E2059IS068 0A
E2059IS068 0A
OM+
For more developmental
information and playing
tips please visit:
www.tinylove.com
Manufactured by:
Tiny Love Ltd. Korendijk 5,
NL-5704 RD, Helmond.
© All rights reserved, Tiny Love Ltd.
Magical Tales™
Black & White
Gymini
®
Model Number:
120590E001
English
ВАЖНО:
• Изисква се сглобяване от възрастен. Необходима е
отвертка Филипс (не е включена).
• Никога не сглобявайте/разглобявайте докато бебето е
на тепиха. Винаги извършвайте следващите дейности
далече от бебето.
• Не променяйте и не преправяйте този продукт по
какъвто и да било начин.
• Не оставяйте децата си без надзор.
• Електронната играчка не е активна масичка и не е
предназначена да издържа тежестта на детето.
• Не позволявайте на вашето бебе да си играе с арките,
когато те не са закрепени за тепиха.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изхвърлете употребяваните
батерии веднага. Дръжте новите и използваните
батерии далече от деца. Ако смятате, че батериите
може да са погълнати или вътре в която и да е част от
тялото, потърсете незабавна медицинска помощ.
• Батериите трябва да се сменят само от възрастни
(Отвертката не е включена в този пакет).
• Използвайте трите батерии, които са включени в
пакета - тип "копче".
Още информация за
батерията:
• Препоръчваме алкални батерии, тъй като имат по-дълъг
живот.
• Не използвайте едновременно стари и нови батерии.
• Не използвайте едновременно алкални, обикновени
(въглеродно-цинкови) или презареждащи се (никелово-
кадмиеви) батерии.
• Батериите за еднократна употреба не
се презареждат.
• Батериите, които могат да се презареждат, трябва да се
извадят от продукта преди да бъдат заредени.
• Презареждането на тези батерии трябва да става само
под надзора на възрастен човек.
• Използвайте единствено батерии от един и същ или
еквивалентен тип, както е препоръчано.
• Батериите трябва да бъдат поставени
с правилна полярност.
• Захранващите клеми не трябва да са
съединени накъсо.
• Преди да поставите батериите, проверете дали всички
повърхности са чисти и блестящи.
• Изтощените батерии трябва да се извадят
от продукта.
• Не изгаряйте батериите. Изхвърляйте батериите на
безопасно и подходящо място.
• Поставете новите батерии и проверете
функционирането им преди да се обадите на Връзки с
клиентите за електроника.
• Прочетете инструкциите преди употреба, следвайте ги
и ги пазете за справка.
Почистване и съхранение:
1. Инструкции за миене:
Играчки
Подложка
2. НЕ потапяйте във вода други части на продукта.
3. Извадете батериите при дългосрочно складиране или
периоди на неизползване.
WAŻNE:
• Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Wymagane
użycie śrubokrętu krzyżakowego (nie załączono).
• Nigdy nie montować/rozmontowywać gdy dziecko siedzi
na macie. Należy zawsze wykonywać te czynności z dala
od dziecka.
• Nie wolno modyfikować lub zmieniać tego produktu
w żaden sposób.
• Nie należy zostawiać dzieci bez opieki na żaden
okres czasu.
• Zabawka elektroniczna nie jest tablicą zabawową i nie jest
obliczona na wytrzymanie ciężaru dziecka.
• Nie należy pozwalać dziecku bawić się pałąkami, gdy nie
są one przymocowane do maty.
• OSTRZEŻENIE: Zużyte baterie należy natychmiast
wyrzucić. Nowe i zużyte baterie należy trzymać poza
zasięgiem dzieci. Jeśli zaistnieje obawa, że dziecko
połknęło baterie lub są one wewnątrz jakiejkolwiek części
ciała, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Baterie powinny być wymieniane wyłącznie przez osoby
dorosłe (Śrubokręt nie załączony).
• Wymaga 3 baterii guzikowych
( 1.5 V typu LR44/AG13) - załączone.
Inne informacje dotyczące baterii:
• Zalecamy używanie baterii alkalicznych jako mających
dłuższy czas eksploatacji.
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii alkalicznych,
standardowych(węglowo-cynkowych) i baterii
przeznaczonych do ładowania (niklowokadmowych).
• Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą
być ładowane.
• Baterie przeznaczone do ładowania należy przed
ładowaniem wyjąć z zabawki.
• Baterie przeznaczone do ładowania mogą być ładowane
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Należy stosować tylko baterie takie same lub
odpowiadające zalecanym.
• Baterie należy umieszczać w zabawce z zachowaniem
prawidłowej biegunowości.
• Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
• Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy
wszystkie powierzchnie kontaktowe są czyste.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.
• Zużyte baterie składować należy w miejscach do tego
przeznaczonych. Nie należy wrzucać ich do ognia.
• Należy włożyć nowe baterie do produktu i ponownie
wypróbować działanie danej funkcji przed skontaktowaniem
się z Serwisem Klienta ds. elektroniki.
• Kiedy produkt/Baterie zufyje sig, na leiy go zaniegé do
wiagclwego punktu zbierki.
Czyszczenie i przechowywanie:
1. Instrukcje czyszczenia:
Zabawki
Mata
2. NIE wolno zanurzać innych części produktu w wodzie.
3. Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres
czasu należy wyjąć baterie.
For customer service information please visit our website: www.tinylove.com Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.tinylove.comДля информации о связи с центром обслуживания клиентов заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.comInformacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com
Pусский TürkçePolski
Siyah Beyaz Gymini
®
GUÍA DE INSTRUCCIONES
Kullanmadan önce talimatları okuyunuz ve referans için saklayınız.
Черно-белый развивающий коврик
INSTRUCTIES
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ, СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Czarno-Biała Gymini
®
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z ICH ZALECENIAMI I ZACHOWAJ
JAKO ODNIESIENIE.
ВНИМАНИЕ:
• Требует сборки взрослыми людьми. Требуется
крестовая отвертка (не входит в комплект).
• Ни в коем случае не осуществляйте сборку / разборку
игрушки, когда ребёнок находится на игровой
подстилке. Всегда осуществляйте данные действия
вдали от ребёнка.
• Ни в коем случае и никоим образом не видоизменяйте
и не переделывайте данное изделие.
• Nie należy zostawiać dzieci bez opieki na żaden
okres czasu.
• Данная электронная игрушка не является игровым
столом и не предназначена для того, чтобы выносить
вес ребенка.
• Не позволяйте малышу играть с дугами, когда они не
прикреплены к игровойподстилке.
• ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Немедленно утилизируйте
использованные батареи. Храните новые и
использованные батарейки в недоступном для детей
месте. Если вы подозреваете, что батарея
была проглочена или введена в какую-либо часть тела,
незамедлительно обращайтесь за
медицинской помощью.
• Замена батареек должна производится только
взрослыми (отвертка не входит в комплект).
• Работает на трех аккумуляторах таблеточного типа
(типа 1.5 v LR44/AG13 входят в комплект).
Дополнительная информация
об аккумуляторе:
• Для более длительного срока службы батареек, мы
рекомендуем использовать щелочные батареи.
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
• Не используйте одновременно щелочные,
стандартные (карбоно-цинковые) и подлежащие
перезарядке (никелево-кадмиевые) батарейки.
• Обычные (неперезаряжаемые) батарейки не подлежат
перезарядке.
• Перезаряжаемые батарейки следует извлечь из
игрушки перед подзарядкой.
• Перезаряжаемые батарейки следует заряжать только
под контролем взрослых.
• Используйте батарейки только рекомендованного
типа
или эквивалентные им.
• Соблюдайте полярность при установке батареек.
• Не замыкайте накоротко контакты источников
питания (батареек).
• Перед тем, как вставить батарейки, убедитесь в том,
что контакты чистые и блестят.
• Отработанные батарейки подлежат удалению из игрушки.
• Не поджигайте батарейки. Выбрасывайте использованные
батарейки безопасным и надлежащим образом.
• Перед тем, как обращаться в центр обслуживания с
вопросами, связанными с электроникой, замените
батареи на новые.
• Когда изделия/батареи выходят из строя, следует
утилизировать их в специальный контейнер для
переработки.
Чистка и хранение:
1. Как стирать:
Игрушки
Мат
2. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ другие части изделия в воду.
3. Перед длительным хранением следует извлечь
из изделия.
ÖNEMLİ:
• Yetişkin tarafından monte edilmelidir. Yıldız tornavida
gerektirir (ürünle verilmez).
• Asla bebek minderin üstündeyken monte veya
demonte etmeyin. Bu işlemleri her zaman bebekten
uzakta gerçekleştirin.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin. Çocuğunuzu
hiçbir zaman tek başına bırakmayın.
• Elektronik oyuncak faaliyet masası değildir ve bebeğin
ağırlığını taşımak üzere tasarlanmamıştır.
• Bebeğin battaniyeye takılı olmadıklarında kemerlerle
oynamasına izin vermeyin.
• UYARI: Kullanılmış pilleri hemen atın. Yeni ve kullanılmış
pilleri çocuklardan uzak tutun. Pillerin yutulduğunu
veya vücudun herhangi bir yerinin içine yerleştirildiğini
düşünüyorsanız hemen tıbbi yardım isteyin.
• Piller sadece yetişkinler tarafından değiştirilmelidir
(tornavida ürünle verilmez).
• 3 düğme hücreli pil kullanır (1.5 v tür LR44/AG13),
ürüne dahildir.
Diğer pil bilgileri:
• Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.
• Eski ve yeni pilleri karıştırmayın.
• Alkalin, standart (karbon-çinko) veya yeniden şarj
edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri karıştırmayın.
• Şarj edilemeyen piller şarj edilmemelidir.
• Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan
çıkarılmalıdır.
• Şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin denetiminde şarj
edilmelidir.
• Önerilen pillerle aynı veya eşdeğer türden
pil kullanın.
• Piller doğru kutuplara göre yerleştirilmelidir.
• Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
• Pilleri takmadan önce, temas eden tüm yüzeylerin temiz
ve parlak olduğunu kontrol edin.
• Biten piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.
• Pilleri yakmayın. Pilleri güvenli ve uygun bir biçimde atın.
• Elektronik konularıyla ilgili Tüketici
İlişkileri'ni
aramadan
önce yeni pil takıp fonksiyonunu yeniden deneyin.
• Ürün veya pilleri ömürlerinin sonunda, uygun bir toplama
noktasında bertaraf edin.
Temizleme ve Saklama:
1. Yıkama Talimatları:
oyuncaklar
Minder
2. Ürünün diğer parçalarını suyun altına BATIRMAYIN.
3. Uzun süreli depolama durumunda veya kullanılmadığı
zaman pilleri çıkarın.
За информация на клиентите моля, посетете нашия уебсайт: www.tinylove.com
Български
Gymini
®
В Черно & Бяло
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Прочетете инструкциите преди употреба и ги спазвайте. Запазете ги за справка.
Slovenščina
Za informacije o podpori uporabnikom obiščite našo spletno stran: www.tinylove.com
Črno-Bel Gymini
®
NAVODILA ZA UPORABO
PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA, JIH UPOŠTEVAJTE IN SHRANITE KOT NAPOTEK.
DÔLEŽITÉ:
• Sestavi odrasla oseba. Potrebovali boste križni izvijač
(ni priložen).
• Nikoli ne sestavljajte/razstavljajte, ko je otrok na blazini.
Med sestavljanjem naj ne bo otrok v bližini.
• V nobenem primeru ne spreminjajte tega izdelka.
• Nikoli ne pustite vašega otroka pri igrači
brez nadzora.
• Elektronska igrača ni igralna miza in ni namenjena temu,
da bi vzdržala težo otroka.
• Ne dovolite otroku, da se igra z izdelkom, če loka nista
pritrjena na osnovni podstavek.
• OPOZORILO: Rabljene baterije takoj zavržite.
• Nove in rabljene baterije hranite zunaj dosega otrok. Če
menite, da je otrok baterijo pogoltnil ali vtaknil v katero
telesno odprtino, takoj poiščite zdravniško pomoč.
• Baterijske vložke naj zamenja samo odrasla oseba (izvijač
ni priložen).
• Potrebne so 3 majhne okrogle baterije (1.5 V vrste LR44/
AG13), ki so priložene.
Druge informacije o bateriji:
• Za daljšo življenjsko dobo priporočamo uporabo
alkalnih baterij.
• Ne mešajte novih in starih baterijskih vložkov.
• Ne mešajte alkalnih, standardnih (carbon-zinc) ali
baterijskih vložkov, ki so namenjeni ponovnemu
polnjenju (nickel–cadmium).
• Ne polnite baterijskih vložkov, ki niso
namenjeni polnjenju.
• Baterijski vložki, ki so namenjeni polnjenju morajo biti
pred polnjenjem odstranjeni iz igrače.
• Polnjenje baterijskih vložkov mora biti pod nadzorom
odrasle osebe.
• Uporabljajte samo predpisane baterijske vložke
istega tipa.
• Pri vstavljanju baterijskih vložkov upoštevajte
njihovo polariteto.
• Napajalna kontakta ne smeta biti v kratkem stiku.
• Uporabljajte samo predpisane baterijske vložke
istega tipa.
• Pri vstavljanju baterijskih vložkov upoštevajte
njihovo polariteto.
• Ne sežgite izrabljenih baterijskih vložkov. Odvrzite jih v za
to primerno mesto.
• Vstavite nove baterije in ponovno preverite delovanje ter
šele nato pokličite podporo uporabnikom.
• Izdelke/baterije po koncu njihove življenjske dobe
odvrzite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje.
Čiščenje in shranjevanje:
1. Navodila za čiščenje:
Igrače
Podlaga
2. Ostalih delov izdelka NE dajajte v vodo.
3. Pri daljšem shranjevanju ali neuporabi proizvoda
odstranite baterijske vložke.
DŮLEŽITE:
• Nutné sestavení hračky dospělou osobou. Phillips
šroubovák je zapotřeby. (Není současti balení).
• Nikdy neskládejte/demontujte když nemluvně je na
rohoži. Vždy to provádějte pryč od nemluvněte.
• Je zakázáno upravit nebo změnit tenhle výrobek jakým
kolik způsobem.
• Nikdy nenechávejte Vaše dítě bez dozoru.
• Elektronická hračka není stolkem pro aktivity a není
koncipována k nesení váhy dítěte.
• Nedovolte Vašemu nemluvněti hrát se s obloukmi když
nejsou připevnění k přikrývce.
• VAROVÁNÍ: Použité baterie okamžitě odstraňte. Nové
i použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud
máte za to, že baterie někdo spolkl nebo se nachází v
kterékoli části těla, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
• Jenom dospělí mohou vyměnit batérie (šroubovák není
součístí dodávky).
• Pro použití s 3 knoflíkovou baterii (1.5 v type LR44/AG13),
která je součastí dodávky.
Další informace o baterii:
• Doporučujeme alkalické baterie pro delší životnost
baterie.
• Nekombinujte žádný staré a nové baterie.
• Nekombinujte alkálie, standardní (uhlík-zinek) anebo (nikl-
kadmium) batérie.
• Batérie co se nedají dobíjet nedobíjejte.
• Batérie se dají dobíjet, musí být před dobíjením
vybrané z přístroje.
• Batérie co mohou dobíjet, mohou být dobíjené jenom za
dohledu dospělých.
• Používejte jenom batérie toho jistého anebo
ekvivalentního druhu jako je doporučeno.
• Batérie mají být vložené se správní polaritou.
• Přípojky nesmějí být zkratované.
• Používejte jenom batérie toho jistého anebo
ekvivalentního druhu jako je doporučeno.
• Batérie mají být vložené se správní polaritou.
• Neupalujte žádné batérie. Odstraňte batérie správní a
bezpeční cestou.
• Nainstalujte nové baterie a znovu zkuste funkci, předtím jako
zavoláte spotřebitelské vztahy v oblasti elektroniky.
• Na konci životnosti produktu/ baterií, postarejte se o jich
likvidaci na příslušném sběrném místě.
Čistění a skladování:
1. Instrukce praní:
Hračky
Rohož
2. NEPONOŘUJTE ostatní částí výrobku ve vedě.
3. Odstraňte baterie pro dobu dlouhodobého uskladnění
nebo když je produkt mimo použití.
České
Černobílý Model Gymini
®
INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTETE NÁVOD, DODRŽUJTE JEJ A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
Pro informace o službách zákazníkům navštivte naše webové stránky: www.tinylove.com
VAŽNO:
• Mora sklopiti odrasla osoba. Neophodan je križni odvijač
(nije obuhvaćen pakovanjem).
• Nikada ne sklapajte/rasklapajte dok je beba na prostirci.
Ove radnje uvijek obavljajte izvan bebinog vidokruga.
• Ne prepravljajte niti mijenjajte ovaj proizvod ni na
koji način.
• Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora.
• Ova električna igračka ne predstavlja stol za aktivnost i
nije namijenjena da trpi težinu djeteta.
• Nemojte dozvoliti bebi da se igra lukovima kada oni nisu
prikačeni za prekrivač.
• UPOZORENJE: Odmah odložite iskorištene baterije.Nove
i iskorištene baterije držite dalje od djece.Ako mislite
da je dijete progutalo baterije ili stavilo u neki dio tijela,
potražite hitnu medicinsku pomoć.
• Baterije smije mijenjati samo odrasla osoba (odvijač nije
uključen).
• Koristi 3 gumbaste baterije (1.5 v, tip LR44/AG13),
obuhvaćene.
Druge informacije o baterijama:
• Preporučujemo alkalne baterije za duži vijek
trajanja baterije.
• Nemojte miješati stare i nove baterije.
• Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik cink) ili
punjive (nikl-kadmijum) baterije.
• Nepunjive baterije ne treba puniti.
• Punjive baterije treba izvaditi iz igračke prije punjenja.
• Punjive baterije treba puniti samo uz nadzor
odrasle osobe.
• Koristite samo baterije istog ili sličnog tipa koji
se preporučuje.
• Baterije treba ubaciti na dgovarajuće polaritete.
• Kleme za napajanje ne treba povezivati na kratak spoj.
• Koristite samo baterije istog ili sličnog tipa koji se
preporučuje.
• Baterije treba ubaciti na dgovarajuće polaritete.
• Nemojte spaljivati baterije. Baterije odlažite na siguran i
prikladan način.
• Umetnite nove baterije i pokušajte ponovno funkciju prije no
što pozovete Korisničku službu za elektroniku.
• Po isteku vijeka trajanja, odložite proizvod/baterije na
odgovarajuće mjesto za odlaganje.
Čišćenje i pohrana:
1. Upute za pranje:
Igračke
Podloga za igru
2. NE potapajte druge dijelove proizvoda u vodu.
3. Izvadite baterije u slučaju da proizvod nećete koristiti
duži period.
Hrvatski
Crno-Bijeli Gymini
®
UPUTE ZA UPORABU
PRIJE UPORABE PROČITATI UPUTE, SLIJEDITI IH I SAČUVATI.
Za informacije službe za korisnike molimo vas da posjetite našu web stranicu: www.tinylove.com
IMPORTANT:
• Adult assembly required. Philips screwdriver required
(not included).
• Never assemble/dismantle while baby is on mat. Always
perform these actions away from the baby.
• Do not modify or alter this product in any way.
• Do not leave your children unattended for any time.
• Do not allow baby to play with the arches when they are
not attached to the mat.
• WARNING: Dispose of used batteries immediately.Keep
new and used batteries away from children.if you think
batteries might have been swallowed or placed inside
any part of the body, seek immediate medical attention.
• Batteries should be replaced by adults only
(screwdriver not included).
• Uses 3 button-cell batteries (1.5 v type LR44/AG13)
included.
Other battery information:
• We recommend alkaline batteries for longer battery life.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Non rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the unit
before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision.
• Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Check that all contact surfaces are clean and bright
before installing batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from a product.
• Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and
appropriate manner.
• Install new batteries and retry function before calling
Consumer Relations on electronics.
• At the end of their useful life, dispose of the product/
batteries in an appropriate collection point.
Cleaning & storage:
1. Washing instructions:
Toys
Mat
2. DO NOT submerge other parts of the product in water.
3. Remove the batteries for long-term storage or periods
of non-use.
Black & White Gymini
®
INSTRUCTION GUIDE
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE, FOLLOW THEM AND KEEP THEM FOR REFERENCE.