NDS Radiance Ultra 4K 32" Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
RADIANCE® ULTRA 32" 4K
Instrucțiuni de utilizare
ROMÂNĂ
ro © 2023 NDS Surgical Imaging, LLC. Toate drepturile rezervate.
Informațiile din acest document au fost verificate cu atenție în privința acurateței; totuși, nu se oferă
nicio garanție privind corectitudinea conținutului. Acest document poate fi modificat fără notificare
prealabilă. NDS furnizează aceste informații doar ca referință. Referirea la produse ale altor furnizori
nu implică nicio recomandare sau susținere.
Acest document conține informații brevetate, protejate prin drepturi de autor. Nici o parte a acestui
manual nu poate fi reprodusă prin niciun fel de mijloace mecanice, electronice sau de altă natură, sub
nicio formă, fără acordul prealabil scris al NDS.
Toate mărcile comerciale sunt proprietatea deținătorilor lor.
Acest produs îndeplinește cerințele EN60601-1, astfel încât să se conformeze Regulamentului 2017/745 al Uniunii Europene privind
dispozitivele medicale.
Simboluri
Simboluri
Respectați
instrucțiunile de
utilizare
Consultați instrucțiunile
de utilizare
Instrucțiunile de
utilizare și copiile
traduse sunt publicate
pe site-ul web NDS la:
www.ndssi.com/user-
manuals/
Avertisment general
Avertisment;
Electricitate
Reprezentant autorizat
în Comunitatea
Europeană
Dispozitiv medical
Autorizat pentru
vânzarea sau utilizarea
numai de către medic
Atenţie
Producător
Data fabricației (AAAA-
LL-ZZ)
Număr articol
Număr de serie
Cod şarjă
Limitare presiune
atmosferică
Limitare umiditate
Limitare temperatură
Eliminarea deşeurilor
Fragil
A se feri de umezeală
Fragil a se feri de
umezeală
Sus-jos
Conform cu IEC
60601-1, inclusiv
versiunile valabile în
SUA şi în Canada
Marca de certificare a
Canadian Standards
Association (Asociația
Canadiană de
Standardizare) (CSA)
reprezintă aprobarea
de siguranță a
Canadian Standards
Association pentru
Canada și Statele
Unite.
ro
Marca EurAsian
Conformity
(conformitate
eurasiatică) (EAC)
reprezintă aprobarea
de siguranță a țărilor
din Uniunea Vamală:
Belarus, Rusia,
Kazahstan, Armenia,
Kârgâzstan.
Marca China
Compulsory Certificate
(certificare obligatorie
pentru China) (CCC)
pentru produse din
categoria
echipamentelor de
tehnologia informației
(ETI).
Simbolul pentru
Federal
Communications
Commission (Comisia
Federală a
Comunicațiilor) din
Statele Unite ale
Americii (FCC) indică
conformitatea EMC cu
standardele FCC.
Dispozitivul nu conține
substanțe periculoase
Conține substanțe
restricționate. Numărul
indicat de simbol se
referă la perioada de
utilizare în condiții de
siguranță pentru mediu
(EPUP), exprimată în
ani, pe durata căreia
produsul poate fi folosit
în condiții de siguranță
și după care trebuie
reciclat imediat.
Egalizare de potenţial
Comutator închis
(pornit).
Comutator deschis
(oprit).
Legare la pământ de
protecție; împământare
Curent alternativ
Radiații
electromagnetice
neionizante
Simboluri
Cuprins
1 Note importante pentru utilizator ...................................................................................................7
2 Informații privind siguranța ............................................................................................................8
2.1 Avertismente și precauții.........................................................................................................8
2.2 Cerințe de siguranță a sistemului ...........................................................................................9
2.3 Împământare...........................................................................................................................9
2.4 Cerințe de alimentare cu energie............................................................................................9
2.4.1 Sursa de alimentare................................................................................................................9
2.4.2 Cablu de alimentare................................................................................................................9
3 Destinația de utilizare și contraindicații ......................................................................................10
3.1 Destinația de utilizare ...........................................................................................................10
3.2 Contraindicații .......................................................................................................................10
4 Interfața cu utilizatorul a monitorului...........................................................................................11
4.1 Tastatura monitorului ............................................................................................................11
4.2 Prezentare generală a meniului OSD ...................................................................................11
4.3 Navigarea în meniu cu ajutorul tastaturii ..............................................................................11
4.4 Meniul OSD ..........................................................................................................................12
4.5 Meniul Picture (Imagine).......................................................................................................12
4.6 Meniul Color (Culoare)..........................................................................................................14
4.7 Meniul Setup (Configurare)...................................................................................................15
4.8 Meniul Input (Intrare) ............................................................................................................17
5 Panou de conectori........................................................................................................................18
5.1 Panoul de conectori Radiance Ultra 4K/UHD 12G-SDI (90R0123, 90R0124, 90R0125 și
90R0129) ..............................................................................................................................18
5.2 Panoul de conectori Radiance Ultra 4K/UHD standard (90R1032) ......................................18
5.3 Simboluri electrice ................................................................................................................19
6 Specificații......................................................................................................................................20
7 Rezoluții acceptate ........................................................................................................................21
7.1 DisplayPort ...........................................................................................................................21
7.2 DVI-1 și DVI-2.......................................................................................................................21
7.3 HDMI #1................................................................................................................................22
7.4 HDMI #2................................................................................................................................23
7.5 12G-SDI................................................................................................................................24
8 Instalare și întreținere....................................................................................................................25
8.1 Montaj VESA ........................................................................................................................25
8.2 Instalarea capacului pentru cablu .........................................................................................25
8.3 Instrucțiuni de curățare .........................................................................................................25
8.4 Cerințe privind întreținerea ...................................................................................................25
9 Depanare.........................................................................................................................................26
9.1 Imagini remanente ale caracterelor ......................................................................................26
9.2 Ecran negru ..........................................................................................................................26
9.3 Serviciul clienți ......................................................................................................................26
10 Tabele de compatibilitate electromagnetică ...............................................................................27
10.1 Linii directoare şi declaraţia producătorului – emisii electromagnetice.................................27
10.2 Ghid și declarația producătorului – Imunitatea la interferențele electromagnetice ...............28
10.3 Ghid și declarația producătorului - Distanțe de separare recomandate................................29
11 Termeni și condiții .........................................................................................................................30
11.1 Declarație de conformitate....................................................................................................30
ro
11.2 Aviz juridic.............................................................................................................................31
ro
7 / 34
Note importante pentru utilizator | 7
1 Note importante pentru utilizator
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și familiarizați-vă cu utilizarea și funcționarea dispozitivului și a
accesoriilor înainte de utilizare în timpul procedurilor chirurgicale. Nerespectarea instrucțiunilor
enumerate în acest manual poate conduce la deteriorarea sau funcționarea defectuoasă a dispozitivului
și/sau a accesoriilor.
Producătorul își rezervă dreptul de a modifica aspectul, grafica și datele tehnice ale produsului prin
dezvoltarea continuă a produselor sale.
rugăm rețineți: Paragrafele marcate cu cuvintele PERICOL, ATENȚIE și INDICAŢIE poartă
semnificații speciale. Trebuie să se acorde o atenție specială secțiunilor marcate cu aceste cuvinte.
PERICOL!
Siguranța și/sau sănătatea pacientului, utilizatorului sau a unei terțe persoane este
pusă în pericol. Respectați această avertizare, pentru a evita rănirea pacientului,
utilizatorului sau a unei terțe persoane.
ATENŢIE!
Aceste paragrafe conțin informații care servesc operatorului în vederea utilizării
adecvate a dispozitivului sau accesoriilor, conform scopului pentru care au fost
destinate.
INDICAŢIE!
Aceste paragrafe conțin informații pentru clarificarea instrucțiunilor sau oferă
informații utile suplimentare.
ro
8 / 34
8 | Informații privind siguranța
2 Informații privind siguranța
2.1 Avertismente și precauții
Avertismente
PERICOL!
Risc de electrocutare
Piesele sub tensiune neizolate din cadrul unității pot atinge o valoare suficientă
pentru a provoca electrocutarea. Nu atingeți nicio piesă din interiorul unității. Pentru
a reduce riscul de electrocutare, NU scoateți capacul sau panoul din spate.
PERICOL!
Pericol de incendiu și electrocutare
Nu expuneți acest produs la ploaie sau umezeală.
PERICOL!
Menținerea unei imagini statice (constante) pe monitor pentru o perioadă lungă de
timp poate avea drept rezultat retenția imaginii. Evitați menținerea unei imagini
statice pe monitor, sau închideți monitorul atunci când acesta nu este utilizat.
Atenționări
ATENŢIE!
Acest produs este un dispozitiv medical de clasa I. Nu sunt permise modificări.
ATENŢIE!
În cazul unui incident grav
Raportați orice incident grav survenit în legătură cu aparatul către producător și către
autoritatea competentă a statului de reședință al utilizatorului și/sau pacientului.
ATENŢIE!
Legea federală americană (numai pentru piaţa SUA)
Conform legilor americane, achiziția aparatului este permisă numai unui medic sau la
indicație unui medic.
Note
INDICAŢIE!
Acest produs este destinat funcționării continue.
ro
9 / 34
Informații privind siguranța | 9
INDICAŢIE!
Acest echipament/sistem este destinat exclusiv utilizării de către profesioniștii din
domeniul sănătății.
INDICAŢIE!
Nu există în interior componente care poată fi reparate de către utilizator. Pentru
reparații consultați personal calificat de service.
2.2 Cerințe de siguranță a sistemului
Echipamentele externe conectate la intrarea/ieșirea semnalului sau la alți conectori ai acestui produs
pentru utilizarea într-un mediu al pacientului trebuie să respecte cerințele standardelor de siguranță ISO
și ANSI/AAMI ES/EN/IEC 60601-1. O persoană care conectează un astfel de echipament la acest
produs a format, prin definiție, un sistem și este responsabilă pentru conformitatea sistemului respectiv
cu standardele de siguranță ISO și ANSI/AAMI ES/EN/IEC 60601-1.
2.3 Împământare
Acest produs este alimentat de la o sursă externă de alimentare electrică pentru echipamente de clasa
I conform Regulamentului 2017/745 al din Uniunii Europene privind dispozitivele medicale. Este
responsabilitatea instalatorului testeze împământarea produsului pentru a verifica dacă respectă
cerințele spitalului, cerințele locale și naționale privind impedanța.
În partea din spate a produsului se află un post de împământare, care se utilizează pentru a împământa
carcasa unității. Orice astfel de post de împământare trebuie instalat în conformitate cu codurile
electrice aplicabile.
2.4 Cerințe de alimentare cu energie
2.4.1 Sursa de alimentare
Acest produs respectă standardele de siguranță enumerate numai atunci când este utilizat cu sursa de
alimentare medicală furnizată:
Model RADIANCE® ULTRA 32" 4K
Sursa de alimentare BridgePower BPM150S24F06
Intrare c.a. 100 –240 V, 50 – 60 Hz
Ieșire c.c. 24 V C.C., 6,25 A, 150 W
2.4.2 Cablu de alimentare
Utilizați cablul de alimentare pentru spitale furnizat, cu ștecherul adecvat sursei de alimentare.
Cablul de alimentare este singurul dispozitiv de deconectare recunoscut pentru acest produs.
Pentru oprirea produsului, deconectați cablul de alimentare de la rețeaua de curent alternativ.
Produsul și alte echipamente medicale trebuie poziționate astfel încât cablul de alimentare și
conexiunea la rețeaua de curent alternativ să fie ușor accesibile.
Dacă este necesar un cablu prelungitor pentru conectarea acestui produs la sursa de alimentare
C.A., asigurați-vă că ștecherul cablului de alimentare poate fi conectat în siguranță la cablul
prelungitor.
Acest produs trebuie fie alimentat de la un circuit conectat la centru, atunci când este utilizat în
SUA la tensiuni de peste 120 volți.
ro
10 / 34
10 | Destinația de utilizare și contraindicații
3 Destinația de utilizare și contraindicații
3.1 Destinația de utilizare
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu medical pentru a afișa imagini video și grafice de
înaltă calitate.
3.2 Contraindicații
PERICOL!
Pericol de incendiu și electrocutare
Nu expuneți acest produs la ploaie sau umezeală.
ATENŢIE!
Nu utilizați acest produs în prezența amestecului de anestezice inflamabile cu aer,
oxigen sau oxid de azot.
ATENŢIE!
Nici o parte a acestui produs nu poate intra în contact cu un pacient. Nu atingeți
niciodată produsul și un pacient în același timp.
INDICAŢIE!
Acest produs are capacitatea de a afișa imaginile radiologice (PACS) exclusiv în scop
consultativ și nu are funcție de diagnosticare.
ATENŢIE!
Pentru aplicații de importanță critică, recomandăm cu insistență ca o unitate de
înlocuire să fie disponibilă imediat.
ro
11 / 34
Interfața cu utilizatorul a monitorului | 11
4 Interfața cu utilizatorul a monitorului
4.1 Tastatura monitorului
Tastatura monitorului este situată în zona din față jos a carcasei monitorului, asigurând comenzi pentru
reglarea parametrilor monitorului cu ajutorul sistemului de Meniu al Afișajului pe ecran (OSD On
Screen Display).
4.2 Prezentare generală a meniului OSD
Meniul OSD oferă comenzi împărțite în 4 categorii: Meniul Picture (Imagine), meniul Color (Culoare),
meniul Setup (Configurare) și meniul Input (Intrare).
4.3 Navigarea în meniu cu ajutorul tastaturii
Buton INPUT (Intrare) Pentru a deschide direct meniul Input (Intrare),
atingeți butonul INPUT (Intrare). Opțiunile pentru
semnalul de intrare sunt afișate în coloana din
dreapta. Consultați Meniul Input (Intrare) [}17].
Butonul MENU (Meniu) Pentru a deschide meniul OSD, atingeți butonul
MENU (Meniu). Inițial se afișează Meniul Picture
(Imagine), cu detalii privind actuala intrare
prezentată deasupra filelor de meniu.
Butonul SCROLL (Derulare):
Elemente de control al selecției pe
verticală
Pentru a introduce un meniu, atingeți butonul
SCROLL (Derulare). Cu prima atingere a
butonului SCROLL (Derulare) este selectat rândul
parametrilor de sus, iar selecția se deplasează în
jos până la următorul rând cu fiecare atingere
succesivă.
Pentru a ieși dintr-un meniu, utilizați butonul
SCROLL (Derulare) pentru a deplasa selecția în
rândul de meniu inferior, iar apoi atingeți butonul
SCROLL (Derulare) doar o singură dată pentru a
evidenția fila Menu (Meniu), unde puteți utiliza
butoanele sau pentru a selecta o altă filă de
meniu.
Butoanele LEFT/RIGHT (stânga/
dreapta): Elemente de control al
selecției pe orizontală
Pentru a ajusta un parametru, selectați rândul
parametrului folosind butonul SCROLL (Derulare),
apoi atingeți butoanele sau pentru a selecta
sau pentru a modifica o setare.
ro
12 / 34
12 | Interfața cu utilizatorul a monitorului
Butonul COLOR (Culoare)
Pentru a deschide direct meniul Color
(Culoare), atingeți butonul COLOR (Culoare).
Meniul Color (Culoare) conține culoarea,
luminozitatea, contrastul și alți parametri descriși
în .
4.4 Meniul OSD
Accesați meniul OSD atingând butonul MENU (Meniu). Meniul OSD se deschide prin afișarea
Meniului Picture (Imagine), cu detalii privind intrările prezentate în partea de sus a meniului, deasupra
filelor de meniu. Orele de funcționare și numărul versiunii firmware sunt prezentate în stânga, respectiv
dreapta, în partea inferioară a meniului.
Pentru a selecta alte file de meniu, atingeți sau pentru a evidenția o filă de meniu, apoi atingeți
butonul SCROLL (Derulare) pentru a intra în meniu.
Pentru a ajusta un parametru, atingeți butonul SCROLL (Derulare) pentru a deplasa selecția de rând în
jos la acesta, apoi atingeți sau pentru a regla parametrul sau pentru a selecta o setare. Reglajele
parametrilor sunt aplicate în timp real în timpul modificării valorilor sau setărilor.
Meniul OSD se închide automat la 30 de secunde după ultima acțiune sau poate fi închis prin apăsarea
butonului MENU (Meniu).
INDICAŢIE!
Descrierile de culoare gri indică parametri care nu sunt disponibili pentru actuala
configurație de semnal sau intrare.
4.5 Meniul Picture (Imagine)
Horizontal Position (Poziție orizontală)
Pentru centrarea imaginii pe orizontală, atingeți butonul sau .
Vertical Position (Poziție verticală)
Pentru centrarea imaginii pe verticală, atingeți butonul sau .
ro
13 / 34
Interfața cu utilizatorul a monitorului | 13
Sharpness (Claritate)
Pentru a regla claritatea (accentuarea marginii) imaginii afișate, atingeți butonul sau .
= 50: valoarea implicită afișează imaginea așa cum a fost recepționată.
> 50: valorile crescânde accentuează imaginea.
< 50: valorile descrescătoare atenuează imaginea.
Suprascanare (video)
Parametru activat atunci când intrarea este 16:9, 480P, 576P sau întrețesută. Apăsați tasta sau
pentru a selecta.
0: Imaginea este afișată la în format ecran complet, fără a pierde nicio informație video. Imaginea ar
putea fi afișată în format letterbox, cu bandă neagră în partea superioară și inferioară sau în stânga și
în dreapta.
1, 2, 3, 4, 5 sau 6: Mărește gradat și decupează imaginea centrată. Pe măsură ce imaginea devine mai
mare, informațiile video sunt pierdute pe toate laturile.
Scaling (Scalare)
Pentru a selecta o opțiune de scalare, atingeți sau butonul.
Fill (Umplere): Extinde imaginea video pentru a umple întregul ecran. Este posibil ca raportul
dimensional să nu fie afișat cu precizie.
Aspect (Aspect): Extinde imaginea video până când cea mai mare dimensiune a sa umple ecranul,
păstrând în același timp raportul dimensional. Imaginea poate fi afișată în format letterbox, cu bandă
neagră în partea superioară și inferioară sau în stânga și în dreapta.
1:1: Afișează datele video la dimensiunea și raportul dimensional originale. Imaginile cu rezoluție mai
mică decât rezoluția nativă 4K/UHD 3840 x 2160 sunt afișate cu un fundal negru în jurul imaginii.
INDICAŢIE!
Opțiunile de scalare sunt limitate la Aspect atunci când setările de suprascanare sunt
> 0.
Rotație
Opțiunea de rotație modifică orientarea ecranului conform opțiunii selectate.
Pentru a selecta orientarea ecranului, atingeți butonul sau .
Off (Oprit): Nicio modificare a orientării ecranului.
180: Rotește ecranul 180°.
V-Flip (Răsturnare-V): Rotește ecranul vertical 180°.
H-Flip (Răsturnare-H): Rotește ecranul orizontal 180°.
Rotație OSD
Opțiunea Rotație OSD afișează pe ecran indicatorul de orientare a ecranului la intervalul de timp
selectat.
Selectați opțiunea de indicare a rotației ecranului: Off (Oprit), On (Pornit), 10 seconds (10 secunde),
Blink (Intermitent).
ro
14 / 34
14 | Interfața cu utilizatorul a monitorului
4.6 Meniul Color (Culoare)
Deschideți meniul Color (Culoare) în mod direct, atingând fila COLOR (Culoare).
Gamma (Gama)
Pentru selectarea setării gama, atingeți butonul sau .
1.8, 2.0, 2.2, 2.4 sau 2.6: Valori gama presetate
Video: Tabel de căutare gama liniar (LUT – Look Up Table)
PACS: LUT gama DICOM
Acest produs are capacitatea de a afișa imaginile radiologice (PACS) exclusiv în scop consultativ.
Color Temperature (Temperatura de culoare)
Pentru a selecta o temperatură de culoare presetată, atingeți butonul sau .
5.500, 6.500, 8.000, 9.300: Temperaturi color presetate.
User (Utilizator): Atunci când este selectată o temperatură de culoare presetată și dacă este reglat
ulterior orice alt parametru de culoare, valorile rezultate sunt copiate în presetările Color Temperature
User (Temperatură culoare utilizator) și este selectat User (Utilizator).
Red/Green/Blue (Roșu/verde/albastru)
Pentru reglarea balansului culorii selectate din imagine, atingeți butonul sau .
Saturation (Saturație) (valabil doar pentru intrările YUV)
Pentru reglarea saturației imaginii (intensitatea culorilor), atingeți butonul sau .
Hue (Tonalitate cromatică) (valabil doar pentru intrările YUV)
Pentru reglarea tonalității cromatice (culorii) imaginii, atingeți butonul sau .
Brightness (Luminozitate)
Pentru a întuneca sau a ilumina imaginea, atingeți butonul sau .
Contrast (Contrast)
Pentru a regla contrastul imaginii, atingeți butonul sau .
Video Level (Nivel video)
Pentru a selecta o setare a nivelului video, butonul sau .
ro
15 / 34
Interfața cu utilizatorul a monitorului | 15
Normal: Semnalul de intrare este afișat fără modificare.
Extins: Extinde un semnal de interval limitat 16–235 (220 nuanțe de la negru la alb) la un semnal de
interval complet 0–255 (256 nuanțe de la negru la alb).
INDICAŢIE!
Setare Expanded (Extins)
Aplicarea setării Expanded (Extins) la un semnal de interval complet va face
imaginea să fie limitată, cu pierderi de detaliu în zonele întunecate și luminoase.
Color Correction (Corecție de culoare)
Pentru selectarea unei setări de corecție a culorii, atingeți butonul sau .
NDS: Ocolește funcția de corecție a culorilor.
BT.709: Calibrate din fabrică pentru a respecta standardul BT.709.
BT.2020: Calibrat din fabrică pentru a emula standardul BT.2020.
Auto Color Correction (Corecție automată a culorilor)
Pentru a selecta Auto Color Correction (On or Off) (Corecția automată a culorii (pornit sau oprit)),
apăsați butonul sau .
4.7 Meniul Setup (Configurare)
Menu Position (Poziția meniului)
Pentru a selecta din 4 localizări pe ecran presetate pentru afișarea meniului OSD, atingeți butonul
sau .
Language (Limbă)
Pentru a selecta una dintre cele opt limbi: English (Engleză), Deutsch (Germană), Français
(Franceză), Italiano (Italiană), Svenska (Suedeză), Español (Spaniolă), Nederlands (Olandeză) sau
Pycckий (Rusă), atingeți butonul, sau .
DPMS Enable (Activare DPMS)
Pentru a activa sau dezactiva sistemul de gestionare a puterii de afișare (DPMS), apăsați butonul
sau .
Off (Oprit): Setarea implicită.
ro
16 / 34
16 | Interfața cu utilizatorul a monitorului
On (Pornit): În cazul în care nu există semnal de intrare, se afișează un mesaj de la D.P.M.S.
pentru 10-15 secunde înainte ca afișajul intre în modul de economisire a energiei. Monitorul
pornește atunci când este restabilit semnalul de intrare.
Menu Lock (Blocarea meniului)
Pentru a activa Manu Lock (Blocarea meniului), apăsați butonul .
Off (Oprit): Setarea implicită
On (Pornit): Dezactivează accesul la meniurile OSD pentru a preveni modificările accidentale ale
stărilor afișajului. OSD se închide, iar un mesaj MENU LOCKED (Meniu blocat) se afișează pentru
scurt timp. Pentru a debloca accesul la OSD, apăsați simultan butoanele MENU (MENIU) și SCROLL
(DEFILARE) și mențineți până când este afișat mesajul MENU UNLOCKED (MENIU DEBLOCAT).
Backlight (Lumină de fundal)
Pentru a regla nivelul iluminării de fundal a afișajului, atingeți butonul sau .
Backlight Stabilization (Stabilizarea luminii de fundal)
Pentru a activa sau dezactiva stabilizarea luminii de fundal, atingeți butonul sau .
Off (Oprit): Setarea implicită.
On (Pornit): Controlează puterea de ieșire a ledurilor pentru a menține o luminanță constantă a luminii
de fundal pentru a compensa degradarea puterii de ieșire a ledurilor de-a lungul perioadei de viață.
Keypad Color (Culoarea tastaturii)
Pentru modificarea setării Keypad color (Culoarea tastaturii), atingeți butonul sau .
Setări implicite prestabilite
Setările prestabilite disponibile includ: Presetare TC201, TC200 și NeoIP.
Parametrii pot fi ajustați în funcție de fiecare utilizare; cu toate acestea, ajustările nu pot fi salvate. De
fiecare dată când este selectată o setare prestabilită, va fi încărcată o setare pre-definită.
ro
17 / 34
Interfața cu utilizatorul a monitorului | 17
4.8 Meniul Input (Intrare)
INDICAŢIE!
Este posibil ca unele opțiuni să nu fie disponibile pe 90R0132.
Deschideți meniul Input (Intrare) direct prin atingerea butonului INPUT (Intrare).
Prezentare generală a meniului Input (Intrare)
Imaginea Primary (Primară) este alocată prin selectarea unei intrări.
12G-SDI și 3D Option (Opțiune)
3D Signal Format (Format semnal 3D)
Următoarele setări sunt disponibile pentru intrările SDI, HDMI-2 și DVI-2 numai pe configurația afișajului
3D:
Niciuna (2D): Selectați această opțiune dacă semnalul receptat este fie preprocesat 3D la formatul
UHD Line-by-Line sau o imagine standard bidimensională și nu tridimensională.
Line by Line (Linie cu linie): Selectați această opțiune dacă semnalul receptat este tridimensional
într-un format linie cu linie.
Top/Bottom (Sus/jos): Selectați această opțiune dacă semnalul receptat este tridimensional într-un
format de sus de jos.
Color Domain Format (Format domeniu culoare)
Următoarele setări sunt disponibile pentru toate intrările:
Auto (Automat): Selectați această opțiune pentru a detecta automat spațiul de culoare al semnalului.
RGB: Selectați această opțiune dacă semnalul receptat are un spațiu de culoare RGB.
YUV: Selectați această opțiune dacă semnalul receptat are un spațiu de culoare YUV.
ro
18 / 34
18 | Panou de conectori
5 Panou de conectori
5.1 Panoul de conectori Radiance Ultra 4K/UHD 12G-SDI (90R0123, 90R0124, 90R0125
și 90R0129)
Configurație 12G-SDI
12G-SDI IN Intrarea acceptă un semnal 12G-SDI pentru afișarea imaginii UHD.
12G-SDI OUT (IEȘIRE) Ieșirea este activă numai cu monitorul pornit și semnalul aplicat la 12G-
SDI.
Service 1/service 2 USB Conector desemnat pentru instalarea actualizărilor de firmware.
RS-232 conector modular cu 6 pini utilizat pentru intrarea unificată a comenzii
seriale (USC).
Tipuri de conectori
Intrări Tipuri de conectori
12G-SDI BNC
DVI-In 1 & 2 DVI-D
DisplayPort
HDMI 1 & 2 Tip A
RS-232 modular cu 6 pini
Serviciu 1 Mini-USB B
Serviciu 2 USB Micro AB
Intrare C.C. XLR, tip Neutrik
Ieșiri Tipuri de conectori
12G-SDI BNC
DVI-out 1 & 2 DVI-D
5.2 Panoul de conectori Radiance Ultra 4K/UHD standard (90R1032)
Configurație standard
Serviciu 1 Conector desemnat pentru instalarea actualizărilor de firmware.
RS-232 conector modular cu 6 pini utilizat pentru intrarea unificată a comenzii
seriale (USC).
ro
19 / 34
Panou de conectori | 19
Tipuri de conectori
Intrări Tipuri de conectori
DVI–Intrare DVI-D
DisplayPort
HDMI Tip A
RS-232 modular cu 6 pini
Serviciu 1 Mini-USB B
Intrare C.C. XLR, tip Neutrik
Ieșiri Tipuri de conectori
DVI-out 1 & 2 DVI-D
5.3 Simboluri electrice
Echipotențialitate
Acest simbol apare lângă afișajul Potential Equalization Conductor (Conductor
egalizare potențial) (post de împământare).
Comutator închis (pornit)
Acest simbol apare pe partea închisă, sau pe partea laterală a comutatorului On/
Off (Pornit/Oprit) al monitorului.
Comutator Deschis (oprit)
Acest simbol apare pe partea deschisă, sau pe partea laterală a comutatorului
On/Off (Pornit/Oprit) al monitorului.
ATENŢIE!
Degradarea semnalului video
recomandăm ca raza de îndoire a cablurilor metalice fie de cel puțin 63 mm
(2,5inchi) sau de 7 ori mai mare decât diametrul cablului, oricare dintre aceste valori
este mai mare. Îndoiturile mai pronunțate pot deteriora cablul și/sau degrada
semnalul video.
ro
20 / 34
20 | Specificații
6 Specificații
INDICAŢIE!
Specificațiile pot fi modificate fără notificare. Luați legătura cu SND pentru
specificații recente.
90R0123 90R0124, 90R0125 și
90R0129 90R0132
Distanță vizualizare
(doar 3D) N/A
90R0125: N/A
90R0124: 1 m
90R0129: 2 m
N/A
Zonă de vizualizare
(diagonală) 801 mm (31,50”) 812,8 mm (32,00”) 801 mm (31,50”)
Unghiul de vizualizare
(orizontal și vertical) 178° 178° 178°
Rezoluție nativă 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160
Raport de contrast
(nominal) 1700:1 1350:1 1700:1
Luminozitate tipică (cd/
m2) 650 700 650
Spectru cromatic 140% BT.709 149% BT.709 140% BT.709
Distanță între pixeli 0,181875 mm 0,1845 mm 0,181875 mm
Intrare C.C. 24 V / 6,25 A 24 V / 6,25 A 24 V / 6,25 A
Consum de energie C.C.
(tipic)a130 W 130 W 120 W
Greutatea monitorului 32,0 lb. (14,5 kg) 32,0 lb. (14,5 kg) 32,0 lb. (14,5 kg)
Dimensiunile monitorului
(L x Î x l) 780 x 509 x 87 mm (30,7
x 20 x 3,4”) 780 x 509 x 87 mm (30,7
x 20 x 3,4”) 780 x 509 x 87 mm (30,7
x 20 x 3,4”)
Condiții de funcționare:
Interval temperatură 0 – 40°C (32 – 104°F) 0 – 40°C (32 – 104°F) 0 – 40°C (32 – 104°F)
Interval de umiditate
(fără condens) 20% – 90% 20% – 90% 20% – 90%
Altitudine (maximă) 2.000m (6.600ft) 2.000m (6.600ft) 2.000m (6.600ft)
Condiții de depozitare:
Interval temperatură -20 – 50°C (-4 – 122°F) -20 – 50°C (-4 – 122°F) -20 – 50°C (-4 – 122°F)
Interval de umiditate
(fără condens) 10% – 90% 10% – 90% 10% – 90%
Altitudine (maximă) 4.877 m (16.000 ft) 4.877 m (16.000 ft) 4.877 m (16.000 ft)
Condiții de transport:
Interval temperatură -20 – 50°C (-4 – 122°F) -20 – 50°C (-4 – 122°F) -20 – 50°C (-4 – 122°F)
Interval de umiditate
(fără condens) 10% – 90% 10% – 90% 10% – 90%
Presiune
atmosferică 549 hPa – 1013 hPa 549 hPa – 1013 hPa 549 hPa – 1013 hPa
a. Se aplică sursei de alimentare BridgePower BPM150S24F06.
ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

NDS Radiance Ultra 4K 32" Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului