BABY born Interactive Dummy 43cm Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
826881
2
1 2
3 x 1.5V AG13 (LR44) 3 x 1.5V AG13 (LR44)
Fig 1Fig 2
LR44
LR44
LR44
3
DE
Liebe Eltern,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Produktes von Zapf Creation AG. Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten
Verwendung des Produktes, die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen und diese mit der Verpackung
aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen.
Bitte beachten Sie!
Seien Sie sich stets der Aufsichtspicht gegenüber Ihrem Kind bewusst.
Hinweis über Batterien/Akkus
Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali-
Mangan („Alkaline“) Batterien.
Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein.
Der Batteriewechsel ist von Erwac hsenen durchzuführen.
Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung (+ und -) ein.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien gleichzeitig.
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Verwenden Sie keinesfalls Akkus und herkömmliche Batterien gleichzeitig.
Versuchen Sie nicht, Batterien wiederaufzuladen.
Leere Batterien sind aus dem Spielzeug zu entnehmen und gehören in die entsprechende Sondermüll-
Sammlung.
Sollte etwas Feuchtigkeit in das Batteriefach eingedrungen sein, bitte mit einem Tuch trocknen.
Akkus müssen für den Ladevorgang aus dem Spielzeug entfernt werden.
Das Wiederauaden von Akkus darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
Batterien nicht ins Feuer werfen , da sie auslaufen oder explodieren können.
Vorbereitung
Die mitgelieferten Batterien sind nur für die Demonstration im Geschäft gedacht.
Ein Erwachsener muss die Batterien folgendermaßen einlegen:
1. Mit einem Schraubenzieher den Deckel des Batteriefaches entfernen. (Fig.1)
2. 3 x 1.5V AG13 (LR44) Batterien einlegen. Achten Sie dabei auf die korrekte
Ausrichtung der Pole. (Fig.2)
3. Verschrauben Sie den Deckel des Batteriefaches wieder sorgfältig. (Fig.1)
Reinigung
Das Produkt kann mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch gereinigt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die
Elektronik nicht nass wird und keine Feuchtigkeit in das Batteriefach gelangt.
-
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):
Alle Produkte, die mit dem Symbol „durchgestrichenen Mülltonne“ gekennzeichnet sind, dürfen nicht
zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen haben hierzu
Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei entgegengenommen werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können gefährliche Stoe aus Elektro- und Elektronikgeraten in die Umwelt
gelangen.
GB
Dear Parents,
Congratulations on your purchase of a Zapf Creation AG product. We would recommend that you read through
the instructions for use carefully before using the product for the rst time and retain the packaging for future
references.
Please note
Be aware of supervising your child.
All about batteries/rechargeable batteries:
Use alkaline batteries for best performance and longer life.
Use only the battery type recommended for the unit.
Batteries must only be replaced by an adult.
Insert batteries with the correct polarity (+ and -).
Do not mix dierent types of batteries or old and new batteries.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
4
Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
If moisture gets into the battery compartment, dry with a cloth.
Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken to special waste
collection point.
Do not throw batteries into a re as they may explode or leak.
Preparation
Included Batteries are only intended to use for demonstration at retail.
Insertion of batteries should be done by an adult as follows:
1. Use a screwdriver to open the battery compartment. (Fig. 1)
2. Insert the 3 x 1.5V AG13 (LR44) batteries. Please check if the polarity is correct. (Fig.2)
3. Screw the cover of the battery compartment back on again. (Fig. 1)
Cleaning
The product can be cleaned with a damp (not wet) cloth. Please ensure that no moisture enters the electronics or
battery compartment.
Disposal according to WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
All products marked with a crossed out wheeled bin cannot be disposed of in unsorted municipal waste. Their
collection must be done separately. Return and collection systems in Europe should be organized by collection
and recycling organizations. WEEE-products can be disposed of free of charge at the appropriate collection points.
The reason for this is to protect the environment and human health due to the potential eects of the presence of
hazardous substances in electrical and electronic equipment.
NL
Beste ouders,
wij feliciteren u met uw aankoop van een product van Zapf Creation AG. Wij raden u aan om deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u het product voor het eerst gebruikt en samen met de
verpakking te bewaren.
Let op:
Houd altijd toezicht op uw kind.
Alles over batterijen/oplaadbare batterijen
Gebruik alkalinebatterijen voor betere en langere prestaties.
Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type.
Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene.
Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -).
Gebruik geen verschillende soorten, of nieuwe en oude, batterijen samen.
Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen.
Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen.
Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op.
Verwijder lege batterijen uit het speelgoed en breng ze naar een inzamelpunt voor klein chemisch afval.
Houd batterijen uit de buurt van vuur; ze kunnen lekken of exploderen.
Indien er water in het batterijvak komt, droog het dan met een handdoek.
Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen.
Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Voorbereiding
De bijgevoegde batterijen zijn uitsluitend bedoeld voor een demonstratie bij de aankoop.
De batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst. Ga als volgt te werk:
1. Draai met een schroevendraaier de schroef los om de deksel van het batterijvak te
openen. (Fig. 1)
2. Plaats 3 x 1.5V AG13 (LR44) batterijen. Zorg ervoor dat (+) en (-) in de juiste richting
wijzen. (Fig.2)
3. Doe de deksel van het batterijvak er weer op en draai de schroef vast. (Fig. 1)
Reiniging
De pop kunnen worden gereinigd met een vochtig (niet nat) doekje. Let erop dat er geen vocht in de elektronica
of in het batterijvakje dringt.
Weggooien volgens WEEE (Richtlijnen met betrekking tot oude elektrische en elektronische toestellen)
Alle producten die het teken van een doorgestreepte vuilnisbak hebben, mogen niet meer worden meegegeven
met ongesorteerd huisvuil. Het moet gescheiden worden ingezameld. De recycling organisaties hebben hiervoor
verzamelplaatsen ingericht waar oude toestellen uit private huishoudens gratis worden aangenomen.
5
Als men deze toestellen niet op de juiste manier weggooit, kunnen gevaarlijke stoen uit elektrische en
elektronische toestellen in het milieu terechtkomen.
FR
Chers Parents,
nous vous félicitons pour l’achat d’un produit de Zapf Creation AG. Nous vous conseillons de lire attentivement
cette notice avant la première utilisation et de la conserver avec l’emballage.
À noter
Votre enfant doit rester sous votre surveillance.
A propos des piles / batteries rechargeables
Utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance et une durée de vie plus longue.
Utiliser uniquement le type de piles recommandé pour le produit.
Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte.
Insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -).
Ne pas mélanger diérentes sortes de piles ou des anciennes piles avec des neuves.
Ne pas court-circuiter les piles.
Ne pas mélanger les piles rechargeables et les piles non rechargeables.
Ne pas des recharger des piles non rechargeables.
Les piles usées doivent être retirées du jouet et déposées dans un point de collecte prévu à cet eet.
Conservez les piles loin d’une source de chaleur car elles pourraient fondre ou exploser.
Si de l’eau rentre dans le compartiment à piles, le sécher avec un tissu sec.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées.
Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Préparation
Les piles fournies sont uniquement prévues pour être utilisées pour la démonstration en vente.
Les piles doivent être installées uniquement par un adulte comme ce qui suit:
1. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles. (Fig. 1)
2. Insérer 3 x 1.5V AG13 (LR44) piles. Vériez si la polarité est bien respectée. (Fig.2)
3. Revissez le couvercle du compartiment à piles. (Fig. 1)
Lavage
Lpoupée peut être lavé avec un tissu humide (pas mouillé). Veille à ne pas laisser entrer de saleté dans le logement
des piles et de l’électronique.
Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés)
Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Ils doivent être triés. Les organisations de recyclage ont mis en places des points de
collecte adaptés pour l’èlimination gratuite des appareils domestiques usagés. En cas d’élimination inappropriée,
des substances nocives provenant des appareils électriques et électroniques peuvent se disperser dans
l’environnement.
ES
Queridos padres,
Felicidades y gracias por haber comprado un producto de Zapf Creation AG. Le recomendamos que lea con
cuidado estas instrucciones de uso antes de utilizarlo por primera vez y que las guarde junto al embalaje para
futuras referencias.
Por favor tener en cuenta:
Por favor, supervise a su hijo/a en todo momento.
Sobre las pilas/pilas recargables
Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga.
Utilice sólo el tipo de pilas recomendado para la unidad.
Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto.
Coloque las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
No mezcle pilas nuevas y usadas.
No haga corto circuito en las pilas.
No mezcle pilas recargables y no recargables.
No recargue las pilas no recargables.
Las pilas descargadas deben retirarse del juguete y ser llevadas a un punto de reciclaje habilitado.
6
Mantenga las pilas alejadas del fuego o fuente de calor para evitar su explosión.
Si entra agua en el compartimento de las pilas, séquelo con un trapo.
Las pilas recargables han de ser extraídas del juguete antes de ser recargadas.
Las pilas recargables han de ser cargadas solo bajo la supervisión de un adulto.
Preparación
Las baterías incluidas son en principio sólo para la demostración del producto en el almacén.
Las pilas deben ser sustituidas por un adulto, del siguiente modo:
1. Utilice un destornillador para abrir el compartimento de las pilas. (Fig. 1)
2. Introduzca las 3 x 1.5V AG13 (LR44) pilas. Por favor, asegúrese de que la polaridad es correcta. (Fig.2)
3. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas con la ayuda del destornillador. (Fig. 1)
Limpieza
Los muñecas se pueden limpiar con un trapo húmedo (no mojado). Por favor asegúrese de que no entre ninguna
humedad al compartimento de electrónica o al de las baterías.
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) El
símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos no se pueden desechar junto
con los residuos domésticos. Se deben recolectar por separado. Las organizaciones de reciclaje han establecido
para ello puntos de recogida en los que se pueden depositar de manera gratuita estos aparatos procedentes de
cada hogar. En caso de eliminación indebida, podrían verterse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
PT
Caros pais,
Agradecemos a compra de um produto da Zapf Creation AG. Recomendamos que leiam com todo o cuidado estas
instruções antes da primeira utilização, e que as guardem juntamente com a embalagem
Tenha em conta o seguinte
A criança deve brincar sob a supervisão de um adulto.
Avisos sobre pilhas:
Usar sempre pilhas alcalinas.
Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
Não tentar recarregar pilhas não-recarregáveis.
Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
Se entrar água no compartimento das pilhas, secar com um pano.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de carregadas.
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto.
Preparação
As pilhas incluídas destinam-se apenas a ns de demonstração na loja.
A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:
1. Desaparafusar a tampa do compartimento. (Fig. 1)
2. Inserir as 3 x 1.5V AG13 (LR44) pilhas, de acordo com as polaridades. (Fig.2)
3. Aparafusar a tampa do compartimento. (Fig. 1)
Limpeza
Os boneca da podem ser limpos com um pano húmido (não molhado). Por favor, certique-se de que a humidade
não penetra no sistema eletrónico ou no compartimento das pilhas.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados):
Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não podem ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico. Têm de ser recolhidos em separado. As autoridades responsáveis
criaram pontos de recolha para o efeito, nos quais os aparelhos usados podem ser entregues gratuitamente. No
caso de eliminação incorrecta, podem ser libertados para o meio ambiente materiais prejudiciais provenientes de
aparelhos eléctricos e electrónicos.
7
IT
Cari genitori,
ci congratuliamo con voi per l’acquisto di un prodotto della Zapf Creation AG. Vi consigliamo di leggere
attentamente il presente manuale prima dell’uso e di conservarlo con cura insieme all’imballo
Attenzione:
Non perdete mai di vista il vostro bambino durante il gioco.
Batterie/batterie ricaricabili
Utilizzare batterie alcaline per garantire la migliore performance e un ciclo di vita più lungo.
Utilizzare esclusivamente le batterie raccomandate per l’unità.
Le batterie devono essere sostituite solo da adulti.
Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -).
Non utilizzare insieme batterie nuove e batterie usate.
Non cortocircuitare le batterie.
Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Le batterie esauste devono essere rimosse dal gioco e inviate a uno specico punto di raccolta per riuti
speciali.
Tenere le batterie lontano dal fuoco altrimenti potrebbero avere delle perdite o esplodere
Se penetra acqua nel vano batterie, asciugarlo con un panno.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica.
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
Preparazione
Le batterie contenute nella confezione sono adatte solo alla dimostrazione in negozio.
Linstallazione delle batterie deve essere eettuato da un adulto come segue:
1. Usando un cacciavite aprire il comparto batterie. (Fig. 1)
2. Inserire le 3 x 1.5V AG13 (LR44) batterie con la polarità corretta (+ e -).(Fig.2)
3. Riavvitare il comparto batterie. (Fig. 1)
Pulizia
Questo bambola di può essere pulito con un panno umido (non bagnato). Accertarsi che i dispositivi elettronici
non si bagnino e che non penetri umidità nel vano portabatterie.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/
CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di¬erenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta di¬erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili e¬etti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255 )
FI
Hyvät vanhemmat,
onnittelemme Zapf Creation AG tuotteen ostosta. Suosittelemme tämän käyttöohjeen huolellista lukemista lapsen
kanssa ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja ohjeen säilyttämistä yhdessä pakkauksen kanssa.
Ota huomioon:
Suosittelemme aikuisen valvontaa.
Tietoa paristoista
Käytä alkaliparistoja paremman tehon ja käyttöiän vuoksi.
Käytä vain suositeltuja paristoja.
Aikuisen tulee asentaa paristot.
Aseta paristot niiden oikea napaisuus (+ ja -) huomioiden.
Älä sekoita keskenään erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja.
Älä oikosulje paristoja.
8
Älä sekoita keskenään uudelleen ladattavia paristoja ja paristoja, joita ei voi ladata.
Paristoja, joita ei voi ladata, ei saa ladata.
Tyhjentyneet paristot tulee poistaa laitteesta ja kierrättää asianmukaisesti.
Paristoja ei saa heittää tuleen vuotamis- ja räjähdysvaaran takia.
Jos vettä pääsee paristokoteloon, kuivaa paristokotelo kuivalla pyyhkeellä.
Uudelleen ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamista.
Uudelleen ladattavat paristot tulee ladata vain aikuisen valvonnassa.
Valmistelu
Sisällä olevat paristot on tarkoitettu ainoastaan myyntipaikassa tehtäviä esittelyjä varten.
Mukana olevat paristot ovat vain kokeilua varten.
Aikuisen tulee asentaa paristot:
1. Käytä ruuvimeisseliä paristokotelon avaamiseen. (Fig.1)
2. Asenna 3 x 1.5V AG13 (LR44) paristot oikeanapaisuudet huomioiden. (Fig.2)
3. Kiinnitä paristokotelon kansi takaisin ruuvimeisselillä. (Fig.1)
Puhdistus
Nukke puhdistaa kostealla (ei märällä) liinalla. Varmista, että kosteutta ei pääse elektroniikkaan eikä paristoihin.
WEEE: (direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta) mukainen hävittäminen
Tuotteita, jotka on merkitty yliruksatulla roskakorilla, ei saa enää laittaa lajittelemattomaan kotitalousjätteeseen.
Ne on hävitettävä erikseen. Kierrätysjärjestelmissä on osoitettu keräyspaikat, joissa otetaan vastaan yksityisten
kotitalouksien vanhat laitteet maksutta. Jos laitteita ei hävitetä oikein, sähkö- ja elektroniikka laitteista voi joutua
vaarallisia aineita ympäristöön.
NO
Kjære foreldre,
Gratulerer med kjøp av ett av Zapf Creation AGs produkter. Ber vi dere lese denne bruksanvisningen før leken tas i
bruk første gang. Oppbevar den sammen med emballasjen.
OBS:
Ha tilsyn med barnet.
Vedr. batterier/oppladbare batterier
Bruk alkaliske batterier for best resultat og lengre levetid.
Bruk kun den type batterier som er anbefalt for produktet.
Batterier bør settes i av en voksen.
Sett inn batteriene med riktig polaritet (+ og – ).
Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper.
Ikke kortslutt batteriet.
Ikke bland oppladbare og ikke-oppladbare batterier.
Ikke forsøk å lade batterier som ikke er oppladbare.
Utslitte batterier skal ernes fra leken og kastes i mottak for spesialavfall.
Hold batteriene unna åpen ild fordi de kan lekke eller eksplodere.
Tørk batterirommet med en tørr klut, dersom det skulle trenge fuktighet inn i batterirommet.
Oppladbare batterier skal ernes fra leken innen de lades.
Oppladbare batterier må bare lades under tilsyn av en voksen.
Forberedelse
De vedlagte batteriene er kun til demonstrasjonsformål i butikken.
Innsetting av batterier bør foretas av en voksen på følgende måte:
1. Bruk en skrutrekker til å åpne batterirommet. (Fig. 1)
2. Sett i 3 x 1.5V AG13 (LR44) batteriene. Vennligst sjekk at de vender riktig. (Fig.2)
4. Skru dekselet på batterirommet igjen. (Fig. 1)
Rengjøring
Doll kan tørkes av med en fuktig (ikke våt) klut. Påse at det elektroniske systemet ikke blir vått og at det ikke
kommer fuktighet inn i batteriboksen.
WEEE, informasjon for alle europeiske forbrukere.
Alle produkter som er markerte med en gjennomstreket søppeltønne får ikke lenger tilføres det usorterte
husholdningssøppelet. De må samles separat. Retur- og samlesystemer i Europa bør organiseres av samle- og
recyclingorganisasjoner. WEEE produkter kan kastes gratis på de egnede samlestedene. Grunnen for dette er
beskyttelsen av miljøet mot potensielle skader pga. farlige substanser i elektro- og elektronikkapparater.
9
SE
Bästa föräldrar,
Vi gratulerar er till köpet av en produkt från Zapf Creation AG. Vi recommenderar att ni innan hästen används
för första gången noggrant läser igenom denna bruksanvisning och sedan förvarar den tillsammans med
förpackningen.
Observera:
Håll barn under uppsyn.
Information om batterier/uppladdningsbara batterier
Använd alkaliska batterier för bästa prestanda och längre hållbarhet.
Använd endast de batterier som rekommenderas.
Batterierna ska sättas i eller bytas av en vuxen.
Vänd + och - åt rätt håll.
Blanda inte olika typer av batterier eller gamla och nya batterier.
Kortslut inte batterierna.
Blanda inte uppladdningsbara och icke uppladdningsbara batterier.
Ladda inte batterier som inte är uppladdningsbara.
Tomma batterier ska tas ut från leksaken och slängas i en batteriholk eller på en återvinningscentral.
Håll batterierna borta från eld, då de kan läcka eller explodera.
Torka med en trasa om lite fukt skulle ha trängt in i batterifacket.
Uppladdningsbara batterier ska tas ut från leksaken innan laddning.
Uppladdningsbara batterier ska endast laddas under uppsikt av en vuxen
Förberedelse
Batterierna som nns med är endast avsedda för att testa leksaken i butiken.
Batterierna bör sättas i av en vuxen på följande sätt:
1. Öppna batterirummet med en skruvmejsel. (Fig.1)
2. Sätt i 3 x 1.5V AG13 (LR44) batterier. Se till att + och – är vända åt rätt håll. (Fig.2)
3. Stäng batterilocket igen. (Fig.1)
Rengöring
Du kan rengöra doll med en fuktig (inte våt) trasa. Se till att elektroniken inte blir våt och att fukt inte hamnar i
batterifacket.
WEEE, information för alla europeiska konsumenter.
Alla produkter som är märkta med en överkorsad soptunna får inte längre slängas i osorterade hus hålls sopor.
De måste samlas in separat. Återlämnings- och insamlingssystem i Europa ska organiseras av insam lings- och
återvinningsorganisationer. WEEE-produkter kan lämnas in gratis till lämpliga återvinningsstationer. Detta görs för
att skydda miljön mot potentiella skador genom farliga substanser i el- och elektronikapparater.
DK
Kære forældre,
vi ønsker Jer til lykke med købet af et produkt fra Zapf Creation AG. Vi anbefaler at denne brugsvejledning
læses grundigt igennem inden legetøjet tages i brug første gang og at vejledningen opbevares sammen med
emballagen.
Læg venligst mærke til det følgende
Hold opsyn med barnet.
Om batterier
Du opnår det bedste resultat med alkalinebatterier.
Brug kun de anbefalede batterier.
Udskiftning af batterier skal foretages af en voksen.
Batterier skal vendes den rigtige vej (+ og -).
Bland aldrig gamle og nye batterier eller forskellige batterityper.
Batterier må ikke kortsluttes.
Undgå at bruge genopladelige og ikke-genopladelige batterier samtidigt.
Prøv ikke på at oplade ikke-genopladelige batterier.
Brugte batterier skal ernes fra legetøjet og aeveres et sted hvor de samler batterier ind.
Hold batterierne på afstand af ild da de kan lække eller eksplodere.
Hvis der trænger fugt ind i batterirummet, kan du tørre det med en klud.
Genopladelige batterier skal ernes fra legetøjet før de oplades.
Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen.
10
Forberedelse
De batterier der kommer med leveringen er kun tilsigtet til demonstrationsformål i forretningen.
Isætning af batterier bør foretages af en voksen på følgende måde:
1. Brug en skruetrækker til at åbne batterirummet. (Fig.1)
2. Sæt 3 x 1.5V AG13 (LR44) batterierne i. Se efter om batterierne vender rigtigt. (Fig.2)
3. Skru batterirummets låg på igen. (Fig.1)
Rengøring
Doll kan rengøres med en fugtig (ikke våd) klude. Sørg venligst for at elektronikken ikke bliver våd og at der ikke
kommer fugtighed ind i batteriskuen.
WEEE, informationer til alle europæiske forbrugere.
Alle produkter der er mærket med en gennemstreget skraldespand, må ikke mere komme i det usorterede
husholdningsaald. Dette skal samles separat. Tilbageleverings- og samlesystemer i Europa bør organiseres
af samle- og genbrugsorganisationer. WEEE-produkter kan bortskaes gratis hos egnede samlesteder.
Grunden herfor er beskyttelse af miljøet mod potentielle skader som følge af farlige substanser i elektro- og
elektronikapparater.
IS
Kæru foreldrar,
til hamingju með nýju Zapf Creation AG vöruna Þína. Mælum við með Því að Þessar leiðbeiningar séu vandlega
lesnar áður en leikfangið er tekið í notkun. Leiðbeiningarnar á að geyma ásamt pakkanum.
Athugið:
Verið meðvituð um að leiðbeina barni ykkar.
Allt um rafhlöður/hleðslurafhlöður
Notið alkaline rafhlöður til að tryggja betri gæði og lengri endingu.
Notið eingöngu rafhlöður sem mælt er með fyrir vöruna.
Látið fullorðna eingöngu sjá um að skipta um rafhlöður.
Gætið að rafhlöðurnar snúi rétt (+ og -).
Blandið ekki saman mismunandi tegundum af rafhlöðum.
Ekki nota endingarstuttar rafhlöður.
Ekki blanda saman hleðslurafhlöðum og venjulegum rafhlöðum.
Hlaðið ekki venjulegar rafhlöður.
Ónýtar rafhlöður þarf að arlægja úr leikfanginu og henda í sérstaka endurvinnslutunnu.
Haldið rafhlöðum frá eldi þar sem þau geta lekið eða sprungið.
Ef vatn kemst í rafhlöðuhólð, þurrkið með klút.
Hleðslurafhlöður þarf að arlækja úr leikfanginu áður en þau eru hlaðin.
Hleðslurafhlöður þarf að hlaða undir eftirliti fullorðinna.
Undirbúningur
Rafhlöðurnar sem fylgja eru eingöngu ætlaðar fyrir söluaðila til að sýna og útskýra hvernig leikfangið vinnur.
Innsetning á rafhlöðum skal gerð af fullorðnum sem hér segir:
1. Notið skrúárn til að opna rafhlöðuhólð. (Fig.1)
2. Setjið 3 x 1.5V AG13 (LR44) rafhlöður. Vinsamlega athugið að rafstyrkurinn er réttur. (Fig.2)
3. Skrúð lokið á rafhlöðuhólð á aftur. (Fig. 1)
Hreinsun
Hreinsa má Puppet með rökum (ekki blautum) klút. Gætið þess vandlega að ekki komist raki að rafbúnaðinum eða
í rafhlöðuhólf leikfangsins.
WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum.
Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yr má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi.
Skylt er að skil a eim okkuðum frá öðrum úrgangi. Móttöku- og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera
skipulagðar af söfnunar- og endurvinnslufyrirtækjum. WEEE-vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum
móttökustöðvum. Ástæða þessara fyrirmæla er verndum umhversins fyrir hugsanlegum skaða af völdum
hættulegra efna í rafmagns- og rafeindabúnaði.
LT
Mieli tėveliai,
sveikiname Jus įsigijus „Zapf Creation“ AG gaminį. Prieš pradedant naudotis šiuo gaminiu, rekomenduojame
11
atidžiai perskaityti naudojimosi instrukciją ir išsaugoti ją kartu su pakuote, nes ateityje Jums gali jų prireikti.
Prašome atkreipti dėmesį į šiuos dalykus:
Visada prižiūrėkite žaidžiantį vaiką.
Saugus baterijų naudojimas
• Naudokite šarmines baterijas, užtikrinančias geresnį ir ilgesnį gaminio veikimą.
• Naudokite rekomenduojamo tipo baterijas.
• Baterijos turi būti keičiamos suaugusiųjų.
• Įdėdami baterijas, atsižvelkite į jų poliškumo ženklus (+/-).
• Nemaišykite senų baterijų su naujomis, taip pat skirtingo tipo baterijų.
• Maitinimo gnybtai neturi sukelti trumpojo jungimo.
• Nemaišykite įkraunamų ir neįkraunamų baterijų.
• Nekraukite neįkraunamų baterijų.
• Prieš kraudami baterijas, išimkite jas iš žaislo.
• Baterijas kraukite tik prižiūrint suaugusiems.
• Jei į baterijų skyrelį pateko drėgmės, išvalykite jį sausu skudurėliu.
• Išsikrovusios baterijos turi būti išimtos iš žaislo ir sunaikintos specialiame atliekų perdirbimo punkte.
• Nemeskite baterijų į ugnį, nes jos gali sprogti arba išsilieti.
Paruošimas
Pridėtos baterijos skirtos tik žaislo demonstravimui parduotuvėje. Prieš pradėdami žaisti, baterijas pakeiskite.
Baterijas įdėti gali tik suaugęs žmogus, atsižvelgdamas į toliau pateiktus žingsnius:
1. Atsuktuvu atidarykite baterijų skyrelį (1 pav.).
2. Įdėkite 3 x 1,5V AG13 / LR44 baterijas. Patikrinkite, ar poliškumas teisingas (2 pav.).
3. Uždėkite baterijų skyrelio dangtelį ir priveržkite jį atsuktuvu (1 pav.).
Valymas
Gaminį galima valyti tik drėgna (ne šlapia) šluoste. Stebėkite, kad nei į elektroniką, nei į baterijų skyrių nepatektų
drėgmės.
Utilizacija pagal direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų
Produktai, paženklinti perbrauktu atliekų konteineriu, negali būti išmetami kartu su neišrūšiuotomis atliekomis.
Tokie produktai turi būti surenkami atskirai. Pakartotinio atliekų perdirbimo bendrovės įsteigė atliekų surinkimo
punktus, į kuriuos nemokamai galima pristatyti įrengimų atliekas iš privačių namų ūkių. Netinkamai utilizavus
atliekas, iš elektros ir elektroninių prietaisų į aplinką gali išsiskirti nuodingos medžiagos.
LV
Mīļie vecāki,
Mēs Jūs apsveicam ar rmas Zapf Creation AG produkta iegādi. Mēs Jums iesakām pirms pirmās lietošanas rūpīgi
izlasīt šo lietošanas pamācību un noglabāt to kopā ar iepakojumu.
Lūdzu, ievēro!
Pieskatiet bērnu.
Viss par baterijām un akumulatoru baterijām
Lai ierīce darbotos labāk un ilgāk, lietojiet sārma baterijas.
Ievietojiet ierīcē tikai norādītā veida baterijas.
Baterijas drīkst nomainīt tikai pieaugušais.
Ievietojiet baterijas atbilstoši polaritātes iezīmēm (+ un –).
Neievietojiet vienlaikus dažādu veidu vai jaunas un vecas baterijas.
Neveidojiet kontaktspaiļu īssavienojumu.
Neievietojiet vienlaikus parastās un akumulatoru baterijas.
Neuzlādējiet parastās baterijas.
Nolietotas baterijas ir jāizņem no rotaļlietas un jānodod īpašā bīstamo atkritumu savākšanas vietā.
Baterijas turiet tālāk no atklātas liesmas, jo tās var iztecēt vai eksplodēt.
Ja ūdens iekļūst bateriju nodalījumā, nosusiniet to ar sausu drānu
Akumulatoru baterijas pirms uzlādēšanas ir jāizņem no rotaļlietas.
Akumulatoru baterijas drīkst uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā
Sagatavošana
Produkta komplektācijā esošās baterijas paredzētas tikai produkta demonstrēšanai veikalā.
Baterijas drīkst ievietot tikai pieaugušais, kā norādīts:
1. Lietojiet skrūvgriezi, lai atvērtu bateriju nodalījumu. (Fig. 1)
2. Ielieciet 3 x 1.5V AG13 (LR44) baterijas. Lūdzu pārbaudiet polaritāti. (Fig.2)
12
3. Uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu un cieši pieskrūvējiet izmantojot skrūvgriezni (Fig. 1)
Kopšana
Lelle var tīrīt ar mitru (ne slapju) drānu. Lūdzu, raugieties, lai elektronika nenonāktu saskarē ar mitrumu un bateriju
nodalījumā nenonāktu mitrums.
WEEE, informācija visiem eiropas patērētājiem. Visus produktus, uz kuriem ir
marķējums – pārsvītrota atkritumu tvertne, turpmāk vairs nedrīkst nodot neizšķirotos
sadzīves atkritumos, tos jāsavāc atsevišķi. Savākšanas un pārstrādes organizācijām Eiropā jāizveido atpakaļ
nodošanas un savākšanas sistēmās. WEEE-izstrādājumus bez maksas var nodot tiem paredzētajās savākšanas
vietās. Šie pasākumi tiek pamatoti ar vides aizsardzību pret iespējamo kaitējumu, ko tai varētu nodarīt bīstamās
substances, kas atrodas elektriskajās un elektroniskajās iekārtās.
EE
Armsad vanemad,
Õnnitleme Teid Zapf Creation AG toote ostmise puhul. Soovitame Teil see kasutusjuhend enne esimest kasutamist
hoolega läbi lugeda ja koos pakendiga alles hoida.
Tähelepanu:
Palun jälgige oma last mängu ajal.
Info patareide/akude kohta
Parema esitluse ja vastupidavuse saavutamiseks kasutage leelispatareisid.
Kasutage vaid neid patareisid, mida konkreetse toote jaoks on soovitatud.
Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud.
Sisestage patareid õigesti, jälgides polaarsuseid (+ ja -).
Ärge kasutage korraga erinevat tüüpi või vanu ja uusi patareisid.
Ärge tekitage patareides lühist.
Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid.
Ärge laadige tavalisi patareisid.
Tühjad patareid tuleb mänguasjast eemaldada ja viia spetsiaalsesse kogumispunkti.
Ärge visake patareisid tulle, võivad plahvatada või lekkida.
Kui patarei pesa saab märjaks, kuivatage kuiva lapiga.
Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta.
Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasvanu järelevalve all.
Ettevalmistused
Kaasasolevad patareid on mõeldud ainult toote esitlemiseks kaupluses.
Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud.
1. Patarei laeka avamiseks kasutage kruvikeerajat. (Fig.1)
2. Sisestage 3 x 1.5V AG13 (LR44) patareid, jälgides pooluseid (Fig.2).
3. Sulgege patareilaegas kasutades kruvikeerajat. (Fig.1)
Puhastamine
Puhastage Nukk niiske (mitte märja) lapiga. Kaitske elektroonikat ja patareipesa niiskuse ning märjaks saamise
eest.
WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas. (WEEE - elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlev
direktiiv)
Kõiki läbikriipsutatud prügikastiga tähistatud tooteid ei tohi ilma sorteerimata panna olmejäätmete hulka. Need
tooted tuleb eraldi kokku koguda. Euroopas tuleb tagastus- ja kokkukogumissüsteemid organiseerida kogumise
ja ringlussevõtuga tegelevate organisatsioonide poolt. WEEE-tooteid saab tasuta utiliseerida selleks ettenähtud
kogumispunktides. Põhjus seisneb keskkonna kaitsmises elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike
ainete poolt tekitatavate võimalike kahjustuste eest.
PL
Drodzy Rodzice,
gratulujemy zakupu produktu rmy Zapf Creation AG. Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i
przechowywanie jej wraz z opakowaniem.
Uwaga:
Sprawój nadzór nad dzieckiem w czasie zabawy.
13
Bezpieczne użytkowanie baterii/akumulatorków
Używaj alkalicznych baterii dla lepszej jakości użytkowania zabawki i dłuższej jej żywotności.
Używaj tylko rekomendowanego rodzaju baterii.
Baterie powinny być wymienianie tylko przez osobę dorosłą.
Baterie powinny być umieszczane we właściwym kierunku polaryzacji(+ a -).
Różne rodzaje baterii lub nowe i zużyte baterie nie powinny być ze sobą mieszane.
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii - nie wolno zwierac zacisków przyłączeniowych.
Nie mieszaj baterii wielokrotnego ładowania z bateriami jednorazowymi.
Baterie jednorazowego użytku nie nadają się do ponownego naładowania.
Wyczerpane baterie powinny być usunięte z zabawki i zostawione w punkcie zbiórki zużytego sprzętu
elektronicznego.
Nie wystawiaj baterii na działanie ognia, baterie mogą wyciec lub eksplodować
Jeśli woda dostanie się do przedziału na baterie, osusz go przy pomocy suchej sciereczki.
Baterie do wielokrotnego ładowania powinny być wyjęte z zabawki zanim zostaną podłączone do ładownia.
Baterie do wielokrotnego ładowania powinny być ładowane pod nadzorem osoby dorosłej.
Przygotowanie
Załączane baterie służą wyłącznie do demonstracji w sklepie.
Baterie mogą być wymieniane tylko przez osobę dorosłą
1. Uzyj śróbokrętu do otwarcia przedziału na baterie. (Fig.1)
2. Włóż 3 x 1.5V AG13 (LR44) baterie. Sprawdź czy polaryzacja jest prawidłowa. (Fig.2)
3. Przykręć przy użyciu śrubokrętu pokrywkę przedziału na baterie. (Fig.1)
Czyszczenie
Lalka można czyścić wilgotną (ale nie mokrą) ściereczką. Proszę upewnić się, że wilgoć/woda nie przedostała się
do części elektronicznych lub schowka na baterie.
WEEE, Informacja dla wszystkich konsumentów europejskich. Wszystkie produkty, oznakowane znakiem
przekreślonego pojemnika na śmieci, nie mogà być usuwane z niesortowanymi odpadami domowymi. Muszą
być one gromadzone oddzielnie. Systemy zwrotne i zbiorcze w Europie powinny być organizowane przez
organizacje zajmujące się zbiórką i recyklingiem odpadów. Produkty WEEE mogą być usuwane bezpłatnie w
odpowiednich punktach zbiórki odpadów ze względu na ochronę środowiska przed potencjalnymi zagrożeniami
spowodowanymi niebezpiecznymi substancjami zawartymi w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
CZ
Milí rodiče,
blahopřejeme Vám ke koupi výrobku rmy Zapf Creation AG. Doporučujeme Vám, abyste si před prvním použitím
pečlivě přečetli tento návod k obsluze a uložili si jej spolu s obalem.
Mějte na zřeteli:
Používejte pouze pod dohledem dospělé osoby.
Informace o bezpečném použití baterií/dobíjecích baterií
Doporučujeme používat alkalické baterie, protože mají delší životnost.
Používejte pouze doporučený typ baterií.
Baterie musí vždy vkládat a vyměňovat dospělá osoba.
Baterie vkládejte vždy se správnou polaritou (+ and -).
Nemíchejte různé typy baterií nebo staré a nové baterie.
Nezkratujte baterie.
Nemíchejte dobíjecí a nedobíjecí baterie.
Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
Odstraňte vybité baterie z hračky a odneste je na některé z míst zpětného odběru.
Chraňte výrobek před přímým ohněm, baterie mohou vytéct nebo explodovat.
Pokud se do přihrádky na baterie dostane voda, vysušte ji prosím hadříkem.
Používáte-li dobíjecí baterie, vyjměte je prosím před nabíjením z přihrádky na baterie.
Dobíjecí baterie se smí nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby.
Příprava
Přiložené baterie jsou určeny jen pro předvádění v obchodě.
Baterie by měly být vloženy dospělou osobou následovně:
1. Pomocí křížového šroubováku otevřete přihrádku na baterie. (Fig.1)
2. Vložte 3 x 1.5V AG13 (LR44) baterie. Zkontrolujte správnost polarity. (Fig.2)
3. Zašroubujte zpět víčko přihrádky na baterie. (Fig.1)
Čištění
14
Panenka lze čistit vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Zajistěte prosím, aby do elektroniky a přihrádky na baterie
nevnikla vlhkost.
Likvidace dle Směrnice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zařízení )
Všechny výrobky označené symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky se nesmí vyhazovat spolu s ostatním
netříděným odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat samostatně. Organizace pověřené recyklací k
tomu zřídily tzv. místa zpětného odběru, kde jsou bezplatně odebírány staré přístroje z domácností. Elektrická
a elektronická zařízení (EEZ) a baterie mohou obsahovat materiály, součásti a látky, které mohou představovat
nebezpečí pro životní prostředí nebo zdraví člověka, pokud nejsou zlikvidovány správně.
SK
Milí rodičia,
Blahoželáme Vám ku kúpe produktu od Zapf Creation AG. Odporúčame Vám pred prvým použitím dôkladne
prečítat’ a zachovat spolu s balením návod na použitie.
Upozornenie:
Používajte iba pod dohľadom dospelej osoby.
Informácie pre bezpečné zaobchádzanie s batériami/dobíjacími batériami
Odporúčame používať alkalické batérie, keďže majú dlhšiu životnosť.
Používajte iba odporúčaný typ batérií.
Batérie môžu vkladať a vymieňať iba dospelé osoby.
Batérie vložte tak, aby boli póly správne orientované ( + a – ).
Nesmú sa spolu používať rozličné typy batérií, ako ani nové a použité batérie.
Batérie nikdy neskratujte.
Nepoužívajte spolu nabíjacie batérie a nenabíjacie batérie.
Batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie, nenabíjať.
Vybité batérie vyberte a odovzdajte ich do zberne odpovedajúceho odpadu.
Chráňte výrobok pred priamým ohňom, batérie môžu vytiecť alebo explodovať.
Pokiaľ sa do priehradky na batérie dostane voda, vysušte ju handričkou.
Pri použití nabíjacích batérií ich pred nabíjaním z priehradky na batérie vyberte.
Nabíjateľné batérie sa môžu nabíjať iba pod dozorom dospelej osoby.
Príprava
Priložené batérie slúžia iba na účely ukážok v maloobchode.
Batérie by mali byť vložené dospelou osobou nasledovne:
1. Pomocou krížového skrutkovača otvorte priehradku na batérie. (Fig. 1)
2. Vložte 3 x 1.5V AG13 (LR44) batérie. Skontrolujte správnosť polarity. (Fig.2)
3. Zaskrutkujte späť viečko priehradky na batérie. (Fig. 1)
Čistenie
Bábika možné čistiť vlhkou (nie mokrou) utierkou. Dbajte na to, aby do elektroniky alebo do priehradky na batérie
nevnikla žiadna vlhkosť.
Likvidácia podľa Smernice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zariadení)
Všetky výrobky označené symbolom preškrtnutého kontajneru sa nesmú vyhadzovať spolu s ostatným
neseparovaným odpadom z domácnosti, ale je nutné ich likvidovať samostatne. Organizácie poverené
recyklovaním na to zriadili zberné miesta. Elektrické a elektronické zariadenia a batérie môžu obsahovať materiály,
súčasti a látky, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo pre životné prostredie alebo zdravie človeka, pokiaľ nie
sú zlikvidované správne.
SI
Dragi starši,
iskrene čestitke za nakup izdelka Zapf Creation AG. Proporočamo, da pred prvo uporabo skrbno preberete
navodila in jih shranite skupaj z embalažo.
Prosimo, upoštevajte:
Nadzorujte svojega otroka.
Baterije
Uporabljati alkalne baterije za boljše in daljše delovanje.
Uporabljati samo baterije,ki so priporočene za ta izdelek.
Baterije naj menja samo odrasla oseba.
15
Bodite pozorni, da so baterije pravilno vstavljene(+ and -).
Uporabljajte samo baterije istega tipa. Ne mešajte novih in starih baterij.
Ne povzročajte kratkega stika med napajalnimi priključki.
Ne mešajte alkalnih baterij in baterij za polnjenje.
Ne polnite baterij, ki niso za polnjenje.
Izrabljene baterije odvrzite na za to predvideno mesto.
Baterije ne puščajte v bližini ognja, ker jih lahko raznese, ali začnejo puščati.
V primeru, da voda zoči predalček za baterije, ga posušite s suho krpo.
Baterije pred polnjenjem odstranite iz vozila.
Če uporabljate baterije za polnjenje, jih polnite samo v nadzoru odrasle osebe.
Priprava
Priložene baterije so predvidene le za ponazoritve v trgovini.
Vstavljene baterije so le za predstavitev v trgovini.Baterije zamenjajte pred prvo uporabo.
Baterije naj pravilno vstavi odrasla oseba.
1. Predalček za baterije odprite z izvijačem. (Fig. 1)
2. Ko baterije vstavljate bodite pozirni na pravi pol baterije 3 x 1.5V AG13 (LR44). (Fig.2)
3. privijte pokrovček nazaj preko baterij, ko bodo lete vstavljene. (Fig. 1)
Čiščenje
Doll se lahko očisti z vlažno (ne mokro!) krpo. Prosimo, zagotovite, da elektronika ne bo mokra in da vlaga ne
prodre v baterijski predal.
WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum. Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yr
má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi. Skylt er að skil a eim okkuðum frá öðrum úrgangi.
Móttöku- og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar- og endurvinnslufyrirtækjum.
WEEE-vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum. Ástæða þessara fyrirmæla er
verndum umhversins fyrir hugsanlegum skaða af völdum hættulegra efna í rafmagns- og rafeindabúnaði.
RO
Dragi părinţi,
vă felicităm pentru achiziţionarea unui produs de la Zapf Creation AG. Vă recomandăm ca înainte de prima
întrebuinţare să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi cu grijă împreună cu ambalajul.
Vă rugăm să aveţi în vedere:
Supravegheaţi-vă cu atenţie copilul.
Informaţii despre baterii şi acumulatori:
Folosiţi baterii alkaline pentru o mai bună performanţă şi durată de funcţionare.
Folosiţi doar tipul de baterii recomandate pentru ecare unitate.
Bateriile trebuie înlocuite numai de către un adult.
Inseraţi bateriile cu polaritatea corectă (direcţia + şi -).
Nu amestecaţi tipuri diferite de baterii sau baterii noi cu baterii vechi.
Nu încercaţi să scurtcircuitaţi bateriile.
Nu amestecaţi baterii reîncărcabile cu baterii ne-reîncărcabile.
Nu încercaţi să încărcaţi bateriile ne-reîncărcabile.
Bateriile consumate trebuie îndepărtate din produs şi duse la un centru special de colectare a deşeurilor.
Nu aruncaţi bateriile în foc pentru că acestea se pot scurge sau pot exploda.
Dacă intră apă în compartimentul de baterii, stergeţi foarte bine interiorul cu o cârpă uscată.
Bateriile reîncărcabile trebuie îndepărtate din produs înainte de a le reîncărca.
Bateriile reîncărcabile se încarcă doar sub supravegherea unui adult.
Pregătire
Bateriile livrate sunt concepute numai pentru prezentarea din magazin.
Inserarea bateriilor trebuie să e făcută de un adult, după cum urmează:
1. Folosiţi o şurubelniţă pentru a deschide camacul compartimentului de baterii. (Fig.1)
2. Inseraţii bateriile 3 x 1.5V AG13 (LR44) Vă rugăm să vă asiguraţi că polaritatea este corectă. (Fig.2)
3. Aşezaţi şi xaţi înapoi capacul compartimentului de baterii. (Fig.1)
Curăţarea
Păpușă pot  curăţate cu o cârpă umedă (nu udă). Asiguraţi-vă că nu se udă partea electronică şi că nu pătrunde
umiditate în compartimentul bateriei.
Aruncarea conform WEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice -DEEE). Produsele marcate cu
eticheta cu pubela tăiată nu pot  aruncate împreună cu deşeurile urbane nesortate. Colectarea acestora va 
16
făcută în mod obligatoriu separat. Sistemele de colectare şi restituire din Europa ar trebui organizate de către
organizaţii de colectare şi reciclare a deşeurilor. Produsele din categoria WEEE (DEEE) pot  aruncate la punctele de
colectare corespunzătoare, fără nici o taxă în acest sens. Motivul acestei iniţiative îl constituie protejarea mediului
înconjurător şi a sănătăţii populaţiei, având în vedere eventualele efecte negative cauzate de prezenţa substan
ţelor periculoase în echipamentele electrice şi electronice.
UA
Шановні батьки!
Вітаємо Вас з придбанням продукції ZAPF Creation AG. Ми рекомендуємо вам уважно прочитати цю
інструкцію перед початком гри та зберегти її разом із упаковкою.
Попередження:
• Під час гри наглядайте за Вашою дитиною.
Використання батарейок / акумуляторів:
Використовуйте алкалінові батарейки для кращої дії та більш тривалого терміну використання.
Використовуйте саме той тип батарейок, що рекомендовано для даної іграшки.
Заміна батарейок може здійснюватися тільки дорослими.
Вставте батарейки, дотримуючись полярності(+ and -).
Не застосовуйте одночасно різні типи батарейок, а також нові та використані батарейки.
Не допускайте короткого замикання контактних затискачів.
Не використовуйте разом акумулятори та батарейки, що не перезаряджаються.
Не намагайтеся зарядити батарейки, що не перезаряджаються.
Вилучайте акумулятори з відсіку перед їхнім заряджанням.
Заряджання акумуляторних батарейок можна проводити тільки під наглядом дорослих.
При потраплянні води до акумуляторного відсіку протріть його сухою тканиною.
Вилучіть використані батарейки з іграшки і віддайте їх до пункту збору сміття.
Не слід кидати батарейки у вогонь, бо це може призвести до вибуху чи небезпечного витоку рідини із
батарейок.
Підготування
Батарейки, що містяться у наборі, призначено виключно для демонстрації іграшки в магазині. Заміна
батарейок має здійснюватися дорослим згідно вказаному нижче:
1. Використовуйте викрутку, щоб відкрити акумуляторний відсік. (Мал. 1)
2. Вставте 3 батарейки типу AG13(LR44). Перевірте, чи дотримано полярності. (Мал. 2)
3. Поверніть на місце кришку акумуляторного відсіку. (Мал. 1)
Очищення
Якщо іграшка BABY BORN забруднилася, її можна протерти зовні вологим (але не мокрим) рушни¬ком.
Подбайте про те, щоб електроніка не намокала, а волога не потрапляла до відсіку для батарейок.
Утилізація продукту за WEEE (Директива щодо використаних електронних приладів)
Усі продукти з позначкою закресленого сміттєвого контейнера неможна викидати разом із звичайним
несортованим сміттям. Вони повинні збиратися окремо. При неналежній утилізації шкідливі речовини з
електроприладів можуть потрапити до довкілля.
RU
Дорогие родители!
Поздравляем Вас с покупкой продукта Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту
инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе с упаковкой.
Пожалуйста, обратите внимание:
Не забывайте наблюдать за Вашим ребенком.
Использование батареек /аккумуляторов
Используйте алкалиновые батарейки для лучшей работы и более долгого срока использования.
Используйте именно тот тип батареек, который рекомендован для данной игрушки.
Замена батареек может осуществляться только взрослыми.
Вставьте батарейки, соблюдая полярность(+ and -).
Не применяйте одновременно различные типы батареек, а также новые и использованные батарейки.
Не допускайте короткого замыкания контактных зажимов.
Не используйте вместе аккумуляторы и неперезаряжаемые батарейки.
Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батареи.
17
Извлеките использованные батарейки из игрушки и доставьте их в пункт сбора мусора.
Держите батарейки вдали от огня во избежание протечки или взрыва.
При попадании воды в аккумуляторный отсек, протрите его сухой тканью.
Вынимайте аккумуляторы перед их зарядкой.
Зарядку аккумуляторных батареек можно проводить только под присмотром взрослых.
Подготовка
Батарейки, находящиеся в комплекте, предназначены исключительно для демонстрации игрушки в
магазине.
Замена батареек должна осуществляться взрослыми согласно нижеуказанному:
1. Используйте отвертку, чтобы открыть аккумуляторный отсек. (Fig.1)
2. Вставьте 3 x 1.5V AG13 (LR44) батареи. Проверьте, соблюдена ли полярность. (Fig.2)
3. Вверните на место крышку аккумуляторного отсека. (Fig.1)
Очистка
Долл можно очистить влажным (не мокрым) полотенцем. Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы
электроника не намокла и влага не попала в отдел для батареек.
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных приборах):
Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с обычным
несортированным мусором. Они должны собираться отдельно. Для этого созданы места сбора, где
бесплатно сдаются использованные предметы домашнего хозяйства. При ненадлежащей утилизации
вредные вещества с электроприборов могут попасть в окружающую среду.
HU
Kedves szülők,
Gratulálunk a Zapf Creation AG termékének megvásárlásához. Kérjük alaposan olvassa át a használati utasítást és
gondosan őrizze meg a csomagolást a használati utasítással együtt.
Kérjük az alábbiak gondos elolvasását és betartását:
Tudatosan felügyelje gyermekét.
Tudnivalók az elemekről, ill. az újratölthető elemekről
Használjon alkáli típusú elemeket a tökéletes és hosszantartó működés érdekében.
Csak a leírásban meghatározott típusú elemeket használjon.
Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti el.
Az elemeket a megfelelő polaritás szerint helyezzük be a tartókba (+ és -).
Ne keverjük a régi és új elemeket.
Ne zárjuk rövidre az elemeket.
Ne keverjük az újratölthető, és a nem újratölthető elemeket.
A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk tölteni!
A lemerült elemeket az erre a célra kialakított gyűjtőhelyekre vigyük. Ne használjunk olyan elemeket,
amelyek mérgező nehézfémeket tartalmaznak.
Akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert szivároghat vagy felrobbanhat.
Ha víz kerül a elemtartóba, akkor száraz ronggyal törölje ki.
Az újratölthető elemeket töltés előtt vegyük ki az elemtartóból.
Az elemek töltése csak felnőtt felügyelete alatt végezhető.
Előkészítés
A játékkal szállított akkuk csak az üzletben történő bemutatásra szolgálnak.
Az akkumulátorok beillesztését egy felnőttnek kell megtennie az alábbiak szerint:
1. Használjon egy csavarhúzót, mellyel megnyithatja az elemtartó. (Fig. 1)
2. Helyezze be az elemeket 3 x 1.5V AG13 (LR44). Kérjük, ellenőrizze, hogy a polaritás
helyese. (Fig.2)
3. Csavarja le a fedelet, majd újra vissza az elemtartót. (Fig. 1)
Tisztítás
Baba nedves (nem vizes) kendővel lehet megtisztítani. Kérjük, győződjön meg róla, hogy az elektromos részek ne
érintkezhessen vízzel, és az akkutartóba ne kerüljön nedvesség.
WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval jelolt termek mar nem tehető
a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze. Gyűjtesuknek szelektiven kell tortennie. Az europai
visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek kell szervezniuk. A WEEE-termekek
hulladekkent tortenő elhelyezese/ artalmatlanitasa a megfelelő gyűjtőhelyeken dijtalanul tortenik. Ennek oka a
kornyezet vedelme az elektromos es elektronikai keszulekekben levő veszelyes szubsztanciak okozta lehetseges
18
karok ellen.
BG
Скъпи родители,
Благодарим Ви, че закупихте продукт на Zapf Creation AG. Бихме Ви препоръчали да прочетете внимателно
инструкциите за ползване, преди първата игра на детето Ви и да запазите листовката за по-нататъшни
референции.
Моля, обърнете внимание,
Моля, наблюдавайте детето си при игра.
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
Батериите да се сменят само от възрастни!
Поставяйте батериите с правилния поляритет (+ and -).
Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
Внимавайте да не причините късо съединение!
Не ползвайте акумулаторни и алкални батерии едновременно.
Не зареждайте обикновени или алкални батерии.
Изхабените батерии да се премахват от играчката и да се изхвърлят на съответните за това места.
Не излагайте батериите на огън, може да избухнат или да се разтекат.
При намокряне на отделението за батерии, моля подсушете с кърпа.
Презареждащите се батерии трябва да се премахнат от играчката преди да се заредят.
Моля, зареждайте батериите само под наблюдение на възрастни.
Подготовка
Включените батерии са предназначени само да се използват за демонстрация при продажбата.
Поставянето на батериите да става само от възрастни по следния начин:
1. Използвайте отвертка за да отворите капачето на отделението за батерии. (Fig. 1)
2. Поставете 3 x 1.5V AG13 (LR44) батерии. Уверете се, че са поставени правилно спрямо поляритета им.
(Fig.2)
3. Завийте с отвертката капачето за батериите. (Fig. 1)
Почистване
Куклида се почистват с влажна (не мокра) кърпа. Моля, уверете се, че не влиза влага в електрониката или
отделението за батериите.
Изхвърляне на отпадъците според WEEE –
Всички продукти със знак за изхвърляне на определени места, не могат да се изхвърлят в обществените
отпадъци. Те трябва да се изхвърлят разделно. Изхвърлянето и събирането на отпадъци в Европа
се осъществява от съответни организации. Продуктите обект на тази директива се обслужват без
допълнителни такси и данъци. Причината за това е да се опазят природата и човешкото здраве от
присъствието на евентуални опасни вещества в електрическите и електронните продукти.
HR/BA
Dragi roditelji,
čestitamo Vam na kupnji proizvoda tvrtke Zapf Creation AG. Preporučamo Vam prije uporabe pažljivo pročitajte
ove upute i potom ih sačuvajte zajedno s pakiranjem.
Obratite pažnju:
Upotreba uz nadzor odraslih osoba.
Sve o baterijama/baterijama koje se pune na struju
Za ovaj proizvod preporučamo upotrebu alkalnih baterija.
Koristite samo one baterije koje su predviđene za određenu sklopku.
Promjenu baterija trebaju obavljati odrasli.
Ubacite baterije i provjerite polaritet ( + - ).
Nije preporučljivo stavljati različite tipove baterija, kao ni korištenih baterija.
Ne prekidati strujni krug beterije.
Nikad nemojte istovremeno koristiti baterije koje se pune na struju i obične.
Ne pokušavajte puniti na struju baterije koje nisu za to predviđene.
Istrošene baterije se odlažu na mjesto predviđeno za takvu vrstu otpada.
19
Baterije držite udaljene od vatre ili otvorenog plamena, jer može iscuriti ili ekspoldirati.
Ukoliko voda uđe u odjeljak za baterije, osušite ga sa suhom krpom.
Baterije koje se pune na struju, prije samog punjenja moraju biti odstranjene iz igračke.
Baterije u proizvodu se mjenjaju samo uz nadzor odraslih osoba.
Priprema
Isporučene baterije su predviđene samo za demonstraciju u prodavaonici.
Postavljanje baterija treba biti obavljen od strane odraslih osoba.
1. Upotrijebite odvijač da biste otvorili odjeljak za baterije. (Fig.1)
2. Ubacite baterije 3 x 1.5V AG13 (LR44) i provjerite polaritet ( + - ). (Fig.2)
3. Vratite poklopac i opet ga pričvrstite pomoću odvijača. (Fig.1)
Čišćenje
Lutka može se čistiti vlažnom (ne mokrom) krpom. Osigurajte da se elektronika ne smoči i da u pretinac s
baterijama ne prodre vlaga.
Disponiranje sukladno sa OEEO (= Otpad električne i elektronske opreme)
Svi produkti koji su obilježeni sa prekriženom posudom se ne mogu disponirati na općinskom otpadu. Njihovo
skupljanje se vrši odvojeno. Sistemi za povraćaj i skupljanje u Europi trebaju biti organizirani od strane organizacija
za skupljanje i recikliranje. OEEO-produkti se mogu disponirati besplatno na adekvatnim mjestima za skupljanje.
Razlog za to je zaštita životne sredine i ljudskog zdravlja od potencijalnih efekata u prisustvo opasnih tvari u
električnoj i elektronskoj opremi.
GR
Αγαπητοί γονείς,
Σας συγχαίρουμε θερμά για την αγορά ενός προϊόντος της εταιρείας Zapf Creation AG. Σας συνιστούμε, πριν από
την πρώτη χρήση του προϊόντος, να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και να τις διαφυλάξετε μαζί με την
συσκευασία, σε περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα.
Παρακαλώ προσέξτε:
Μην ξεχνάτε ποτέ το καθήκον επίβλεψης που έχετε έναντι του παιδιού σας.
Όλα τα σχετικά με τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
Να χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες για τα πλέον καλύτερα λειτουργικά χαρακτηριστικά και μακρά ζωή.
Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του τύπου που συνιστάται για το κομμάτι.
Οι μπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από ενήλικες.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες με την σωστή πολικότητα (+ και -).
Μην αναμιγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή παλιές μαζί με νέες μπαταρίες. Μην βραχυκυκλώνετε
μπαταρίες.
Μην βραχυκυκλώνετε μπαταρίες.
Μην αναμιγνύετε επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Μη φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι και να οδηγούνται στους ειδικούς χώρους
συλλογής τέτοιων απορριμμάτων.
Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από την φωτιά, γιατί ενδέχεται να υπάρξει διαρροή ή έκρηξη.
Εάν εισέλθει νερό στη θήκη μπαταριών, στεγνώστε την με ένα πανάκι.
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν την φόρτισή τους.
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Προετοιμασία
Οι συμπεριλαμβανόμενες μπαταρίες προορίζονται μόνο για σκοπούς επίδειξης στη λιανική πώληση.
Η ένθεση των μπαταριών πρέπει να γίνει από ενήλικα ως εξής:
1. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ανοίξετε την θήκη μπαταριών. (Fig. 1)
2. Τοποθετήστε τις 3 x 1.5V AG13 (LR44) μπαταρίες. Παρακαλώ ελέγξτε εάν η πολικότητα είναι σωστή. (Fig.2)
3. Βιδώστε και πάλι το κάλυμμα της θήκης μπαταριών. (Fig. 1)
Καθαρισμός
Καθαρίστε το της κούκλα με ένα υγρό (όχι βρεγμένο) πανάκι. Παρακαλώ επιβεβαιωθείτε πως δεν εισχωρεί υγρασία
στα ηλεκτρονικά τμήματα ή στην θήκη μπαταριών.
Διάθεση να ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικού - ΑΗΗΕ):
Όλα τα προϊόντα που σημειώνονται με το σύμβολο “διέσχισε κάδος απορριμμάτων” δεν πρέπει να χορηγείται
για τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά. Οι δήμοι έχουν αυτό που μέχρι τα σημεία
συλλογής στην οποία τα απόβλητα θα γίνονται δεκτές χωρίς χρέωση, από τα νοικοκυριά. Εάν δεν διατίθενται,
επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ειδών έρχονται στο περιβάλλον.
20
TR
Sevgili Veliler,
Zapf Creation AG tarafından üretilmiş bu oyuncağı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmadan önce
kullanım kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve üzerindeki bilgiler nedeniyle ürün ambalajını saklamanızı öneririz.
Lütfen dikkat:
Daima çocuğunuza karşı sahip olduğunuz gözcülük görevinin bilincinde olunuz.
Piller hakkında herşey / Şarj edilir piller
En iyi performans ve daha uzun ömür için alkaline pilleri kullanınız.
Sadece birim için tavsiye edilen pili kullanınız.
Piller sadece bir yetişkin tarafından değiştirilebilir.
Doğru kutuplu (+ ve -) piller yükleyiniz.
Çeşitli cinsten piller veya eski ve yeni pilleri karıştırmayınız.
Pilleri kısa devre yapmayınız.
Şarj edilir şarj edilmeyen pillerle karıştırmayınız.
Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeyiniz.
Tükenen piller oyuncaktan çıkartılıp özel çöp toplama noktasına götürülmelidir.
Pilleri ateşten uzak tutunuz, çünkü akabilirler veya patlayabilirler.
Pil bölmesine su girdiğinde, bezle kurulayınız.
Şarj edilir piller şarj etmeden önce oyuncaktan çıkartılmalıdır.
Şarj edilir piller sadece yetişkin gözetimi altında şarj edilebilir.
Hazırlık
Paketteki piller sadece mağazadaki tanıtım için öngörülmüştür.
Piller yetişkinler tarafından aşağıda belirtildiği gibi yüklenmelidir:
1. Pil bölmesini açmak için tornavida kullanınız. (Fig. 1)
2. 3 x 1.5V AG13 (LR44) pilleri yükleyiniz. Kutupların doğru olup olmadığını kontrol ediniz. (Fig.2)
3. Pil bölmesinin kapağını yeniden tornavidayla sıkıştırınız. (Fig. 1)
Temizleme
Das oyuncak bebek nemli (ıslak değil) bir bezle temizlenebilir. Lütfen elektroniğin ıslanmadığından ve pil
bölmesine nem sızmadığından emin olunuz.
Atık uygulaması WEEE’ye (elektrik ve elektronik malzemeleri atık mevzuatı) göre yapılmalıdır.
Tüm ürünler üstü çizik bir tekerlekli kutu ile işaretlendirilmiş olup, belediyenin sıradan çöp kutularında
atıklandırılamazlar. Bu atıkların toplanması ayrı yapılmalıdır. Avrupada geri dönüşümü ve toplama işlemini yetkili
toplama ve geri dönüşüm organizasyonları uygulamalıdır. WEEE ürün atıkları, toplama işlemi ile yetkilendirilmiş
noktalarda ücretsiz olarak geri alınmaktadır. Böylelikle çevre koruma ve insan sağlığının zarar görmemesi
sağlanmış olacak, elektrik ve elektronik malzeme atıkları kontrollu biçimde imha edilmiş olacaktır.
AE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

BABY born Interactive Dummy 43cm Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare