Sony RDP-X200iP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
© 2012 Sony Corporation
Fabricat în : China
Sistem personal de
docare audio
Manual de instrucţiuni
RDP-X200iP
RO
2
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată
în documentele separate pentru service sau
garanţie.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesoriul pentru care se aplică : telecomanda.
Pentru a reduce riscul de incendii sau de
electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie
sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa
de masă, cu draperii etc. Nu aşezaţi pe aparat
ăcări deschise, de exemplu lumânări aprinse.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice,
nu expuneţi aparatul la stropire cu apă, ploaie şi
la umezeală şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce
conţin lichide (cum ar fi vazele cu apă).
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile
montate) la căldură excesivă spre exemplu la
radiaţii solare directe, la foc sau la surse de
căldură similare, pe perioade îndelungate de
timp.
Deoarece cablul de alimentare este folosit
pentru a deconecta aparatul de la reţeaua de
curent, conectaţi aparatul la o priză de perete
uşor accesibilă. În cazul în care constataţi un
comportament anormal, decuplaţi imediat
ştecărul de la priza de perete.
Aparatul nu este decuplat de la reţea câtă vreme
este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul
propriu-zis a fost oprit.
Plăcuţele, pe care sunt marcate denumirea
produsului şi informaţii importante privind
siguranţa, se afl ă în partea de jos, spre exterior,
a unităţii principale şi pe suprafaţa adaptorului
de c.a.
ATENŢIE
Există pericolul ca bateria să explodeze dacă este
incorect înlocuită. Aveţi grijă să înlocuiţi bateria
cu una de acelaşi tip.
ATENŢIONĂRI
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest
echipament respectă cerinţele esenţiale şi
corespunde prevederilor de bază ale Directivei
1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea
adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
3
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor) uzate (Valabil
în Uniunea Europeană şi în
celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Cu privire la drepturile de autor şi
licenţe
Cuvântul marcă Bluetooth şi siglele asociate sunt
deţinute de către Bluetooth SIG, Inc., iar orice
utilizare a acestor mărci de către fi rma Sony este
sub licenţă. Alte mărci şi denumiri comerciale
sunt deţinute de proprietarii respectivi.
iPhone, iPod, iPod clasic, iPod nano şi iPod
touch (tactil) sunt mărci de comerţ ale Apple
Inc., înregistrată în Statele Unite ale Americii
şi în alte ţări.
“Made for iPod” (produs pentru iPod), “Made
for iPhone” (produs pentru iPhone) şi “Made for
iPad” (produs pentru iPad) indică faptul că un
accesoriu electronic a fost proiectat special pentru
conectarea la un iPod, la un iPhone, respectiv
la un iPad şi că dezvoltatorul certififaptul
că acesta respectă standardele de performanţă
Apple. Firma Apple nu este răspunzătoare
pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici
pentru conformitatea cu standardele de siguranţă
şi de reglementare. Vă rugăm să ţineţi seama
că folosirea acestui accesoriu împreună cu un
iPod, cu un iPhone sau cu un iPad poate afecta
performanţele wireless.
Utilizarea acestui echipament radio nu este
permisă în zona geografi că având raza de 20
km şi centrul la Ny-Alesund, Svalbard, în
Norvegia.
Utilizarea reţelei RLAN este reglementată
astfel :
– cu privire la uzul privat : prin Decretul legislativ
nr. 259 din 1.8.2003 (“Codul comunicaţiilor
electronice”). În particular, Articolul 104
indică situaţiile în care este necesară obţinerea
unei autorizaţii generale prealabile, iar
Articolul 105 precizează situaţiile în care este
permisă utilizarea liberă ;
– cu privire la furnizarea pentru public a accesului
RLAN la reţelele şi serviciile telecom: prin
Decretul Ministerial din 28.5.2003 şi Articolul
nr. 25 (autorizaţia generală pentru reţelele
şi serviciile de comunicaţie electronică) din
“Codul comunicaţiilor electronice” ;
4
Cu privire la comunicaţia
Bluetooth
Tehnologia Bluetooth wireless acţionează pe
o rază de aprox. 10 m.
Raza maximă de comunicaţie poate varia
în funcţie de obstacole (corpuri umane,
metalice, pereţi etc.) şi de câmpurile
electromagnetice.
Performanţe optime
Performanţe limitate
Următoarele condiţii pot afecta sensibilitatea
comunicaţiei Bluetooth
– existenţa unui obstacol, cum ar fi o
persoană, un obiect metalic sau un perete
între acest aparat şi iPod,
– existenţa în apropierea acestui aparat a
unui echipament care utilizează frecvenţa
de 2,4 GHz, cum ar fi un dispozitiv LAN
wireless, un telefon fără fi r sau un cuptor
cu microunde,
– amplasarea acestui aparat pe o etajeră
metalică.
Deoarece echipamentele Bluetooth şi cele
LAN wireless (IEEE802.11b/g/n) utilizează
aceeaşi frecvenţă, pot apărea interferenţe
ale microundelor care să afecteze viteza
de comunicaţie, să genereze zgomot sau să
conducă la conexiuni inadecvate, în cazul în
care acest aparat se afl ă în apropierea unui
dispozitiv LAN. Într-o astfel de situaţie,
efectuaţi următoarele :
– folosiţi acest aparat la cel puţin 10 m distanţă
de orice echipament LAN wireless,
– dacă acest aparat este folosit la mai puţin
10 m distanţă de un echipament LAN
wireless, opriţi echipamentul LAN,
– amplasaţi acest aparat şi iPod-ul cât mai
aproape posibil unul de celălalt.
Microundele emise de un echipament
Bluetooth pot afecta funcţionarea
dispozitivelor medicale electronice. Opriţi
acest aparat şi iPod-ul în următoarele locuri :
– unde există vapori de substanţe
infl amabile, în spitale, în tren, în avion sau
în staţiile de alimentare cu benzină,
– în apropierea uşilor automate şi a alarmelor
de incendiu.
Acest aparat benefi ciază de anumite caracte-
ristici de securitate compatibile cu standardul
Bluetooth care asigură conexiunea la folosi-
rea tehnologiei Bluetooth wireless, însă este
posibil ca, în funcţie de reglaje, securitatea
asigurată să fi e insufi cientă. Aveţi grijă când
comunicaţi folosind tehnologia Bluetooth wi-
reless.
Nu ne asumăm nici un fel de responsabilitate
pentru scurgerea de informaţii în cursul
comunicaţiilor Bluetooth.
Nu este garantată conexiunea cu toate
echipamentele Bluetooth :
– un dispozitiv ce benefi ciază de funcţia
Bluetooth trebuie să corespundă
standardelor Bluetooth specifi cate de
Bluetooth SIG, Inc. şi să fi e autentifi cate ;
– chiar dacă echipamentul conectat
corespunde standardelor Bluetooth mai
sus menţionate, este posibil ca anumite
dispozitive să nu fi e conectate sau să nu
funcţioneze corect, în funcţie de facilităţile
şi de specifi caţiile lor.
În funcţie de echipamentul de conectat, este
posibil să fi e necesar mai mult timp pentru
începerea comunicaţiei.
Notă
În acest manual de instrucţiuni, termenul “iPod”
este folosit ca referinţă generală pentru funcţiile
unui iPod, unui iPhone sau ale unui iPad, dacă
nu este altfel precizat în text sau în ilustraţii.
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de
acest aparat, vă rugăm să consultaţi cel mai
apropiat dealer Sony.
5
Măsuri de precauţieCuprins
Pentru deconectarea adaptorului de c.a.,
apucaţi ştecărul propriu-zis ; nu trageţi
niciodată de cablu.
Deoarece pentru boxe este folosit un magnet
puternic, menţineţi cărţile de credit personale cu
codare magnetică, ceasurile cu arc, televizoarele
pe bază CRT şi cele tip proiector la distanţă
de acest sistem pentru a evita deteriorarea lor
cauzată de magnet.
Nu plasaţi sistemul în apropierea unor surse
de încălzire şi nici în spaţii supuse la radiaţii
solare directe, la prea mult praf sau la şocuri
mecanice.
Aşezaţi sistemul într-un spaţiu cu ventilaţie
adecvată pentru a evita acumularea căldurii în
interior. Nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe (pături,
cuverturi etc.) sau în apropierea unor materiale
(draperii, perdele) care pot bloca fantele de
aerisire ale acestuia.
Dacă în interiorul carcasei pătrunde vreun
lichid sau vreun alt obiect, decuplaţi receptorul
de la reţea şi asiguraţi-vă că a fost verifi cat de
o persoană califi cată înainte de a-l mai utiliza.
Nu atingeţi antena (externă) şi nici mufa pe
durata unei furtuni.
Nu manipulaţi sistemul cu mâinile ude.
Nu amplasaţi sistemul în apropierea apei.
NOTE PRIVIND BATERIA CU LITIU
Ştergeţi bateria cu o bucată de pânză uscată
pentru a asigura un contact bun.
Aveţi grijă să respectaţi polaritatea corectă la
montarea bateriei.
Nu apucaţi bateria cu pensete metalice pentru
a nu produce un scurtcircuit.
Atenţionări .............................................. 2
Măsuri de precauţie ................................ 5
Funcţionare
Părţi componente şi butoane .................. 6
Sursa de alimentare .............................. 7
Pentru a încărca iPod-ul .................... 8
Pregătirea telecomenzii ......................... 8
Manevrarea unui iPod ............................ 9
Pentru a porni/ opri sistemul ................... 9
Reglarea volumului ................................. 9
Pentru a accentua sunetele de
frecvenţe joase (başii) .......................... 9
Oprirea automată.................................... 9
Acţionarea unui iPod cuplat la staţia de
docare .............................................. 10
Acţionarea unui iPod prin transmiterea
wireless a muzicii ............................. 12
Conectarea unor componente
opţionale ........................................... 15
Modele compatibile de
iPod/ iPhone/ iPad ............................ 15
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ..................... 16
Probleme generale ........................... 16
La folosirea unui iPod pe staţia de
docare ............................................ 16
La folosirea unei conexiuni Bluetooth16
Intrare audio ..................................... 17
Telecomandă .................................... 17
Specifi caţii ............................................ 18
Despre aplicaţii ..................................... 19
Ghid vizual de pornire rapidă 20
6
Funcţionare
Părţi componente şi butoane
Butoanele VOLUME + (VOL + de la telecomandă) şi u au câte un punct tactil.
Compartiment
de docare
Senzor pentru
telecomandă
Indicator
MEGA BASS
Indicator Bluetooth
Indicator de
alimentare
Indicator
Audio-in
Conector docare
Suport
Indicator iPod
7
Note privind adaptorul de c.a.
Folosiţi numai adaptorul de c.a. furnizat. Polaritatea conectorilor
proveniţi de la alţi producători poate diferi. Folosirea unui alt
adaptor de c.a. decât cel furnizat poate cauza disfuncţionalităţi.
Spre o priză de perete
Adaptor de c.a. Cablu de alimentare
cu c.a.
Sursa de alimentare
Pentru a utiliza adaptorul de c.a.
1 Conectaţi cablul de alimentare cu c.a. (furnizat) la adaptorul de c.a.
2 Conectaţi ferm adaptorul de c.a. la mufa de curent continuu DC IN 20V afl ată în partea
din spate a acestui aparat şi cuplaţi apoi ştecărul adaptorului la o priză de perete.
Polaritatea conectorului
8
Pentru a încărca iPod-ul
Puteţi folosi acest aparat ca încărcător pentru acumulatorul iPod-ului dvs. Încărcarea începe când
iPod-ul este aşezat în staţia de docare.
Starea de încărcare este afi şată pe ecranul iPod-ului.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al iPod-ului.
Pregătirea telecomenzii
Înainte de a folosi telecomanda pentru prima
dată, detaşaţi folia izolatoare a acesteia aşa
cum este indicat în imaginea următoare :
Îndreptaţi telecomanda către senzorul (senzor
de telecomandă) al acestei unităţi.
Indicatorul de alimentare va clipi când este
recepţionat semnalul de la telecomandă.
Când trebuie înlocuită bateria
În condiţii obişnuite, bateria (tip CR2025) va
dura aproximativ 6 luni. Când telecomanda nu
mai acţionează aparatul, înlocuiţi bateria cu
una nouă, de acelaşi tip.
Partea cu + orientată în sus
Notă
Dacă urmează să nu utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi
bateria pentru a evita producerea de defecţiuni
provocate de scurgerea lichidului coroziv
conţinut de aceasta.
9
Manevrarea unui iPod
Aşezare
Detaşare
Note
La acest aparat, un iPod poate fi conectat chiar
dacă este protejat de o husă sau învelitoare.
Dacă, însă, respectiva husă sau o învelitoare
împiedică realizarea conexiunii, aveţi grijă să
o detaşaţi înainte de a aşeza iPod-ul în staţia
de docare.
Când aşezaţi sau detaşaţi iPod-ul, ţineţi-l la
acelaşi unghi cu conectorul staţiei de docare de
pe unitate. Nu împingeţi prea adânc iPod-ul.
Când aşezaţi sau detaşaţi iPod-ul, ţineţi staţia
de docare cu mâna.
Când ataşaţi / detaşaţi un iPod de la aparat,
aveţi grijă să nu îl înclinaţi şi să nu îl răsuciţi
deoarece se poate deteriora conectorul.
Când deplasaţi aparatul, aveţi grijă să
detaşaţi iPod-ul. În caz contrar pot apărea
disfuncţionalităţi.
Dacă iPod-ul nu atinge punctul de sprijin afl at
în partea frontală a aparatului, ataşaţi sub
respectivul punct pernuţa furnizată.
Pentru a porni/ opri
sistemul
Apăsaţi ]/1 (Pornit/ Standby)
Indicatorul de alimentare devine luminos când
sistemul este pornit.
Reglarea volumului
Apăsaţi butonul VOLUME +/– (VOL +/– de
la telecomandă).
Observaţie
Indicatorul de alimentare clipeşte de 3 ori,
ind de culoare verde, când pentru sonor este
stabilit fi e nivelul minim, fi e cel maxim.
Pentru a accentua sunetele
de frecvenţe joase (başii)
Apăsaţi MEGA BASS.
Indicatorul MEGA BASS devine lumios.
Pentru a reveni la sunetul obişnuit, apăsaţi din
nou acest buton.
Oprirea automată
După încheierea redării de la iPod (de la un dis-
pozitiv Bluetooth sau de la un echipament opţi-
onal conectat la mufa AUDIO IN), dacă nu este
efectuată nici o operaţie timp de 20 de minute,
aparatul se va opri în mod automat.
10
Acţionarea unui iPod cuplat la staţia de docare
1
Aşezaţi iPod-ul pe staţia de docare.
Conectorul staţiei de docare poate fi mişcat uşor. Pentru detalii, vedeţi ”Manevrarea unui iPod”
(pag. 9).
2 Apăsaţi ]/1 .
3 Apăsaţi iPod pentru a activa funcţia de iPod.
Indicatorul luminos iPod se aprinde.
4 Apăsaţi u.
iPod-ul începe redarea.
Dacă redarea nu începe, faceţi operaţiile folosind butoanele aparatului iPod.
Puteţi acţiona iPod-ul conectat prin intermediul acestui aparat sau direct de la iPod.
AUD
I
O
I
N
11
Pentru Apăsaţi butonul
A fi făcută o
pauză de redare
u
Pentru reluarea redării,
apăsaţi din nou acest
buton.
A trece la pista
următoare
> (înainte) al
telecomenzii
A trece la pista
precedentă
. (înapoi)*
al
telecomenzii
A localiza un
punct în timp
ce este ascultat
sonorul
Menţineţi apăsat butonul
> (înainte) sau .
(înapoi) al telecomenzii
în timpul redării până ce
este găsit punctul dorit.
A reveni la
meniul precedent
MENU pe telecomandă.
Selectaţi un
element de meniu
sau o pistă pentru
redare
V (sus) /v (jos) pe tele-
comandă.
Pentru executarea
elementului de
meniu selectat sau
pentru a începe
redarea
ENTER
pe telecomandă.
*
În timpul redării, această operaţie revine la înce-
putul pistei curente. Pentru a reveni la pista pre-
cedentă, apăsaţi de două ori.
Note
Dacă pe ecranul iPod-ului tactil sau al iPhone-
ului sau iPod-ului este afi şat un mesaj într-o
fereastră extensibilă, consultaţi secţiunea
“Despre aplicaţii”.
Anumite operaţii pot diferi sau este posibil
să nu fi e disponibile în funcţie de modelul de
iPod.
Dacă acumulatorul iPod-ului este descărcat,
încărcaţi-l înainte de a-l utiliza.
Firma Sony nu îşi poate asuma responsabilitatea
în cazul în care datele înregistrate de un iPod
sunt pierdute sau deteriorate la folosirea iPod-
ului conectat la acest sistem.
Pentru detalii legate de condiţiile de mediu
adecvate pentru acţionarea iPod-ului dvs.,
consultaţi site-ul web al Apple Inc.
12
Acţionarea unui iPod prin transmiterea wireless a
muzicii
Cu privire la punerea în legătură
Ce este punerea în legătură ?
Dispozitivele Bluetooth trebuie, mai întâi, puse
în legătură unele cu altele.
Odată ce dispozitivele s-au înregistrat reciproc,
nu mai este necesară reluarea acestei operaţii,
decât atunci când informaţiile de punere în
legătură sunt şterse.
Stare Indicator Bluetooth
(de culoare albastră)
Bluetooth oprit Oprit
Bluetooth pornit dar
neconectat
Clipeşte rar
Modul de punere
în legătură
Clipeşte des
Conectat sau
în timpul
comunicaţiei
Devine luminos
Folosind conexiunea Bluetooth, cu acest aparat
puteţi asculta în mod wireless sunetul provenit de
la un iPod sau de la alt echipament Bluetooth.
Punerea în legătură cu un iPod
Menţineţi iPod-ul şi acest aparat la distanţă de
până la un metru unul de celălalt pentru a realiza
această operaţie.
1 Apăsaţi ]/1 .
2 Apăsaţi BLUETOOTH ( de la
telecomandă) pentru a activa funcţia
Bluetooth, când indicatorul Bluetooth
este oprit.
Indicatorul Bluetooth clipeşte rar.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat BLUETOOTH
(
la telecomandă).
Când începe punerea în legătură, se aude un
semnal sonor dublu şi indicatorul Bluetooth
clipeşte des. Modul de punere în legătură al
aparatului este activat.
4 Parcurgeţi procedura de punere în
legătură de la iPod pentru a detecta
acest aparat. Selectaţi “Settings
(Reglaje) c General c Bluetooth” şi
porniţi Bluetooth.
Indicatorul Bluetooth se aprinde.
Exemplu: iPhone 4S
Pe ecran apare o listă
cu echipamentele
detectate. Acest aparat
este afi şat sub forma
“RDP-X200iP”.
Dacă nu apare “RDP-
X200iP”, reluaţi de la
pasul 3.
13
5 Selectaţi “RDP-X200iP” de pe ecranul
iPod-ului în timp ce indicatorul
Bluetooth clipeşte des.
Când pe ecranul iPod-ului apare indicaţia
“Connected” (conectat), operaţiile de
punere în funcţiune şi de conectare s-au
încheiat.
Exemplu: iPhone 4S
Note
Modul de funcţionare şi interfaţa afi şată pot
diferi în funcţie de modelul de iPod şi/sau de
versiunea de software folosit. Pentru detalii,
consultaţi manualul de instrucţiuni al iPod-
ului.
Modul punere în legătură este părăsit după
aproximativ 5 minute. Dacă acest mod este
părăsit în cursul desfăşurării, reluaţi procedura
de la pasul 3.
Dacă operaţia de punere în legătură nu a fost
defi nitivată, reluaţi procedura de la pasul 3.
Pentru punerea în legătură cu un alt iPod,
repreaţi paşii de la 1 la 5.
La pasul 3, dacă nu se aude un semnal sonor
dublu, sau dacă indicatorul Bluetooth nu
clipeşte des, apăsaţi şi menţineţi apăsat, din nou,
butonul BLUETOOTH ( la telecomandă).
Dacă opriţi unitatea sau iPod-ul înainte să se
încheie conexiunea Bluetooth, informaţiile
privind punerea în legătură nu vor fi memorate
şi aceasta nu va fi defi nitivată.
Note despre punerea în legătură cu alte
dispozitive decât iPod
La punerea în legătură cu alte dispozitive
Bluetooth decât iPod, dispozitivul Bluetooth
poate solicita o parolă la pasul 3. În caz în
care este solicitată introducerea unei parole,
introduceţi “0000”.
Anumite operaţii şi interfeţe afişate pot
diferi în funcţie de modelul Bluetooth şi/
sau de versiunea de software. Pentru detalii,
consultaţi manualul de instrucţiuni al aparatului
Bluetooth.
Pentru a asculta sunetul
Menţineţi iPod-ul şi acest aparat la distanţă de
până la 10 metri unul de celălalt pentru a efectua
această operaţie.
Înainte de acţionarea aparatului, verifi caţi cele
de mai jos :
dacă este activată funcţia Bluetooth a iPod-
ului dvs.
dacă a fost realizată punerea în legătură a
acestei unităţi cu iPod-ul dvs. Dacă punerea
în legătură nu s-a defi nitivat, efectuaţi din nou
operaţia de punere în legătură. (Consultaţi
secţiunea “Punerea în legătură cu un iPod”).
1 Apăsaţi ]/1.
2 Apăsaţi BLUETOOTH ( la
telecomandă) pentru a activa funcţia
Bluetooth.
Se va realiza automat conexiunea cu cel mai
recent iPod conectat.
3 Selectaţi după dorinţă muzica,
materialul video, jocul care să fie
la iPod. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat
pentru iPod.
Observaţii
Când nu se realizează conexiunea la cel mai
recent conectat iPod, apăsaţi BLUETOOTH
(
la telecomandă). Dacă în continuare
conexiunea nu se realizează, alegeţi de la
aparatul iPod numele modelului aceste unităţi.
(parcurgeţi paşii 4 şi 5 de la procedura “Punerea
în legătură cu un iPod”.
14
Pentru a conecta un alt aparat iPod care a mai
fost pus în legătură cu această unitate, apăsaţi
BLUETOOTH (
pe telecomandă) pentru a
deconecta aparatul iPod curent. Apoi alegeţi
numele unităţii de la aparatul iPod cu care
doriţi să efectuaţi legătura.
Puteţi încărca acumulatorul iPod-ului afl at în
staţia de docare în timp ce ascultaţi muzică
folosind conexiunea Bluetooth.
Dacă nivelul volumului sonor este scăzut,
reglaţi mai întâi volumul unităţii. Dacă în
continuare nivelul este prea mic, reglaţi
volumul dispozitivului Bluetooth.
Pentru a încheia audiţia
Suprimaţi conexiunea Bluetooth printr-una
dintre acţiunile de mai jos :
Opriţi unitatea.
Opriţi iPod-ul.
Apăsaţi BLUETOOTH (
pe telecomandă),
iPod sau AUDIO IN.
Acţionaţi iPod-ul pentru a încheia conexiunea.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
instrucţiuni al iPod-ului.
Pentru a şterge lista modelelor
de iPod deja puse în legătură
cu acest aparat din memoria
acestuia
1 Apăsaţi ]/1.
2 Apăsaţi BLUETOOTH ( la telecomandă)
pentru a activa funcţia Bluetooth.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsate
BLUETOOTH şi VOLUME- ale unităţii
în acelaşi timp.
Indicatorul MEGA BASS clipeşte.
Note
Puteţi efectua pasul 3 pentru a şterge lista
modelelor de iPod, chiar şi în timpul conexiunii
Bluetooth.
Această operaţie nu poate fi efectuată în timpul
operaţiei de punere în legătură.
Pentru a pune în legătură din nou acest aparat,
ştergeţi-l de la iPod şi efectuaţi din nou operaţia
de punere în legătură. (Consultaţi secţiunea
“Punerea în legătură cu un iPod”).
15
Modele compatibile de
iPod/ iPhone/ iPad
Modelele de iPod/ iPhone compatibile sunt
prezentate în lista de mai jos. Actualizaţi
software-ul iPod-ului/ iPhone-ului / iPad-ului la
versiunea cea mai recentă înainte de a-l utiliza
cu acest aparat.
Modele compatibile cu conectorul
staţiei de docare
iPod touch (tactil) de a 4-a generaţie
iPod touch (tactil) de a 3-a generaţie
iPod touch (tactil) de a 2-a generaţie
iPod nano de a 6-a generaţie*
iPod nano de a 5-a generaţie
iPod nano de a 4-a generaţie
iPod nano de a 3-a generaţie
iPod clasic 160GB (2009)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 2
iPad
Modelele compatibile cu
transmiterea wireless a muzicii
iPod touch (tactil) de a 4-a generaţie
iPod touch (tactil) de a 3-a generaţie
iPod touch (tactil) de a 2-a generaţie
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 2
iPad
* Aparatul iPod nano (generaţia a 6-a) nu
poate fi comandat cu telecomanda atunci când
butoanele “MENU”, “V”, v” şi ”ENTER”
sunt apăsate.
Conectarea unor
componente opţionale
Puteţi asculta muzică prin intermediul boxelor
acestui aparat cuplându-l cu un echipament
opţional, cum ar fi un player de muzică digital
portabil. Aveţi grijă să opriţi alimentarea
ecărui echipament înainte de a efectua vreo
conexiune.
1 Conectaţi ferm mufa de ieşire de linie a
player-ului audio digital portabil (sau
a altui echipament) la mufa AUDIO IN
afl ată în partea din spate a aparatului,
folosind un cablu de conectare audio
adecvat (nu este furnizat).
2 Apăsaţi [/1 pentru a porni sistemul.
3 Apăsaţi AUDIO IN pentru a activa
funcţia de intrare audio.
4 Porniţi echipamentul conectat.
5 Porniţi redarea la echipamentul
conectat.
Sunetul de la echipamentul conectat este emis
prin boxele acestui aparat.
Note
Cablul de conectare audio necesar depinde
de echipamentul opţional folosit. Aveţi
grijă ca acest cablu să fi e cel adecvat pentru
echipamentul extern ce urmează a fi conectat.
Dacă nivelul volumului este redus, ajustaţi mai
întâi volumul la acest aparat. Dacă volumul
sonor este în continuare scăzut, efectuaţi
reglaje de volum la echipamentul conectat.
16
Soluţionarea problemelor
Probleme generale
Alimentarea nu porneşte atunci când
este conectat adaptorul de reţea.
Ve r i caţi dacă adaptorul de c.a. este cuplat ferm
la o priză de perete.
Nu se aude sonorul.
Ajustaţi volumul cu butonul VOLUME +/–
(VOL +/– de la telecomandă).
Se aude un zgomot.
Aveţi grijă ca aparatul să nu se afl e în apropierea
unui telefon mobil afl at în stare de funcţionare,
etc.
Indicatorul de alimentare luminează
intermitent.
Indicatorul de alimentare clipeşte când este
recepţionat semnalul de la telecomandă. În
aceste cazuri, nu semnalează o eroare sau o
greşeală.
La folosirea unui iPod pe staţia
de docare
Nu se aude sunetul.
Verifi caţi dacă iPod-ul este ferm conectat la
acest aparat.
Verificaţi dacă funcţia pentru iPod este
activată.
Nu este efectuată operaţia.
Verifi caţi dacă iPod-ul este ferm conectat la
acest aparat.
Ve ri fi caţi dacă modelul de iPod este compatibil
cu acest aparat (pag. 15) (Consultaţi secţiunea
“Modele compatibile cu conectorul staţiei de
docare”.).
iPod-ul nu poate fi încărcat.
Verifi caţi dacă este ferm conectat iPod-ul.
Ve ri fi caţi dacă este bine conectat adaptorul
de c.a.
Ve ri fi caţi dacă modelul de iPod este compatibil
cu acest aparat (pag. 15) (Consultaţi secţiunea
“Modele compatibile cu conectorul staţiei de
docare”.).
La folosirea unei conexiuni
Bluetooth
Nu se aude sunetul.
Ve ri fi caţi dacă acest aparat nu este prea departe
de iPod sau dacă nu recepţionează cumva
interferenţe de la un dispozitiv LAN wireless,
de la un alt echipament wireless ce foloseste
frecvenţa de 2,4 GHz sau de la un cuptor cu
microunde.
Ve ri fi caţi dacă este corect realizată conexiunea
Bluetooth între acest aparat şi iPod.
Puneţi din nou în legătură acest aparat şi iPod-
ul.
Păstraţi distanţa faţă de obiecte şi suprafeţe
metalice.
Verifi caţi dacă funcţia Bluetooth este pornită.
Sunetul prezintă omisiuni sau distranţa
de corespondenţă este prea scurtă.
Dacă în apropierea acestui aparat există un
echipament care generează radiaţie electro-
magnetică, spre exemplu un dispozitiv LAN
wireless, un alt dispozitiv Bluetooth sau un
cuptor cu microunde, deplasaţi aparatul la
distanţă mai mare de acestea.
Eliminaţi orice obstacol dintre acest aparat şi
iPod sau îndepărtaţi-vă de obstacolele respec-
tive.
Amplasaţi acest aparat cât mai aproape de
iPod.
Schimbaţi poziţia aparatului.
Deplasaţi iPod-ul.
Informaţii suplimentare
17
Conexiunea nu poate fi realizată
Refaceţi operaţia de punere în legătură
(Consultaţi secţiunea “Punerea în legătură cu
un iPod”).
Ve ri fi caţi dacă modelul de iPod este compatibil
cu acest aparat (pag. 15).
Nu poate fi realizată punerea în legătură
.
Apropiaţi acest aparat de iPod.
Ştergeţi acest aparat din lista de echipamente
de la iPod şi efectuaţi încă o dată operaţia de
punere în legătură.
Ve ri fi caţi dacă modelul de iPod este compatibil
cu acest aparat (pag. 15) (Consultaţi secţiunea
“Modelele compatibile cu transmiterea
wireless a muzicii”).
Intrare audio
Nu se aude sunetul.
Verificaţi dacă este bine cuplat cablul de
conectare audio.
Verificaţi dacă echipamentul conectat este
pornit în modul de redare.
Verifi caţi dacă este activată funcţia de intrare
audio Audio-in.
Sonorul este prea slab.
Ver i caţi volumul stabilit la echipamentul
extern conectat
Telecomandă
Telecomanda nu funcţionează.
Înlocuiţi bateria telecomenzii cu o alta nouă
dacă s-a consumat.
Ve r i caţi dacă telecomanda este îndreptată către
senzorul care îi este destinat, al sistemului.
Nu acoperiţi şi nu plasaţi obiecte în faţa
senzorului
al sistemului.
Îndepărtaţi orice obstacol afl at între senzor şi
telecomandă.
Aveţi grijă ca senzorul pentru telecomandă
să nu fi e expus la lumină prea puternică, spre
exemplu la radiaţii solare directe sau cea
provenind de la un corp de iluminat ce emite
lumină fl uorescentă.
Dacă problema persistă, consultaţi cel mai
apropiat dealer Sony.
18
Specifi caţii
iPod
Ieşire de c.c. : 5 V
Intensitate max. de curent : 2,1 A
Bluetooth
Ieşire :
Specifi caţii de putere Bluetooth de clasa a
2-a
Raza maximă de comunicaţie :
10 m*
1
în linie dreaptă
Banda de frecvenţe :
Banda de 2,4 GHz
(2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Sistem de comunicaţie :
Specifi caţii Bluetooth Versiunea 2.1 + EDR
(Flux de date intensifi cat)
Profi le Bluetooth compatibile*
2
:
A2DP (Profi l de distribuţie audio avansată)
AVRCP*
3
(Profi l Audio Video cu comandă la
distanţă)
Sistem de codare-decodare acceptat*
4
:
SBC (codec de subbandă)
*
1
Raza de acţiune reală va varia în funcţie
de factori cum ar fi obstacole afl ate între
echipamente, câmpuri magnetice din jurul
cuptoarelor cu microunde, electricitate
statică, sensibilitatea recepţiei, performanţele
antenei, sistemul de operare, aplicaţia
software folosită etc.
*
2
Profi lele Bluetooth standard indică scopul
comunicaţiei Bluetooth dintre echipamente.
*
3
În funcţie de diferitele modele de iPod, anumite
operaţii este posibil să nu fi e disponibile.
*
4
Codec : Formatul de compresie şi conversie
a semnalului audio.
Caracteristici generale
Sistem de boxe :
Woofer: aprox. 7,6 cm × 2
Twitter: aprox. 2,5 cm × 2
Intrare :
mufă AUDIO IN
(minimufă stereo ø 3,5 mm)
Impedanţă de intrare : 50 kΩ
Nivel standard de intrare : 245 mV
Puterea la ieşire :
20 W + 20 W
(la o distorsiune armonică de 1 %)
Cerinţe privind alimentarea :
DC IN 20 V (c.c.) (cu adaptorul de reţea
furnizat AC 100 V - 240 V, 50Hz / 60Hz)
Dimensiuni (L×Î×A) :
aprox. 356,0 mm × 168,1 mm × 155,8 mm
(inclusiv părţile proeminente şi butoanele)
Masă :
aprox. 2,2 kg
Accesorii furnizate :
Telecomandă (1)
Adaptor de c.a. (1)
Cablu de alimentare cu c.a. (1)
Manual de instrucţiuni (1)
Pernuţă pentru aparate iPod de mici dimensiuni
(1)
Designul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără
să fi ţi anunţaţi în prealabil.
19
Despre aplicaţii
La magazinul virtual “Apple App Store” este disponibilă o aplicaţie de docare dedicată pentru
iPod / iPhone / iPad.
Căutaţi “D-Sappli” şi preluaţi aplicaţia gratuită pentru a afl a mai multe în legătură cu funcţiile
oferite.
Facilităţi :
D-Sappli include diferite funcţii de cronometrare: Alarmă, Cronometru pentru redarea muzicii şi
Cronometru de oprire automată.
Puteţi alege până la 10 variante de alarmă folosind melodii de la iPod sau sunete prestabilite de
la D-Sappli pentru sunetul acesteia.
Cronometrul pentru redarea muzicii
Permite redarea/ efectuarea unei pauze la redarea muzicii, în momentul dorit.
Cronometrul de oprire automată
Permite stabilirea unei ore la care să fi e oprită redarea muzicii.
Cronometrul pentru redarea muzicii şi Cronometrul de oprire automată funcţionează în combinaţie
cu alimentarea cu energie a unităţii.
Funcţiile de cronometrare indicate mai sus sunt disponibile numai atunci când facilitatea D-Sappli
este activată.
D-Sappli include şi o facilitate de afi şare a unei interfeţe cu indicaţii de ceas mărite.
Note
Dacă Aplicaţia de legătură cu acest sistem nu este preluată la iPod touch / iPhone / iPad, este posibil
să fi e afi şat, în mod repetat, un mesaj extensibil care vă indică să preluaţi D-Sappli. Dezactivaţi
funcţia de legătură a aplicaţiei pentru ca afi şarea mesajului extensibil să fi e întreruptă.
Pentru a dezactiva funcţia de legătură a aplicaţiei : conectaţi adaptorul de c.a. şi apoi apăsaţi ]/1
pentru a opri sistemul. Detaşaţi iPod-ul touch/ iPhone-ul / iPad-ul de la conectorul de docare. În
timp ce menţineţi apăsat u, apăsaţi şi menţineţi apăsat şi butonul ]/1 al unităţii timp de cel
puţin 2 secunde. Indicatorul de alimentare clipeşte de două ori când funcţia este dezactivată.
Pentru a reactiva funcţia de legătură a aplicaţiei: repetaţi paşii de mai sus. Indicatorul de alimentare
clipeşte o dată când funcţia este activată.
20
Ghid vizual de pornire rapidă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Sony RDP-X200iP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare