Bosch GTA 6000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 72L (2021.09) PS / 63
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar   
fa   
1 609 92A 72L
GTA 6000 Professional
2 |
Deutsch..................................................Seite 5
English ...................................................Page 6
Français..................................................Page 8
Español ................................................ Página 10
Português .............................................. Página 12
Italiano................................................. Pagina 14
Nederlands............................................. Pagina 15
Dansk .................................................... Side 17
Svensk .................................................. Sidan 19
Norsk..................................................... Side 20
Suomi.....................................................Sivu 22
Ελληνικά................................................ Σελίδα 24
Türkçe................................................... Sayfa 26
Polski .................................................. Strona 28
Čeština................................................Stránka 30
Slovenčina ............................................Stránka 32
Magyar...................................................Oldal 33
Русский.............................................Страница 35
Українська...........................................Сторінка 37
Қазақ ..................................................... Бет 39
Română ................................................ Pagina 42
Български ..........................................Страница 43
Македонски.........................................Страница 45
Srpski.................................................. Strana 47
Slovenščina ..............................................Stran 49
Hrvatski ...............................................Stranica 50
Eesti..................................................Lehekülg 52
Latviešu.............................................. Lappuse 54
Lietuvių k..............................................Puslapis 56
 ............................................... 57
 ..................................................  60
 .................................................. 62
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
| 3
4 x
8 x
4 x
(1) (2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(3)
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
4 |
4 x
A1
A2
B
(1) (2)
GTS 10 XC
(1)
(1)
(4)
(3)
(2)
(5)
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 5
Deutsch
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle dem Arbeitstisch oder dem zu
montierenden Elektrowerkzeug beigefügten
Warnhinweise und Anweisungen. Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Sicherheitshinweise für Arbeitstische
uZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entnehmen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor
Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörtei-
le wechseln. Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeu-
gen ist die Ursache einiger Unfälle.
uBauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf, bevor Sie das
Elektrowerkzeug montieren. Ein einwandfreier Aufbau
ist wichtig, um das Risiko eines Zusammenbruchs zu ver-
hindern.
uBefestigen Sie das Elektrowerkzeug sicher auf dem
Arbeitstisch, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen
des Elektrowerkzeugs auf dem Arbeitstisch kann zum Ver-
lust der Kontrolle führen.
uStellen Sie den Arbeitstisch auf eine feste, ebene und
waagerechte Fläche. Wenn der Arbeitstisch verrutschen
oder wackeln kann, kann das Werkstück nicht gleichmä-
ßig und sicher geführt werden.
uÜberlasten Sie den Arbeitstisch nicht und verwenden
Sie diesen nicht als Leiter oder Gerüst. Überlastung
oder Stehen auf dem Arbeitstisch kann dazu führen, dass
sich der Schwerpunkt des Arbeitstischs nach oben ver-
lagert und dieser umkippt.
uRammen Sie das Werkstück nicht mit Gewalt in das
Sägeblatt. Wird beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs zu
viel Druck ausgeübt, kann der Arbeitstisch umkippen.
uAchten Sie darauf, dass beim Arbeiten sämtliche
Schrauben und Verbindungselemente fest angezogen
sind. Lockere Verbindungen können zu Instabilitäten und
ungenauen Sägevorgängen führen.
uStellen Sie sicher, dass lange und schwere Werk-
stücke den Arbeitstisch nicht aus dem Gleichgewicht
bringen. Lange und schwere Werkstücke müssen am frei-
en Ende unterlegt oder abgestützt werden.
uBringen Sie beim Zusammenschieben oder Auseinan-
derziehen des Arbeitstisches Ihre Finger nicht in die
Nähe der Gelenkpunkte. Die Finger könnten einge-
quetscht werden.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres
Arbeitstisches von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte die
Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation
der Symbole hilft Ihnen, den Arbeitstisch besser und siche-
rer zu gebrauchen.
Symbole und ihre Bedeutung
Die maximale Tragfähigkeit (Elektrowerk-
zeug + Werkstück) des Arbeitstisches be-
trägt 100 kg.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Arbeitstisch ist bestimmt, folgende Stationärsägen von
Bosch aufzunehmen (Stand 2021.08):
GTS10XC ( 3 601 L30 4.. )
Zusammen mit dem Elektrowerkzeug ist der Arbeitstisch be-
stimmt zum Ablängen von Brettern und Profilen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
(1) Entriegelungshebel
(2) Grundrahmen
(3) Arbeitstischbein
(4) Befestigungsset
(5) Befestigungsset Elektrowerkzeug
Technische Daten
Arbeitstisch GTA6000
Sachnummer 3 601 M24 10.
Abmessungen Grundrahmen mm 670 x 750
Höhe Arbeitstisch mm 602
max. Tragfähigkeit (Elektro-
werkzeug + Werkstück) kg 100
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure01:2014 kg 12,5
Montage
Lieferumfang
Beachten Sie dazu die Darstellung des Liefer-
umfangs am Anfang der Betriebsanleitung.
Prüfen Sie vor der Montage des Arbeitstisches, ob alle unten
aufgeführten Teile mitgeliefert wurden:
Grundrahmen (2)
Arbeitstischbeine (3) (4 Stück)
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
6 | English
Befestigungsset (4) bestehend aus:
Kreuzschlitzschrauben M8 x 45 (4 Stück),
Sicherungsmuttern M8 (4 Stück)
Befestigungsset (5) bestehend aus:
Sechskantschrauben M8 x 75 (4 Stück),
Unterlegscheiben M8/18 mm (8 Stück),
Muttern M8 (4 Stück)
Zusätzlich zum Lieferumfang benötigte Werkzeuge:
– Kreuzschlitzschraubendreher
Schraubenschlüssel (13 mm)
Arbeitstisch montieren (siehe Bilder A1−A2)
Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer
Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Packmaterial.
Legen Sie den zusammengefalteten Grundrahmen (2)
flach auf den Boden.
Ziehen Sie den Grundrahmen (2) an den Entriegelungs-
hebeln (1) nach oben.
Lassen Sie die Entriegelungshebel während des Hochzie-
hens los, damit der Arbeitstisch einrasten kann.
Stecken Sie die Arbeitstischbeine (3) in die Vierkantrohre
des Grundrahmens (2) soweit hinein, bis die Montage-
bohrungen fluchten.
Verschrauben Sie die Arbeitstischbeine und den Grund-
rahmen mit den Schrauben und Muttern des Befesti-
gungssets (4).
Elektrowerkzeug befestigen (siehe Bild B)
Zentrieren Sie das Elektrowerkzeug auf dem Grundrah-
men (2).
Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit dem Befesti-
gungsset (5) auf dem Grundrahmen.
Betrieb
Arbeitshinweise
Halten Sie das Werkstück immer gut fest, besonders den län-
geren, schwereren Abschnitt. Nach dem Durchtrennen des
Werkstücks kann sich der Schwerpunkt so ungünstig ver-
lagern, dass der Arbeitstisch kippt.
Überlasten Sie den Arbeitstisch nicht. Beachten Sie immer
die maximale Tragfähigkeit des Arbeitstischs.
Transport
uBeim Zusammenklappen oder Auseinander ziehen des
Arbeitstisches darf das Elektrowerkzeug nicht auf
dem Arbeitstisch montiert sein.
Zum Transport können Sie den Arbeitstisch zusammenklap-
pen.
Entfernen Sie das Elektrowerkzeug.
Ziehen Sie die Entriegelungshebel (1) nach oben und
klappen Sie den Arbeitstisch zusammen.
Wartung und Service
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne
bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen-
schild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung
Arbeitstische, Zubehör und Verpackungen sollen einer um-
weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
English
Safety Instructions
General Safety Instructions
Read all the warnings and instructions in-
cluded with the saw stand or the power tool
you intend to mount on it. Failure to observe
the safety and general instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Safety Instructions for Saw Stands
uDisconnect the plug from the power source and/or re-
move the battery from the power tool before making
any adjustments to the power tool or changing ac-
cessories. Accidents can occur when power tools are
started unintentionally.
uAssemble the saw stand properly before mounting the
power tool. Correct assembly is important to prevent the
risk of collapsing.
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
English | 7
uFirmly secure the power tool to the saw stand before
using it. You may lose control of the power tool if it slips
on the saw stand.
uPlace the saw stand on a firm, flat, horizontal surface.
If there is a chance that the saw stand will slip or wobble,
the safe and steady machining of the workpiece cannot
be guaranteed.
uDo not overload the saw stand or climb or stand on it.
Overloading or standing on the saw stand can raise its
centre of gravity, causing it to tip over.
uDo not force the workpiece into the saw blade. Exert-
ing excessive pressure on the power tool can cause the
saw stand to tip over.
uEnsure that all screws and connecting pieces are
tightly fastened when carrying out work. Loose con-
nections can cause instability and inaccurate sawing.
uEnsure that long and heavy workpieces do not unbal-
ance the saw stand. The free end of long and heavy
workpieces must have something placed underneath it or
be supported.
uWhen pushing together or pulling apart the saw stand,
do not put your fingers near the points of articulation.
There is a risk of fingers being crushed.
Symbols
The following symbols may provide you with important in-
formation about the use of your saw stand. Please take note
of these symbols and their meaning. Knowing what these
symbols mean will help you to use your saw stand more ef-
fectively and more safely.
Symbols and their meaning
The maximum load bearing capacity
(power tool + workpiece) of the saw
stand is100kg.
Product description and
specifications
Intended Use
The saw stand is intended for holding the following Bosch
benchtop saws (stand 2021.08):
GTS10XC (3 601 L30 4..)
The saw stand and power tool are intended for cutting
boards and profiles.
Product Features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
(1) Release lever
(2) Base frame
(3) Saw stand leg
(4) Fastening set
(5) Power tool fastening set
Technical Data
Saw stand GTA 6000
Article number 3 601 M24 10.
Base frame dimensions mm 670 x 750
Saw stand height mm 602
Max. load bearing capacity
(power tool + workpiece) kg 100
Weight according to EPTA-Pro-
cedure01:2014 kg 12.5
Assembly
Items included
See the list of items included at the start of the
operating manual.
Check to ensure that all the parts listed below have been
supplied before assembling the saw stand:
Base frame (2)
Saw stand legs(3) (4 pieces)
Fastening set(4) consisting of:
Cross-head screws M8 x 45 (4 pieces),
lock nuts M8 (4 pieces)
Fastening set(5) consisting of:
Hex screws M8 x 75 (4 pieces)
washers M8/18 mm (8 pieces),
nuts M8 (4 pieces)
Extra tools required (not included in the delivery):
Cross-headed screwdriver
Open-end spanner (13 mm)
Assembling the saw stand (see figures A1−A2)
Carefully remove all parts included in the delivery from their
packaging.
Remove all packing material.
Place the folded base frame(2) flat on the floor.
Pull up the base frame(2) by the unlocking lever(1).
Let go of the unlocking lever whilst pulling it up so the saw
stand can click into place.
Insert the saw stand legs (3) into the square pipes in the
base frame (2) until they are aligned with the assembly
holes.
Screw together the saw stand legs and the base frame us-
ing the nuts and bolts in the fastening set (4).
Securing the power tool (see figureB)
Centre the power tool on the base frame(2).
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
8 | Français
Secure the power tool to the base frame with the fasten-
ing set(5).
Operation
Working Advice
Always hold the workpiece firmly in place, especially long,
heavy pieces. Once the workpiece has been cut, the centre
of gravity may be displaced, causing the saw stand to tip
over.
Do not overload the saw stand. Always observe the max-
imum load bearing capacity of the saw stand.
Transport
uThe power tool must not be mounted on the saw stand
when the saw stand is being folded up or unfolded.
You can fold up the saw stand for transporting.
Remove the power tool.
Pull the unlocking lever(1) upwards and fold up the saw
stand.
Maintenance and Service
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. You can find explosion drawings and information on
spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you
with any questions about our products and their accessor-
ies.
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10‑digit article number given on the nameplate
of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Disposal
Saw stands, accessories and packaging should be recycled
in an environmentally responsible manner.
Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité générales
Lisez tous les avertissements et instructions
joints au support de travail ou à l’outil élec-
troportatif à monter. Le non-respect des ins-
tructions et consignes de sécurité peut provo-
quer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de
graves blessures.
Consignes de sécurité pour supports de travail
uDébranchez l’outil électroportatif de la prise secteur
et/ou retirez l’accu avant de procéder à des réglages
et à des changements d’accessoires. La mise en route
intempestive des outils électroportatifs est une cause fré-
quente d’accident.
uInstallez correctement le support de travail avant de
fixer l’outil électroportatif. Un montage correct est pri-
mordial pour disposer d’une bonne stabilité et exclure
tout effondrement du support.
uFixez l’outil électroportatif de manière stable et sûre
sur le support de travail avant de l’utiliser. Un outil
électroportatif qui glisse sur le support de travail peut en-
traîner une perte de contrôle.
uPlacez le support de travail sur un sol ferme, plan et
horizontal. Si le support de travail risque de se déplacer
ou de basculer, il n’est pas possible de scier en toute sé-
curité et de bien guide la pièce.
uNe surchargez pas le support de travail et ne l’utilisez
pas en tant que marche-pied ou escabeau. Si vous sur-
chargez le support de travail ou montez dessus, il risque
de se renverser du fait que son centre de gravité se dé-
place alors vers le haut.
uN’amenez pas la pièce en contact avec la lame de scie
de façon trop brûtale. Si la pression exercée contre la
lame est trop élevée, le support de travail peut se renver-
ser.
uVeillez à ce que toutes les vis et tous les éléments de
fixation soient bien serrés. Un mauvais serrage est
source d’instabilité et d’imprécision lors des sciages.
uAssurez-vous que les pièces longues et lourdes ne dés-
équilibrent pas le support de travail. Les pièces
longues et lourdes doivent être soutenues par des cales
ou autre au niveau de leur extrémité libre.
uN’approchez pas vos doigts des points d’articulation
lorsque vous pliez ou dépliez le support de travail.
Vous pourriez vous coincer les doigts.
Symboles
Les symboles suivants peuvent être importants pour l’utilisa-
tion de votre support de travail. Veuillez mémoriser les sym-
boles et leur signification. L’interprétation correcte des sym-
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
Français | 9
boles vous aidera à mieux utiliser votre support de travail et
en toute sécurité.
Symboles et leur signification
La capacité de charge maximale (outil
électroportatif + pièce) du support de
travail est de 100kg.
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
Le support de travail est conçu pour supporter les scies sta-
tionnaires Bosch suivantes (état: 2021.08):
GTS10XC ( 3 601 L30 4.. )
Le support de travail est conçu pour sectionner des planches
et des profilés en combinaison avec l’outil électroportatif.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1) Levier de déverrouillage
(2) Châssis de base
(3) Pied
(4) Set de fixation
(5) Set de montage de l’outil électroportatif
Caractéristiques techniques
Support de travail GTA 6000
Référence 3 601 M24 10.
Dimensions du châssis de base mm 670 x 750
Hauteur du support de travail mm 602
Capacité de charge maxi (outil
électroportatif+ pièce) kg 100
Poids suivant EPTA‑Proce-
dure01:2014 kg 12,5
Montage
Accessoires fournis
Référez-vous pour cela à la représentation du
contenu, dans les pages graphiques qui se
trouvent au début de la notice d’utilisation.
Avant de monter le support de travail, vérifiez qu’aucune des
pièces indiquées ci-dessous ne manque :
Châssis de base(2)
– Pieds(3) (4 x)
Set de fixation(4) comprenant :
Vis cruciformes M8 x 45 (4 x),
Écrous de blocage M8 (4 x)
Set de montage(5) comprenant :
Vis à six pans creux M8 x 75 (4 x),
Rondelles M8/18 mm (8 x),
Écrous M8 (4 x)
D’autres outils nécessaires, pas fournis avec l’outil :
Tournevis cruciforme
Clé plate (13mm)
Montage du support de travail (voir figuresA1–
A2)
Sortez avec précaution de l’emballage toutes les pièces four-
nies.
Enlevez tout le matériel d’emballage.
Posez le châssis de base replié(2) à plat sur le sol.
Tirez le châssis de base(2) vers le haut au niveau des le-
viers de déverrouillage(1).
Relâchez les leviers de déverrouillage pendant que vous
tirez le châssis vers le haut afin que le support de travail
puisse s’enclencher.
Introduisez les pieds(3) dans les tubes carrés du châssis
de base(2) jusqu’à ce que les trous de fixation coïn-
cident.
Vissez les pieds au châssis de base à l’aide des vis et
écrous du set de montage(4).
Fixation de l’outil électroportatif (voir figureB)
Centrez l’outil électroportatif sur le châssis de base(2).
Fixez l’outil électroportatif sur le châssis de base avec le
set de fixation(5).
Utilisation
Instructions d’utilisation
Tenez toujours fermement la pièce, surtout la partie plus
longue qui est la plus lourde. Après avoir sectionné la pièce,
le support de travail risque de basculer du fait d'un déplace-
ment défavorable du centre de gravité.
Ne surchargez pas le support de travail. Respectez toujours
la capacité de charge maximale du support de travail.
Transport
uNe dépliez ou repliez pas le support de travail lorsque
l’outil électroportatif se trouve dessus.
Pour le transport, vous pouvez replier le support de travail.
Retirez l’outil électroportatif.
Tirez les leviers de déverrouillage(1) vers le haut et re-
pliez le support de travail.
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
10 | Español
Entretien et Service après‑vente
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor-
mations sur les pièces de rechange sur le site :
www.bosch-pt.com
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo-
sition pour répondre à vos questions concernant nos pro-
duits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande
de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé-
rence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du
produit.
France
Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en
moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de
retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet
www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez
également notre boutique de pièces détachées en ligne où
vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle
Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 0970821226 (Numéro non surtaxé au prix d'un ap-
pel local)
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente
sous:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Élimination des déchets
Prière de rapporter les supports de travail, accessoires et
emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’en-
vironnement.
Español
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad generales
Lea todas las indicaciones de advertencia e
instrucciones de la mesa de trabajo o inclui-
das en la herramienta eléctrica que va a
montar. Las faltas de observación de las indi-
caciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Indicaciones de seguridad para mesas de trabajo
uRetire el conector de la toma de corriente y/o extraiga
la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar
ajustes en el aparato o sustituir accesorios. La puesta
en marcha accidental de la herramienta eléctrica puede
provocar accidentes.
uEnsamble correctamente la mesa de trabajo antes de
montar la herramienta eléctrica. Un montaje adecuado
es importante para evitar el riesgo de derrumbe.
uFije la herramienta eléctrica de forma segura sobre la
mesa de trabajo antes de utilizarla. Podría perder el
control sobre la herramienta eléctrica si ésta no va co-
rrectamente sujeta a la mesa de trabajo.
uFije la mesa de trabajo a una superficie firme, lisa y
horizontal. Si la mesa de trabajo se desplaza sobre la ba-
se o tambalea, no es posible guiar uniformemente ni de
forma segura la pieza.
uNo sobrecargue la mesa de trabajo y no la utilice como
escalera o andamio. Al sobrecargar o subirse a la mesa
de trabajo puede ocurrir que ésta vuelque.
uNo hinque la pieza de trabajo con violencia en la hoja
de la sierra. Si se ejerce demasiada fuerza contra la he-
rramienta eléctrica puede hacerse volcar la mesa de tra-
bajo.
uAsegúrese de que todos los tornillos y elementos de
unión están bien apretados durante los trabajos. Una
sujeción deficiente puede provocar una inestabilidad y un
serrado inexacto.
uAsegúrese de que las piezas de trabajo largas y pesa-
das no perturben el equilibrio de la mesa de trabajo.
En las piezas de trabajo largas y pesadas, su extremo libre
deberá sostenerse convenientemente.
uCuando empuje o separe la mesa de trabajo, no acer-
que los dedos a los puntos de articulación. Sus dedos
podrían ser magullados.
Símbolos
Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de im-
portancia en el uso de la mesa de trabajo. Es importante que
retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La in-
terpretación correcta de estos símbolos le ayudará a mane-
jar mejor, y de forma más segura, la mesa de trabajo.
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
Español | 11
Simbología y su significado
La capacidad de carga máxima (herra-
mienta eléctrica + pieza de trabajo) de la
mesa de trabajo es de 100kg.
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
La mesa de trabajo ha sido concebida para alojar las siguien-
tes sierras estacionarias de Bosch (última actualización
2021.08):
GTS10XC ( 3 601 L30 4.. )
La mesa de trabajo, en combinación con la herramienta eléc-
trica, ha sido concebida para cortar a longitud tablas y perfi-
les.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace re-
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
al inicio de las instrucciones.
(1) Palanca de desenclavamiento
(2) Bastidor
(3) Pata de mesa de trabajo
(4) Juego de montaje
(5) Juego de fijación de herramienta eléctrica
Datos técnicos
Mesa de trabajo GTA 6000
Número de artículo 3 601 M24 10.
Dimensiones del bastidor de
base mm 670 x 750
Altura de la mesa de trabajo mm 602
Capacidad de carga máx. (he-
rramienta eléctrica+ pieza de
trabajo)
kg 100
Peso según EPTA-Proce-
dure01:2014 kg 12,5
Montaje
Suministro de serie
Observe al respecto la representación del volu-
men de suministro al principio de las instruc-
ciones de servicio.
Antes de montar la mesa de trabajo compruebe si se han su-
ministrado todas las partes que a continuación se detallan:
– Soporte(2)
Patas de la mesa de trabajo(3) (4 unidades)
Juego de piezas de sujeción(4) compuesto por:
tornillos con ranura en cruz M8 x 45 (4 unidades)
tuercas M8 (4 unidades)
Juego de piezas de sujeción(5) compuesto por:
tornillos hexagonales M8 x 75 (4 unidades),
arandela M8/18 mm (8 unidades),
tuercas M8 (4 unidades)
Herramientas necesarias que no se suministran con el
aparato:
Destornillador de cruz
Llave inglesa (13mm)
Montar la mesa de trabajo (ver figuraA1–A2)
Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes sumi-
nistradas.
Desembale las piezas completamente.
Coloque el bastidor de base plegado(2) de forma plana
en el suelo.
Tire del bastidor de base(2) por las palancas de
desenclavamiento(1) hacia arriba.
Suelte las palancas de desenclavamiento al tirar hacia
arriba para que la mesa de trabajo pueda encastrar.
Introduzca las patas de mesa de trabajo(3) en los tubos
cuadrados del soporte(2) hasta alinear los orificios de
montaje.
Atornille las patas de la mesa y el soporte con las tuercas
y tornillos del juego de piezas de sujeción(4).
Fijación de la herramienta eléctrica
(verfiguraB)
Centre la herramienta eléctrica respecto al bastidor de
base(2).
Fije la herramienta eléctrica al bastidor de base con el
juego de piezas de sujeción(5).
Operación
Instrucciones para la operación
En todo momento sujete con firmeza la pieza de trabajo, es-
pecialmente el tramo que sea más largo y pesado. Una vez
dividida la pieza, el centro de gravedad puede modificarse
en tal medida que la mesa de trabajo llegue a volcar.
No sobrecargue la mesa de trabajo. Siempre tenga en cuenta
la capacidad de carga máxima de la mesa de trabajo.
Transporte
uLa herramienta eléctrica no debe estar montada en la
mesa de trabajo cuando se vaya a plegar o separar la
mesa de trabajo.
Para su transporte puede Ud. plegar la mesa de trabajo.
Retire la herramienta eléctrica.
Tire de las palancas de desenclavamiento(1) hacia arriba
y pliegue la mesa de trabajo.
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
12 | Português
Mantenimiento y servicio
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio-
nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos
se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa-
mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus
accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi-
gura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-
gida para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminación
Las mesas de trabajo, los accesorios y los embalajes debe-
rán someterse a un proceso de reciclaje respetuoso con el
medioambiente.
Português
Instruções de segurança
Advertências gerais de segurança
Leia todas as indicações de aviso e
instruções fornecidas com a mesa de
trabalho ou da ferramenta elétrica a montar.
A inobservância das instruções de segurança e
das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Instruções de segurança para mesas de trabalho
uRetire a ficha da tomada e/ou retire a bateria da
ferramenta elétrica antes de efetuar ajustes no
aparelho ou trocar acessórios. Um arranque
involuntário de ferramentas elétricas é a causa de alguns
acidentes.
uMontar corretamente a mesa de trabalho, antes de
montar a ferramenta elétrica. Uma montagem perfeita é
importante para evitar o risco de desmoronamento.
uFixe a ferramenta elétrica de forma segura na mesa de
trabalho, antes de a usar. Um deslize da ferramenta
elétrica na mesa de trabalho pode causar perda de
controlo.
uColoque a mesa de trabalho sobre uma superfície fixa,
plana e horizontal. Se a mesa de trabalho puder se
deslocar ou balançar, a peça a ser trabalhada não poderá
ser conduzida uniformemente.
uNão sobrecarregue a mesa de trabalho, nem a use
como escadote ou armação. Se sobrecarregar ou se
subir na mesa de trabalho, poderá ser que o centro de
gravidade se desloque para cima e que a mesa tombe.
uNão cravar o disco de corte com muita violência na
peça. Se exercer demasiada pressão ao usar a
ferramenta elétrica, a mesa de trabalho pode tombar.
uAo trabalhar, certifique-se de que todos os parafusos
e elemento de união estão bem apertados. Uniões
soltas podem levar a instabilidades e a processos de
corte imprecisos.
uAssegure-se de que peças compridas e pesadas não
desequilibram a mesa de trabalho. Apoie ou escore as
extremidades de peças compridas e pesadas.
uNão coloque os dedos próximos dos pontos de
articulação ao abrir e fechar a mesa de trabalho. Os
dedos poderiam ser esmagados.
Símbolos
Os seguintes símbolos podem ser importantes para a
utilização da sua mesa de trabalho. Os símbolos e os seus
significados devem ser memorizados. A correta
interpretação dos símbolos ajuda-o a utilizar a mesa de
trabalho melhor e com mais segurança.
Símbolos e seus significados
A capacidade máx. de carga (ferramenta
elétrica + peça) da mesa de trabalho é
de100kg.
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
A mesa de trabalho destina-se a suportar as seguintes serras
estacionárias da Bosch (versão 2021.08):
GTS10XC ( 3 601 L30 4.. )
Combinada com a ferramenta elétrica, a mesa de trabalho
destina-se a cortar no comprimento certo tábuas e perfis.
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
Português | 13
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às
representações existentes nas páginas dos gráficos no início
do manual.
(1) Alavanca de destravamento
(2) Armação básica
(3) Perna da mesa de trabalho
(4) Conjunto de fixação
(5) Conjunto de fixação ferramenta elétrica
Dados técnicos
Mesa de trabalho GTA 6000
Número de produto 3 601 M24 10.
Dimensões armação básica mm 670 x 750
Altura da mesa de trabalho mm 602
Capacidade máx. de carga
(ferramenta elétrica + peça) kg 100
Peso conforme EPTA-
Procedure01:2014 kg 12,5
Montagem
Volume de fornecimento
Observe para o efeito a representação do
volume de fornecimento no início do manual de
instruções.
Antes de montar a mesa de trabalho, deverá verificar se
todas as peças especificadas abaixo foram fornecidas:
Armação básica(2)
Pernas da mesa de trabalho(3)(4 unidades)
Conjunto de fixação(4) composto por:
parafusos de fenda em cruz M8 x 45 (4 unidades),
porcas de bloqueio M8 (4 unidades)
Conjunto de fixação(5) composto por:
parafusos sextavados M8 x 75 (4 unidades),
anilhas M8/18 mm (8 unidades),
porcas M8 (4 unidades)
Ferramentas necessárias além das fornecidas:
Chave de estrela
Chave de parafusos (13mm)
Montar mesa de trabalho (ver figurasA1–A2)
Retire todas as peças fornecidas cuidadosamente das
respetivas embalagens.
Remova todo o material de embalagem.
Coloque a armação básica dobrada(2) de forma plana no
chão.
Puxe a armação básica(2) nas alavancas de
destravamento(1) para cima.
Solte a alavanca de destravamento enquanto puxa para
cima para que a mesa de trabalho engate.
Insira as pernas da mesa de trabalho(3) nos tubos
quadrados da armação básica(2) até ficarem alinhados
os orifícios de montagem.
Aparafuse as pernas da mesa de trabalho e a armação
básica com os parafusos e as porcas do conjunto de
fixação(4).
Fixar a ferramenta elétrica (verfiguraB)
Centre a ferramenta elétrica na armação básica(2).
Fixe a ferramenta elétrica com o conjunto de fixação(5)
na armação básica.
Funcionamento
Instruções de trabalho
Segure sempre firmemente a peça a ser trabalhada,
especialmente o pedaço mais longo e mais pesado. Após
cortar a peça a ser trabalhada é possível que o centro de
gravidade se desloque desfavoravelmente, de modo que a
mesa de trabalho tombe.
Não sobrecarregue a mesa de trabalho. Observe sempre a
capacidade portante máxima da mesa de trabalho.
Transporte
uA ferramenta elétrica não pode estar montada na
mesa de trabalho ao rebater ou abrir a mesma.
Para o transporte é possível fechar a mesa de trabalho.
Remova a ferramenta elétrica.
Puxe a alavanca de destravamento(1) para cima e feche
a mesa de trabalho.
Manutenção e assistência técnica
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações acerca das peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
14 | Italiano
Encontra outros endereços da assistência técnica em:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminação
As mesas de trabalho, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza generali
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative accluse al banco da la-
voro o all’elettroutensile da montare. La
mancata osservanza delle avvertenze di sicu-
rezza e delle istruzioni può causare folgorazioni, incendi e/o
lesioni gravi.
Avvertenze di sicurezza per banchi da lavoro
uEstrarre la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere
la batteria dall’elettroutensile prima di effettuare re-
golazioni sull’utensile o di sostituire elementi accesso-
ri. L’accensione involontaria di elettroutensili è causa di
possibili incidenti.
uPrima di applicarvi l’elettroutensile, montare corretta-
mente il banco da lavoro. Un montaggio corretto è indi-
spensabile per impedire il rischio di un crollo.
uPrima dell’utilizzo, fissare saldamente l’elettroutensi-
le al banco da lavoro. Se l’elettroutensile scivola sul ban-
co da lavoro si può avere una pericolosa perdita del con-
trollo.
uPosizionare il banco da lavoro su una superficie solida,
piana e orizzontale. Se il banco da lavoro scivola o vibra
non è possibile condurre in modo uniforme e sicuro il pez-
zo in lavorazione.
uNon sovraccaricare il banco da lavoro e non usarlo co-
me scala o impalcatura. Il sovraccarico o la salita sul
banco da lavoro può comportare lo spostamento verso
l’alto del baricentro del banco da lavoro con conseguente
ribaltamento dello stesso.
uNon inserire a forza la lama nel pezzo in lavorazione.
Se durante l’uso dell’elettroutensile viene esercitata trop-
pa pressione, il banco da lavoro può ribaltarsi.
uAccertarsi che durante la lavorazione tutte le viti e gli
elementi di giunzione siano serrati correttamente.
Eventuali collegamenti laschi possono causare instabilità
e operazioni di taglio imprecise.
uAssicurarsi che i pezzi in lavorazione lunghi e pesanti
non sbilancino il banco da lavoro. I pezzi in lavorazione
lunghi e pesanti devono essere supportati oppure appog-
giati all’estremità libera.
uNon avvicinare le dita ai punti di articolazione quando
si chiude o si apre il banco portatroncatrice. Sussiste
pericolo di schiacciamento per le dita.
Simboli
I seguenti simboli sono molto importanti per l’utilizzo del
banco da lavoro. È importante conoscere bene i simboli e il
rispettivo significato. Un’interpretazione corretta dei simboli
contribuisce ad utilizzare meglio e in modo più sicuro il ban-
co da lavoro.
Simboli e relativi significati
La portata massima (elettroutensile +
pezzo in lavorazione) del banco da lavoro
è di 100 kg.
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Utilizzo conforme
Il banco da lavoro è destinato ad alloggiare i seguenti utensili
per uso stazionario di Bosch (aggiornato a 2021.08):
GTS10XC (3 601 L30 4..)
In combinazione con l’elettroutensile, il banco da lavoro è
destinato al taglio su misura di tavole e profilati.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
grafica all’inizio delle istruzioni.
(1) Levetta di sblocco
(2) Telaio di base
(3) Gamba del banco da lavoro
(4) Kit di fissaggio
(5) Kit di fissaggio elettroutensile
Dati tecnici
Banco portatroncatrice GTA6000
Codice prodotto 3 601 M24 10.
Dimensioni del telaio di base mm 670 x 750
Altezza del banco portatronca-
trice mm 602
Portata max. (elettroutensile+
pezzo in lavorazione) kg 100
Peso secondo EPTA-Proce-
dure01:2014 kg 12,5
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
Nederlands | 15
Montaggio
Volume di fornitura
Fare riferimento anche alla raffigurazione della
fornitura all'inizio delle istruzioni per l'uso.
Prima di montare il banco da lavoro, accertarsi che siano ef-
fettivamente presenti tutte le parti riportate di seguito:
Telaio di base(2)
Gambe del banco di lavoro(3) (4 pz)
Kit di fissaggio(4) consistente in:
viti a croce M8 x 45 (4 pz),
dadi di sicurezza M8 (4 pz)
Kit di fissaggio(5) consistente in:
viti a testa esagonale M8 x 75 (4 pz),
rondelle M8/18 mm (8 pz),
dadi M8 (4 pz)
Utensili necessari non compresi nel volume di fornitura:
Cacciavite a croce
Chiave per dadi (13 mm)
Montaggio del banco da lavoro (vedere figg.A1–
A2)
Prelevare con cautela dai relativi imballaggi tutti gli elementi
forniti in dotazione.
Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio.
Appoggiare sul pavimento il telaio di base richiuso(2).
Tirare verso l'alto il telaio di base(2) utilizzando le leve di
sbloccaggio(1).
Rilasciare le leve di sbloccaggio nel tirarle verso l'alto in
modo che il piano di lavoro possa bloccarsi in posizione.
Introdurre le gambe del banco di lavoro(3) nei tubi qua-
dri del telaio di base(2) finché i fori di montaggio non so-
no allineati.
Avvitare le gambe del banco di lavoro ed il telaio di base
con le viti ed i dadi del kit di fissaggio(4).
Fissaggio dell’elettroutensile (vederefig.B)
Centrare l’elettroutensile sul telaio di base(2).
Con il kit di fissaggio(5) fissare l’elettroutensile sul telaio
di base.
Utilizzo
Indicazioni operative
Tenere sempre in modo ben saldo il pezzo in lavorazione, in
modo particolare pezzi lunghi e pesanti. Dopo il taglio del
pezzo in lavorazione, il baricentro può spostarsi in modo sfa-
vorevole, facendo ribaltare il banco da lavoro.
Non sovraccaricare il banco da lavoro. Osservare sempre la
portata massima del banco da lavoro.
Trasporto
uDurante la chiusura o l’apertura del banco da lavoro,
l’elettroutensile non deve essere montato sul banco.
Per il trasporto il banco da lavoro può essere chiuso.
Rimuovere l’elettroutensile.
Tirare verso l'alto le leve di sbloccaggio(1) e richiudere il
banco da lavoro.
Manutenzione ed assistenza
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento
Banchi da lavoro, accessori e confezioni devono essere av-
viati ad una valorizzazione rispettosa dell’ambiente.
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Lees alle bij de werktafel of het te monteren
elektrische gereedschap gevoegde waar-
schuwingen en aanwijzingen. Het niet nale-
ven van de veiligheidsaanwijzingen en instruc-
ties kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondin-
gen veroorzaken.
Veiligheidsaanwijzingen voor werktafels
uTrek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac-
cu uit het elektrische gereedschap, voordat u het ge-
reedschap instelt of accessoires wisselt. Onbedoeld
starten van elektrische gereedschappen is de oorzaak van
sommige ongevallen.
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
16 | Nederlands
uBouw de werktafel correct op, voordat u het elektri-
sche gereedschap monteert. Een correcte opbouw is
belangrijk om het risico van ineenzakken te verhinderen.
uBevestig het elektrische gereedschap veilig op de
werktafel, voordat u het gebruikt. Wegglijden van het
elektrische gereedschap op de werktafel kan resulteren in
het verlies van de controle.
uPlaats de werktafel op een stevige, vlakke en rechte
ondergrond. Als de werktafel kan wegglijden of wankel
staat, kan het werkstuk niet gelijkmatig en veilig worden
geleid.
uVoorkom overbelasting van de werktafel en gebruik
deze niet als ladder of steiger. Overbelasting of staan
op de werktafel kan ertoe leiden dat het zwaartepunt van
de werktafel naar boven wordt verplaatst en de werktafel
omvalt.
uRam het werkstuk niet met geweld in het zaagblad. Als
er tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap te
veel druk wordt uitgeoefend, kan de werktafel kantelen.
uLet erop dat bij het werken alle schroeven en verbin-
dingselementen stevig vastgedraaid zijn. Losse verbin-
dingen kunnen tot instabiliteit en onnauwkeurige zaag-
werkzaamheden leiden.
uZorg ervoor dat lange en zware werkstukken de werk-
tafel niet uit balans brengen. Ondersteun lange en zwa-
re werkstukken door er bij het vrije uiteinde iets onder te
leggen.
uHoud bij het inschuiven of uittrekken van de werktafel
uw vingers uit de buurt van de scharnierpunten. Uw
vingers kunnen bekneld raken.
Symbolen
De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van uw
werktafel van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en
hun betekenis kent. Het juiste begrip van de symbolen helpt
u de werktafel beter en veiliger te gebruiken.
Symbolen en hun betekenis
Het maximale draagvermogen (elektrisch
gereedschap + werkstuk) van de werkta-
fel bedraagt 100kg.
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De werktafel is bestemd voor het opnemen van de volgende
stationaire zagen van Bosch (stand 2021.08):
GTS10XC ( 3 601 L30 4.. )
Samen met het elektrische gereedschap is de werktafel be-
stemd voor het afkorten van planken en profielen.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
(1) Ontgrendelingshendel
(2) Basisframe
(3) Poot van werktafel
(4) Bevestigingsset
(5) Bevestigingsset elektrisch gereedschap
Technische gegevens
Werktafel GTA 6000
Productnummer 3 601 M24 10.
Afmetingen basisframe mm 670 x 750
Hoogte werktafel mm 602
Max. draagvermogen (elek-
trisch gereedschap en werk-
stuk)
kg 100
Gewicht volgens EPTA-Proce-
dure01:2014 kg 12,5
Montage
Meegeleverd
Neem hiervoor goed nota van de afbeelding van
de leveromvang aan het begin van de gebruiks-
aanwijzing.
Controleer vóór de montage van de werktafel of alle hierna
vermelde onderdelen zijn meegeleverd:
– Basisframe(2)
– Werktafelpoten(3) (4 stuks)
– Bevestigingsset(4) bestaande uit:
kruiskopschroeven M8 x 45 (4 stuks),
borgmoeren M8 (4 stuks)
– Bevestigingsset(5) bestaande uit:
zeskantschroeven M8 x 75 (4 stuks),
onderlegringen M8/18 mm (8 stuks),
moeren M8 (4 stuks)
Gereedschap dat naast de meegeleverde onderdelen
benodigd is:
– Kruiskopschroevendraaier
Steeksleutel (13mm)
Werktafel monteren (zie afbeeldingenA1–A2)
Neem alle meegeleverde onderdelen voorzichtig uit de ver-
pakking.
Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
Leg het samengevouwen basisframe(2) plat op de grond.
Trek het basisframe(2) aan de
ontgrendelingshendels(1) omhoog.
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
Dansk | 17
Laat de ontgrendelingshendels tijdens het omhoog trek-
ken los zodat de werktafel kan vastklikken.
Steek de poten van de werktafel(3) zo ver in de vierkante
buizen van het basisframe(2), dat de montageboringen
samenvallen.
Schroef de poten van de werktafel en het basisframe vast
met de bouten en moeren van de bevestigingsset(4).
Elektrisch gereedschap bevestigen
(zieafbeeldingB)
Centreer het elektrische gereedschap op het
basisframe(2).
Bevestig het elektrische gereedschap met de
bevestigingsset(5) op het basisframe.
Gebruik
Aanwijzingen voor de werkzaamheden
Houd het werkstuk altijd goed vast, vooral het langere,
zwaardere deel. Na het doorzagen van het werkstuk kan het
zwaartepunt zo ongunstig verplaatst worden dat de werkta-
fel kantelt.
Voorkom overbelasting van de werktafel. Neem altijd het
maximaal toegestane draagvermogen van de werktafel in
acht.
Transport
uBij het ineenklappen of uiteentrekken van de werkta-
fel mag het elektrische gereedschap niet op de werk-
tafel gemonteerd zijn.
Als u de werktafel wilt verplaatsen, kunt u deze inklappen.
Verwijder het elektrische gereedschap.
Trek de ontgrendelingshendels(1) omhoog en klap de
werktafel in elkaar.
Onderhoud en service
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over
onze producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
Meer serviceadressen vindt u onder:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Afvalverwijdering
Werktafels, accessoires en verpakkingen moeten milieu-
vriendelijk worden afgevoerd.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Generelle sikkerhedsforskrifter
Læs alle de advarselshenvisninger og in-
strukser, der følger med arbejdsbordet eller
det el-værktøj, der skal monteres. Hvis sik-
kerhedsinstrukserne og anvisningerne ikke
overholdes, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-
vorlige kvæstelser.
Sikkerhedsforskrifter til arbejdsbord
uTræk stikket ud af stikdåsen og/eller tag akkuen ud af
el-værktøjet, før du foretager indstillinger på bordet
eller skifter tilbehørsdele. Utilsigtet start af el-værktøj
er årsagen til nogle uheld.
uOpstil arbejdsbordet korrekt, før du monterer el-
værktøjet. En korrekt opstilling er vigtig for at forhindre,
at underlaget falder sammen.
uFastgør el-værktøjet sikkert på arbejdsbordet, før du
tager det i brug. Hvis el-værktøjet skrider på arbejdsbor-
det, kan man tabe kontrollen over værktøjet.
uStil arbejdsbordet på en fast, lige og vandret flade.
Kan arbejdsbordet skride eller vakle, kan emnet ikke
føres jævnt og sikkert.
uOverbelast ikke arbejdsbordet og brug det ikke som
stige eller stillads. Overbelastning eller ophold oven på
arbejdsbordet kan medføre, at arbejdsbordets tyngde-
punkt forskydes opad og at arbejdsbordet vipper.
uForsøg ikke at trykke emnet ind i savklingen med vold.
Udøves for meget tryk, når el-værktøjet er i brug, kan ar-
bejdsbordet vælte.
uSørg for, at alle skruer og forbindelseselementer er
spændt rigtigt fast under arbejdet. Løse forbindelser
kan føre til instabilitet og unøjagtig saveproces.
uSørg for, at lange og tunge emner ikke bringer ar-
bejdsbordet ud af ligevægt. Lange og tunge emner skal
understøttes i den frie ende ved at lægge noget ind under
dem eller støtte dem mod noget.
uSørg for at holde fingrene væk fra ledpunkterne, når
arbejdsbordet skydes sammen eller trækkes ud. Fin-
grene kan komme i klemme.
Symboler
De efterfølgende symboler kan være af betydning for dit ar-
bejdsbord. Læg mærke til symbolerne og overhold deres be-
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
18 | Dansk
tydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre
en god og sikker brug af arbejdsbordet.
Symboler og deres betydning
Arbejdsbordet har en maks. bæreevne
(el-værktøj + emne) på 100kg.
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Beregnet anvendelse
Arbejdsbordet er beregnet til at kunne klare følgende statio-
nære save fra Bosch (udgave 2021.08):
GTS10XC ( 3 601 L30 4.. )
Sammen med el-værktøjet er arbejdsbordet beregnet til at
afkorte brædder og profiler.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu-
strationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejledningen.
(1) Oplåsningshåndtag
(2) Grundramme
(3) Ben på arbejdsbord
(4) Fastgørelsessæt
(5) Monteringssæt til el-værktøj
Tekniske data
Arbejdsbord GTA 6000
Varenummer 3 601 M24 10.
Mål, grundramme mm 670x750
Højde arbejdsbord mm 602
Max. bæreevne (el-værktøj +
emne) kg 100
Vægt iht. EPTA-Proce-
dure01:2014 kg 12,5
Montering
Leveringsomfang
Bemærk oversigten over leverancen i starten af
brugsanvisningen.
Kontrollér, at alle dele, der nævnes i det følgende, følger
med leveringen, før arbejdsbordet monteres:
– Grundramme(2)
Ben til arbejdsbord(3) (4 stk.)
– Fastgørelsessæt(4) bestående af:
Krydskærvsskruer M8 x 45 (4 stk.),
Sikringsmøtrikker M8 (4 stk.)
– Fastgørelsessæt(5) bestående af:
Sekskantskruer M8 x 75 (4 stk.),
Underlægsskiver M8/18 mm (8 stk.),
Møtrikker M8 (4 stk.)
Ekstra værktøj, der er brug for:
– Stjerneskruetrækker
Skruenøgle (13mm)
Montering af arbejdsbord (sebilledeA1–A2)
Tag alle medfølgende dele forsigtigt ud af emballagen.
Fjern alt emballagemateriale.
Læg den sammenklappede grundramme(2) flad på jor-
den.
Træk grundrammen(2) opad i
oplåsningshåndtagene(1).
Slip oplåsningshåndtagene, mens du trækker opad, så ar-
bejdsbordet kan gå i indgreb.
Stik arbejdsbordets ben(3) ind i de firkantede rør på
grundrammen(2), til monteringsboringerne flugter.
Skru arbejdsbordets ben og grundrammen sammen med
skruerne og møtrikkerne fra fastgørelsessættet(4).
Fastgørelse af el-værktøj (sebilledeB)
Centrer el-værktøjet på grundrammen(2).
Fastgør el-værktøjet med monteringssættet(5) på grun-
drammen.
Brug
Arbejdsvejledning
Hold altid godt fast i emnet, især i det lange, tunge afsnit.
Når emnet er savet igennem, kan tyngdepunktet forskyde sig
ufordelagtigt, hvorved arbejdsbordet kan vippe.
Overbelast ikke arbejdsbordet. Overhold altid arbejdsbor-
dets maks. bæredygtighed.
Transport
uEl-værktøjet må ikke være monteret på arbejdsbor-
det, når arbejdsbordet klappes sammen eller åbnes.
Arbejdsbordet kan klappes sammen til transport.
Fjern el-værktøjet.
Træk oplåsningshåndtaget(1) opad, og klap arbejdsbor-
det sammen.
Vedligeholdelse og service
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo-
sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også
på: www.bosch-pt.com
Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne,
hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele.
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
Svensk | 19
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-
ler oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
Du finder adresser til andre værksteder på:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Bortskaffelse
Arbejdsborde, tilbehør og emballage skal genbruges på en
miljøvenlig måde.
Svensk
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar
Läs alla de varningsanvisningar och
säkerhetsinstruktioner som medföljer
arbetsbordet eller elverktyget som ska
användas. Fel som uppstår till följd av att
säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Säkerhetsanvisningar för arbetsbord
uDra stickproppen ur vägguttaget och/eller batteriet ur
elverktyget innan inställningar utförs på verktyget
eller tillbehörsdelar byts. Oavsiktlig start av elverktyg
förorsakar ofta olyckor.
uSätt ihop arbetsbordet korrekt innan elverktyget
monteras. En korrekt montering är viktig för att stödet
inte ska braka ihop under arbetet.
uFäst elverktyget ordentligt på arbetsbordet innan det
tas i bruk. Om elverktyget slirar på arbetsbordet finns
risk för att du förlorar kontrollen över verktyget.
uStäll upp arbetsbordet på en stadig, plan och vågrät
yta. Om arbetsbordet slirar eller vacklar kan
arbetsstycket inte styras ordentligt och säkert.
uÖverbelasta inte arbetsbordet och använd det inte
heller som stege eller ställ. Om arbetsbordet
överbelastas eller om man stiger upp på bordet kan det
lätt hända att bordets tyngdpunkt förändras varefter det
tippar.
uSlå inte arbetsstycket med våld mot sågklingan. Om
elverktyget vid sågning trycks för hårt finns risk för att
arbetsbordet tippar.
uSe till att alla skruvar och fästelement är ordentligt
fastdragna innan arbetet påbörjas. Lösa förbindelser
kan leda till instabilitet och inexakta sågningsförlopp.
uSe till att långa och tunga arbetsstycken inte inkräktar
på arbetsbordet jämvikt. Fria ändan på långa och tunga
arbetsstycken måste alltid pallas upp eller stödjas.
uHåll inte fingrarna i närheten av ledpunkterna när du
skjuter ihop eller drar isär arbetsbordet. Risk finns för
att fingrarna kommer i kläm.
Symboler
Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för
arbetsbordets användning. Lägg på minne symbolerna och
deras betydelse. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till
att bättre och säkrare använda arbetsbordet.
Symboler och deras betydelse
Arbetsbordets maximala bärförmåga
(elverktyg+ arbetsstycke) är 100kg.
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
Arbetsbordet är avsett för montering av följande
stationärsågar från Bosch (version 2021.08):
GTS10XC ( 3 601 L30 4.. )
Tillsammans med elverktyget är arbetsbordet avsett för
kapning av bräden och profiler.
Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till
bilderna i början av bruksanvisningen.
(1) Upplåsningsspak
(2) Grundram
(3) Arbetsbordets ben
(4) Monteringssats
(5) Monteringssats elverktyg
Tekniska data
Arbetsbord GTA 6000
Artikelnummer 3 601 M24 10.
Mått grundram mm 670 x 750
Arbetsbordets höjd mm 602
max. bärförmåga (elverktyg +
arbetsstycke) kg 100
Vikt enligt EPTA-
Procedure01:2014 kg 12,5
Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
20 | Norsk
Montage
Leveransen omfattar
Observera illustrationen av
leveransomfattningen i början av
bruksanvisningen.
Kontrollera innan arbetsbordet monteras att alla nedan
angivna delar medlevererats:
– Grundram(2)
Arbetsbordets ben(3) (4 st.)
– Monteringssats(4) bestående av:
krysspårskruvar M8 x 45 (4 st.),
låsmuttrar M8 (4 st.)
– Monteringssats(5) bestående av:
sexkantsskruvar M8 x 75 (4 st.),
brickor M8/18 mm (8 st.),
muttrar M8 (4 st.)
Följande verktyg behövs i tillägg:
– Krysspårmejsel
Skruvnyckel (13 mm)
Montera arbetsbordet (se bildA1–A2)
Ta försiktigt ut alla medföljande delar ur förpackningen.
Ta bort allt förpackningsmaterial.
Lägg ut den sammanfällda grundramen(2) på golvet.
Dra grundramen(2) uppåt i upplåsningsspakarna(1).
Släpp upplåsningsspakarna medan du drar upp dem, så
att arbetsbordet kan klicka fast.
Skjut in arbetsbordets ben(3) i grundramens(2)
fyrkantiga rör tills monteringshålen är parallella.
Skruva fast arbetsbordets ben och grundramen med
skruvarna och muttrarna i monteringssatsen(4).
Sätta fast elverktyget (sebildB)
Centrera elverktyget på grundramen(2).
Sätt fast elverktyget på grundramen med
monteringssatsen(5).
Drift
Arbetsanvisningar
Håll stadigt i arbetsstycket och speciellt då om det gäller
längre och tunga stycken. Efter kapning av arbetsstycket kan
tyngdpunkten förändras till den grad att arbetsbordet tippar.
Överbelasta inte arbetsbordet. Beakta arbetsbordets
maximala bärförmåga.
Transport
uVid hopfällning eller isärdragning av arbetsbordet får
elverktyget inte vara monterat på arbetsbordet.
För transport kan arbetsbordet fällas ihop.
Ta bort elverktyget.
Dra upplåsningsspaken(1) uppåt och fäll ihop
arbetsbordet.
Underhåll och service
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar
och informationer om reservdelar hittar du också under:
www.bosch-pt.com
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med
frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Avfallshantering
Arbetsbord, tillbehör och förpackningar ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Norsk
Sikkerhetsanvisninger
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les alle vedlagte advarsler og instrukser for
arbeidsbordet eller elektroverktøyet som
skal monteres. Hvis ikke
sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til
følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige
personskader.
Sikkerhetsanvisninger for arbeidsbord
uTrekk støpselet ut av stikkontakten og/eller ta
batteriet ut av elektroverktøyet før du foretar
maskininnstillinger eller skifter ut tilbehørsdeler. En
uvilkårlig starting av elektroverktøy er årsak til mange
uhell.
uSett arbeidsbordet korrekt opp før du monterer
elektroverktøyet. For å unngå faren for at det faller
sammen er det viktig at arbeidsbordet settes opp riktig.
uFest elektroverktøyet sikkert på arbeidsbordet før du
bruker det. Hvis elektroverktøyet glir på arbeidsbordet,
kan du miste kontrollen.
1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Bosch GTA 6000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi