Бұлғауыш (Тек HR1633/1634/1636/1637/1638)
Бұлғауышкілегейді,жұмыртқаныңағын,десерттіжәнет.б.араластыруғаарналған.
Кеңес
• Жұмыртқаағынбұлғағанда,жақсынәтижеалуүшінүлкентостағанпайдаланыңыз.
• Кілегейкөпіршіткенкезде,шашыраудыболдырмауүшінтостағандыпайдаланыңыз.
• Шашырамауыүшін,төменжылдамдықпенбастап,шамамен1минуттанкейін
жылдамдығынарттырыңыз.
Картоп езгіш (Тек HR1634/1638)
Картопезгішкартопезбесінжасауәріпісірілгенбұршақтардыезуүшінарнайыжасалған.
Ескертпе
• Зақымдапалмауүшін,картопезбесінөткірнемесеқаттызатпеншығармаңыз.
• Әрдайымкартопезгіштіпайдаланыпболғаннанкейіндереутазалаңыз(«Тазалау»
тарауынжәнетазалаукестесінқараңыз).
Кеңес
• Картопезгішпеноттатұрғантабаныңішіндегіазықтардыезбеңіз.
• Әрдайымтабаныоттаналып,азықтардыезералдындааздапсуытыпалыңыз.
• Қаттынемесепіспегеназықтардыезбеңіз,себебікартопезгішзақымдануымүмкін.
• Езіпжатқанданемесеоданкейін,картопезгіштітабаныңқабырғасынасоқпаңыз.Артық
азықтардыкүрекшеменалыпотырыңыз.
• Жақсынәтижеалуүшін,тостағандыжартылайғанатолтырыңыз.
• Шамамен20минуттайпісіріңізде,картоптардысуданшығарып,тостағанғасалыңыз.
• Тұзнемесесарымайқосып,тағамныңдәмінкелтіругеболады.
• Аз-аздансүтқосып,қалағаннәтижегеқолжеткізгеншежалғастырыңыз.
6 Тазалау (7-сурет)
Моторбөлігін,бұлғауыштыңбайланыстырғышын(HR1633/1634/1636/1637/1638),
шағынтурағышқақпағын(HR1633/1634/1635/1638),XLөлшемдітурағышқақпағын
(HR1636/1637)жәнекартопезгіштіңбайланыстырғышбөлігін(текHR1634/1638)суға
батырмаңыз.
Қосалқықұралдардытазалауалдында,олардымоторбөліміненміндеттітүрдешешіңіз.
Ескерту
• Құрылғынытазалаунемесекезкелгенқосалқықұралдыбосатуалдында,онырозеткадан
суырыңыз.
• Сондай-ақ,түпкіліктітазалауүшін,ұсақтағышыдыстарынанрезеңкесақиналардыалып
тастауғаболады.
• Жылдамтазалауүшін,шамалытазалаусұйықтығыменжылысудыстаканғақұйып,
блендердісалып,құрылғынышамамен10секундқақосыпқойыңыз.
1 Құралдырозеткаданажыратыңыз.
2 Пайдаланылғанқосалқықұралдышешуүшін,моторбөлігіндегібосатутүймелерін
басыңыз.
3 Қосалқықұралдыбөлшектеңіз.
4 Қосымшанұсқаулардыосыпайдаланушынұсқаулығыныңсоңындағыбөлектазалау
кестесіненқараңыз.
7 Сақтау
1 Қуатсымынқұралдыңаяғынаораңыз.
2 Блендерді,бұлғауыштыжәнежүзбөлігінстаканғасалыңыз.
• 0,5лжәне1,0лтостағанүшінкөрсетілгенқосалқықұралдардыңбарлығын
тостағанғасалумүмкінемес.
3 Құрылғынықұрғақ,күнніңкөзітікелейтүспейтіннемесебасқадақызукөздерінен
аулақжердесақтаңыз.
8 Қосалқы құралдар
Тікелейбасқаруғаболатыншағынұсақтағышқа(420303583450қызметтіккоднөмірі
бойынша)HR1633/1634/1635/1636/1637/1638үлгілерінеарналғанқосалқықұралретінде
PhilipsдилеріненемесеPhilipsқызметкөрсетуорталығындатапсырысберугеболады.
Осықосымшабөлшеккесізшағынтурағышқұралынаарналғанөңдеууақытымен
мөлшерлерінқолдауыңызғаболады.
9 Кепілдік және қызмет көрсету
Егерсізгеқызметнемесеақпаратқажетболсанемесешешілмегенбірмәселеболса,
www.philips.comмекенжайындағыPhilipsвеб-сайтынакіріңізнемесееліңіздегіPhilips
Тұтынушылардықолдауорталығынахабарласыңыз(телефоннөміріндүниежүзілік
кепілдіккітапшасынантабасыз).Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығы
болмаса,ондажергіліктіPhilipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
10 Рецептілер
Нәресте тағамының рецепті
Азық түрлері Мөлшер Жылдамдық Уақыт
Пісірілгенкартоп 50г
Қосу 60сек.
Пісірілгенбалапанеті 50г
Пісірілгентүйебұршақ 50г
Сүт 100мл
Ескертпе: әрөңдеуалдындақұрылғыныбөлметемпературасынадейінсуытыпалып
отырыңыз.
Lietuviškai
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotisprietaisuatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąirsaugokitejį,nes
jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
• Niekadanemerkitevariklioįvandenįarkitąskystįirneskalaukitejopotekančiuvandeniu.
Variklįvalykitetikdrėgnašluoste.
Įspėjimas
• Priešįjungdamiprietaisą,patikrinkite,arantprietaisonurodytaįtampaatitinkavietinio
elektrostinkloįtampą.
• Jeikištukas,maitinimolaidasarkitosdalysyrapažeistos,prietaisonenaudokite.
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,„Philips“įgaliotasis
techninėspriežiūroscentrasarbakitipanašioskvalikacijosspecialistai,kadišvengtumėte
pavojaus.
• Jeiprietaisassugadintas,pakeiskitejįoriginaliuprietaisu,nesgarantijanegalios.
• Prietaisusgalinaudotiasmenys,kuriųziniai,jutimoarprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarba
kurieneturipatirtiesiržinių,susąlyga,kadjiebusprižiūrimiarbaišmokytisaugiainaudotis
prietaisuirsupažindintisususijusiaispavojais.
• Šiuoprietaisunegalimanaudotisvaikams.Laikykiteprietaisąirjolaidąvaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
• Nelieskiteašmenų,ypačkaiprietaisasprijungtaspriemaitinimolizdo.Ašmenysyralabai
aštrūs.
• Jeiašmenysužstringa,išjunkiteprietaisąišelektrostinkloirišimkiteašmenisblokuojančius
elementus.
• Kadneištaškytumėteproduktų,ypačapdorodamikarštusproduktus,pirmiausiaantgalį
įleiskiteįproduktus,irtiktadaįjunkiteprietaisą.
Dėmesio
• Išjunkiteįrangąiratjunkitenuomaitinimotinklo,jeigupaliekatejąbepriežiūrosarba
ruošiatėskeistipriedusarliestijudančiasdalisnaudodamiarvalydami.
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitųbendroviųarbanerekomenduojamų
„Philips“.Jeinaudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsųgarantija.
• Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje.
• Neviršykitekiekiųirapdorojimolaiko,nurodytų2pav.
• Negalimabepertraukosapdorotidaugiaunei1partijos.Leiskiteprietaisuiatvėstiiki
kambariotemperatūrosprieštęsdamidarbą.
• Maks. triukšmo lygis = 85 dB (A)
Perdirbimas
Produktassukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybėsmedžiagasirkomponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprieprodukto,taireiškia,
kadproduktuigaliojaEuroposSąjungosdirektyva2002/96/EB:
Neišmeskitešioproduktosukitomisbuitinėmisatliekomis.Sužinokite,kokiosvietinėstaisyklės
taikomosatskiramelektriniųirelektroniniųproduktųsurinkimui.Tinkamassenųproduktų
išmetimaspadedaišvengtigalimųneigiamųpasekmiųaplinkaiiržmoniųsveikatai.
2 Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.Tinkamaipagal
šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine
moksline informacija, yra saugus naudoti.
3 Įvadas
Sveikinameįsigijus„Philips“gaminįirsveikiatvykę!Jeinoritepasinaudoti„Philips“siūloma
pagalba,užregistruokitesavogaminįadresuwww.philips.com/welcome.
4 Prieš pirmąjį naudojimą
Priešnaudodamiprietaisąpirmąkartą,kruopščiainuvalykitedalis,kuriosliečiasisumaistu(žr.
skyrių„Valymas“).
Paruošimas naudojimui
1 Prieškapodamiarpildamiįmenzūrėlęproduktus,atvėsinkitejuos(maks.temperatūra
80 °C).
2 Dideliusgabaluspriešapdorojimąsusmulkinkiteįmaždaug2cmgabaliukus.
3 Teisingaisurinkiteprietaisą,priešjungiantjįįrozetę.
5 Prietaiso naudojimas
Pastaba
• Jeipasirinkotedidžiausiogreičiomygtuką,prietaisasveikiamaksimaliugreičiu.Tokiuatveju
greičionegalitereguliuotigreičioreguliatoriumi.
• Jeinaudojateįjungimo/išjungimomygtuką,greitįgalitereguliuotigreičioreguliatoriumi.Kuo
didesnis greitis, tuo trumpesnis apdorojimo laikas reikalingas.
• Gamindamimajoneząaliejauspilkitepotruputį,kadpuikiaiparuoštumėtevientisąmasę.
Rankinis maišytuvas
Rankinis maišytuvas skirtas:
• Skysčiams,pvz.,padažams,vaisiųsultims,sriuboms,gėrimųmišiniamsirkokteiliams,maišyti.
• Minkštiemsproduktams,pvz.,blynųtešlaiirmajonezui,maišyti.
• Virtiemsproduktams,pvz.,kūdikiųmaistui,trinti.
Prietaisuiįjungtitiesiogpaspauskiteįjungimo/išjungimomygtuką.Jeiguingredientams
reikalingasdidžiausiasgreitis(2pav.),norėdamijįįjungtigalitepaspaustididžiausiogreičio
mygtuką„Turbo“( 1 pav.).
Kapotuvas
Kapotuvasskirtasproduktams,pvz.,riešutams,mėsai,svogūnams,kietamsūriui,virtiems
kiaušiniams,česnakams,žalumynams,džiovintaiduonaiirkt.,smulkinti.
Atsargiai
• Ašmenysyralabaiaštrūs!Ašmenyslabaiaštrūs!Būkitelabaiatsargūsdirbdamisuprietaisu,ypač
nuimdamijįnuokapotuvodubens,ištuštindamikapotuvodubenįirvalydami.
Pastaba
• Jeiproduktaiprilimpapriekapotuvodubenssienelių,sustabdykitekapotuvąirnuvalykite
produktusįpylęskysčioarbapasinaudodamimentele.
• Norėdamipasiektigeriausiųrezultatųruošdamijautienąnaudokitesušaldytusjautienos
kubelius.
Plaktuvas (tik HR1633/1634/1636/1637/1638)
Plaktuvasskirtasgrietinėlei,kiaušiniųbaltymams,desertamsirkt.plakti.
Patarimas
• Plakdamikiaušiniųbaltymusnaudokitedidelįdubenį,kadpasiektumėtegeriausiąrezultatą.
• Plakdamigrietinėlę,naudokitemenzūrą,kadnepritaškytumėte.
• Kadnepritaškytumėte,pradėkiteplaktimažesniugreičiuirįjunkitedidesnįgreitįpraėjusapytiksl.
1 minutei.
Bulvių grūstuvas (tik HR1634/1638)
Bulviųgrūstuvasspecialiaipritaikytasbulviųkošeigamintiirvirtiemsžirniamstrinti.
Pastaba
• Košeiišbulviųgrūstuvopašalintinenaudokiteaštriųarkietųdaiktų,kadjonepažeistumėte.
• Bulviųgrūstuvąvisuometnuvalykitevosbaigęjuonaudotis(žr.skyrių„Valymas“irvalymo
lentelę).
Patarimas
• Nenaudokitebulviųmaišymoantgalioproduktamskaitinamojekeptuvėjetrinti.
• Visadanukelkitekeptuvęnuokaitinimošaltinioirprieštrindamileiskiteproduktamsšiektiek
ataušti.
• Netrinkitekietųarnevirtųmaistoproduktų,nesgalitesugadintibulviųmaišymoantgalį.
• Trindamiarbaigętrintiniekadanestuksenkitebulviųmaišymoantgaliuįkeptuvėsšoną.Maisto
likučiusnubraukitementele.
• Geriausiatrintitada,kaidubuopripildytasnedaugiaukaipikipusės.
• Virkiteapie20minučių,nusausinkitebulvesirįdėkitejasįdubenį.
• Galitepaskanintiįdėdamidruskosarsviesto.
• Potruputįpilkitepieną,kolpasieksitenorimąrezultatą.
6 Valymas (7 pav.)
Nemerkitevariklioįtaiso,plaktuvomovos(HR1633/1634/1636/1637/1638),kapotuvėlio
dangtelio(HR1633/1634/1635/1638),XLkapotuvodangtelio(HR1636/1637)irbulvių
grūstuvomovos(tikHR1634/1638)įvandenį.
Priešvalydamipriedus,nuimkitejuosnuovariklioįtaiso.
Atsargiai
• Priešvalydamiprietaisąarnuimdamibetkokįpriedą,išjunkiteprietaisą.
• Norėdamikruopščiauišvalyti,nuokapotuvodubensgalitenuimtiguminiusžiedus.
• Norėdamiišvalytigreitai,įpilkitešiltovandensiršiektiekindųploviklioįmenzūrėlę,įdėkite
maišymoantgalįirleiskiteprietaisuiveiktimaždaug10sekundžių.
1 Išjunkiteprietaisą.
2 Norėdaminuimtiprietaisą,kurįkątiknaudojote,antvariklioįtaisopaspauskiteatlaisvinimo
mygtukus.
3 Išardykiteprietaisą.
4 Kitusnurodymusžr.atskirojevalymolentelėješiosinstrukcijosgale.
8 Laikymas
1 Maitinimolaidąužvyniokiteantprietaisokorpuso.
2 Įdėkitemaišymoantgalį,plaktuvąirpjaustymoįtaisąįmenzūrėlę.
• Naudojant0,5lir1,0lmenzūrėlesnepavykssudėtivisųišvardytųpriedųįmenzūrėlę.
3 Laikykiteprietaisąsausojevietoje,apsaugotąnuotiesioginiųsaulėsspinduliųirkitųkarščio
šaltinių.
8 Priedai
Galiteužsisakytitiesiogiaivaldomąkapotuvėlį(paslaugoskodas420303583450)išsavo
„Philips“prekybosatstovoarba„Philips“techninėspriežiūroscentrekaippapildomą
HR1633/1634/1635/1636/1637/1638priedą.Naudokitešiamprieduikapotuvėliokiekįir
apdorojimolaiką.
9 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jeijumsreikalingatechninėpriežiūraarinformacijaarbajeikiloproblemų,apsilankykite
„Philips“svetainėjewww.philips.comarbakreipkitėsį„Philips“klientųaptarnavimocentrą
savošalyje(jotelefononumerįrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).Jei
jūsųšalyjenėraklientųaptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
10 Receptas
Kūdikių maisto receptas
Produktai Kiekis Greitis Laikas
Virtosbulvės 50 g
Įjungta 60 sek.
Virta vištiena 50 g
Virtospupelės 50 g
Pieno 100 ml
Pastaba:apdorojękiekvienąporcijąvisadaleiskiteįrenginiuiatvėstiikikambariotemperatūros.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanasinstrukciju,unsaglabājietlietošanas
instrukcijuturpmākaiuzziņai.
Briesmas
• Nekadneliecietmotorablokuūdenīvaikādācitāšķidrumāunneskalojiettozemkrāna.
Motorablokatīrīšanaiizmantojiettikaimitrudrānu.
Brīdinājums!
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbaudiet,vaiuztāsnorādītaisspriegumsatbilst
elektrotīklaspriegumamjūsumājā.
• Nelietojietierīci,jabojātatāskontaktdakša,elektrībasvadsvaicitassastāvdaļas.
• Jaelektrībasvadsirbojāts,laiizvairītosnobīstamāmsituācijām,tasjānomainaPhilipsvai
pielīdzīgikvalicētampersonām.
• Jaierīceirbojāta,vienmērnomainiettoaroriģinālu,pretējāgadījumāgarantijavairsnebūs
derīga.
• Šoierīcivarizmantotpersonasarierobežotāmziskajām,sensorajāmvaigarīgajām
spējāmvaibezpieredzesunzināšanām,jatieknodrošinātauzraudzībavainorādījumipar
drošuierīceslietošanuunpanāktaizpratnepariespējamobīstamību.
• Šoierīcinedrīkstizmantotbērni.Ierīciuntāselektrībasvaduglabājietbērniemnepieejamā
vietā.
• Jānodrošina,laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni.
• Nepieskarietiesasmeņiem,īpašijaierīceirpievienotaelektrotīklam.Asmeņiirļotiasi.
• Jaasmeņiemirpielipispārākdaudzprodukta,atvienojietierīcinoelektrības,pirmsizņemt
sastāvdaļas,kasnosprostojaasmeņus.
• Laiizvairītosnosastāvdaļuizšļakstīšanās,vienmērpirmsierīcesieslēgšanasiegremdējietto
sastāvdaļās,itīpaši,jatāsirkarstas.
Ievērībai
• Izslēdzietierīciunatvienojietnostrāvas,jaatstājattobezuzraudzības,pirmspiederumu
maiņasvaisaskaresarkustīgāmdetaļām,kāarīpirmstīrīšanas.
• Nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvaidetaļas,kurasPhilipsnavīpašiieteicis.Ja
izmantojatšāduspiederumusvaidetaļas,garantijavairsnavspēkā.
• Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai.
• Nepārsniedziet2.att.norādītosdaudzumusunapstrādeslaikus.
• Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubezpārtraukuma.Pirmsturpinātapstrādi,ļaujiet
ierīceiatdzistlīdzistabastemperatūrai.
• Maksimālaistrokšņalīmenis=85dB(A)
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemunsastāvdaļām,
kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšoproduktu
attiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzamiepazītiesar
vietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktuatsevišķusavākšanu.
Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālonegatīvoietekmiuzvidiun
cilvēkaveselību.
2 Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojama
saskaņāarmūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
3 Ievads
ApsveicamarpirkumuunlaipnilūdzamPhilips!LaipilnībāizmantotuPhilipspiedāvāto
atbalstu,reģistrējietsavuizstrādājumuwww.philips.com/welcome.
4 Pirms pirmās lietošanas
Pirmsierīcespirmāsizmantošanasreizes,pilnībānotīrietdetaļas,kasnonākssaskarēar
produktiem(skatietnodaļu“Tīrīšana”).
Sagatavošana lietošanai
1 Atdzesējietkarstusproduktuspirmstosagriešanasvailiešanaskrūkā(maks.temperatūra
80 °C).
2 Sagriezietlielassastāvdaļasmazos,apmēram2cmlielosgabaliņos,pirmstopārstrādāšanas.
3 Pirmsiespraužatierīceselektrībasvadakontaktdakšuelektrotīklakontaktrozetē,pareizi
saliecietierīci.
5 Ierīces lietošana
Piezīme
• Nospiežotturboātrumapogu,ierīcedarbojasmaksimālajāātrumā.Šajāgadījumānevarat
regulētātrumu,izmantojotātrumaselektoru.
• Kadizmantojatieslēgšanas/izslēgšanaspogu,varatregulētātrumuarātrumaselektoru.Jolielāks
ātrums,jonepieciešamsīsāksapstrādeslaiks.
• Gatavojotmajonēzi,pievienojieteļļupakāpeniski,laiiegūtuvislabākounvienmērīgākorezultātu.
Rokas blenderis
Blenderisirparedzēts:
• šķidrumu,piem.,mērču,augļusulu,zupu,kokteiļu,jauktudzērienujaukšanai.
• viskozuproduktusajaukšanai,piemēram,pankūkumīklasunmajonēzespagatavošanai.
• termiskiapstrādātuproduktu,piemēram,bērnubiezeņupagatavošanai.
Vienkāršinospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspogu,laiieslēgtuierīci.Sastāvdaļām,kurām
ieteicamsturborežīmaātrums(2.att.),varatnospiestTurboātrumapogu( 1. att.), lai
ieslēgtuierīci.
Smalcinātājs
Smalcinātājsirparedzētstādusastāvdaļusmalcināšanaikā:rieksti,gaļa,sīpoli,cietiesieri,vārītas
olas,ķiploki,zaļumi,sausamaizeu.c.
Ievērībai
• Asmeņiirļotiasi!Esietļotipiesardzīgs,apejotiesarasmeņubloku,īpašitosnoņemotno
smalcinātājabļodas,iztukšojotsmalcinātājabļoduuntīrīšanaslaikā.
Piezīme
• Jasastāvdaļaspielīppiesmalcinātājatraukasieniņas,izslēdzietsmalcinātājuunnoņemiet
produktusnosieniņasarlāpstiņuvaipievienojotnedaudzšķidruma.
• Laiiegūtuvislabākosrezultātus,apstrādājotliellopugaļu,lūdzu,izmantojietatdzesētusliellopu
gaļasgabaliņus.
Putotājs (tikai modeļiem HR1633/1634/1636/1637/1638)
Putotājsirparedzētsputukrējuma,olubaltuma,desertusaputošanaiutt.
Padoms
• Kuļotolubaltumus,labākamrezultātamizmantojietlielotrauku.
• Putojotputukrējumu,izmantojietkrūku,laiizvairītosnošļakatām.
• Laiizvairītosnošļakstīšanās,uzsācietkulšanuarmazākuātrumuunuzstādietlielākuātrumupēc
apt.1minūtes.
Kartupeļu mīcītājs (tikai modeļiem HR1634/1638)
Kartupeļumīcītājsirīpašiaprīkotskartupeļubiezeņupagatavošanaiunvārītuzirņu
sasmalcināšanai.
Piezīme
• Laiizvairītosnoierīcessabojāšanas,nekadnelietojietasusvaicietuspriekšmetuskartupeļu
biezeņanoņemšanainokartupeļumīcītāja.
• Vienmērnotīrietkartupeļumīcītājuuzreizpēclietošanas(skatietnodaļu"Tīrīšana"untīrīšanas
tabulu).
Padoms
• Nekadneizmantojietkartupeļumīcītājarokturi,laisamīcītuproduktuspannātiešāsiltuma
iedarbībā.
• Vienmērnoņemietpannunosiltumaavotaunļaujietproduktiemmazlietatdzist,pirmstos
samīcīt.
• Nemīcietcietusvaitermiskineapstrādātuspārtikasproduktus,lainesabojātukartupeļu
mīcīšanasierīci.
• Mīcīšanaslaikāvaipēcmīcīšanasnedauzietkartupeļumīcīšanasrokturipretpannasmalu.
Izmantojietlāpstiņu,lainoņemtupārpalikumus.
• Laiiegūtuvislabākosrezultātus,pārliecinieties,vaibļodanavpiepildītavairākparpusi.
• Vārietapt.20min.,tadnožāvējietkartupeļusunievietojietbļodā.
• Varatuzlabotgaršu,pievienojotsālivaisviestu.
• Mazlietpievienojietpienuunturpiniet,līdzsasniegtsvēlamaisrezultāts.
6 Tīrīšana (7. att.)
Neiegremdējietūdenīmotorabloku,putotājasavienojumu(HR1633/1634/1636/1637/1638),
minismalcinātājavāku(HR1633/1634/1635/1638),XLsmalcinātājavāku(HR1636/1637)un
kartupeļumīcītājasavienojumu(HR1634/1638).
Pirmspapildpiederumutīrīšanasvienmērnoņemiettosnomotorabloka.
Ievērībai
• Pirmsierīcestīrīšanasvaikādapiederumanoņemšanasatvienojiettonoelektrotīkla.
• Laiveiktuīpaširūpīgutīrīšanu,varatarīizņemtgumijasgredzenusnosmalcinātājatraukiem.
• Laiveiktuātrutīrīšanu,ielejietkrūkāsiltuūdeniunnedaudztraukumazgāšanaslīdzekli,
ievietojietblenderakātuundarbinietierīciapmēram10sekundes.
1 Atvienojietierīcinoelektrotīkla.
2 Lainoņemtuizmantotopiederumu,nospiedietatbrīvošanaspogasuzmotorabloka.
3 Izjauciet piederumu.
4 Papilduinformācijupartīrīšanuskatietatsevišķajātabulā,kasdotašīslietotāja
rokasgrāmatasbeigās.
7 Uzglabāšana
1 Aptinietvaduapierīceskorpusu.
2 Ievietojietkrūkāblenderakātu,putotājuunasmeņubloku.
• 0,5lun1,0lkrūkasgadījumānaviespējamsvisusiepriekšminētospiederumusievietot
krūkā.
3 Uzglabājietierīcisausāvietā,promnotiešiemsaulesstariemuncitiemkarstumaavotiem.
8 Piederumi
PiesavaPhilipsizplatītājavaiPhilipsservisacentrāvaratpasūtīttiešāspiedziņasmini
smalcinātāju(pasūtījumakods420303583450)kāpapildpiederumumodelim
HR1633/1634/1635/1636/1637/1638.Šimpiederumampielietojietdaudzumusunapstrādes
laikus,kasparedzētiminismalcinātājam.
9 Garantija un apkalpošana
Jairnepieciešamsservissvaiinformācija,vaiarīradusiesproblēma,lūdzu,apmeklējietPhilips
tīmekļavietniwww.philips.comvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentrusavā
valstī(tātālruņanumursatrodamspasaulesgarantijasbrošūrā).Jajūsuvalstīnavklientu
apkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
10 Recepte
Zīdaiņu pārtikas recepte
Sastāvdaļas: Daudzums Ātrums Apstrādes ilgums
Ceptikartupeļi 50 g
Deg 60 sek.
Cepta vista 50 g
Vārītaskāršupupiņas 50 g
piens 100 ml
Piezīme: vienmēratdzesējietierīcilīdzistabastemperatūraipēckatrasproduktuporcijas
apstrādes.
Polski
1 Ważne
Przedpierwszymużyciemurządzeniazapoznajsiędokładniezjegoinstrukcjąobsługii
zachowajjąnawypadekkoniecznościużyciawprzyszłości.
Niebezpieczeństwo
• Nigdyniezanurzajczęścisilnikowejurządzeniawwodzieaniinnympłynie.Nieopłukujjej
podbieżącąwodą.Częśćsilnikowączyśćwyłączniewilgotnąszmatką.
Ostrzeżenie
• Przedpodłączeniemurządzeniaupewnijsię,żenapięciepodanenaurządzeniujest
zgodneznapięciemwsiecielektrycznej.
• Niekorzystajzurządzenia,jeślijegowtyczka,przewódsieciowylubinneczęścisą
uszkodzone.
• Zewzględówbezpieczeństwawymianęuszkodzonegoprzewodusieciowegozleć
autoryzowanemucentrumserwisowemurmyPhilipslubodpowiedniowykwalikowanej
osobie.
• Uszkodzoneurządzeniezawszewymieniajnaoryginalne.Wprzeciwnymraziegwarancja
straciważność.
• Urządzeniamogąbyćużywaneprzezosobyzograniczonymizdolnościamizycznymi,
sensorycznymilubumysłowymi,atakżenieposiadającewiedzylubdoświadczeniaw
użytkowaniutegotypuurządzeń,podwarunkiem,żebędąonenadzorowanelubzostaną
poinstruowanenatematkorzystaniazurządzeńwbezpiecznysposóborazzostaną
poinformowaneopotencjalnychzagrożeniach.
• Urządzenieniemożebyćużywaneprzezdzieci.Przechowujurządzenieiprzewódpoza
zasięgiemdzieci.
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
• Niedotykajostrzy,zwłaszczagdywtyczkaurządzeniajestwłożonadogniazdka
elektrycznego.Ostrzasąbardzoostre.
• Wprzypadkuzablokowaniaostrzyprzedusunięciemskładników,którejeblokują,wyjmij
wtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
• Abyuniknąćrozpryskiwania,zawszeumieszczajkońcówkęmiędzyskładnikamiprzed
włączeniemurządzenia,zwłaszczapodczasmiksowaniagorącychskładników.
Uwaga!
• Wyłączurządzenieiodłączjeodsiecielektrycznej,jeśliniezamierzaszjużzniego
korzystaćorazprzedwymianąakcesoriówlubdotykaniemruchomychczęści(np.podczas
czyszczenia).
• Niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnychproducentów,anitakich,którychniezalecaw
wyraźnysposóbrmaPhilips.Wykorzystanietegotypuakcesoriówlubczęścispowoduje
unieważnieniegwarancji.
• Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedoużytkudomowego.
• Nieprzekraczajilościskładnikówaniczasówprzygotowaniapodanychnarysunkunr2.
• Niemiksujwięcejniżjednejporcjiwramachjednegocyklupracyblendera.Przed
ponownymużyciemurządzeniazaczekajnajegoschłodzenie.
• Maksymalnypoziomhałasu=85dB(A)
Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentówwysokiej
jakości,którenadająsiędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,oznaczato,że
podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymi
zgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymiutylizacji
sprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacjastarychproduktówpomaga
zapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegoorazutraciezdrowia.
2 Pola elektromagnetyczne (EMF)
NiniejszeurządzeniePhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.
Bezpiecznaobsługaikorzystaniezurządzenia,zgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcji
obsługi,zapewniabezpieczneużytkowanieurządzenia,wedługobecnegostanuwiedzy
naukowej.
3 Wstęp
GratulujemyzakupuiwitamywrmiePhilips!Abywpełniskorzystaćzobsługiświadczonej
przezrmęPhilips,należyzarejestrowaćzakupionyproduktnastroniewww.philips.com/
welcome.
4 Przed pierwszym użyciem
Przedpierwszymużyciemdokładnieumyjwszystkieczęściurządzenia,którebędąsięstykałyz
żywnością(patrzrozdział„Czyszczenie”).
Przygotowanie do użycia
1 Przedrozdrabnianiemlubwlaniemgorącychskładnikówdodzbankaodczekaj,ażostygną
(maksymalna temperatura to 80°C).
2 Przedzmiksowaniemwiększeskładnikipokrójnakawałkiowielkościok.2cm.
3 Przedpodłączeniemdogniazdkaelektrycznego,prawidłowozłóżelementyurządzenia.
5 Korzystanie z urządzenia
Uwaga
• PonaciśnięciuprzyciskuTurbourządzeniedziałazmaksymalnąszybkością.Wtakimprzypadku
niemożnadostosowaćszybkościzapomocąregulatora.
• Wprzypadkuużyciawyłącznikamożnadostosowaćszybkośćzapomocąregulatora.Imwyższa
szybkość,tymkrótszyczasprzygotowania.
• Podczasprzygotowywaniamajonezunależystopniowododawaćolej,abyuzyskaćnajlepszei
trwałerezultaty.
Blender ręczny
Blender jest przeznaczony do:
• Mieszaniapłynów,np.sosów,sokówowocowych,zup,koktajliidrinków.
• Mieszaniamiękkichskładników,np.składnikównaciastonanaleśnikilubmajonez.
• Ucieraniagotowanychskładników,np.dopotrawdlaniemowląt.
Naciśnijwyłącznik,abywłączyćurządzenie.Wprzypadkuskładnikówzsugerowanąprędkością
pracyTurbo(rys.2)możnanacisnąćprzyciskTurbo( narys.1),abywłączyćurządzenie.
Rozdrabniacz
Rozdrabniaczsłużydosiekaniatakichskładników,jakorzechy,mięso,cebula,twardyser,
gotowanejaja,czosnek,zioła,suchychlebitp.
Przestroga
• Ostrzasąbardzoostre.Zachowajszczególnąostrożnośćprzydotykaniuczęścitnącej,
zwłaszczaprzywyjmowaniujejzpojemnikarozdrabniacza,przyopróżnianiugoorazpodczas
mycia.
Uwaga
• Jeśliskładnikipozostanąnaściancepojemnika,zatrzymajrozdrabniaczizbierzje,dodającpłynu,
lubzapomocąłopatki.
• Wołowinęnajlepiejmielićwzamrożonychkostkach.
Trzepaczka (tylko modele HR1633/1634/1636/1637/1638)
Trzepaczkasłużydoubijaniaśmietany,białekjajorazprzygotowywaniadeserówitp.
Wskazówka
• Jeślichceszubijaćbiałkajajek,użyjdużejmiski.
• Jeślichceszubijaćśmietanę,użyjdzbanka,abyuniknąćrozchlapaniaskładników.
• Abyzapobiecrozchlapaniuskładników,rozpocznijpracęnaniskimustawieniu,anastępnie
kontynuujnawyższymustawieniuprzezok.1minutę.
Tłuczek do ziemniaków (tylko modele HR1634/1638)
Tłuczekdoziemniakówsłużydoprzygotowaniapuréeziemniaczanegoirozgniatania
ugotowanego grochu.
Uwaga
• Nigdynieużywajostrychlubtwardychprzedmiotówdousuwaniapuréeztłuczkado
ziemniaków,gdyżmożetodoprowadzićdojegouszkodzenia.
• Zawszeczyśćtłuczekdoziemniakównatychmiastpoużyciu(patrzrozdział„Czyszczenie”i
tabeladotyczącamyciaiczyszczeniaurządzenia).
Wskazówka
• Nigdynieużywajkońcówkidorozgniataniaziemniakówdorozgniataniaskładnikówwgarnku
umieszczonymnaźródleciepła.
• Przedprzystąpieniemdorozgniataniazawszezdejmijgarnekzkuchenkiipoczekaj,ażskładniki
trochęostygną.
• Nierozgniatajtwardychlubnieugotowanychskładników,ponieważmogąoneuszkodzić
końcówkędorozgniataniaziemniaków.
• Podczasrozgniatanialubpojegozakończeniuniestukajkońcówkądorozgniataniaziemniaków
wściankęgarnka.Użyjłopatkidousunięcianadmiaruskładników.
• Abyuzyskaćnajlepszeefekty,upewnijsię,żepojemnikjestwypełnionymaksymalniedopołowy.
• Gotujziemniakiprzezok.20minut,osuszjeiumieśćwpojemniku.
• Możeszwzbogacićsmak,dodającsóllubmasło.
• Stopniowododawajmlekoażdouzyskaniaodpowiedniejkonsystencji.
6 Czyszczenie (rys. 7)
Niezanurzajwwodzieczęścisilnikowej,elementułączącegodotrzepaczki
(modele HR1633/1634/1636/1637/1638), pokrywki minirozdrabniacza (modele
HR1633/1634/1635/1638), pokrywki maksirozdrabniacza (modele HR1636/1637) ani
elementułączącegodotłuczkadoziemniaków(modeleHR1634/1638).
Przedprzystąpieniemdoczyszczeniaakcesoriówzawszeodłączjeodczęścisilnikowej.
Przestroga
• Przedczyszczeniemurządzenialubodłączeniemjakichkolwiekakcesoriówwyjmijwtyczkę
urządzeniazgniazdkaelektrycznego.
• Możnarównieżzdjąćgumoweuszczelkizpojemnikówrozdrabniaczywceludokładniejszego
umycia.
• Abyszybkowyczyścićurządzenie,wlejciepłejwodyzdodatkiempłynudomycianaczyńdo
dzbanka,włóżkońcówkęblenderaiwłączurządzenienaokoło10sekund.
1 Wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
2 Naciśnijprzyciskizwalniającenaczęścisilnikowej,abyzdjąćużywanąkońcówkę.
3 Odłączkońcówkę.
4 Dalszeinstrukcjeznajdująsięwosobnejtabelidotyczącejmycianakońcutejinstrukcji.
7 Przechowywanie
1 Nawińprzewódzasilającywokółdolnejczęściurządzenia.
2 Włóżkońcówkęblendera,trzepaczkęiczęśćtnącądodzbanka.
• Wdzbankachopojemności0,5li1lniemożnaumieścićwszystkichwymienionych
akcesoriów.
3 Przechowujurządzeniewsuchymmiejscu,chroniącjeprzedbezpośrednimdziałaniem
promienisłonecznychiinnymiźródłamiciepła.
8 Akcesoria
Minirozdrabniaczznapędembezpośrednim(dostępnypodnumeremproduktu
420303583450)możnazamówićusprzedawcyproduktówrmyPhilipslubwcentrum
serwisowymrmyPhilipsjakododatkowewyposażeniedomodeliHR1633/1634/1635/1
636/1637/1638.Wprzypadkutejkońcówkinależyużywaćilościiczasuprzygotowaniadla
minirozdrabniacza.
9 Gwarancja i serwis
Wraziekoniecznościnaprawyorazwprzypadkujakichkolwiekpytańlubproblemówprosimy
odwiedzićnasząstronęinternetowąwww.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrum
ObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotcegwarancyjnej).Jeśliw
TwoimkrajuniemaCentrumObsługiKlienta,zwróćsięopomocdosprzedawcyproduktów
rmyPhilips.
10 Przepis
Przepis na potrawę dla dzieci
Składniki Liczba Szybkość Time (Czas)
Gotowane ziemniaki 50 g
Włączone 60 s
Gotowany kurczak 50 g
Gotowana fasolka szparagowa 50 g
Mleko 100 ml
Uwaga!Przedponownymużyciemurządzeniaodczekaj,ażostygnieonodotemperatury
pokojowej.