LG HM143M.U32 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
Pompă de încălzire Aer-Apă
Traducerea instrucţiunii iniţiale
Pentru mai multe informaţii, consultaţi CD-ul sau site-ul web LG (www.lg.com).
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DEAER
CONDIŢIONAT
LIMBA ROMÂNĂ
2 Pompă de încălzire Aer-Apă
Manual de instalare pentru Pompă de încălzire Aer-Apă
CUPRINS
1. MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA ......................................................................3
2. PĂRŢI DE INSTALAT....................................................................................................................8
3. INFORMAŢII GENERALE.............................................................................................................9
INFORMAŢII MODEL ....................................................................................................................9
COMPONENTE...........................................................................................................................10
ACCESORII.................................................................................................................................13
4. INSTALAREA..............................................................................................................................15
TRANSPORTUL UNITĂŢII ..........................................................................................................15
SELECTAREA CELEI MAI BUNE LOCAŢII ................................................................................16
CONDIŢII DE INSTALARE ..........................................................................................................17
INSTALAREA PENTRU MEDIUL MARIN....................................................................................18
MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎN CONDIŢII DE VÂNT ŞI PE TIMP DE IARNĂ ..............................18
FUNDAŢIA PENTRU INSTALARE ..............................................................................................19
SCENARII DE INSTALARE.........................................................................................................20
CONECTAREA CONDUCTELOR DE APĂ ŞI A CIRCUITULUI DE APĂ ...................................23
VOLUM DE APĂ ȘI PRESIUNEA VASULUI DE EXPANSIUNE .................................................27
CIRCUITE ELECTRICE...............................................................................................................28
CABLURI DE CONECTARE........................................................................................................30
CABLAREA ALIMENTÃRII PRINCIPALE ȘI CAPACITATEA ECHIPAMENTULUI......................35
ALIMENTAREA CU APĂ ÎNCĂRCAREA CU APĂ.......................................................................36
INSTALARE ȘI VERIFICAREA FINALĂ ......................................................................................37
5. INSTALAREA ACCESORIILOR .................................................................................................38
INSTALAREA TELECOMENZII ...................................................................................................38
TERMOSTAT ...............................................................................................................................40
REZERVOR DE APĂ SANITARĂ ŞI KIT AL REZERVORULUI DE APĂ SANITARĂ .................44
CONTACT FALS..........................................................................................................................47
SENZOR AL TEMPERATURII ACTIVAT LA DISTANŢĂ..............................................................48
VALVĂ 3 DIRECŢII ......................................................................................................................49
VENTIL DE AERISIRE.................................................................................................................50
VALVĂ 2 DIRECŢII ......................................................................................................................51
6. SETAREA SISTEMULUI .............................................................................................................52
SETAREA COMUTATORULUI ELECTRIC..................................................................................52
SETARE INSTALATOR................................................................................................................56
7. PUNCTE DE CONTROL, ÎNTREŢINEREA ŞI DEPANAREA ....................................................71
LISTA DE VERIFICARE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA OPERAŢIUNILOR.....................................71
ÎNTREŢINERE.............................................................................................................................72
RULARE TEST............................................................................................................................72
EMISIE DE ZGOMOT AERIANĂ ................................................................................................73
CONCENTRAŢIA LIMITĂ ...........................................................................................................73
VID ȘI ÎNCĂRCAREA CU REFRIGERENT ................................................................................74
DEPANAREA ..............................................................................................................................77
Măsuri de precauţie privind siguranţa
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 3
1.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, trebuie
respectate următoarele instrucţiuni:
n
Asiguraţi-vă că le citiţi înainte de a instala aparatul de aer condiţionat.
n
Asiguraţi-vă că respectaţi măsurile de precauţie specificate aici, deoarece includ elemente importante legate de siguranţă.
n
Operarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor conduce la vătămări sau deteriorare. Gradul de
severitate se clasifică după indicaţiile următoare.
n Semnificaţiile simbolurilor utilizate în acest manual sunt afişate mai jos.
AVERTISMENT
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau vătămării corporale grave.
Acest simbol indică posibilitatea vătămării corporale sau numai a deteriorării bunurilor.
Asiguraţi-vă că nu faceţi acest lucru.
Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile.
AVERTISMENT
n Instalarea
Nu utilizaţi un întreru-
pător de circuit defect
sau subevaluat. Utili-
zaţi acest aparat pe un
circuit dedicat.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Pentru lucrările electri-
ce, contactaţi dealerul,
vânzătorul, un electri-
cian calificat sau un
Centru de service auto-
rizat.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Împământaţi întotdeau-
na produsul.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Instalaţi panoul şi
capacul casetei de con-
trol în siguranţă.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Instalaţi întotdeauna pe
un circuit şi întrerupă-
tor de circuit dedicat.
• Cablarea sau instalarea
necorespunzătoare pot
provoca incendiu sau
electrocutare.
Folosiţi dispozitive de
întrerupere sau sigu-
ranţe corespunzătoare.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare
4 Pompă de încălzire Aer-Apă
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Nu instalaţi sistemul
pompei de apă ca tip
de circuit deschis.
• Poate cauza deteriora-
rea unităţii.
Folosiţi o pompă cu vid
sau gaz inert (nitrogen)
când faceţi testul de
scurgere sau vidanjarea
aerului. Nu comprimaţi
aerul sau oxigenul și Nu
folosiţi gaz inflamabil.
• Există riscul unui deces,
rănirii, incendiului sau al
unei explozii.
Asiguraţi-vă că racor-
dul este conectat
corespunzător la pro-
dus după întreţinere.
• În caz contrar, acest
lucru poate cauza dete-
riorarea produsului.
Nu atingeţi direct agentul de răcire scurs.
• Există riscul de degerătură.
Asiguraţi-vă ca în timpul
utilizării, cablul de ali-
mentare nu este scos
din priză sau deteriorat.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu aşezaţi niciun
obiect pe cablul de ali-
mentare.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu scoateţi din priză
sau introduceţi în priză
cablul de alimentare in
timpul funcţionării.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
n Operare
Pentru instalare, con-
tactaţi întotdeauna
dealerul sau un Centru
de service autorizat.
• Există risc de incendiu,
electrocutare, explozie
sau rănire.
Nu instalaţi produsul
pe un stand de instala-
re defect.
• Poate provoca rănire,
accidentare sau deterio-
rarea produsului.
Asiguraţi-vă că zona de
instalare nu se deterio-
rează cu vechimea.
Dacă baza cedează, apara-
tul de aer condiţionat poate
cădea împreună cu aceas-
ta, provocând daune mate-
riale, defectarea produsului
şi rănirea persoanelor.
Nu modificaţi şi nu pre-
lungiţi cablul de ali-
mentare.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu instalaţi, înlăturaţi
sau reinstalaţi unitatea
pe cont propriu (clien-
tul).
• Există risc de incendiu,
electrocutare, explozie
sau rănire.
Pentru instalare, con-
tactaţi întotdeuana
dealer-ul sau un centru
autorizat de service.
• Antigelul este un produs
toxic.
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 5
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Nu atingeţi (utilizaţi)
produsul cu mâinile
ude.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu aşezaţi un radiator
sau alte aparate lângă
cablul de alimentare.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu permiteţi pătrunde-
rea apei în componen-
tele electrice.
• Există riscul de incendiu,
cădere a produsului sau
electrocutare.
Nu depozitaţi și nu
folosiţi gaz inflamabil
sau combustibili în
apropierea produsului.
Există riscul de incendiu
sau defectare a produsului.
Nu folosiţi aparatul într-
un spaţiu îngust timp
îndelungat.
• Poate cauza deteriora-
rea unităţii.
Când gazul inflamabil
prezintă scurgeri, închi-
deţi gazele şi deschi-
deţi o fereastră pentru
aerisire inainte de a
porni produsul.
• Există riscul de explozie
sau incendiu.
Dacă aparatul produce
sunete ciudate, miros
sau fum, opriţi imediat
tabloul electric sau
deconectaţi cablul de
alimentare.
• Există risc de electrocu-
tare sau incendiu.
Opriţi utilizarea şi
închideţi fereastra în
caz de furtună sau ura-
gan. Dacă este posibil,
îndepărtaţi produsul de
la fereastră înainte de
sosirea uraganului.
• Există risc de daune
materiale, defectare a
produsului sau electro-
cutare.
Nu deschideţi grila
frontală în timpul
funcţionării. (Nu atin-
geţi filtrul electrostatic,
dacă unitatea este echi-
pată astfel.)
• Există riscul de rănire,
electrocutare sau defec-
tare a produsului.
Nu atingeţi nicio com-
ponentă electrică cu
mâinile ude. Trebuie să
opriţi alimentarea elec-
trică înainte de atinge-
rea componentei elec-
trice.
• Există riscul de elec-
troşoc sau incendiu.
Nu atingeţi ţeava pen-
tru agentul termic şi
ţeava de apă sau vreo
componentă internă în
timp ce unitatea
funcţionează sau ime-
diat după funcţionare.
• Există riscul de arsuri
sau degerătură, sau de
vătămare corporală.
Dacă atingeţi ţeava sau
componentele interne,
trebuie să purtaţi pro-
tecţie sau să aşteptaţi
revenirea la temperatu-
ra normală.
• În caz contrar, acest
lucru poate cauza arsuri
sau degerătură, sau
vătămare personală.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
6 Pompă de încălzire Aer-Apă
Aerisiţi camera în care
se află produsul din
când în când, dacă e
utilizat împreună cu un
cuptor etc
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Întrerupeţi alimentarea
de la reţţea când
curăţaţi sau faceţi ope-
raţiuni de intreţinere a
produsului.
• Există risc de electrocu-
tare.
Aveţi grijă să vă asigu-
raţi că nicio persoană
nu poate călca sau
cădea pe unitatea
externă.
• Există pericolul unor
leziuni sau de avariere a
produsului.
Pentru instalare, con-
tactaţi întotdeauna
dealerul sau un Centru
de service autorizat.
• Există risc de incendiu,
electrocutare, explozie
sau rănire.
Dacă aparatul nu a fost
utilizat mai mult timp,
recomandăm să NU
opriţi alimentarea cu
curent a aparatului.
• Există risc de îngheţare
a apei.
Aveţi grijă că unele
componente ale cutiei
de control sunt fier-
binţi.
• Există riscul de rănire
fizică sau arsuri.
Când produsul s-a udat
(inundat sau a fost
introdus în apă), con-
tactaţi un centru autori-
zat de service.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Fiţi atenţi ca apa să nu
pătrundă direct în pro-
dus.
• Există riscul de incendiu,
electrocutare sau defec-
tare a produsului.
Porniţi alimentarea
electrică cu 6 ore înain-
te de începerea funcţio-
nării produsului.
• În caz contrar, acest
lucru poate cauza dete-
riorarea compresorului.
Nu atingeţi componen-
tele electrice timp de
10 minute după oprirea
alimentării electrice.
• Există riscul de rănire
personal sau electroşoc.
Radiatorul interior al
produsului poate
funcţiona în timpul
modului oprire. Aceas-
ta este pentru proteja-
rea produsului.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 7
n Instalarea
Totdeauna verificaţi să
nu existe scurgeri de
gaz (agent de răcire)
după instalarea sau
repararea produsului.
Nivelurile reduse de
agent frigorific pot produ-
ce defectarea produsului.
Menţineţi nivelul chiar
şi când instalaţi produ-
sul.
• Pentru a evita vibraţiile
sau scurgerile de apă.
Folosiţi cel puţin două
persoane pentru a ridi-
ca şi transporta produ-
sul.
• Evitaţi vătămarea corpo-
rală.
n Operare
Nu folosiţi aparatul în
scopuri speciale ca
păstrarea alimentelor,
obiectelor de artă etc.
• Există risc de daune sau
pierderi materiale.
Folosiţi o lavetă moale
pentru curăţare. Nu uti-
lizaţi detergenţi, sol-
venţi etc. duri.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare ori de
deteriorare a componen-
telor din plastic.
Nu călcaţi şi nu aşezaţi
niciun obiect pe pro-
dus.
• Există pericolul să vă
răniţi şi riscul de defecta-
re a produsului.
ATENŢIE
Folosiţi un scaun sau o scară solidă
când curăţaţi sau faceţi operaţiuni
de întreţinere a aparatului.
Fiţi atenţi şi evitaţi vătămarea corporală.
Nu porniţi întrerupătorul sau curen-
tul în situaţia în care capacul frontal,
caseta, capacul de sus sau capacul
cutiei de control sunt înlăturate sau
deschise.
• În caz contrar, există riscul de incendiu,
electrocutare, explozie sau deces.
Părţi de instalat
8 Pompă de încălzire Aer-Apă
2. Părţi de instalat
Înainte de începerea instalării, verificaţi dacă toate părţile sunt în interiorul cutiei unităţii.
Element Imagine Cantitate
Manual de instalare
1
Manual de utilizare 1
Telecomandă 1
Cablu 1
www.lg.com
Air-to-Water Heat Pump
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
P/NO : MFL68026603
Original instruction
ENGLISH
ITALIANO ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČEŠTINA
NEDERLANDS
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
www.lg.com
P/NO : MFL67212706
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future
reference.
Air-to-Water Heat Pump (For High Temperature)
OWNER’S MANUAL
AIR
CONDITIONER
ENGLISH FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUÊS
Informaţii generale
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 9
3. Informaţii generale
Informaţii model
Cu tehnologie avansată a invertorului, este potrivit pentru aplicaţii ca încălzirea din
podea, răcirea din podea și generarea de apă caldă. Prin interconexiunea mai multor accesorii utili-
zatorul poate personaliza amplitudinea aplicaţiei.
În acest capitol, informaţiile generale despre sunt prezentate pentru a se putea identifi-
ca procedura de instalare. Înainte de începerea instalării, citiţi acest capitol cu atenţie și veţi găsi
informaţii utile pentru instalare.
Nume model și informaţii suplimentare
*: testat în Condiţiile de încălzire Eurovent (Temperatura apei 30°C 35°C la temperatura ambienta-
lă exterioară 7 °C DB/ 6 °C WB)
** : testat în condiţiile de răcire Eurovent(Temperatura apei 23°C 18°C la temperatura ambientală
exterioară 35°C / 24°C)
Unitate
Capacitate
Conexiune sursă
curent (Unitate)
Şasiu
Încălzire (kW)* Răcire (kW)**
AHBW056A0 4.99 4.99 220-240 V~ 50 Hz UN4
AHBW076A0 7.00 7.00 220-240 V~ 50 Hz UN4
AHBW096A0 9.00 9.00 220-240 V~ 50 Hz UN4
AHBW126A0 12.00 14.50 220-240 V~ 50 Hz UN3
AHBW146A0 14.00 15.50 220-240 V~ 50 Hz UN3
AHBW166A0 16.00 16.10 220-240 V~ 50 Hz UN3
Informaţii generale
10 Pompă de încălzire Aer-Apă
Componente
9 8
3
1 2
7
6
10
4
5
11
12
A
AB
B
Descriere
Nr. Nume Observaţii
1 Conductă apă admisă PT 25,4 mm (tip fem.)
2 Conductă apă emisă PT 25,4 mm (tip fem.)
3 Sită Filtrarea şi adunarea particulelor din interiorul apei circulante
4 Încălzitor electric Oferă capacitate de încălzire suplimentară circuitului de apă
5 Cutie de control PCB şi blocurile de conexiuni
6
Schimbător de căldură cu plăci
Schimbul de căldură între lichidul de răcire şi apă
7 Pompă cu apă Circulă apa
8 Manometru de presiune Indică presiunea apei circulante
9 Supapă de siguranţă Deschisă la o presiune a apei de 3 bari
10 Vas de expansiune Protejează componentele de presiunea apei
11
Ansamblu PCB principal (Invertor)
Acest PCB controlează părţile de ciclu din unitate
12
Ansamblu PCB principal (Încălzitor)
Acest PCB controlează funcţionarea unităţii
AHBW056A0/AHBW076A0/AHBW096A0
Informaţii generale
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 11
9
1 2
12
11
3
8
6
4
10
7
5
A
A
B
B
Nr. Nume Observaţii
1 Conductă apă admisă PT 25,4 mm (tip fem.)
2 Conductă apă emisă PT 25,4 mm (tip fem.)
3 Sită Filtrarea şi adunarea particulelor din interiorul apei circulante
4 Încălzitor electric Oferă capacitate de încălzire suplimentară circuitului de apă
5 Cutie de control PCB şi blocurile de conexiuni
6
Schimbător de căldură cu plăci
Schimbul de căldură între lichidul de răcire şi apă
7 Pompă cu apă Circulă apa
8 Manometru de presiune Indică presiunea apei circulante
9 Supapă de siguranţă Deschisă la o presiune a apei de 3 bari
10 Vas de expansiune Protejează componentele de presiunea apei
11
Ansamblu PCB principal (Invertor)
Acest PCB controlează părţile de ciclu din unitate
12
Ansamblu PCB principal (Încălzitor)
Acest PCB controlează funcţionarea unităţii
Descriere
AHBW126A0/AHBW146A0/AHBW166A0
Informaţii generale
12 Pompă de încălzire Aer-Apă
1 2
12
11
AB
9
3
8
6
4
10
7
5
BA
Nr. Nume Observaţii
1 Conductă apă admisă PT 25,4 mm (tip fem.)
2 Conductă apă emisă PT 25,4 mm (tip fem.)
3 Sită Filtrarea şi adunarea particulelor din interiorul apei circulante
4 Încălzitor electric Oferă capacitate de încălzire suplimentară circuitului de apă
5 Cutie de control PCB şi blocurile de conexiuni
6
Schimbător de căldură cu plăci
Schimbul de căldură între lichidul de răcire şi apă
7 Pompă cu apă Circulă apa
8 Manometru de presiune Indică presiunea apei circulante
9 Supapă de siguranţă Deschisă la o presiune a apei de 3 bari
10 Vas de expansiune Protejează componentele de presiunea apei
11
Ansamblu PCB principal (Invertor)
Acest PCB controlează părţile de ciclu din unitate
12
Ansamblu PCB principal (Încălzitor)
Acest PCB controlează funcţionarea unităţii
Descriere
AHBW128A0/AHBW148A0/AHBW168A0
Informaţii generale
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 13
Accesorii
Accesorii suportate de LG Electronics
Pentru a extinde funcţionalitatea , există mai multe aparate auxiliare externe
numite ”accesorii”.
Ele sunt clasificate în ”accesorii” și ”accesorii terţe” în funcţie de producător. Accesoriile sunt prezen-
tate de LG Electronics iar accsoriile terţe sunt prezentate de producătorii afiliaţi. Accesorii suportate
de companii terţte
Element Scop
Model
Kit instalare apă sani-
tară
Pentru a opera cu
rezervorul de apă
sanitară
PHLTB
Senzor aer la distanţă
Pentru a controla uni-
tatea prin temperatura
aerului
PQRSTA0
Contact fals
Pentru a primi semnal
pornit și oprit
PQDSA
Rezervor apă sanitară
Pentru a genera și
depozita apa caldă
PHS02060310 : 200 litri, Bobină unică de
încălzire, Încălzitor elec-
tric 230 V~ 50 Hz 3 kW
PHS02060320 : 200 litri, Bobină dublă de
încălzire, Încălzitor elec-
tric 230 V~ 50 Hz 3 kW
PHS03060310 : 300 litri, Bobină unică de
încălzire, Încălzitor elec-
tric 230 V~ 50 Hz 3 kW
PHS03060320 : 300 litri, Bobină dublă de
încălzire, Încălzitor elec-
tric 230 V~ 50 Hz 3 kW
Informaţii generale
14 Pompă de încălzire Aer-Apă
Accessories supported by 3
rd
party Companies
Element Scop Specificaţii
Termostat
Pentru a controla unitatea
prin temperatura aerului
Tip doar Încălzire (230 V~)
Tip încălzire/răcire (230 V~ cu
întrerupător selectare mod)
Valvă 3 direcţii și starter
Pentru a controla fluxul de apă
pentru încălzirea apei și
încălzirea în podea
3 fire, tip SPDT (Single Pole
Double Throw), 230 V~
Valvă 2 direcţii și starter
Pentru a controla fluxul de apă
pentru ventiloconvector
2 fire, tip NO (Normal Open – Des-
chis normal) sau NC (Normal Clo-
sed – Închis normal), 230V~
Sistem de încălzire
solară
Pentru a genera energie de
încălzire auxiliară pentru
rezervorul de apă
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 15
4. Instalarea
Transportarea unităţii
• Atunci când transportaţi unitatea suspendat, treceţi funiile printre picioarele panoului de bază
de sub unitate.
• Ridicaţi întotdeauna unitatea având funiile ataşate în patru puncte, astfel încât unitatea să nu
fie afectată de impact.
• Ataşaţi funiile de unitate la un unghi de 40° sau mai mic.
• Utilizaţi numai accesorii şi piese special destinate instalării.
Linie secundară
40º sau mai puțin
Puncte de blocaj pentru
sforile de transport
Grătar evacuare aer Gaură admisie
Colţ
Mâner
Stivuitor
Ţineţi întotdeauna unitatea de colţuri, deoarece
apucarea de găurile laterale de admisie de pe
carcasă le poate deforma.
Instalarea
16 Pompă de încălzire Aer-Apă
Selectarea celei mai bune locaţii
1.
Alegeţi un spaţiu pentru instalarea unităţii exterioare care să îndeplinească următoarele condiţii
:
• Nu vor exista radiaţii termice directe din alte surse de căldură
• Unitatea nu deranjează vecinii prin zgomotul produs
• Unitatea nu este expusă vânturilor puternice
• Unitatea este sprijinită de dispozitive care îi suportă greutatea
• Ţineţi cont ca scurgerea să iasă din unitate la încălzire
• Trebuie să existe un spaţiu suficient pentru trecerea aerului şi lucrări de întreţinere
• Datorită posibilităţii de incendiu, nu instalaţi unitatea în zone cu potenţial de generare, aflux,
stagnare şi scurgeri de gaze inflamabile.
• Evitaţi instalarea unităţii în locuri în care sunt utilizate deseori soluţii acide şi spray-uri (sulf).
• Nu utilizaţi unitatea în medii speciale în care există ulei, aburi şi gaz sulfuric.
• Se recomandă împrejmuirea unităţii exterioare pentru a preveni accesul oamenilor sau al
animalelor în unitatea exterioară.
Dacă instalarea este făcută într-o zonă cu ninsori abundente, trebuie respectate următoarele indicaţii.
- Fundaţia trebuie să fie cât mai înaltă.
- Montaţi o protecţie la zăpadă.
2. Selectaţi localul instalării luând în considerare următoarele condiţii pentru a evita starea
proastă atunci când efectuaţi operaţia suplimentară de dezgheţ.
• Instalaţi unitatea exterioară într-o zonă bine ventilată şi luminată în cazul instalării produsului
în locuri cu umiditate ridicată în timpul iernii (în apropierea plajelor, coastelor, lacurilor, etc).
(Ex) Pe acoperiş, unde soarele bate întotdeauna.
• Încălzirea se reduce, iar timpul de încălzire prealabilă a unităţii interioare poate fi extins în
cazul instalării unităţii exterioare pe timpul iernii în următoarele locaţii:
- Poziţie umbrită cu spaţiu îngust
- Locuri cu umiditate crescută în podeaua învecinată.
- Locuri cu multă umiditate în jur.
- Locaţie cu ventilaţie bună.
Se recomandă instalarea unităţii exterioare într-un loc cât mai luminos.
- Locuri în care apa se acumulează datorită faptului că podeaua nu este nivelată.
3. Atunci când instalaţi unitatea exterioară într-un loc expus în permanenţă vânturilor puternice,
cum ar fi zone de coastă sau etaje înalte, asiguraţi funcţionarea normală a ventilatorului folo-
sind o conductă sau un ecran de protecţie la vânt.
• Instalaţi unitatea astfel încât orificiul de evacuare să fie orientat spre peretele clădirii.
Păstraţi o distanţă de 300mm sau mai mare între unitate şi suprafaţa zidului.
• Presupunând direcţia vântului pe durata sezonului de funcţionare a instalaţiei de aer
condiţionat, instalaţi unitatea astfel încât orificiul de evacuare să fie orientat în unghiul corect
faţă de direcţia vântului.
Acordaţi atenţie atunci când transportaţi produsul.
- Nu transportaţi produsul de unul singur, dacă acesta depăşeşte 20 kg (44,1 lbs).
- Benzile PP sunt utilizate pentru ambalarea unor produse. Nu le utilizaţi ca mijloc de transport
deoarece sunt periculoase.
-
Nu atingeţi nervurile schimbătorului de căldură cu mâinile goale. În caz contrar vă puteţi tăia la mâini.
- Rupeţi ambalajele din plastic şi aruncaţi-le, astfel încât copiii să nu se poată juca cu acestea. În
caz contrar, ambalajele din plastic pot sufoca până la moarte.
- Când transportaţi unitatea exterioară, susţineţi-o din patru puncte. Transportarea şi ridicarea pe un
suport în trei puncte pot face unitatea exterioară instabilă, existând astfel riscul de cădere.
ATENŢIE
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 17
Informaţii generale
• Dacã deasupra aparatului se construiește o
tendã care sã îl apere de lumina solarã directã
sau de ploaie, asiguraţi-vã cã radiaţiile de cãl-
durã de la condensator nu sunt obstrucţionate.
• Asiguraţi spaţiile indicate prin sãgeţi în jurul
pãrţii frontale, din spate ºi laterale a aparatului.
• Nu așezaţi animale sau plante în calea aerului
cald.
• Luaţi în considerare greutatea aparatului de
aer condiţionat şi alegeţi un loc unde zgomotul
şi vibraţiile sunt minime.
• Alegeţi un loc astfel încât aerul cald și zgomo-
tul provenite de la aparatul de aer condiţionat
sã nu deranjeze vecinii.
• Suprafaţa podelei sau a structurii trebuie să fie
destul de puternică încât să susţină unitatea.
Condiţii de instalare
Mai mult
de 300mm
Gard sau
obstacole
Mai mult de 700mm
Mai mult de 600mm
*Minimum *Minimum
300mm300mm
Acoperiș
*Minim
300mm
* : Asiguraţi spaţiul de instalare pentru supapa
de închidere și sita.
Instalarea
18 Pompă de încălzire Aer-Apă
Instalare pentru mediul marin
Măsuri de siguranţă în condiţii de vânt şi pe timp de iarnă
Într-o zonă cu multă zăpadă sau cu temperaturi foarte scăzute pe timp de iarnă, sunt necesare suficiente măsuri încât produsul să poată fi utilizat corect.
• Pregătiţi-vă pentru vânt sau zăpadă sezonieră iarna, chiar şi în alte zone.
• Montaţi o conductă de aspiraţie şi de scurgere pentru a nu permite accesul zăpezii sau al ploii.
Montaţi unitatea exterioară astfel încât să nu intre în contact direct cu zăpada. Dacă pe orificiul de admisie se adună zăpadă şi
îngheaţă, sistemul se poate defecta. Dacă montaţi sistemul într-o zonă cu multă zăpadă, adăugaţi şi un înveliş de protecţie.
Montaţi unitatea exterioară pe o consolă de montare mai înaltă cu 500mm decât nivelul stratului de zăpadă mediu
(nivelul mediu al stratului de zăpadă anual) dacă sistemul este montat într-o zonă cu multe căderi de zăpadă.
Acolo unde zăpada se acumulează pe partea superioară a unităţii exterioare pe mai mult de 100mm, pentru o bună funcţionare, îndepărtaţi întotdeauna stratul de zăpadă.
1.
Înălţimea cadrului H trebuie să fie de două ori mai mare decât căderea de zăpadă, iar lăţimea acestuia nu va depăşi lăţimea
produsului. (Dacă lăţimea cadrului este mai mare decât cea a produsului, în spaţiul rămas liber se poate acumula zăpada)
2. Nu montaţi orificiile de aspiraţie şi scurgere ale unităţii exterioare în bătaia vântului de sezon.
Selectarea locaţiei
1)
Dacă o unitate exterioară este instalată aproape de mare, ar trebui evitată expunerea directă la briză.
Instalaţi unitatea exterioară în direcţia opusă a brizei.
-
Trebuie să fie suficient de puternic, precum betonul,
pentru a împiedica bătaia vântului dinspre mare.
- Înălţimea și lăţimea trebuie să fie mai mare de
150% din suprafaţa unităţii exterioare.
- Pentru a permite circularea ușoară a aerului ar
trebui să existe un spaţiu mai mare de 700 mm
între paravânt și unitatea de exterior.
2)
În cazul în care instalaţi unitatea exterioară într-o zonă maritimă, puneţi un paravânt pentru a evita expunerea unităţii la briză.
3) Alegeţi un loc bine uscat.
ATENŢIE
1.
Unităţile de aer condiţionat nu se vor instala în zone în care se produc gaze corozive, cum ar fi acizii sau gazele alcaline
.
2. Nu instalai produsul în zone unde ar fi expus direct la aerul de mare (sărat). Produsul se poate
coroda. Corodarea, în special pe condensator şi bavurile evaporatorului, poate cauza funcţiona-
rea defectuoasă sau performanţe ineficiente ale produsului.
3. Dacă o unitate exterioară este instalată aproape de mare, ar trebui evitată expunerea directă la
briză. În caz contrar, acesta necesită un tratament anti-coroziv pentru schimbătorul de căldură.
Briza
Paravântul
1.
Dacă nu puteţi respecta indicaţiile de mai sus pentru instalarea în mediu marin, vă rugăm să con-
tactaţi reprezentanţii LG Electronics pentru a efectua tratamente anticorozive suplimentare.
2. Curăţaţi periodic (de mai multe ori/an ), cu apă, particulele de nisip sau sare prinse în schim-
bătorul de căldură.
Instalarea
LIMBA ROMÂNĂ
Manual De Instalare 19
Fundaţie pentru instalare
[Unitate:mm]
Metodă de execuţie şurub de fundaţie
200
1012
361
Piuliţă
75
75
200
Şaibă elastică
Cadru
Materiale
anti-vibraţii
Sunt necesare 3
şuruburi cu margini
filetate
Grindă cu
tălpi late H
Bază din
beton
100
• Verificaţi rezistenţa şi nivelul suprafeţei de instalare astfel încât unitatea să nu genereze
vibraţii în timpul funcţionării sau zgomot în urma instalării.
• Fixaţi bine unitatea cu ajutorul şuruburilor de fixare. (Pregătiţi 4 seturi de şuruburi de
fixare M12, piuliţe şi şaibe, acestea fiind disponibile pe piaţă.)
• Se recomandă înşurubarea şuruburilor de fixare până când lungimea acestora este de
20mm faţă de suprafaţa de fixare.
Placa (Suport de lemn)
- Îndepărtați înainte de instalare
AVERTISMENT
• Verificaţi dacă aţi îndepărtat Placa (Suport de
lemn( din partea de jos a panoului de bază al
unităţii înainte de a fixa șuruburile. Aceasta
poate cauza instabilitatea unităţii și poate
cauza îngheţarea schimbătorului de căldură
care determină funcţionarea anormală.
• Verificaţi dacă aţi îndepărtat Placa (Suport de
lemn( din partea de jos a panoului de bază al
unităţii înainte de a suda. Dacă nu îndepăraţi
placa (Suport de lemn) acesta poate cauza
incendiu la sudare.
Instalarea
20 Pompă de încălzire Aer-Apă
Dacă este instalat cu un boiler pre-existent, boilerul și nu trebuie să funcţioneze
împreună. Dacă temperatura apei de alimentare este peste 55°C, sistemul se va opri
pentru a preveni deteriorarea mecanică a produsului. Pentru informaţii detaliate despre cablajul
electric și conductele de apă, contactaţi instalatorul autorizat.
Unele scene de instalare sunt prezentate ca exemplu. Deoarece aceste situaţii sunt teoretice, insta-
latorul trebuie să optimizeze situaţia instalaţiei în funcţie de condiţiile respective.
CAZUL 1 : Conectarea emitenţilor de căldură pentru Încălzire și Răcire
(Circuit sub podea, Ventiloconvector și Radiator)
R
A
T
Exterior Intern
Circuit încălzire
podea
Ventiloconvector
Radiator
Termostat de cameră (nu este furnizat)
Valvă 2 direcții (nu este furnizată)
Supapa (nu este furnizatăă)
Sită (ochi: 1mm x 1mm)
Telecomandă
S
R
Ventil aerisire
Ventil de închidere
(nu este furnizatăă)
A
Scenarii de instalare
Observaţie :
• Termostat de cameră
- Tipul de termostat și specificaţiile trebuie să respecte capitolul 5 din manualul de instalare.
• Valvă 2 direcţii
- Este important să instalaţi valva cu 2 direcţii pentru a preveni condensarea de pe podea și radia-
tor în modul răcire.
- Tipul de valvă 2 direcţii și specificaţiile trebuie să respecte capitolul 5 din manualul de instalare.
- Valva cu 2 direcţii trebuie să fie instalată în partea de alimentare a colectorului.
• Supapa
- Pentru a stabiliza rata de flux a apei, supapa trebuie instalată la colector.
- Supapa trebuie să garanteze în orice situaţie un minim de rata de flux al apei. Rata minimă de
flux al apei este descrisă în caracteristicile pompei de apă.
ATENŢIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

LG HM143M.U32 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului