upute za uporabu - 63 (S) instruktionsbok - 85
(DK) brugsanvisning - 49 (UA) інструкція з експлуатації - 97
(SR) Корисничко упутство - 93 (SK) Používateľská príručka - 89
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 101 (BG) Инструкция за употреба - 104
2
1.
5.
6.
4.
2.
Fig. 1
Fig. 2
8.
7.
1.
3
Fig. 4A
Fig. 3
min. 50 cm min. 50 cm
min. 180 cm
min. 180 cm
min. 40cm
min. 40cm
7
1
1
7
1
Fig. 5
Ø = 8mm
5A.
5B.
5B.
5A.
4.
Fig. 4B
4
GENERAL SAFETY CONDITIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE MUST BE READ CAREFULLY AND
SAVED FOR LATER USE
The device is NOT intended for commercial / professional use.
The device is NOT suitable for indoor use. This product is a ceiling mount device; never
use it as a portable device.
Attention! Before using, it is essential to read this manual in order to avoid any accidents
and for the correct use of the device. Keep this manual and keep it so that it can be easily
used when needed.
I. INSTRUCTIONS CONCERNING SAFETY OF USE
1. Before use, check that the voltage given on the rating plate corresponds to the local
power supply parameters, but remember that the marking: AC- is alternating current and
DC - is direct current.
2. The device must only be connected to a 220-240 V ~ 50/60 Hz earthed socket.
3. Unwind and straighten the power cord before use. Keep the power cord away from the
hot heater body.
4. Make sure that the power cord and plug have no visible damage.
5. Before and during use, make sure that the power cord is not stretched over an open fire
or other heat source and over sharp edges that may damage the cable insulation.
6. Before the first use, remove all packaging elements. Attention! In the case of a housing
with metal elements, an invisible protective foil may be stretched over these elements,
which must also be removed.
7. The device should not be used by children, persons with reduced physical, sensory and
mental abilities without the supervision of authorized or experienced persons and always in
accordance with these instructions.
8. The equipment is not intended to be operated using external timers or a separate
remote control system.
WARNING: This equipment may be used by children over 8 years of age and people with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or people with no experience or
knowledge of the equipment, ONLY if it is done under the supervision of a person
responsible for their safety or if they have been instructed on the safe use of the device
and are aware of the dangers associated with its use. Children should not play with the
equipment. Cleaning and maintenance of the device should not be performed by children,
unless they are over 8 years of age and these activities are performed under supervision
9. The device must not be left unattended during operation.
10. Do not immerse the device and the power cord in water or any other liquids.
11. When the device is not used, it should always be disconnected from the power socket.
12. When removing the plug from the socket, never pull the power cord by the plug.
13. Do not put ANY METAL OBJECTS inside the machine
14. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the
device.
ENGLISH
5
15. It should be remembered that some parts of the device and housing become very hot
during operation, so be extremely careful not to touch them, you may get burned.
16. NEVER cover the appliance while it is in operation or when it is not completely cold
17. Remember that the appliance's heating elements take time to cool down completely.
18. When using the device, ensure adequate space above and around the device, during
operation, the device must not touch any easily flammable objects such as decorations,
paper towels, curtains, clothing, etc.
22. Keep a distance of at least 40 cm from other objects.
23. The device cannot be used with external timer switches or other separate remote
control systems
24. Do not expose the device to direct weather conditions such as rain.
25. Periodically check the condition of the power cord. If the power cord is damaged, it
should be replaced by a specialist repair shop in order to avoid a hazard
26. Do not use the device near flammable materials
27. Do not use this heater in the immediate vicinity of a swimming pool
29. Do not use if there are visible signs of damage to the heater
30. The heater must not be placed directly under a wall socket.
It is recommended that, for increased safety, the electrical system should be equipped with
an automatic residual current switch with a starting current of 30mA.
Note: If the power cord or plug is damaged, it must be replaced or repaired by a
specialized repair shop.
II. WARNINGS
1. Never use the device if it is damaged or not functioning properly.
2. Never use the device if it has previously been dropped and shows visible signs of
damage.
3. Do not use extension cords or other electrical outlets that do not comply with applicable
electrical standards and regulations.
4. Any repair, disassembly or replacement of any parts should always be performed by a
specialized facility.
5. In the event that the device and components such as electrical contacts, plug or cord get
wet, dry the device and its components before use.
6. Do not use the device with wet hands.
7. If you are concerned that the device has been damaged, NEVER repair the device
yourself.
8. Never wash the device under running water or in such a way that water drips down to it.
9. Make sure the device has cooled down before storing.
10. Do not touch the housing during use. Only the knobs and switches should be used
during work. After switching off, wait for the device to cool down.
BEFORE FIRST USE
The heater should be hung in such a way that there is 40 cm of free space between the top casing (3) and any tent ceiling canvas /
6
ceiling etc.
Additionally, there must be a free space of at least 50 cm on the sides between the device and any side walls, the tarpaulin and other
objects. There must also be at least 1.80 m between the control panel (5) and the ground surface. See figure 4. The heater must never
be hung from the hook in the wall as it could hang diagonally!
There are two methods of hanging the heater:
I. on the ceiling
II. on the frame (e.g. tent frame)
The device includes (figure 2):
- Chain with a ring at one end and a carabiner at the other end (1)
- An additional chain with carabiners at both ends of the chain (7)
- Metal expansion bolt with a hanging eye with a diameter of 8mm (8)
I. Ceiling mounting - figure 4A
The heater should be hung on a concrete ceiling. Never hang it on a ceiling made of wood, plaster or any other material! Fastening
materials and fire protection measures are not suitable for this type of installation. Look for a ceiling space that meets all these
requirements.
1. Drill a sufficiently deep hole with a diameter of 8 mm.
2. Drive the metal screw with the hanging eye into the hole. Secure the bolt by turning it clockwise (then the metal parts of the bolt will be
expanded into the concrete). See figure 5. Check that the dangle eye is properly threaded into the screw. Make sure that the mounting
kit can support a weight of at least 15 kg.
3. Hang the heater on the hanging ear with a carabiner so that the heater is 40 cm from the ceiling.
4. Make sure the carabiner is properly locked.
I. Mounting on the frame elements (eg on the tent frame) - figure 4B
Make sure that the heater can hang freely from the chosen mounting point and that the mounting point is strong enough to support the
weight of the heater. Secure it properly so that it does not slip or move in any other way. Look for a place on the rack that meets all these
requirements.
1.Use the attached chain with carabiners on both ends to secure the device effectively:
1.A. Hook an additional chain on the end link of the hanging chain that was previously attached to the heater with a carabiner.
1.B. Wrap the chain around the frame once.
2. Then attach the second carabiner to the same link in the chain to ensure the required distance of 40 cm between the upper casing of
the heater and the frame / rack.
3. Check that the carabiner is properly closed and that the heater is securely attached. It shouldn't slip, fall or move at all!
WARNING! The upper casing of the heater must be at least 40 cm from the tarpaulin of the tent, frame or any other object!
The following applies to both methods: Route the power cord (2) along the hanging chain and secure it at several points with the cable
tie. The first tie needs to be attached to the third link as the first few links get hot. Make sure the cable is taut along the chain, but do not
hang the device on the cable! Route the power cord from the (hot) heater to the outlet.
PRODUCT DESCRIPTION (Figures 1 & 2 & 3)
1.A chain with a ring at one end and a carabiner at the other end 2. Power cord
7
Device is made in class II of insulation. Device is compliant with EU
directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
3. Upper casing 4. Power switch
5. Control panel 5A. Power switch:
I - low heating power II - medium heating power III - high heating power
5B. Timer switch 6. Remote control
7. An additional chain with carabiners at both ends of the chain 8. Metal expansion bolt with hanging eye
USE OF THE DEVICE
The device can be operated manually by pressing buttons on the control panel (5) or by using the remote control (6).
1. Assemble the device according to the instructions in the chapter: Before first use.
2. Connect the device to a power source.
3. To turn the device on, press the power button to position I. To turn the device off, press the power button to position 0 again. At first
start-up, the device defaults to low heating power.
4. To adjust the heating power level, press the 5A button on the control panel or on the remote control in sequence. The selected power
level is indicated by a red lamp on the control panel (5)
5. Use the 5B button on the control panel or the remote control to set the timer that will count down until the device turns off. By
pressing the 5B button successively, you will be able to set the working period from 1 to 7 hours in full hour increments and turn off the
timer. The selected period of operation of the device will be indicated on the control panel (5) by one green lamp for 1/2/4 hours (1H /
2H / 4H). The selected period of operation of the device will be signaled on the control panel (5) by lighting of two green lamps for 3/5/6
hours (1H + 2H / 1H + 4H / 2H + 4H). The selected period of operation of the device will be indicated on the control panel (5) by lighting
of three green lamps for 7 hours (1H + 2H + 3H).
CLEANING AND STORAGE
1. Before cleaning, always disconnect the heater from the wall socket and let it cool down.
2. Clean the outside of the device by wiping with a damp cloth and polish with a dry cloth.
3. Do not use any detergents or abrasives and do not let water get into the heater.
4. If the device is not used for a long time, protect it against dust and store it in a clean, dry place.
Technical data:
Power: 1900-2100W
Power supply 220-240V ~ 50Hz
Ip24
"Caution Hot Surface" - The temperature of accessible surfaces may be higher when the equipment is in operation, which
means that the housing elements become hot during operation during operation, BE CAREFUL !!!
WARNING: In order to avoid overheating - do not cover the heater
WARNING: Do not use this equipment near swimming pools or similar water tanks
8
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN
DIE WICHTIGEN ANWENDUNGSHINWEISE ZUR VERWENDUNG MIT WARNUNG UND
GUARDIANS FÜR DIE NUTZUNGSGEMÄSSIG.
Das Gerät ist NICHT für den kommerziellen / professionellen Gebrauch bestimmt.
Das Gerät ist NICHT für den Inneneinsatz geeignet. Dieses Produkt ist ein
Deckenmontagegerät; niemals als tragbares Gerät verwenden.
Beachtung! Vor der Verwendung ist es wichtig, dieses Handbuch zu lesen, um Unfälle zu
vermeiden und das Gerät richtig einzusetzen. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, damit es
bei Bedarf problemlos verwendet werden kann.
I. ANWEISUNGEN ZUR NUTZUNGSSICHERHEIT
1. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung den
lokalen Stromversorgungsparametern entspricht. Beachten Sie jedoch, dass die
Kennzeichnung: Wechselstrom ist Wechselstrom und Gleichstrom Gleichstrom.
2. Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose mit 220-240 V ~ 50/60 Hz angeschlossen
werden.
3. Wickeln Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch ab und richten Sie es gerade aus. Halten Sie
das Netzkabel vom heißen Heizkörper fern.
4. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Stecker keine sichtbaren Schäden aufweisen.
5. Stellen Sie vor und während des Gebrauchs sicher, dass das Netzkabel nicht über offenem
Feuer oder einer anderen Wärmequelle und über scharfen Kanten gespannt ist, die die
Kabelisolierung beschädigen können.
6. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungselemente. Beachtung! Bei einem
Gehäuse mit Metallelementen kann eine unsichtbare Schutzfolie über diese Elemente
gespannt werden, die ebenfalls entfernt werden muss.
7. Das Gerät darf nicht von Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten ohne Aufsicht autorisierter oder erfahrener Personen und stets
gemäß diesen Anweisungen verwendet werden.
8. Das Gerät darf nicht mit externen Timern oder einer separaten Fernbedienung betrieben
werden.
WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter
körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen ohne Erfahrung
oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, NUR wenn dies unter Aufsicht einer für sie
verantwortlichen Person durchgeführt wird Sicherheit oder wenn sie in die sichere Verwendung
des Geräts eingewiesen wurden und sich der mit seiner Verwendung verbundenen Gefahren
bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des
Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
diese Aktivitäten werden unter Aufsicht
9. Das Gerät darf während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt bleiben.
10. Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
11. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, sollte es immer von der Steckdose getrennt werden.
12. Ziehen Sie niemals am Netzstecker, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
13. Legen Sie KEINE METALLOBJEKTE in die Maschine
14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Geräts
verursacht werden.
15. Es ist zu beachten, dass einige Teile des Geräts und des Gehäuses während des Betriebs
sehr heiß werden. Berühren Sie sie daher nicht, da Sie sich verbrennen können.
16. Decken Sie das Gerät NIEMALS ab, während es in Betrieb ist oder wenn es nicht
vollständig kalt ist
17. Denken Sie daran, dass die Heizelemente des Geräts einige Zeit brauchen, um vollständig
abzukühlen.
18. Achten Sie bei der Verwendung des Geräts auf ausreichend Platz über und um das Gerät.
Während des Betriebs darf das Gerät keine leicht entflammbaren Gegenstände wie
9
Dekorationen, Papiertücher, Vorhänge, Kleidung usw. berühren.
22. Halten Sie einen Abstand von mindestens 40 cm zu anderen Gegenständen ein.
23. Das Gerät kann nicht mit externen Zeitschaltern oder anderen separaten
Fernbedienungssystemen verwendet werden
24. Setzen Sie das Gerät keinen direkten Wetterbedingungen wie Regen aus.
25. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden
26. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien
27. Verwenden Sie diese Heizung nicht in unmittelbarer Nähe eines Schwimmbades
29. Nicht verwenden, wenn sichtbare Anzeichen einer Beschädigung des Heizgeräts vorliegen
30. Die Heizung darf nicht direkt unter einer Steckdose platziert werden.
Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen, das elektrische System mit einem automatischen
Fehlerstromschalter mit einem Anlaufstrom von 30 mA auszustatten.
Hinweis: Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, muss es von einer spezialisierten
Reparaturwerkstatt ersetzt oder repariert werden.
II. WARNHINWEISE
1. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert.
2. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es zuvor fallen gelassen wurde und sichtbare
Anzeichen von Schäden aufweist.
3. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder andere Steckdosen, die nicht den geltenden
elektrischen Normen und Vorschriften entsprechen.
4. Reparaturen, Demontagen oder Ersetzungen von Teilen sollten immer von einer
spezialisierten Einrichtung durchgeführt werden.
5. Falls das Gerät und Komponenten wie elektrische Kontakte, Stecker oder Kabel nass
werden, trocknen Sie das Gerät und seine Komponenten vor dem Gebrauch.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
7. Wenn Sie befürchten, dass das Gerät beschädigt wurde, reparieren Sie das Gerät NIEMALS
selbst.
8. Waschen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder so, dass Wasser darauf
tropft.
9. Stellen Sie vor dem Lagern sicher, dass das Gerät abgekühlt ist.
10. Berühren Sie das Gehäuse während des Gebrauchs nicht. Während der Arbeit sollten
nur die Drehknöpfe und Schalter verwendet werden. Warten Sie nach dem Ausschalten, bis
sich das Gerät abkühlt.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Die Heizung sollte so aufgehängt werden, dass zwischen dem oberen Gehäuse (3) und einer Zeltdecke-Decke etc. 40 cm Freiraum
vorhanden sind.
Zusätzlich muss an den Seiten zwischen dem Gerät und allen Seitenwänden, der Plane und anderen Gegenständen ein Freiraum von
mindestens 50 cm vorhanden sein. Zwischen dem Bedienfeld (5) und der Bodenfläche müssen mindestens 1,80 m liegen. Siehe
Abbildung 4. Die Heizung darf nie am Haken in der Wand aufgehängt werden, da sie diagonal hängen könnte!
Es gibt zwei Methoden zum Aufhängen der Heizung:
I. an der Decke
II. auf dem Rahmen (z.B. Zeltrahmen)
Das Gerät beinhaltet (Bild 2):
- Kette mit einem Ring an einem Ende und einem Karabinerhaken am anderen Ende (1)
- eine zusätzliche Kette mit Karabinern an beiden Enden der Kette (7)
- Metallexpansionsschraube mit hängendem Auge mit einem Durchmesser von 8mm (8)
I. Deckenmontage - Bild 4A
Die Heizung sollte an einer Betondecke aufgehängt werden. Niemals an einer Decke aus Holz, Gips oder einem anderen Material hängen!
Befestigungsmaterialien und Brandschutzmaßnahmen sind für diese Art der Aufstellung nicht geeignet. Suchen Sie nach einem
Deckenraum, der all diese Anforderungen erfüllt.
1. Ein ausreichend tiefes Loch mit einem Durchmesser von 8 mm bohren.
2. Die Metallschraube mit dem hängenden Auge in das Loch treiben. Sichern Sie den Bolzen, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen
(dann werden die Metallteile des Bolzens in den Beton expandiert). Siehe Abbildung 5. Überprüfen Sie, ob das baumelnde Auge richtig in
die Schraube eingeschraubt ist. Stellen Sie sicher, dass der Montagesatz ein Gewicht von mindestens 15 kg tragen kann.
3. Hängen Sie die Heizung mit einem Karabinerhaken an das hängende Ohr, sodass die Heizung 40 cm von der Decke entfernt ist.
4. Stellen Sie sicher, dass der Karabiner richtig verriegelt ist.
10
I. Montage an den Rahmenelementen (z. B. am Zeltrahmen) - Abbildung 4B
Stellen Sie sicher, dass die Heizung frei am gewählten Montagepunkt hängen kann und dass der Montagepunkt stark genug ist, um das
Gewicht der Heizung zu tragen. Sichern Sie es ordnungsgemäß, damit es nicht verrutscht oder sich auf andere Weise bewegt. Suchen Sie
nach einem Platz im Rack, der all diese Anforderungen erfüllt.
1. Verwenden Sie die angebrachte Kette mit Karabinern an beiden Enden, um das Gerät effektiv zu sichern:
1.A. Haken Sie eine zusätzliche Kette am Endglied der hängenden Kette ein, die zuvor mit einem Karabiner an der Heizung befestigt war.
1.B. Wickeln Sie die Kette einmal um den Rahmen.
2. Befestigen Sie dann den zweiten Karabiner an demselben Glied in der Kette, um den erforderlichen Abstand von 40 cm zwischen dem
oberen Gehäuse der Heizung und dem Rahmen / Gestell sicherzustellen.
3. Überprüfen Sie, ob der Karabiner richtig geschlossen und die Heizung sicher angebracht ist. Es sollte überhaupt nicht verrutschen,
fallen oder sich bewegen!
WARNUNG! Das obere Gehäuse der Heizung muss mindestens 40 cm von der Plane des Zeltes, Rahmens oder eines anderen
Gegenstandes entfernt sein!
Für beide Methoden gilt Folgendes: Verlegen Sie das Netzkabel (2) entlang der Aufhängekette und befestigen Sie es an mehreren Stellen
mit dem Kabelbinder. Das erste Unentschieden muss an den dritten Link angehängt werden, da die ersten Links heiß werden. Stellen Sie
sicher, dass das Kabel entlang der Kette gespannt ist, aber hängen Sie das Gerät nicht an das Kabel! Verlegen Sie das Netzkabel von der
(heißen) Heizung zur Steckdose.
PRODUKTBESCHREIBUNG (Abbildungen 1 & 2 & 3)
1. Eine Kette mit einem Ring an einem Ende und einem Karabiner am anderen Ende 2. Netzkabel
3. Oberes Gehäuse 4. Netzschalter
5. Bedienfeld 5A. Stromschalter:
I - geringe Heizleistung II - mittlere Heizleistung III - hohe Heizleistung
5B. Zeitschalter 6. Fernbedienung
7. Eine zusätzliche Kette mit Karabinern an beiden Enden der Kette 8. Expansionsschraube aus Metall mit hängendem Auge
VERWENDUNG DES GERÄTS
Das Gerät kann manuell durch Drücken der Tasten auf dem Bedienfeld (5) oder über die Fernbedienung (6) bedient werden.
1. Montieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel: Vor dem ersten Gebrauch.
2. Gerät an eine Stromquelle anschließen.
3. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Netzschalter auf Position I. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter
wieder auf Position 0. Beim ersten Anlauf ist das Gerät standardmäßig auf niedrige Heizleistung eingestellt.
4. Um die Heizleistung einzustellen, drücken Sie nacheinander die Taste 5A auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die
gewählte Leistungsstufe wird durch eine rote Lampe auf dem Bedienfeld angezeigt (5).
5. Stellen Sie mit der Taste 5B auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung den Timer ein, der bis zum Ausschalten des Geräts
herunterzählt. Durch aufeinanderfolgendes Drücken der 5B-Taste können Sie die Arbeitszeit von 1 bis 7 Stunden in Schritten von einer
vollen Stunde einstellen und den Timer ausschalten. Die gewählte Betriebsdauer des Geräts wird auf dem Bedienfeld (5) durch eine grüne
Lampe für 1/2/4 Stunden (1H / 2H / 4H) angezeigt. Die ausgewählte Betriebsdauer des Geräts wird auf dem Bedienfeld (5) durch
Anzünden von zwei grünen Lampen für 3/5/6 Stunden (1H + 2H / 1H + 4H / 2H + 4H) angezeigt. Die ausgewählte Betriebsdauer des
Geräts wird auf dem Bedienfeld (5) durch 7-stündiges Anzünden von drei grünen Lampen (1H + 2H + 3H) angezeigt.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Trennen Sie die Heizung vor der Reinigung immer von der Steckdose und lassen Sie się abkühlen.
2. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und polieren Sie es mit einem trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Schleifmittel und lassen Sie kein Wasser in die Heizung gelangen.
4. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schützen Sie es vor Staub und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort.
Technische Daten:
Leistung: 1900-2100W
Stromversorgung 220-240V ~ 50Hz
Ip24
"Achtung heiße Oberfläche" - Die Temperatur zugänglicher Oberflächen kann höher sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Dies
bedeutet, dass die Gehäuseelemente während des Betriebs während des Betriebs heiß werden. ACHTUNG !!!
WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, die Heizung nicht abdecken
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Schwimmbädern oder ähnlichen Wassertanks
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das
Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
Das Gerät wurde in der zweiten Isolationsklasse angefertigt,
wodurch es keine Erdung erfordert. Das Gerät ist mit den
Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend.
Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD)
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC)
Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet.
11
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR
Das Gerät ist NICHT für den kommerziellen / professionellen Gebrauch bestimmt.
Das Gerät ist NICHT für den Inneneinsatz geeignet. Dieses Produkt ist ein
Deckenmontagegerät; niemals als tragbares Gerät verwenden.
Beachtung! Vor der Verwendung ist es wichtig, dieses Handbuch zu lesen, um Unfälle zu
vermeiden und das Gerät richtig einzusetzen. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, damit
es bei Bedarf problemlos verwendet werden kann.
I. ANWEISUNGEN ZUR NUTZUNGSSICHERHEIT
1. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung
den lokalen Stromversorgungsparametern entspricht. Beachten Sie jedoch, dass die
Kennzeichnung: Wechselstrom ist Wechselstrom und Gleichstrom Gleichstrom.
2. Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose mit 220-240 V ~ 50/60 Hz
angeschlossen werden.
3. Wickeln Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch ab und richten Sie es gerade aus. Halten
Sie das Netzkabel vom heißen Heizkörper fern.
4. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Stecker keine sichtbaren Schäden aufweisen.
5. Stellen Sie vor und während des Gebrauchs sicher, dass das Netzkabel nicht über
offenem Feuer oder einer anderen Wärmequelle und über scharfen Kanten gespannt ist,
die die Kabelisolierung beschädigen können.
6. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungselemente. Beachtung! Bei
einem Gehäuse mit Metallelementen kann eine unsichtbare Schutzfolie über diese
Elemente gespannt werden, die ebenfalls entfernt werden muss.
7. Das Gerät darf nicht von Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten ohne Aufsicht autorisierter oder erfahrener
Personen und stets gemäß diesen Anweisungen verwendet werden.
8. Das Gerät darf nicht mit externen Timern oder einer separaten Fernbedienung betrieben
werden.
WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von
Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, NUR wenn dies
unter Aufsicht einer für sie verantwortlichen Person durchgeführt wird Sicherheit oder
wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sich der mit
seiner Verwendung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und diese Aktivitäten werden
unter Aufsicht
9. Das Gerät darf während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt bleiben.
10. Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
11. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, sollte es immer von der Steckdose getrennt
werden.
12. Ziehen Sie niemals am Netzstecker, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
13. Legen Sie KEINE METALLOBJEKTE in die Maschine
14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des
12
Geräts verursacht werden.
15. Es ist zu beachten, dass einige Teile des Geräts und des Gehäuses während des
Betriebs sehr heiß werden. Berühren Sie sie daher nicht, da Sie sich verbrennen können.
16. Decken Sie das Gerät NIEMALS ab, während es in Betrieb ist oder wenn es nicht
vollständig kalt ist
17. Denken Sie daran, dass die Heizelemente des Geräts einige Zeit brauchen, um
vollständig abzukühlen.
18. Achten Sie bei der Verwendung des Geräts auf ausreichend Platz über und um das
Gerät. Während des Betriebs darf das Gerät keine leicht entflammbaren Gegenstände wie
Dekorationen, Papiertücher, Vorhänge, Kleidung usw. berühren.
22. Halten Sie einen Abstand von mindestens 40 cm zu anderen Gegenständen ein.
23. Das Gerät kann nicht mit externen Zeitschaltern oder anderen separaten
Fernbedienungssystemen verwendet werden
24. Setzen Sie das Gerät keinen direkten Wetterbedingungen wie Regen aus.
25. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu
vermeiden
26. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien
27. Verwenden Sie diese Heizung nicht in unmittelbarer Nähe eines Schwimmbades
29. Nicht verwenden, wenn sichtbare Anzeichen einer Beschädigung des Heizgeräts
vorliegen
30. Die Heizung darf nicht direkt unter einer Steckdose platziert werden.
Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen, das elektrische System mit einem
automatischen Fehlerstromschalter mit einem Anlaufstrom von 30 mA auszustatten.
Hinweis: Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, muss es von einer
spezialisierten Reparaturwerkstatt ersetzt oder repariert werden.
II. WARNHINWEISE
1. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert.
2. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es zuvor fallen gelassen wurde und sichtbare
Anzeichen von Schäden aufweist.
3. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder andere Steckdosen, die nicht den
geltenden elektrischen Normen und Vorschriften entsprechen.
4. Reparaturen, Demontagen oder Ersetzungen von Teilen sollten immer von einer
spezialisierten Einrichtung durchgeführt werden.
5. Falls das Gerät und Komponenten wie elektrische Kontakte, Stecker oder Kabel nass
werden, trocknen Sie das Gerät und seine Komponenten vor dem Gebrauch.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
7. Wenn Sie befürchten, dass das Gerät beschädigt wurde, reparieren Sie das Gerät
NIEMALS selbst.
8. Waschen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder so, dass Wasser darauf
tropft.
9. Stellen Sie vor dem Lagern sicher, dass das Gerät abgekühlt ist.
10. Berühren Sie das Gehäuse während des Gebrauchs nicht. Während der Arbeit sollten
nur die Drehknöpfe und Schalter verwendet werden. Warten Sie nach dem Ausschalten, bis
sich das Gerät abkühlt.
13
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Die Heizung sollte so aufgehängt werden, dass zwischen dem oberen Gehäuse (3) und einer Zeltdecke-Decke etc. 40 cm Freiraum
vorhanden sind.
Zusätzlich muss an den Seiten zwischen dem Gerät und allen Seitenwänden, der Plane und anderen Gegenständen ein Freiraum von
mindestens 50 cm vorhanden sein. Zwischen dem Bedienfeld (5) und der Bodenfläche müssen mindestens 1,80 m liegen. Siehe
Abbildung 4. Die Heizung darf nie am Haken in der Wand aufgehängt werden, da sie diagonal hängen könnte!
Es gibt zwei Methoden zum Aufhängen der Heizung:
I. an der Decke
II. auf dem Rahmen (z.B. Zeltrahmen)
Das Gerät beinhaltet (Bild 2):
- Kette mit einem Ring an einem Ende und einem Karabinerhaken am anderen Ende (1)
- eine zusätzliche Kette mit Karabinern an beiden Enden der Kette (7)
- Metallexpansionsschraube mit hängendem Auge mit einem Durchmesser von 8mm (8)
I. Deckenmontage - Bild 4A
Die Heizung sollte an einer Betondecke aufgehängt werden. Niemals an einer Decke aus Holz, Gips oder einem anderen Material
hängen! Befestigungsmaterialien und Brandschutzmaßnahmen sind für diese Art der Aufstellung nicht geeignet. Suchen Sie nach einem
Deckenraum, der all diese Anforderungen erfüllt.
1. Ein ausreichend tiefes Loch mit einem Durchmesser von 8 mm bohren.
2. Die Metallschraube mit dem hängenden Auge in das Loch treiben. Sichern Sie den Bolzen, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen
(dann werden die Metallteile des Bolzens in den Beton expandiert). Siehe Abbildung 5. Überprüfen Sie, ob das baumelnde Auge richtig in
die Schraube eingeschraubt ist. Stellen Sie sicher, dass der Montagesatz ein Gewicht von mindestens 15 kg tragen kann.
3. Hängen Sie die Heizung mit einem Karabinerhaken an das hängende Ohr, sodass die Heizung 40 cm von der Decke entfernt ist.
4. Stellen Sie sicher, dass der Karabiner richtig verriegelt ist.
I. Montage an den Rahmenelementen (z. B. am Zeltrahmen) - Abbildung 4B
Stellen Sie sicher, dass die Heizung frei am gewählten Montagepunkt hängen kann und dass der Montagepunkt stark genug ist, um das
Gewicht der Heizung zu tragen. Sichern Sie es ordnungsgemäß, damit es nicht verrutscht oder sich auf andere Weise bewegt. Suchen
Sie nach einem Platz im Rack, der all diese Anforderungen erfüllt.
1. Verwenden Sie die angebrachte Kette mit Karabinern an beiden Enden, um das Gerät effektiv zu sichern:
1.A. Haken Sie eine zusätzliche Kette am Endglied der hängenden Kette ein, die zuvor mit einem Karabiner an der Heizung befestigt
war.
1.B. Wickeln Sie die Kette einmal um den Rahmen.
2. Befestigen Sie dann den zweiten Karabiner an demselben Glied in der Kette, um den erforderlichen Abstand von 40 cm zwischen dem
oberen Gehäuse der Heizung und dem Rahmen / Gestell sicherzustellen.
3. Überprüfen Sie, ob der Karabiner richtig geschlossen und die Heizung sicher angebracht ist. Es sollte überhaupt nicht verrutschen,
fallen oder sich bewegen!
WARNUNG! Das obere Gehäuse der Heizung muss mindestens 40 cm von der Plane des Zeltes, Rahmens oder eines anderen
Gegenstandes entfernt sein!
Für beide Methoden gilt Folgendes: Verlegen Sie das Netzkabel (2) entlang der Aufhängekette und befestigen Sie es an mehreren
Stellen mit dem Kabelbinder. Das erste Unentschieden muss an den dritten Link angehängt werden, da die ersten Links heiß werden.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel entlang der Kette gespannt ist, aber hängen Sie das Gerät nicht an das Kabel! Verlegen Sie das
Netzkabel von der (heißen) Heizung zur Steckdose.
PRODUKTBESCHREIBUNG (Abbildungen 1 & 2 & 3)
1. Eine Kette mit einem Ring an einem Ende und einem Karabiner am anderen Ende 2. Netzkabel
3. Oberes Gehäuse 4. Netzschalter
5. Bedienfeld 5A. Stromschalter:
I - geringe Heizleistung II - mittlere Heizleistung III - hohe Heizleistung
5B. Zeitschalter 6. Fernbedienung
7. Eine zusätzliche Kette mit Karabinern an beiden Enden der Kette 8. Expansionsschraube aus Metall mit hängendem Auge
VERWENDUNG DES GERÄTS
Das Gerät kann manuell durch Drücken der Tasten auf dem Bedienfeld (5) oder über die Fernbedienung (6) bedient werden.
1. Montieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel: Vor dem ersten Gebrauch.
2. Gerät an eine Stromquelle anschließen.
3. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Netzschalter auf Position I. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter
wieder auf Position 0. Beim ersten Anlauf ist das Gerät standardmäßig auf niedrige Heizleistung eingestellt.
4. Um die Heizleistung einzustellen, drücken Sie nacheinander die Taste 5A auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die
gewählte Leistungsstufe wird durch eine rote Lampe auf dem Bedienfeld angezeigt (5).
5. Stellen Sie mit der Taste 5B auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung den Timer ein, der bis zum Ausschalten des Geräts
herunterzählt. Durch aufeinanderfolgendes Drücken der 5B-Taste können Sie die Arbeitszeit von 1 bis 7 Stunden in Schritten von einer
vollen Stunde einstellen und den Timer ausschalten. Die gewählte Betriebsdauer des Geräts wird auf dem Bedienfeld (5) durch eine
grüne Lampe für 1/2/4 Stunden (1H / 2H / 4H) angezeigt. Die ausgewählte Betriebsdauer des Geräts wird auf dem Bedienfeld (5) durch
Anzünden von zwei grünen Lampen für 3/5/6 Stunden (1H + 2H / 1H + 4H / 2H + 4H) angezeigt. Die ausgewählte Betriebsdauer des
Geräts wird auf dem Bedienfeld (5) durch 7-stündiges Anzünden von drei grünen Lampen (1H + 2H + 3H) angezeigt.
14
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en
polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des
éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle
utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
L'appareil de IIe classe d'isolation électrique ne demande pas de prise à la terre.
L'appareil est conforme aux exigences des directives:
Appareil électrique basse tension (LVD)
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
El dispositivo NO está diseñado para uso comercial / profesional.
El dispositivo NO es apto para uso en interiores. Este producto es un dispositivo de
montaje en techo; nunca lo use como un dispositivo portátil.
¡Atención! Antes de su uso, es imprescindible leer este manual para evitar accidentes y
para el correcto uso del dispositivo. Guarde este manual y consérvelo de modo que pueda
utilizarlo fácilmente cuando sea necesario.
I. INSTRUCCIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD DE USO
1. Antes del uso, compruebe que el voltaje indicado en la placa de características
corresponda con los parámetros de la fuente de alimentación local, pero recuerde que la
marca: AC- es corriente alterna y DC - es corriente continua.
2. El dispositivo solo debe estar conectado a una toma de tierra de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
3. Desenrolle y enderece el cable de alimentación antes de usarlo. Mantenga el cable de
alimentación alejado del cuerpo del calentador caliente.
4. Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no tengan daños visibles.
5. Antes y durante el uso, asegúrese de que el cable de alimentación no esté estirado
sobre un fuego abierto u otra fuente de calor y sobre bordes afilados que puedan dañar el
aislamiento del cable.
6. Antes del primer uso, retire todos los elementos de embalaje. ¡Atención! En el caso de
una carcasa con elementos metálicos, se puede estirar una lámina protectora invisible
sobre estos elementos, que también debe retirarse.
7. El dispositivo no debe ser utilizado por niños, personas con capacidades físicas,
sensoriales y mentales reducidas sin la supervisión de personas autorizadas o
experimentadas y siempre de acuerdo con estas instrucciones.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Trennen Sie die Heizung vor der Reinigung immer von der Steckdose und lassen Sie się abkühlen.
2. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und polieren Sie es mit einem trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Schleifmittel und lassen Sie kein Wasser in die Heizung gelangen.
4. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schützen Sie es vor Staub und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort.
Technische Daten:
Leistung: 1900-2100W
Stromversorgung 220-240V ~ 50Hz
IP24
"Achtung heiße Oberfläche" - Die Temperatur zugänglicher Oberflächen kann höher sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Dies
bedeutet, dass die Gehäuseelemente während des Betriebs während des Betriebs heiß werden. ACHTUNG !!!
WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, die Heizung nicht abdecken
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Schwimmbädern oder ähnlichen Wassertanks
15
8. El equipo no está destinado a ser operado usando temporizadores externos o un sistema
de control remoto independiente.
ADVERTENCIA: Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o
conocimiento del equipo, SÓLO si se realiza bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del
dispositivo y conocen los peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el
equipo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser realizados por niños, a
menos que sean mayores de 8 años y estas actividades se realicen bajo supervisión
9. El dispositivo no debe dejarse desatendido durante su funcionamiento.
10. No sumerja el dispositivo ni el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido.
11. Cuando no se utilice el dispositivo, siempre debe desconectarse de la toma de corriente.
12. Al retirar el enchufe del enchufe, nunca tire del cable de alimentación por el enchufe.
13. No coloque NINGÚN OBJETO DE METAL dentro de la máquina
14. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado
del dispositivo.
15. Debe recordarse que algunas partes del dispositivo y la carcasa se calientan mucho
durante el funcionamiento, así que tenga mucho cuidado de no tocarlas, podría quemarse.
16. NUNCA cubra el aparato mientras esté en funcionamiento o cuando no esté
completamente frío
17. Recuerda que los elementos calefactores del aparato tardan un tiempo en enfriarse por
completo.
18. Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de que haya suficiente espacio encima y
alrededor del dispositivo; durante el funcionamiento, el dispositivo no debe tocar ningún
objeto fácilmente inflamable, como adornos, toallas de papel, cortinas, ropa, etc.
22. Mantener una distancia de al menos 40 cm de otros objetos.
23. El dispositivo no se puede utilizar con temporizadores externos u otros sistemas de
control remoto independientes
24. No exponga el dispositivo a condiciones climáticas directas como la lluvia.
25. Revisa periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser reemplazado por un taller de reparación especializado con el fin de
evitar un peligro
26. No utilizar el dispositivo cerca de materiales inflamables
27. No utilizar este calentador en las inmediaciones de una piscina
29. No utilizar si hay signos visibles de daño al. calentador
30. El calefactor no debe colocarse directamente debajo de un enchufe de pared.
Se recomienda que, para mayor seguridad, el sistema eléctrico esté equipado con un
interruptor automático de corriente residual con una corriente de arranque de 30mA.
Nota: Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, debe ser reemplazado o
reparado por un taller de reparación especializado.
II. ADVERTENCIAS
1. Nunca utilice el dispositivo si está dañado o no funciona correctamente.
2. Nunca utilice el dispositivo si se ha caído previamente y muestra signos visibles de daño.
3. No utilice cables de extensión u otros enchufes eléctricos que no cumplan con las normas
y regulaciones eléctricas aplicables.
4. Cualquier reparación, desmontaje o reemplazo de cualquier pieza siempre debe ser
realizada por una instalación especializada.
5. En caso de que el dispositivo y los componentes como los contactos eléctricos, el
enchufe o el cable se mojen, seque el dispositivo y sus componentes antes de usarlo.
6. No utilizar el dispositivo con las manos mojadas.
7. Si le preocupa que el dispositivo se haya dañado, NUNCA repare el dispositivo usted
16
mismo.
8. Nunca lave el dispositivo con agua corriente o de forma que gotee agua hasta el mismo.
9. Asegúrese de que el dispositivo se haya enfriado antes de guardarlo.
10. No toque la carcasa durante el uso. Sólo se deben utilizar las perillas y los interruptores
durante el trabajo. Después de apagarlo, espere a que el dispositivo se enfríe.
ANTES DEL PRIMER USO
El calentador debe colgarse de tal manera que haya 40 cm de espacio libre entre la carcasa superior (3) y cualquier lona / techo de la
tienda, etc.
Además, debe haber un espacio libre de al menos 50 cm en los lados entre el dispositivo y las paredes laterales, la lona y otros objetos.
También debe haber al menos 1,80 m entre el panel de control (5) y la superficie del suelo. Ver figura 4. ¡El calentador nunca debe
colgarse del gancho en la pared ya que podría colgar en diagonal!
Hay dos métodos para colgar el calentador:
I. en el techo
II. en el marco (por ejemplo, marco de tienda)
El dispositivo incluye (figura 2):
- Cadena con anilla en un extremo y mosquetón en el otro (1)
- Una cadena adicional con mosquetones en ambos extremos de la cadena (7)
- Perno de expansión metálico con ojo colgante de 8 mm de diámetro (8)
I. Montaje en techo - figura 4A
El calentador debe colgarse de un techo de hormigón. ¡Nunca lo cuelgue en un techo de madera, yeso o cualquier otro material! Los
materiales de fijación y las medidas de protección contra incendios no son adecuados para este tipo de instalación. Busque un espacio en
el techo que cumpla con todos estos requisitos.
1. Taladre un agujero suficientemente profundo con un diámetro de 8 mm.
2. Impulsar el tornillo de metal con el ojo colgante en el orificio. Asegure el perno girándolo en el sentido de las agujas del reloj (luego las
partes metálicas del perno se expandirán en el concreto). Consulte la figura 5. Compruebe que el ojo colgante esté correctamente
enroscado en el tornillo. Asegúrese de que el kit de montaje pueda soportar un peso de al menos 15 kg.
3. Cuelgue el calentador en la oreja colgante con un mosquetón de modo que el calentador esté a 40 cm del techo.
4. Asegúrese de que el mosquetón esté correctamente bloqueado.
I. Montaje en los elementos del marco (por ejemplo, en el marco de la tienda) - figura 4B
Asegúrese de que el calentador pueda colgar libremente del punto de montaje elegido y de que el punto de montaje sea lo suficientemente
fuerte para soportar el peso del calentador. Asegúrelo correctamente para que no se resbale ni se mueva de ninguna otra manera. Busque
un lugar en el bastidor que cumpla con todos estos requisitos.
1.Utilice la cadena adjunta con mosquetones en ambos extremos para asegurar el dispositivo de manera efectiva:
1.A. Enganche una cadena adicional en el eslabón final de la cadena colgante que estaba previamente unida al calentador con un
mosquetón.
1.B. Envuelva la cadena alrededor del marco una vez.
2. Luego coloque el segundo mosquetón en el mismo eslabón de la cadena para asegurar la distancia requerida de 40 cm entre la carcasa
superior del calentador y el marco / parrilla.
3. Compruebe que el mosquetón esté bien cerrado y que el calefactor esté bien sujeto. ¡No debe resbalar, caer ni moverse en absoluto!
¡ADVERTENCIA! La carcasa superior del calentador debe estar al menos a 40 cm de la lona de la tienda, el marco o cualquier otro objeto.
Lo siguiente se aplica a ambos métodos: Pase el cable de alimentación (2) a lo largo de la cadena colgante y asegúrelo en varios puntos
con la brida. El primer lazo debe adjuntarse al tercer enlace ya que los primeros enlaces se calientan. Asegúrese de que el cable esté
tenso a lo largo de la cadena, ¡pero no cuelgue el dispositivo del cable! Dirija el cable de alimentación desde el calentador (caliente) al.
tomacorriente.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Figuras 1 y 2 y 3)
1.Una cadena con un anillo en un extremo y un mosquetón en el otro extremo
2. Cable de alimentación
3. Carcasa superior
4. Interruptor de encendido
5. Panel de control
5A. Interruptor de alimentación:
I - potencia calorífica baja
II - potencia calorífica media
III - alta potencia calorífica
5B. Interruptor temporizador
6. Mando a distancia
7. Una cadena adicional con mosquetones en ambos extremos de la cadena.
8. Perno de expansión de metal con argolla colgante
USO DEL DISPOSITIVO
El dispositivo se puede operar manualmente presionando los botones en el panel de control (5) o usando el control remoto (6).
1. Monte el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del capítulo: Antes del primer uso.
2. Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación.
3. Para encender el dispositivo, presione el botón de encendido a la posición I. Para apagar el dispositivo, presione el botón de encendido
a la posición 0 nuevamente. En la primera puesta en marcha, el dispositivo tiene por defecto una potencia de calefacción baja.
4. Para ajustar el nivel de potencia de calefacción, presione el botón 5A en el panel de control o en el control remoto en secuencia. El nivel
de potencia seleccionado se indica mediante una lámpara roja en el panel de control (5)
5. Use el botón 5B en el panel de control o el control remoto para configurar el temporizador que contará hacia atrás hasta que el
dispositivo se apague. Al presionar el botón 5B sucesivamente, podrá configurar el período de trabajo de 1 a 7 horas en incrementos de
17
Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase II y no requiere
puesta a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas:
Equipo eléctrico de baja tensión (LVD)
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Posee la marca CE en la placa nominal
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque
las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en
un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
PORTUGUÊS
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO
DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
O dispositivo NÃO se destina ao uso comercial / profissional.
O dispositivo NÃO é adequado para uso interno. Este produto é um dispositivo de
montagem no teto; nunca o use como um dispositivo portátil.
Atenção! Antes do uso, é fundamental a leitura deste manual para evitar acidentes e para
o uso correto do aparelho. Guarde este manual e mantenha-o de forma que possa ser
facilmente usado quando necessário.
I. INSTRUÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA DE USO
1. Antes de usar, verifique se a voltagem indicada na placa de identificação corresponde
aos parâmetros da fonte de alimentação local, mas lembre-se de que a marcação: AC- é
corrente alternada e DC - é corrente contínua.
2. O dispositivo deve ser conectado apenas a uma tomada aterrada de 220-240 V ~ 50/60
Hz.
3. Desenrole e endireite o cabo de alimentação antes de usar. Mantenha o cabo de
alimentação longe do corpo do aquecedor quente.
4. Certifique-se de que o cabo de alimentação e o plugue não tenham danos visíveis.
5. Antes e durante o uso, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja esticado
sobre uma lareira ou outra fonte de calor e sobre bordas afiadas que podem danificar o
isolamento do cabo.
6. Antes do primeiro uso, remova todos os elementos da embalagem. Atenção! No caso de
uma caixa com elementos de metal, uma película de proteção invisível pode ser esticada
sobre esses elementos, que também deve ser removida.
horas completas y apagar el temporizador. El período de funcionamiento seleccionado del dispositivo se indicará en el panel de control (5)
mediante una lámpara verde durante 1/2/4 horas (1H / 2H / 4H). El período de funcionamiento seleccionado del dispositivo se señalizará
en el panel de control (5) mediante el encendido de dos lámparas verdes durante 3/5/6 horas (1H + 2H / 1H + 4H / 2H + 4H). El período de
funcionamiento seleccionado del dispositivo se indicará en el panel de control (5) mediante el encendido de tres lámparas verdes durante
7 horas (1H + 2H + 3H).
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
1. Antes de limpiar, desconecte siempre el calentador de la toma de pared y deje que se enfríe.
2. Limpiar el exterior del dispositivo con un paño húmedo y pulir con un paño seco.
3. No utilice detergentes ni abrasivos y no permita que entre agua en el calentador.
4. Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo, protéjalo del polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco.
Datos técnicos:
Poder: 1900-2100W
Fuente de alimentación 220-240V ~ 50Hz
IP24
“Precaución Superficie caliente” - La temperatura de las superficies accesibles puede ser más alta cuando el equipo está en
funcionamiento, lo que significa que los elementos de la carcasa se calientan durante el funcionamiento durante el
funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento - no cubrir el calentador
ADVERTENCIA: No utilice este equipo cerca de piscinas ni tanques de agua similares
18
7. O dispositivo não deve ser usado por crianças, pessoas com capacidades físicas,
sensoriais e mentais reduzidas sem a supervisão de pessoas autorizadas ou experientes
e sempre de acordo com estas instruções.
8. O equipamento não deve ser operado com temporizadores externos ou um sistema de
controle remoto separado.
AVISO: Este equipamento pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem
experiência ou conhecimento do equipamento, SOMENTE se for feito sob a supervisão de
um responsável por seus segurança ou se eles foram instruídos sobre o uso seguro do
dispositivo e estão cientes dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem
brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção do dispositivo não devem ser
realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e essas atividades
sejam realizadas sob supervisão
9. O dispositivo não deve ser deixado sem supervisão durante a operação.
10. Não mergulhe o dispositivo e o cabo de alimentação em água ou qualquer outro
líquido.
11. Quando o dispositivo não for usado, deve sempre ser desconectado da tomada.
12. Ao remover o plugue do soquete, nunca puxe o cabo de alimentação pelo plugue.
13. Não coloque NENHUM OBJETO DE METAL dentro da máquina
14. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pelo uso indevido
do dispositivo.
15. Deve ser lembrado que algumas partes do dispositivo e da caixa ficam muito quentes
durante a operação, portanto, tenha muito cuidado para não tocá-las, pois você pode se
queimar.
16. NUNCA cubra o aparelho enquanto estiver em funcionamento ou quando não estiver
completamente frio
17. Lembre-se de que os elementos de aquecimento do aparelho demoram a esfriar
completamente.
18. Ao usar o dispositivo, assegure um espaço adequado acima e ao redor do dispositivo;
durante a operação, o dispositivo não deve tocar em objetos facilmente inflamáveis, como
decorações, toalhas de papel, cortinas, roupas, etc.
22. Mantenha uma distância de pelo menos 40 cm de outros objetos.
23. O dispositivo não pode ser usado com interruptores de temporizador externo ou outros
sistemas de controle remoto separados
24. Não exponha o dispositivo às condições climáticas diretas, como chuva.
25. Verifique periodicamente a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, deve ser substituído por uma oficina especializada para
evitar perigos
26. Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis
27. Não use este aquecedor nas imediações de uma piscina
29. Não use se houver sinais visíveis de danos ao aquecedor
30. O aquecedor não deve ser colocado diretamente sob uma tomada de parede.
Recomenda-se que, para maior segurança, o sistema elétrico seja equipado com uma
chave automática de corrente residual com corrente inicial de 30mA.
Nota: Se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados, eles devem ser
substituídos ou consertados por uma oficina especializada.
II. AVISOS
1. Nunca use o dispositivo se estiver danificado ou não funcionar corretamente.
2. Nunca use o dispositivo se ele já caiu e mostra sinais visíveis de danos.
3. Não use cabos de extensão ou outras tomadas elétricas que não estejam em
19
conformidade com os padrões e regulamentos elétricos aplicáveis.
4. Qualquer reparo, desmontagem ou substituição de qualquer peça deve ser sempre
executado por uma instalação especializada.
5. No caso de o dispositivo e componentes como contatos elétricos, plugue ou cabo
ficarem molhados, seque o dispositivo e seus componentes antes de usar.
6. Não use o aparelho com as mãos molhadas.
7. Se você está preocupado com o fato de o dispositivo ter sido danificado, NUNCA repare
o dispositivo por conta própria.
8. Nunca lave o aparelho em água corrente ou de forma que a água pingue sobre ele.
9. Certifique-se de que o dispositivo esfriou antes de guardá-lo.
10. Não toque na caixa durante o uso. Somente os botões e interruptores devem ser
usados durante o trabalho. Depois de desligar, espere o dispositivo esfriar.
ANTES DO PRIMEIRO USO
O aquecedor deve ser suspenso de forma que haja 40 cm de espaço livre entre o revestimento superior (3) e qualquer lona / teto da
barraca, etc.
Além disso, deve haver um espaço livre de pelo menos 50 cm nas laterais entre o dispositivo e quaisquer paredes laterais, a lona e
outros objetos. Também deve haver pelo menos 1,80 m entre o painel de controle (5) e a superfície do solo. Veja a figura 4. O
aquecedor nunca deve ser pendurado no gancho na parede, pois pode pendurar diagonalmente!
Existem dois métodos de pendurar o aquecedor:
I. no teto
II. na estrutura (por exemplo, estrutura da tenda)
O dispositivo inclui (figura 2):
- Corrente com um anel em uma extremidade e um mosquetão na outra extremidade (1)
- Uma corrente adicional com mosquetões em ambas as extremidades da corrente (7)
- Parafuso de expansão de metal com um olhal pendente com um diâmetro de 8 mm (8)
I. Montagem no teto - figura 4A
O aquecedor deve ser pendurado em um teto de concreto. Nunca o pendure no teto de madeira, gesso ou qualquer outro material! Os
materiais de fixação e as medidas de proteção contra incêndio não são adequados para este tipo de instalação. Procure um espaço de
teto que atenda a todos esses requisitos.
1. Faça um furo suficientemente profundo com um diâmetro de 8 mm.
2. Insira o parafuso de metal com o olhal suspenso no orifício. Prenda o parafuso girando-o no sentido horário (então as partes de metal
do parafuso serão expandidas no concreto). Consulte a figura 5. Verifique se o olhal oscilante está corretamente rosqueado no
parafuso. Certifique-se de que o kit de montagem pode suportar um peso de pelo menos 15 kg.
3. Pendure o aquecedor na orelha suspensa com um mosquetão de modo que o aquecedor fique a 40 cm do teto.
4. Certifique-se de que o mosquetão está devidamente travado.
I. Montagem nos elementos da estrutura (por exemplo, na estrutura da tenda) - figura 4B
Certifique-se de que o aquecedor possa ficar pendurado livremente no ponto de montagem escolhido e que o ponto de montagem seja
forte o suficiente para suportar o peso do aquecedor. Prenda-o corretamente para que não escorregue ou se mova de qualquer outra
forma. Procure um local no rack que atenda a todos esses requisitos.
1. Use a corrente anexada com mosquetões em ambas as extremidades para prender o dispositivo de forma eficaz:
1.A. Prenda uma corrente adicional no elo da extremidade da corrente suspensa que foi previamente presa ao aquecedor com um
mosquetão.
1.B. Enrole a corrente ao redor da moldura uma vez.
2. Em seguida, prenda o segundo mosquetão ao mesmo elo da corrente para garantir a distância necessária de 40 cm entre o
revestimento superior do aquecedor e a estrutura / rack.
3. Verifique se o mosquetão está fechado corretamente e se o aquecedor está conectado com segurança. Não deve escorregar, cair ou
se mover!
AVISO! O revestimento superior do aquecedor deve estar a pelo menos 40 cm da lona da barraca, estrutura ou qualquer outro objeto!
O seguinte se aplica aos dois métodos: Passe o cabo de alimentação (2) ao longo da corrente de suspensão e prenda-o em vários
pontos com a braçadeira. A primeira ligação precisa ser anexada ao terceiro link, pois os primeiros links ficam populares. Certifique-se
de que o cabo esteja esticado ao longo da corrente, mas não pendure o dispositivo no cabo! Passe o cabo de alimentação do
aquecedor (quente) até a tomada.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Figuras 1 e 2 e 3)
1. Uma corrente com um anel em uma extremidade e um mosquetão na outra extremidade 2. Cabo de alimentação
3. Revestimento superior 4. Botão liga / desliga
5. Painel de controle 5A. Chave liga / desliga:
I - baixo poder de aquecimento II - potência média de aquecimento III - alto poder calorífico
5B. Interruptor de temporizador 6. Controle remoto
7. Uma corrente adicional com mosquetões em ambas as extremidades da corrente 8. Parafuso de expansão de metal com olhal
suspenso
USO DO DISPOSITIVO
O dispositivo pode ser operado manualmente pressionando os botões no painel de controle (5) ou usando o controle remoto (6).
1. Monte o dispositivo de acordo com as instruções no capítulo: Antes do primeiro uso.
2. Conecte o dispositivo a uma fonte de alimentação.
20
LIETUVIŲ
Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação à
terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Produto com símbolo CE na placa de características
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de
polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um
ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização
e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS. SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS
BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Prietaisas NĖRA skirtas komerciniam / profesionaliam naudojimui.
Prietaisas NETINKAMAS naudoti patalpose. Šis gaminys yra lubų tvirtinimo įtaisas; niekada
nenaudokite jo kaip nešiojamojo prietaiso.
Dėmesio! Prieš naudojant, būtina perskaityti šią instrukciją, kad išvengtumėte nelaimingų
atsitikimų ir kad prietaisas būtų tinkamai naudojamas. Saugokite šį vadovą ir laikykite jį taip,
kad prireikus jį būtų galima lengvai naudoti.
I. NAUDOJIMO SAUGUMO INSTRUKCIJOS
1. Prieš naudodami patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa atitinka vietinius
maitinimo šaltinio parametrus, tačiau nepamirškite, kad žymėjimas: AC- kintamoji ir
nuolatinė - yra nuolatinė.
2. Prietaisą galima prijungti tik prie 220–240 V ~ 50/60 Hz įžeminto lizdo.
3. Prieš naudodami atsukite ir ištiesinkite maitinimo laidą. Laikykite maitinimo laidą atokiau
nuo karšto šildytuvo korpuso.
4. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas ir kištukas nėra matomi.
5. Prieš naudojimą ir jo metu įsitikinkite, kad maitinimo laidas nėra ištemptas virš atviros
ugnies ar kito šilumos šaltinio ir per aštrius kraštus, kurie gali pakenkti kabelio izoliacijai.
3. Para ligar o dispositivo, pressione o botão liga / desliga para a posição I. Para desligar o dispositivo, pressione o botão liga / desliga
para a posição 0 novamente. Na primeira inicialização, o padrão do dispositivo é de baixa potência de aquecimento.
4. Para ajustar o nível de potência de aquecimento, pressione o botão 5A no painel de controle ou no controle remoto em sequência. O
nível de potência selecionado é indicado por uma lâmpada vermelha no painel de controle (5)
5. Use o botão 5B no painel de controle ou no controle remoto para definir o cronômetro que fará a contagem regressiva até o
dispositivo desligar. Ao pressionar o botão 5B sucessivamente, você poderá definir o período de trabalho de 1 a 7 horas em
incrementos de hora inteira e desligar o cronômetro. O período de operação do dispositivo selecionado será indicado no painel de
controle (5) por uma lâmpada verde por 1/2/4 horas (1H / 2H / 4H). O período de operação do dispositivo selecionado será sinalizado no
painel de controle (5) pelo acendimento de duas lâmpadas verdes por 3/5/6 horas (1H + 2H / 1H + 4H / 2H + 4H). O período de
operação do dispositivo selecionado será indicado no painel de controle (5) pelo acendimento de três lâmpadas verdes por 7 horas (1H
+ 2H + 3H).
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
1. Antes de limpar, sempre desconecte o aquecedor da tomada e deixe-o esfriar.
2. Limpe a parte externa do dispositivo com um pano úmido e lustre com um pano seco.
3. Não use detergentes ou abrasivos e não deixe entrar água no aquecedor.
4. Se o aparelho não for usado por um longo período, proteja-o do pó e guarde-o em local limpo e seco.
Dados técnicos:
Potência: 1900-2100W
Fonte de alimentação 220-240V ~ 50Hz
iP24
“Cuidado Superfície Quente” - A temperatura das superfícies acessíveis pode ser mais alta quando o equipamento está em
operação, o que significa que os elementos da caixa ficam quentes durante a operação. TENHA CUIDADO !!!
AVISO: Para evitar superaquecimento - não cubra o aquecedor
AVISO: Não use este equipamento perto de piscinas ou tanques de água semelhantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Gerlach Germany GL 7735 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare