NDS Radiance Ultra 32" 4K ZeroWire Duo Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul proprietarului
Radiance® Ultra 32" 4K ZeroWire
Duo
Instrucțiuni de utilizare
ROMÂNĂ
ro © 2022 NDS Surgical Imaging, LLC. Toate drepturile rezervate.
Informațiile din acest document au fost verificate cu atenție în privința acurateței; totuși, nu se oferă
nicio garanție privind corectitudinea conținutului. Acest document poate fi modificat fără notificare
prealabilă. NDS furnizează aceste informații doar ca referință. Referirea la produse ale altor furnizori
nu implică nicio recomandare sau susținere.
Acest document conține informații brevetate, protejate prin drepturi de autor. Nici o parte a acestui
manual nu poate fi reprodusă prin niciun fel de mijloace mecanice, electronice sau de altă natură, sub
nicio formă, fără acordul prealabil scris al NDS.
Toate mărcile comerciale sunt proprietatea deținătorilor lor.
Simboluri
Simboluri
Respectați
instrucțiunile de
utilizare
Consultați instrucțiunile
de utilizare
Instrucțiunile de
utilizare și copiile
traduse sunt publicate
pe site-ul web NDS la:
www.ndssi.com/user-
manuals/
Avertisment general
Avertisment;
Electricitate
Reprezentant autorizat
în Comunitatea
Europeană
Dispozitiv medical
Autorizat pentru
vânzarea sau utilizarea
numai de către medic
Atenţie
Producător
Data fabricației (AAAA-
LL-ZZ)
Număr articol
Număr de serie
Cod şarjă
Limitare presiune
atmosferică
Limitare umiditate
Limitare temperatură
Eliminarea deşeurilor
Fragil
A se feri de umezeală
Sus-jos
Conform cu IEC
60601-1, inclusiv
versiunile valabile în
SUA şi în Canada
Marca de certificare a
Canadian Standards
Association (Asociația
Canadiană de
Standardizare) (CSA)
reprezintă aprobarea
de siguranță a
Canadian Standards
Association pentru
Canada și Statele
Unite.
Marca EurAsian
Conformity
(conformitate
eurasiatică) (EAC)
reprezintă aprobarea
de siguranță a țărilor
din Uniunea Vamală:
Belarus, Rusia,
Kazahstan, Armenia,
Kârgâzstan.
Marca China
Compulsory Certificate
(certificare obligatorie
pentru China) (CCC)
pentru produse din
categoria
echipamentelor de
tehnologia informației
(ETI).
Simbolul pentru
Federal
Communications
Commission (Comisia
Federală a
Comunicațiilor) din
Statele Unite ale
Americii (FCC) indică
conformitatea EMC cu
standardele FCC.
Reprezentant autorizat
în Regatul Unit
Dispozitivul nu conține
substanțe periculoase
Conține substanțe
restricționate. Numărul
indicat de simbol se
referă la perioada de
utilizare în condiții de
siguranță pentru mediu
(EPUP), exprimată în
ani, pe durata căreia
produsul poate fi folosit
în condiții de siguranță
și după care trebuie
reciclat imediat.
Egalizare de potenţial
Comutator închis
(pornit).
Comutator deschis
(oprit).
Legare la pământ de
protecție; împământare
Curent alternativ
Radiații
electromagnetice
neionizante
Simboluri
Cuprins
1 Note importante pentru utilizator ...................................................................................................7
2 Informații privind siguranța ............................................................................................................8
3 Avertismente și precauții ................................................................................................................9
4 Informații generale.........................................................................................................................12
4.1 Cerințe privind dispozitivul ....................................................................................................12
4.1.1 Cerințe de siguranță a sistemului .........................................................................................12
4.1.2 Sursa de alimentare..............................................................................................................12
4.1.3 Cablu de alimentare..............................................................................................................12
4.1.4 Împământare.........................................................................................................................12
4.2 Utilizarea preconizată ...........................................................................................................13
5 Interfața cu utilizatorul a monitorului...........................................................................................14
5.1 Tastatura monitorului ............................................................................................................14
5.2 Prezentare generală a meniului OSD ...................................................................................14
5.3 Navigarea în meniu cu ajutorul tastaturii ..............................................................................14
5.4 Meniul OSD ..........................................................................................................................15
5.5 Meniul Picture (Imagine).......................................................................................................15
5.6 Meniul Color (Culoare)..........................................................................................................17
5.7 Meniul Setup (Configurare)...................................................................................................19
5.8 Meniul Input (Intrare) ............................................................................................................21
6 Panou de conectori........................................................................................................................22
6.1 Panou de conectori...............................................................................................................22
6.2 Conectori de date și pinout-uri..............................................................................................23
6.3 Conectori de control și pinout-uri ..........................................................................................24
6.4 Simboluri electrice ................................................................................................................26
7 Configurare și instalare.................................................................................................................27
7.1 Poziționare și orientare .........................................................................................................27
7.2 Operarea în afara liniei de vizibilitate....................................................................................30
7.3 Configurarea și cuplarea monitoarelor..................................................................................31
8 Specificații privind monitoarele....................................................................................................34
9 Specificații ZeroWire .....................................................................................................................35
10 Rezoluții acceptate ........................................................................................................................37
11 Instalare și întreținere....................................................................................................................39
11.1 Montaj VESA ........................................................................................................................39
11.2 Instalarea capacului pentru cablu .........................................................................................39
11.3 Instrucțiuni de curățare .........................................................................................................39
12 Depanare.........................................................................................................................................40
13 Tabele de compatibilitate electromagnetică ...............................................................................41
13.1 Linii directoare şi declaraţia producătorului – emisii electromagnetice.................................41
13.2 Ghid și declarația producătorului – Imunitatea la interferențele electromagnetice ...............42
13.3 Ghid și declarația producătorului - Distanțe de separare recomandate................................43
14 Termeni și condiții .........................................................................................................................44
14.1 Declarație de conformitate....................................................................................................44
14.2 Aviz juridic.............................................................................................................................45
7 / 48
Note importante pentru utilizator | 7
1 Note importante pentru utilizator
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și familiarizați-vă cu utilizarea și funcționarea dispozitivului și a
accesoriilor înainte de utilizare în timpul procedurilor chirurgicale. Nerespectarea instrucțiunilor
enumerate în acest manual poate duce
la leziuni care pun în pericol viața pacientului,
la vătămarea gravă a echipei chirurgicale, a personalului medical sau a personalului de serviciu
sau la deteriorarea sau funcționarea defectuoasă a dispozitivului și/sau accesoriilor.
Producătorul își rezervă dreptul de a modifica aspectul, grafica și datele tehnice ale produsului prin
dezvoltarea continuă a produselor sale.
rugăm rețineți: Paragrafele marcate cu cuvintele PERICOL, ATENȚIE și INDICAŢIE poartă
semnificații speciale. Trebuie să se acorde o atenție specială secțiunilor marcate cu aceste cuvinte.
PERICOL!
Siguranța și/sau sănătatea pacientului, utilizatorului sau a unei terțe persoane este
pusă în pericol. Respectați această avertizare, pentru a evita rănirea pacientului,
utilizatorului sau a unei terțe persoane.
ATENŢIE!
Aceste paragrafe conțin informații care servesc operatorului în vederea utilizării
adecvate a dispozitivului sau accesoriilor, conform scopului pentru care au fost
destinate.
INDICAŢIE!
Aceste paragrafe conțin informații pentru clarificarea instrucțiunilor sau oferă
informații utile suplimentare.
8 / 48
8 | Informații privind siguranța
2 Informații privind siguranța
ATENŢIE!
Potrivit legislației federale, acest dispozitiv poate fi comercializat numai de către
medici sau pe bază de prescripție medicală.
Producătorul nu răspunde pentru daune indirecte, incidentale și secundare, inclusiv, fără a se limita la,
pierderile de profit. Orice răspundere și garanție aplicabilă devine nulă și neavenită dacă:
dispozitivul și/sau accesoriile/echipamentele periferice sunt folosite, transportate, depozitate,
pregătite sau întreținute necorespunzător;
instrucțiunile și regulile din instrucțiunile de utilizare nu sunt respectate;
dispozitivul sau accesoriile/echipamentele periferice sunt reparate, reglate sau modificate de
persoane neautorizate;
dispozitivul este deschis de persoane neautorizate;
programele indicate pentru inspecție și întreținere nu sunt respectate.
Predarea documentelor tehnice nu reprezintă o autorizație pentru efectuarea de reparații, reglaje sau
modificări asupra dispozitivului sau accesoriilor/echipamentelor periferice.
PERICOL!
Nu se permite modificarea dispozitivului.
Numai un tehnician de service autorizat poate efectua reparații, reglaje sau modificări asupra
dispozitivului sau accesoriilor/echipamentelor periferice și folosi meniul de service. Orice încălcare va
anula orice garanție aplicabilă. Tehnicienii de service autorizați sunt instruiți și autorizați exclusiv de
producător.
Gestionarea deșeurilor
Acest simbol indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice nu
trebuie eliminate ca deșeuri municipale nesortate și trebuie colectate separat.
Pentru eliminarea dispozitivului și a accesoriilor sale, consultați producătorul sau o
companie autorizată de eliminare a deșeurilor, în conformitate cu reglementările
juridice sau naționale.
9 / 48
Avertismente și precauții | 9
3 Avertismente și precauții
Acest produs este aprobat de T.U.V. cu privire la pericolele de electrocutare, de incendiu și
mecanice exclusiv în conformitate cu CAN/CSA C22.2 nr. 60601-1 și ANSI/AAMI
ES60601-1.
Acest produs îndeplinește cerințele EN60601-1, astfel încât să se conformeze
Regulamentului 2017/745 al Uniunii Europene privind dispozitivele medicale.
PERICOL!
Menținerea unei imagini statice (constante) pe monitor pentru o perioadă lungă de
timp poate avea drept rezultat retenția imaginii. Evitați menținerea unei imagini
statice pe monitor, sau închideți monitorul atunci când acesta nu este utilizat.
PERICOL!
Risc de electrocutare
Piesele sub tensiune neizolate din cadrul unității pot atinge o valoare suficientă
pentru a provoca electrocutarea. Nu atingeți nicio piesă din interiorul unității. Pentru
a reduce riscul de electrocutare, NU scoateți capacul sau panoul din spate.
PERICOL!
Pentru aplicațiile de o importanță critică, recomandăm cu insistență asigurarea
disponibilității imediate a unei perechi de monitoare ZeroWire 4k și a unui cablu DVI,
de schimb. În plus, recomandăm asigurarea disponibilității imediate a unui monitor
conectat fizic la sursa video de fiecare dată când se desfășoară o procedură
chirurgicală.
PERICOL!
Nici o parte a acestui produs nu poate intra în contact cu un pacient. Nu atingeți
niciodată produsul și un pacient în același timp. Trebuie menținută în permanență o
distanță minimă de separare de 20 cm între dispozitivul de operare și utilizator sau
pacient.
PERICOL!
Pericol de incendiu și electrocutare
Nu expuneți acest produs la ploaie sau umezeală.
PERICOL!
Nu utilizați ștecherul polarizat al acestei unități cu priza unui cablu prelungitor sau
alte prize cu excepția cazului în care pinii pot fi introduși complet.
10 / 48
10 | Avertismente și precauții
ATENŢIE!
În cazul unui incident grav
Raportați orice incident grav survenit în legătură cu aparatul către producător și către
autoritatea competentă a statului de reședință al utilizatorului și/sau pacientului.
ATENŢIE!
Acest produs este un dispozitiv medical din Clasa I conform MDR din Europa. Nu
sunt permise modificări.
ATENŢIE!
Acest produs este un dispozitiv medical din Clasa II în Statele Unite și Canada. Nu
sunt permise modificări.
ATENŢIE!
Nu utilizați acest produs în prezența amestecului de anestezice inflamabile cu aer,
oxigen sau oxid de azot.
INDICAŢIE!
Acest echipament/sistem este destinat exclusiv utilizării de către profesioniștii din
domeniul sănătății.
INDICAŢIE!
Nu există în interior componente care poată fi reparate de către utilizator. Pentru
reparații consultați personal calificat de service.
INDICAŢIE!
Acest produs este conceput pentru a îndeplini cerințele de siguranță medicală pentru
un dispozitiv situat în apropierea pacientului.
A nu se utiliza în medii RM
Prin prezentul, NDS Surgical Imaging, LLC, declară acest sistem ZeroWire 4K este conform cu
cerințele esențiale și alte dispoziții relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de
conformitate UE este disponibil la cerere.
Potrivit legislației federale (SUA), acest dispozitiv poate fi comercializat numai de către medici sau pe
bază de prescripție medicală.
Autorizare privind echipamentele radio:
Acest dispozitiv îndeplinește cerințele EN302 567 și este conform cu Directiva 2014/53/UE privind
echipamentele radio (RED).
Identificare FCC: UK2-SII-SK63102, UK2-SII-SK63101 sau 2ASUJ-SII-SK63102, 2ASUJ-SII-SK63101
Industry Canada: 6705A-SIISK63102, 6705A-SIISK63101 sau 25001-SIISK63102, 25001-SIISK63101
11 / 48
Avertismente și precauții | 11
Acest produs respectă standardele de mai sus numai atunci când este utilizat împreună cu o sursă de
alimentare de uz medical furnizată de NDS.
12 / 48
12 | Informații generale
4 Informații generale
4.1 Cerințe privind dispozitivul
4.1.1 Cerințe de siguranță a sistemului
Echipamentele externe conectate la intrarea/ieșirea semnalului sau la alți conectori ai acestui produs
pentru utilizarea într-un mediu al pacientului trebuie să respecte cerințele standardelor de siguranță ISO
și ANSI/AAMI ES/EN/IEC 60601-1. O persoană care conectează un astfel de echipament la acest
produs a format, prin definiție, un sistem și este responsabilă pentru conformitatea sistemului respectiv
cu standardele de siguranță ISO și ANSI/AAMI ES/EN/IEC 60601-1.
NDS recomandă ca instalarea VIMA să fie efectuată de personal calificat.
4.1.2 Sursa de alimentare
Acest produs respectă standardele de siguranță enumerate numai atunci când este utilizat cu sursa de
alimentare medicală furnizată:
Model Radiance® Ultra 32" 4K ZeroWire Duo
Sursa de alimentare BridgePower BPM150S24F06
Intrare c.a. 100 –240 V, 50 – 60 Hz
Ieșire c.c. 24 V C.C., 6,25 A, 150 W
4.1.3 Cablu de alimentare
Utilizați cablul de alimentare pentru spitale furnizat, cu ștecherul adecvat sursei de alimentare.
Cablul de alimentare este singurul dispozitiv de deconectare recunoscut pentru acest produs.
Pentru oprirea produsului, deconectați cablul de alimentare de la rețeaua de curent alternativ.
Produsul și alte echipamente medicale trebuie poziționate astfel încât cablul de alimentare și
conexiunea la rețeaua de curent alternativ să fie ușor accesibile.
Dacă este necesar un cablu prelungitor pentru conectarea acestui produs la sursa de alimentare în
c.a., asigurați-vă ștecherul cablului de alimentare poate fi conectat în siguranță la cablul
prelungitor. Partea de joasă tensiune a sursei de alimentare poate fi prelungită cu maximum 15
metri (50 ft.).
Acest produs trebuie fie alimentat de la un circuit conectat la centru, atunci când este utilizat în
SUA la tensiuni de peste 120V.
4.1.4 Împământare
Acest produs este alimentat de la o sursă externă de alimentare electrică pentru echipamente de clasa
I conform Regulamentului 2017/745 al din Uniunii Europene privind dispozitivele medicale. Este
responsabilitatea instalatorului testeze împământarea produsului pentru a verifica dacă respectă
cerințele spitalului, cerințele locale și naționale privind impedanța.
În partea din spate a produsului se află un post de împământare, care se utilizează pentru a împământa
carcasa unității. Orice astfel de post de împământare trebuie instalat în conformitate cu codurile
electrice aplicabile.
13 / 48
Informații generale | 13
4.2 Utilizarea preconizată
Radiance® Ultra 32" 4K ZeroWire Duo este un sistem de comunicare video fără fir format dintr-un
transmițător și un receptor, conceput pentru transmiterea semnalelor video de la o sursă, cum ar fi o
cameră video de endoscopie/procesor sau o altă sursă video, printr-o legătură de radiofrecvență către
un receptor ZeroWire în scopul afișării imaginilor în timpul procedurilor chirurgicale endoscopice și
generale. Radiance® Ultra 32" 4K ZeroWire Duo este un dispozitiv nesteril reutilizabil, care nu este
destinat utilizării în câmp steril.
14 / 48
14 | Interfața cu utilizatorul a monitorului
5 Interfața cu utilizatorul a monitorului
5.1 Tastatura monitorului
Tastatura monitorului este situată în zona din față jos a carcasei monitorului, asigurând comenzi pentru
reglarea parametrilor monitorului cu ajutorul sistemului de Meniu al Afișajului pe ecran (OSD On
Screen Display).
5.2 Prezentare generală a meniului OSD
Meniul OSD oferă comenzi împărțite în 4 categorii: Meniul Picture (Imagine), meniul Color (Culoare),
meniul Setup (Configurare) și meniul Input (Intrare).
5.3 Navigarea în meniu cu ajutorul tastaturii
Buton INPUT (Intrare) Pentru a deschide direct meniul Input (Intrare),
atingeți butonul INPUT (Intrare). Opțiunile pentru
semnalul de intrare sunt afișate în coloana din
dreapta. Consultați Meniul Input (Intrare) [}21].
Butonul MENU (Meniu) Pentru a deschide meniul OSD, atingeți butonul
MENU (Meniu). Inițial se afișează Meniul Picture
(Imagine), cu detalii privind actuala intrare
prezentată deasupra filelor de meniu.
Butonul SCROLL (Derulare):
Elemente de control al selecției pe
verticală
Pentru a introduce un meniu, atingeți butonul
SCROLL (Derulare). Cu prima atingere a
butonului SCROLL (Derulare) este selectat rândul
parametrilor de sus, iar selecția se deplasează în
jos până la următorul rând cu fiecare atingere
succesivă.
Pentru a ieși dintr-un meniu, utilizați butonul
SCROLL (Derulare) pentru a deplasa selecția în
rândul de meniu inferior, iar apoi atingeți butonul
SCROLL (Derulare) doar o singură dată pentru a
evidenția fila Menu (Meniu), unde puteți utiliza
butoanele sau pentru a selecta o altă filă de
meniu.
Butoanele LEFT/RIGHT (stânga/
dreapta): Elemente de control al
selecției pe orizontală
Pentru a ajusta un parametru, selectați rândul
parametrului folosind butonul SCROLL (Derulare),
apoi atingeți butoanele sau pentru a selecta
sau pentru a modifica o setare.
15 / 48
Interfața cu utilizatorul a monitorului | 15
Butonul COLOR (Culoare)
Pentru a deschide direct meniul Color
(Culoare), atingeți butonul COLOR (Culoare).
Meniul Color (Culoare) conține culoarea,
luminozitatea, contrastul și alți parametri descriși în
Meniul Color (Culoare) [}17].
5.4 Meniul OSD
Accesați meniul OSD atingând butonul MENU (Meniu). Meniul OSD se deschide prin afișarea
Meniului Picture (Imagine), cu detalii privind intrările prezentate în partea de sus a meniului, deasupra
filelor de meniu. Orele de funcționare și numărul versiunii firmware sunt prezentate în partea inferioară
a meniului.
Tastatura intră în starea de veghe după 5 secunde de inactivitate. Când tastatura este în starea de
veghe, apăsați butonul MENU (Meniu) ca să o activați. Apăsați din nou butonul MENU (Meniu) pentru a
intra în meniu.
Pentru a selecta alte file de meniu, atingeți butonul sau pentru a evidenția o filă de meniu, apoi
atingeți butonul SCROLL (Derulare) pentru a intra în meniu.
Pentru a ajusta un parametru, atingeți butonul SCROLL (Derulare) pentru a deplasa selecția de rând în
jos la acesta, apoi atingeți sau pentru a regla parametrul sau pentru a selecta o setare. Reglajele
parametrilor sunt aplicate în timp real în timpul modificării valorilor sau setărilor.
Meniul OSD se închide automat la 30 de secunde după ultima acțiune sau poate fi închis prin apăsarea
butonului MENU (Meniu).
INDICAŢIE!
Descrierile de culoare gri indică parametri care nu sunt disponibili pentru actuala
configurație de semnal sau intrare.
5.5 Meniul Picture (Imagine)
Horizontal Position (Poziție orizontală)
Pentru centrarea imaginii pe orizontală, atingeți butonul sau .
16 / 48
16 | Interfața cu utilizatorul a monitorului
Vertical Position (Poziție verticală)
Pentru centrarea imaginii pe verticală, atingeți butonul sau .
Sharpness (Claritate)
Pentru a regla claritatea (accentuarea marginii) imaginii afișate, atingeți butonul sau .
= 50: valoarea implicită afișează imaginea așa cum a fost recepționată.
> 50: valorile crescânde accentuează imaginea.
< 50: valorile descrescătoare atenuează imaginea.
Suprascanare (video)
Parametru activat atunci când intrarea este 16:9, 480P, 576P sau întrețesută. Apăsați tasta sau
pentru a selecta.
0: Imaginea este afișată la în format ecran complet, fără a pierde nicio informație video. Imaginea ar
putea fi afișată în format letterbox, cu bandă neagră în partea superioară și inferioară sau în stânga și
în dreapta.
1, 2, 3, 4, 5 sau 6: Mărește gradat și decupează imaginea centrată. Pe măsură ce imaginea devine mai
mare, informațiile video sunt pierdute pe toate laturile.
INDICAŢIE!
Este posibil ca meniul Link (Cuplare) nu poată fi accesat când folosiți Overscan.
Monitoarele trebuie cuplate înainte de a folosi această funcție.
Scaling (Scalare)
Pentru a selecta o opțiune de scalare, atingeți sau butonul.
Fill (Umplere): Extinde imaginea video pentru a umple întregul ecran. Este posibil ca raportul
dimensional să nu fie afișat cu precizie.
Aspect (Aspect): Extinde imaginea video până când cea mai mare dimensiune a sa umple ecranul,
păstrând în același timp raportul dimensional. Imaginea poate fi afișată în format letterbox, cu bandă
neagră în partea superioară și inferioară sau în stânga și în dreapta.
1:1: Afișează datele video la dimensiunea și raportul dimensional originale. Imaginile cu rezoluție mai
mică decât rezoluția nativă 4K/UHD 3840 x 2160 sunt afișate cu un fundal negru în jurul imaginii.
INDICAŢIE!
Opțiunile de scalare sunt limitate la Aspect atunci când setările de suprascanare sunt
> 0.
Rotație
Opțiunea de rotație modifică orientarea ecranului conform opțiunii selectate.
Pentru a selecta orientarea ecranului, atingeți butonul sau .
Off (Oprit): Nicio modificare a orientării ecranului.
180: Rotește ecranul 180°.
V-Flip (Răsturnare-V): Rotește ecranul vertical 180°.
H-Flip (Răsturnare-H): Rotește ecranul orizontal 180°.
INDICAŢIE!
Rotirea imaginii nu este acceptată pentru semnalele intercalate.
17 / 48
Interfața cu utilizatorul a monitorului | 17
INDICAŢIE!
Este posibil ca meniul Link (Cuplare) nu poate fi accesat când folosiți imagini
rotite. Monitoarele trebuie cuplate înainte de a folosi această funcție.
Rotație OSD
Opțiunea Rotație OSD afișează pe ecran indicatorul de orientare a ecranului la intervalul de timp
selectat.
Selectați opțiunea de indicare a rotației ecranului: Off (Oprit), On (Pornit), 10 seconds (10 secunde),
Blink (Intermitent).
5.6 Meniul Color (Culoare)
Deschideți meniul Color (Culoare) în mod direct, atingând fila COLOR (Culoare).
Gamma (Gama)
Pentru selectarea setării gama, atingeți butonul sau .
1.8, 2.0, 2.2, 2.4 sau 2.6: Valori gama presetate
Video: Tabel de căutare gama liniar (LUT – Look Up Table)
PACS: LUT gama DICOM
Acest produs are capacitatea de a afișa imaginile radiologice (PACS) exclusiv în scop consultativ.
Color Temperature (Temperatura de culoare)
Pentru a selecta o temperatură de culoare presetată, atingeți butonul sau .
5500, 6500, 8000, 9300: Temperaturi color presetate.
User (Utilizator): Atunci când este selectată o temperatură de culoare presetată și dacă este reglat
ulterior orice alt parametru de culoare, valorile rezultate sunt copiate în presetările Color Temperature
User (Temperatură culoare utilizator) și este selectat User (Utilizator).
Red/Green/Blue (Roșu/verde/albastru)
Pentru reglarea balansului culorii selectate din imagine, atingeți butonul sau .
18 / 48
18 | Interfața cu utilizatorul a monitorului
Saturation (Saturație) (valabil doar pentru intrările YUV)
Pentru reglarea saturației imaginii (intensitatea culorilor), atingeți butonul sau .
Hue (Tonalitate cromatică) (valabil doar pentru intrările YUV)
Pentru reglarea tonalității cromatice (culorii) imaginii, atingeți butonul sau .
Brightness (Luminozitate)
Pentru a întuneca sau a ilumina imaginea, atingeți butonul sau .
Contrast (Contrast)
Pentru a regla contrastul imaginii, atingeți butonul sau .
Video Level (Nivel video)
Pentru a selecta o setare a nivelului video, butonul sau .
Normal: Semnalul de intrare este afișat fără modificare.
Extins: Extinde un semnal de interval limitat 16–235 (220 nuanțe de la negru la alb) la un semnal de
interval complet 0–255 (256 nuanțe de la negru la alb).
INDICAŢIE!
Setare Expanded (Extins)
Aplicarea setării Expanded (Extins) la un semnal de interval complet va face
imaginea să fie limitată, cu pierderi de detaliu în zonele întunecate și luminoase.
Color Correction (Corecție de culoare)
Pentru selectarea unei setări de corecție a culorii, atingeți butonul sau .
NDS: Ocolește funcția de corecție a culorilor.
BT.709: Calibrate din fabrică pentru a respecta standardul BT.709.
BT.2020: Calibrat din fabrică pentru a emula standardul BT.2020.
Auto Color Correction (Corecție automată a culorilor)
Când Auto Color Correction (Corecție automată a culorilor) este ON (Pornită), corecția culorilor va fi
selectată în funcție de semnalul de intrare:
Setările de corecție automată a culorilor în funcție tipul de intrare și de rezoluție:
HDMI-1 HDMI-2 Port
monitor 1 Port
monitor 2 DVI 12G-SDI Receptor
ZW
Grafică NDS NDS NDS NDS NDS NDS NDS
Definiție
standard BT.709 BT.709 BT.709 BT.709 NDS NDS BT.709
Definiție
înaltă BT.709 BT.709 BT.709 BT.709 NDS NDS BT.709
Definiție
ultra-înaltă BT.2020 BT.2020 BT.2020 BT.2020 NDS NDS BT.2020
INDICAŢIE!
Consultați capitolul Rezoluții acceptate pentru tipurile de rezoluții asociate cu fiecare
semnal de intrare.
19 / 48
Interfața cu utilizatorul a monitorului | 19
5.7 Meniul Setup (Configurare)
Menu Position (Poziția meniului)
Pentru a selecta din 4 localizări pe ecran presetate pentru afișarea meniului OSD, atingeți butonul
sau .
Limbă
Pentru a selecta una dintre cele opt limbi: English (Engleză), Deutsch (Germană), Français
(Franceză), Italiano (Italiană), Svenska (Suedeză), Español (Spaniolă), Nederlands (Olandeză) sau
Pycckий (Rusă), atingeți butonul, sau .
DPMS Enable (Activare DPMS)
Pentru a activa sau dezactiva Sistemul de gestionare a alimentării monitorului (DPMS Display Power
Management System), atingeți butonul sau .
Off (Oprit): Setarea implicită.
On (Pornit): Dacă nu există un semnal de intrare, este afișat mesajul
DPMS timp de 10 – 15 secunde înainte ca monitorul să intre în modul de
economisire a energiei. Monitorul pornește atunci când este restabilit
semnalul de intrare.
Menu Lock (Blocarea meniului)
Pentru a activa blocarea meniului, atingeți butonul .
Off (Oprit): Setarea implicită.
On (Pornit): Dezactivează accesul la toate meniurile OSD, cu excepția
meniului Input (Intrare). Meniul OSD se închide și este afișat un mesaj
MENU LOCKED (Meniu blocat) pentru o scurtă perioadă. Pentru a
debloca accesul la OSD, apăsați simultan butoanele MENU (Meniu) și
SCROLL (Derulare) până când este afișat mesajul MENU UNLOCKED
(Meniu deblocat).
20 / 48
20 | Interfața cu utilizatorul a monitorului
Backlight (Lumină de fundal)
Pentru a regla nivelul iluminării de fundal a afișajului, atingeți butonul sau .
Backlight Stabilization (Stabilizarea luminii de fundal)
Pentru a activa sau dezactiva stabilizarea luminii de fundal, atingeți butonul sau .
Off (Oprit): Setarea implicită.
On (Pornit): Controlează puterea de ieșire a ledurilor pentru a menține o luminanță constantă a luminii
de fundal pentru a compensa degradarea puterii de ieșire a ledurilor de-a lungul perioadei de viață.
Keypad Color (Culoarea tastaturii)
Pentru modificarea setării Keypad color (Culoarea tastaturii), atingeți butonul sau .
Factory Defaults (Setări din fabrică)
Parametrii pot fi ajustați în funcție de fiecare utilizare; cu toate acestea, ajustările nu pot fi salvate. De
fiecare dată când este selectată opțiunea Factory Defaults (Setări din fabrică), se vor încărca
setările implicite predefinite din fabrică.
User Default 1-3 (Setări implicite utilizator 1-3)
Setările implicite de utilizator pentru Radiance® Ultra 32" 4K ZeroWire Duo nu sunt disponibile pentru
setarea standard.
Zero Wire Power (Alimentare Zero Wire)
Pentru activarea Zero Wire Power (Alimentare Zero Wire), atingeți butonul . Se afișează On (Pornit)
cu font albastru. Se afișează Off (Oprit) cu font gri.
Pentru dezactivarea Zero Wire Power (Alimentare Zero Wire), atingeți butonul . Se afișează Off
(Oprit) cu font albastru. Se afișează On (Pornit) cu font gri.
Selectați On (Pornit) atât pentru monitorul transmițător (primar), cât și pentru monitorul receptor
(secundar) pentru a iniția cuplarea și transmiterea video.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

NDS Radiance Ultra 32" 4K ZeroWire Duo Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul proprietarului