Liebherr LGPv 6520 MediLine Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

7085 411-03
LGPv 1420
LGPv 6520
LGPv 8420
RO
Manual de utilizare original Pagina 58
Ladă frigorică
Citi manualul de utilizare înaintea punerii în funcţiune a aparatului
58
Conţinut
Clasicarea avertismentelor ...................................................58
Indicații de siguranță și avertizare .......................................... 58
Simboluri pe aparat ................................................................59
Utilizarea conform domeniului de aplicație specicat ............59
Întrebuințare greşită previzibilă ..............................................59
Declarație de conformitate .....................................................59
Emisiile acustice ale aparatului ..............................................59
Baza de date EPREL .............................................................. 59
Clasa climati .......................................................................60
Descrierea aparatului .............................................................60
Instalare ..................................................................................60
Alinierea aparatului.................................................................60
Racordarea electrică .............................................................. 60
Dimensiuni aparat ..................................................................60
Dotarea ...................................................................................61
Bateria de siguranță ...............................................................61
Elemente de operare și control ..............................................62
Avertizor contra căderii rețelei electrice .................................62
Conectarea şi oprirea aparatului ............................................62
Reglarea temperaturii .............................................................62
Modul de aşare a temperaturii ............................................. 62
Alarmă de deschiderea uşii .................................................... 63
Setarea perioadei de întârziere pentru
avertizarea sonoră la deschiderea uşii ...................................63
Reglajele avertizării sonore .................................................... 63
Dezactivarea funcției de avertizare sonoră ............................63
Test alarmă ............................................................................. 63
Mesaje alarmă ........................................................................ 64
Setarea parametrilor de alarmă ..............................................64
Aşarea stărilor de alarmă salvate şi citirea
evoluției temperaturii ..............................................................64
Resetarea stărilor înregistrata de alarmă HAn .......................64
Resetarea istoricului înregistrat al temperaturii rt ..................64
Exemplu pentru interogarea unei alarme ...............................65
Calibrarea senzorului de reglare ...........................................65
Senzorul pentru produs (accesoriu livrabil) ........................... 65
Activarea senzorului pentru produs ........................................65
Calibrarea senzorului pentru produs .....................................66
Comutarea aşajului temperaturii între senzorul
de reglare şi senzorul pentru produs ...................................... 66
Blocarea butoanele ................................................................66
Setarea ceasului de timp real ................................................. 67
Comutarea manuală la ora de vară/iarnă ............................... 67
Activarea/dezactivarea comutării automate
a orei de vară/iarnă ................................................................67
Modicarea adresei rețelei .................................................... 67
Resetarea parametrilor la setarea din fabrică .......................67
Decongelarea ......................................................................... 68
Setarea aşajului pe așaj în timpul fazei de decongelare ....68
Alarmă exter .......................................................................68
Curățarea ...............................................................................68
Defecțiuni ...............................................................................69
Scoaterea din funcțiune .........................................................69
Indicații privind depunerea la deşeuri ....................................69
Mesaje de defecțiune posibile pe așaj .................................69
Schimbarea balamalei uşii LGPv 65.. / LGPv 84.. .................. 70
Indicaţii de siguranţă și avertizare
- AVERTIZARE: Nu închideți ori-
ficiile de ventilație ale carcasei
aparatului sau ale spațiului în care
este montat aparatul.
- AVERTIZARE: Nu utilizați pentru
procesul de decongelare alte
dispozitive mecanice sau alte mijloace în afara
celor recomandate de producător.
- AVERTIZARE: Nu avariați circuitul agentului
frigorific.
- AVERTIZARE: În interiorul spațiului de răcire nu
vor fi operate aparate electrice care nu corespund
modelului recomandat de producător.
- AVERTIZARE: Evitați deteriorarea cablului elec-
tric la instalarea aparatului.
- AVERTIZARE: Este interzisă amplasarea și ope-
rarea prelungitoarelor/blocurilor de distribuție,
precum și a altor aparate electronice (ca de ex.
transformatoare cu halogen) pe spatele apara-
telor.
- AVERTIZARE: Acest aparat trebuie fixat conform
manualului de utilizare (instrucțiuni de montare),
pentru evitarea pericolelor cauzate de lipsa de
stabilitate.
Clasicarea avertismentelor
PERICOL
indică un pericol imediat care poate
avea ca urmare decesul sau leziuni
corporale grave, dacă nu este evitat.
AVERTIZARE
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare decesul sau
leziuni corporale grave, dacă nu
este evitată.
PRUDENȚĂ
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare leziuni cor-
porale ușoare sau medii, dacă nu
este evitată.
ATENȚIE
indică o situație periculoasă care
poate avea ca urmare daune mate-
riale, dacă nu este evitată.
Indicaţie
indică sfaturi și indicii utile.
59
RO
- Utilizarea acestui aparat este permisă copiilor mai
mari de 8 ani și persoanelor cu capacități fizice,
senzoriale sau psihice reduse și persoanelor fără
experiență suficientă și/sau cunoștințe suficiente,
dacă acestea sunt supravegheate sau dacă au
primit instrucțiuni despre modul de utilizare în
siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele
care decurg din utilizare. Nu permiteți copiilor
se joace cu aparatul. Este interzisă efectuarea
curățării și a întreținerii specifice utilizatorului de
copii nesupravegheați. Este permisă umplerea și
golirea frigiderului/congelatorului de către copii
cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani.
- Nu depozitați în aparat materiale explozibile, ca
de exemplu recipiente cu aerosoli cu combustibil
gazos inflamabil.
- Este nevoie de 2 persoane pentru instalarea
aparatului, pentru a se evita accidentarea per-
soanelor și producerea de daune materiale.
- Controlați aparatul pentru a detecta eventua-
lele deteriorări după îndepărtarea ambalajului.
Contactați furnizorul în caz de defecte. Nu
conectați aparatul la o sursă de alimentare.
- Evitați contactul prelungit cu suprafețele reci
(de ex. produse reci/congelate). La nevoie luați
măsuri de protecție (de ex. mănuși).
- Solicitați efectuarea reparațiilor și a intervențiilor
la aparat exclusiv de către serviciul pentru clienți
sau de către personal calicat, instruit în acest
sens. Același lucru este valabil pentru înlocuirea
cablului de alimentare cu curent.
- Efectuați reparațiile și intervențiile la aparat numai
cu cablul scos din priză.
- Montați, conectați și eliminați aparatul numai
conform indicațiilor din manualul de utilizare.
- În cazul unei defecțiuni scoateți ștecherul din
priză sau deconectați siguranța.
- Deconectați cablul de la rețeaua de alimentare
numai prin scoaterea ștecherului. Nu trageți de
cablu.
- Evitați focul deschis sau sursele de aprindere în
interiorul aparatului.
Simboluri pe aparat
Simbolul se poate aa pe compresor. Se refe-
la uleiul din compresor și indică următorul
pericol: Pericol de deces în caz de înghițire și
penetrare a căilor respiratorii. Această indicație
este importantă numai pentru reciclare. Nu
există pericole în cazul funcționării normale.
Avertizare cu privire la materialele inamabile.
Această etichetă sau o etichetă similară se
poate aa pe spatele aparatului. Face referire
la panouri învelite în spumă din ușă și/sau din
carcasă. Această indicație este importantă
numai pentru reciclare. Nu îndepărtați eticheta.
Utilizarea conform domeniului de aplicaţie
specicat
Acest congelator universal de laborator pentru utilizarea profesiona-
este adecvat pentru depozitarea de produse la temperaturi între
-10 °C și -35 °C (LGPv 6520, 8420), -10 °C și -26 °C (LGPv 1420).
Produse tipice de depozitat sunt probe de cercetare, reactivi,
inventar de laborator etc.
La depozitarea unor substanțe sau produse valoroase, respectiv
sensibile la temperatură este necesară utilizarea unui sistem de
alarmă independent, supravegheat permanent.
Acest sistem de alarmă trebuie dimensionat astfel încât ecare
atenționare de alarmă să e primită de o persoană competentă,
care să e în măsură să ia măsurile corespunzătoare.
Întrebuinţare greșită previzibilă
Nu utilizaţi aparatul pentru următoarele aplicații:
Depozitarea și răcirea de
- substanțe chimice instabile, inflamabile sau iritante
- sânge, plasmă sau alte lichide corporale în scopuri de infuzie,
utilizare sau introducere în corpul omenesc.
În medii cu pericol de explozie.
În aer liber sau în zone cu umeditate ridicată sau în zone supuse
stropirii cu apă.
Utilizarea neconformă destinației specicate implică deteriorarea
și alterarea produselor depozitate.
Declaraţie de conformitate
A fost controlată etanșeitatea circuitului agentului frigoric.
Aparatul îndeplinește dispozițiile în vigoare privind siguranța
și corespunde Directivelor europene 2006/42/CE, 2014/30/UE,
2009/125/CE și 2011/65/UE.
Emisiile acustice ale aparatului
Nivelul sonor al aparatului în timpul funcționării este sub 70 dB(A)
(putere acustică rel. 1 pW).
Baza de date EPREL
Începând cu data de 1 martie 2021, informațiile despre etichetarea
energetică și cerințele de proiectare ecologise găsesc în baza
de date eur ope ană c u pro duse (EPR EL). B a z a d e d ate c u pro dus e
este disponibilă la linkul următor https://eprel.ec.europa.eu/. Aici
vi se solicită introducerea identicatorului de model. Identicatorul
de model se găsește pe placa tipologică.
60
LGPv 14..
LGPv 65.., 84..
LGPv 14
LGPv 65 A = 830 mm, B = 700 mm
LGPv 84 A = 980 mm, B = 790 mm
(1) Elemente de operare și control
(2) Încuietoare
(3) Placă tipologică
(4) Grătare de depozitare
ATENȚIE
Încărcarea maximă pentru ecare grilaj de depozitare este de
60 kg.
(5)
marcaj de stivuire
Depozitați pe grilajul superior numai până la marcajul de stivuire.
Acest lucru este important pentru recircularea regulamentară
a aerului și pentru asigurarea unei temperaturi egale în tot
spațiul interior.
(6) Orificiul de scurgere pentru apa de spălare
La partea inferioară a aparatului
poate montat un furtun de scur-
gere cu ajutorul unui racord R 3/4.
Astfel, apa de spălare rezultată
la curățarea spațiului interior al
aparatului poate evacuată. Un
racord cotit este livrat împreună
cu aparatul.
Descrierea aparatului
Instalare
Nu amplasați aparatul expus razelor directe ale soarelui, lângă
mașina de gătit, calorifer sau alte asemenea.
Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât mai mare
trebuie să fie spațiul în care stă aparatul. În spații prea mici, în
cazul unei scurgeri, poate apărea un amestec gazaer inflamabil.
Pentru fiecare 8 g de agent frigorific, spațiul de amplasare trebuie
fie de cel puțin 1 m³. Informații privind agentul frigorific utilizat
găsiți pe marca de fabricație din interiorul aparatului.
Distanța dintre muchia superioară a aparatului și tavanul încăperii
trebuie să fie de minimum 30 cm.
Alinierea aparatului
ATENȚIE
Aparatul trebuie să e dispus orizontal și vertical. Dacă aparatul
stă oblic, corpul acestuia se poate deforma și ușa nu se va mai
închide corect.
Racordarea electrică
Utilizați aparatul numai cu curent alternativ.
Tensiunea admisibilă și frecvența admisibilă sunt imprimate pe
placa tipologică a aparatului. Poziția plăcii tipologice este indicată
în capitolul Descrierea aparatului.
Priza trebuie să e pământată și asigurată electric regulamentar.
Curen tul d e d ecl anșa re a l sig uranțe i tre bui e să e în tre 10 A și 16 A .
Priza nu se va aa în spatele aparatului și trebuie
să e ușor accesibilă.
Nu racordați aparatul cu ajutorul unui cablu
prelungitor sau al unor prize de distribuție.
Nu utilizați redresoare insulare (transforma-
toare de curent continuu în curent alternativ,
respectiv curent trifazic) sau ștechere pentru
economisirea energiei. Pericol de deteriorare
a sistemului electronic!
Dimensiuni aparat
Clasa climatică
Clasa climatică indică temperatura
ambiantă admisibilă pentru ope-
rarea aparatului, pentru a atinge
puterea frigorică completă și umi-
ditatea maximă a aerului la locul de
amplasare a aparatului, astfel încât
nu se formeze condens pe a
aparatului.
Clasa climatică este imprimată pe placa tipologică a aparatului.
Clasa climatică
Temperatura
ambiantă max.
Umiditatea relati
max. a aerului
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Temperatura ambiantă minimă admisă a încăperii la locul de
amplasare este de 10 °C.
61
RO
Dotarea LKPv 1420
Grătarele intermediare
Amplasați grătarele intermediare livrate pe șinele suport.
ATENȚIE
Înc ărc are a maxim ă pentru ecar e grăt ar i nterm e dia r est e de 20 kg.
Introduceți șinele suport livrate în
dreapta și în stânga în puntea ver-
ticală.
Introduceți mai întâi șinele în plinta
de xare la înălțimea dorită și apoi
xați-le în față.
Încuietoarea de siguranţă
Încuietoarea este dotată cu un
mecanism de siguranță.
Încuierea aparatului
Introduceți cheia în direcția 1.
Rotiți cheia cu 180°.
Pentru a descuia aparatul, proce-
dați în aceeași succesiune.
Dotarea
Bateria de siguranţă
Înaintea punerii în funcțiune
a aparatului, bateria montată
în agregat trebuie racordată.
Această baterie garantează
că mesajele de alarmă sunt
emise chiar și în timpul -
derii rețelei electrice.
Introduceți mai întâi șinele în plinta
de xare la înălțimea dorită și apoi
xați-le în față.
ATENȚIE
Nu este permisă încă racordarea electrică a aparatului.
Fix aț i c one c to r ul l a pol ul plu s
al bateriei.
Îndepărtați capacul.
Indicaţii de eliminare pentru baterii
La eliminarea aparatului acumulatorul trebuie demontat și depus
într-un loc separat specializat în tratarea bateriilor.
NU deterioraţi și nu scurtcircuiti acumulatorul!
62
Elemente de operare și control
Buton ON/OFF (Pornirea și oprirea aparatului)
Buton pentru interogarea stărilor de alarmă salvate
Blocarea butoanele
Taste de selectare
Buton de oprire a alarmei
Buton de decongelare (activarea manuală a funcției de
decongelare)
Tasta Enter
Simboluri de pe display
Compresorul în funcțiune
LEDul clipește - întârzierea pornirii agregatului de răcire.
După compensarea presiunii în circuitul de răcire, com-
presorul pornește automat.
Ventilatorul în funcțiune
Aparatul este în faza de decongelare
Așajul temperaturii prin intermediul senzorului pentru
produs este activă
LEDul clipește și se afișează . Ceasul de timp real
trebuie resetat.
Așajul înseamse înregistrează alimentarea cu
energie și temperatura interioară a aparatului.
Când așajul clipește pe așaj, a avut loc o cădere
de tensiune sau temperatura în aparat s-a situat într-un
interval inadmisibil.
Funcția de alarmă
Există o defecțiune la aparat. Apelați la serviciul pentru
clienți.
Avertizor contra căderii reţelei electrice
În cazul unei căderi a rețelei electrice se aude avertizarea sonoră
și pe așaj este așat
.
Când
pâlpâie pe așajul, temperatura a crescut peste limita
superioară a valorii de alarmă de + 8 °C.
Vericați evoluția temperaturii conform indicațiilor din capitolul
Așarea srilor de alarmă salvate și decideți referitor la utili-
zarea în continuare a bunurilor depozitate în frigider.
Conectarea și oprirea aparatului
Se introduce ștecherul in priză. Așajul = OFF.
Pornire
aparatului
apăsați timp de 5 sec. Așajul = ON
La prima punere în funcțiune nu se emite niciun mesaj de alarmă.
Dacă după prima punere în funiune aparatul este separat de la
rețeaua electrică pentru un timp mai îndelungat și temperatura
în spațiul interior crește și depășește valoarea superioară de
alarmă, sistemul electronic recunoaște această depășire ca ind
o defecțiune (
clipește pe așaj).
La o nouă pun ere în fun c țiu ne, ace st aș aj t re bui e res eta t c onfor m
descrierii de mai jos.
Apăsați
.
+ apăsați timp de 5 sec. Așajul = rES
LEDul
luminează acum din nou continuu.
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Oprire
aparatului
apăsați timp de 5 sec. Așajul = OFF
Reglarea temperaturii
apăsați timp de 1 sec. Așajul temperaturii clipește.
Creștere temperatură (mai cald) - Apăsați
.
Reducere temperatură (mai rece) - Apăsați
.
Apăsați din nou.
. Reglarea temperaturii dorită este salvată.
Indicaţie
În cea mai caldă zonă a spațiului interior temperatura poate mai
mare decât temperatura setată.
Dacă ușa rămâne deschisă pentru o perioadă mai lungă, poate
avea loc o creștere semnicativă a temperaturii în compartimen-
tele aparatului.
Modul de așare a temperaturii
Pentru așajul temperaturii poate selectată unitatea de sură
grade Celsius sau grade Fahrenheit. Setarea din fabrică este
grade Celsius.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați . Așajul =
Cu butoanele sau selectați setarea dorită.
0 = °C 1 = °F
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
63
RO
Reglajele avertizării sonore
Avertizarea sonoră rămâne dezactivată pentru alarma actuală
după apăsarea butonului
. Daintenționați ca avertizarea
sonoră să se activeze din nou automat, efectuați următorii pași.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul =
Apăsați
. Așajul =
Apăsați . Așajul =
Reactivarea automată a avertizării sonore este activă acum.
Intervalul de timp până la redeclanșarea avertizării sonore tre-
buie setat.
Apăsați
. Așajul =
Apăsați . Așajul = Domeniul de reglare = 1-120 minute
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Alarmă de deschiderea ușii
Dacă se deschide a, LEDul se aprinde și așajul temperaturii
începe să clipească.
Dacă a este deschisă mai mult de 240 de secunde, LEDul
începe să clipească și pe așaj clipesc alternativ
și așajul
temperaturii.
Se aude avertizarea sonoră (în măsura în care funcția de averti-
zare sonoră nu a fost dezactivată).
Dacă ușa trebuie să rămână deschisă mai mult timp pentru de-
pozitarea de bunurilor de refrigerat, puteți dezactiva avertizarea
sonoră prin apăsarea butonului
.
Setarea perioadei de întârziere pentru aver-
tizarea sonoră la deschiderea ușii
Intervalul de timp până la declanșarea avertizării sonore după
deschiderea ușii poate  modicat.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul = . Domeniul de reglare = 1-5 minute
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Dezactivarea funcţiei de avertizare sonoră
Funcția de avertizare sonoră poate  dezactivată complet, dacă
este cazul.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
0 = funcția de avertizare sonoră activată
1 = funcția de avertizare sonoră dezactivată
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Test alarmă
Cu acest program de testare poate  vericată funcționarea
dispozitivului de alarmă intern și a unui eventual dispozitiv de
alarmă extern conectat.
Răcirea aparatului nu este întreruptă în timpul programului de
testare.
+ apăsați timp de 5 sec.
Afișajul trece la o valoare a temperaturii cu 0,2 °C sub limita
superioară setată a alarmei.
Valoarea temperaturii crește la fiecare 2 secunde cu 0,1 °C.
La atingerea limitei superioare a alarmei, pe afișaj apare
. O
unitate externă de alarmă racordată la ieșirea liberă de potențial
este activată acum.
Valoarea temperaturii crește în continuare până la 0,2 °C peste
limita superioară a valorii de alarmă.
Același proces se derulează automat pentru limita inferioară a
valorii de alarmă. Pe afișaj apare
.
În timpul programului de testare LEDul luminează .
Sistemul electronic trece apoi automat în regimul de funcționare
normal.
Întreruperea înainte de termen a programului de testare
apăsați timp de 5 sec.
Indicaţie
Dacă limita superioa și inferioară a valorii de alar (ALși AH
în capitolul "Setarea parametrilor de alarmă") este setată la 0,
în acest program de testare pe așaj apare
și .
Indicaţie
În cazul unui test real al alarmei de temperatură, în afara para-
metrilor reglabili de alarAL, AH și Ad se apliși un interval
suplimentar de întârziere (60 min).
După deschiderea unei uși sau după o decongelarea, întârzie-
rea alarmei Ad se prelungește cu acest interval suplimentar de
întârziere (60 min). Este interzi modicarea acestui interval
suplimentar de întârziere.
Astfel alarma de temperatură după deschiderea ușii sau după
dezghețare se declanșeamai târziu decât setarea efectuată
cu ajutorul parametrului Ad.
64
Așarea stărilor de alarmă salvate și citirea
evoluţiei temperaturii
Apăsați . Așajul =
Răsfoi în listă cu butoanele sau .
numărul alarmelor de temperatură înregistrate
alarma de temperatură actuală
penultima alarmă de temperatură
alarma de temperatură înainte
numărul căderilor de rețea
căderea actuală a rețele
erea penultima a rețelei
căderea a rețelei înainte
intervalul de timp în ore în care au fost surate temperaturile
interioare maxime și minime
cea mai mare (caldă) temperatură măsurată
cea mai mică temperatură măsurată
Selectați punctul dorit cu butonul
. Daapăsați din nou acest
buton, vă reîntoarceți la listă.
Aveți posibilitatea părăsiți meniul apăsând 5 sec. butonul .
Dacă în interval de 60 secunde nu se apaniciun buton, sistemul
electronic se resetează automat.
Resetarea istoricului înregistrat al tempera-
turii rt
Apăsați
. Așajul =
Apăsați butonul sau până se așează pe așaj.
Apăsați
. Așajul = -
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Valorile pentru și (cea mai mare, respectiv cea mai mi
temperatură măsurată în spațiul interior sunt resetate la tempe-
ratura interioară actuală din spațiul interior).
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Resetarea stărilor înregistrata de alarmă HAn
Apăsați . Așajul =
+ apăsați timp de 5 sec. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Mesaje alarmă
1. LEDul clipește pe așaj
Dacă apare pe așaj
, exiso defecțiune la aparat. rugăm
să vă adresați celui mai apropiat serviciu pentru clienți.
2. LEDul
clipește pe așaj - se așează HI sau LO
În spațiul interior este prea cald (HI) sau prea rece (LO).
Se aude avertizarea sonoră (în măsura în care funcția de averti-
zare sonoră nu a fost dezactivată).
Indicaţie
Parametrii de alarpot setați. Vezi capitolul Setarea para-
metrilor de alarmă.
3. HA / HF / clipește pe așaj
A avut loc o cădere mai îndelungată a rețelei (HF) sau în spațiul
interior a fost prea cald sau prea frig o anumită perioadă de timp
(HA).
Se salvează până la trei stări de alarmă care pot  așate.
Setarea parametrilor de alarmă
Limitele valorii de alarmă (diferențele față de temperaturile setate)
și întârzierea alarmei (întârzierea temporală până la declanșarea
alarmei) pot  reglate.
Indicaţie
După deschiderea unei uși sau după o decongelarea, întârzie-
rea alarmei Ad se prelungește cu acest interval suplimentar de
întârziere (60 min). Este interzi modicarea acestui interval
suplimentar de întârziere.
Astfel alarma de temperatură după deschiderea ușii sau după
dezghețare se declanșeamai târziu decât setarea efectuată
cu ajutorul parametrului Ad.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
= limita inferioară a valorii de alarmă
Apăsați
. Așajul = diferența de temperatură °C
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Setaţi numai valori pozitive!
Apăsați . Așajul =
Apăsați . Așajul = limita superioară a valorii de alar
Apăsați
. Așajul = diferența de temperatură °C
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Setaţi numai valori pozitive!
Apăsați
. Așajul =
Apăsați . Așajul =
Apăsați
. Așajul = întârzierea alarmei în minute
Cu butoanele
sau selectați setarea dorită.
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
65
RO
Exemplu pentru interogarea unei alarme
Situație: HA / HF / clipește pe așaj.
Apăsați
. Așajul =
Apăsați . Așajul =
Nu a intervenit nicio stare de alarcu temperatură prea mare
sau prea scăzută. Trebuie să se treacă la așajul
.
Apăsați
. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul = a intervenit 1 cădere a rețelei.
Apăsați
. Așajul =
Apăsați . Așajul =
cea mai actuală cădere a rețelei.
Apăsați
. Așajul = (anul)
Apăsați
. Așajul = (luna 1-12)
Apăsați
. Așajul = (ziua 1-31)
Apăsați
. Așajul = (ora 0-23)
Apăsați
. Așajul = (minutul 0-59)
Apăsați
. Așajul = (intervalul de timp în minute)
+ apăsați timp de 5 sec. Așajul =
LEDul
luminează acum din nou continuu.
Așajul HA / HF va  șters.
Astfel sistemul electronic este pregătit pentru următorul caz de
alarmă.
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Calibrarea senzorului de reglare
(senzorul pentru reglarea temperaturii cu care aparatele sunt
echipate în serie)
Eventualele toleranțe ale senzorului de reglare (diferența dintre
temperatura așată și temperatura interioară) pot compensate
cu această funie.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așaju = valoarea de corectură setată din fabrică
Măr iți s au red uce ț i val oar ea d e cor ectură în paș i de 0,1 °C utiliz ând
butonul
sau .
Apăsați
. Așaju= temperatura interioară actuală (corectată)
Apăsați
. Așaju =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Senzorul pentru produs (accesoriu livrabil)
Temperatura dintr-un loc la alegere din spațiul interior poate
surată, respectiv înregistrată, cu senzorul pentru produs.
2. Scoateți șurubul de pe partea
de jos a capacului frontal.
Ridicați în sus capacul frontal.
Scoateţi ștecherul din priză!
1. Introduceți senzorul prin oriciu în
interiorul aparatului și poziționați-l
în spațiul interior.
Etanșaţi orificiul cu
substanţă de etan-
șare!
3. Introduceți conectorul
senzorului pentru pro-
dus.
4. Închideți capacul frontal și xați-o cu șurubul.
Activarea senzorului pentru produs
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul =
Apăsați . Așajul =
Apăsați . Așajul =
apăsați timp de 5 sec. Sistemul electronic trece apoi în regimul
de funcționare normal.
Dacă pe așaj apare , senzorul pentru produs nu a fost
activat.
Dacă pe așaj apare
, senzorul pentru produs nu a fost co-
nectat sau este defect.
66
Comutarea așajului temperaturii între sen-
zorul de reglare și senzorul pentru produs
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Așajul , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul = (senzorul de reglare)
Așajul
. Așajul = (Senzorul pentru produs)
Când senzorul pentru produs este activ, pe așaj apare
.
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Calibrarea senzorului pentru produs
Eventualele toleranțe ale senzorului pentru produs (diferența
dintre temperatura așată și temperatura interioară actuală) pot
 compensate cu această funcție.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul =
Măr iți s au red uce ț i val oar ea d e cor ectură în paș i de 0,1 °C utiliz ând
butonul
sau .
Apăsați
. Așajul = temperatura interioară actuală (corectată)
a senzorului pentru produs
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Blocarea butoanele
Cu funcția de blocare a butoanele sistemul electronic poate
asigurat împotriva modicărilor accidentale.
Setaţi codul PIN pentru funcţia de blocare a
butoanele
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul =
Selectați un cod PIN între 0 și 999 utilizând butoanele sau .
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Activarea blocării butoanele
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Selectați codul PIN cu butoanele sau .
Apăsați
. Așajul =
Toate funcțiile sunt blocate cu excepția funcției și .
Dacă se introduce un cod PIN greșit, sistemul electronic trece în
regimul de funcționare normal fără a activa blocarea butoanele.
Dezactivarea blocării butoanele
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Selectați codul PIN cu butoanele sau .
Apăsați
. Așajul =
Toate funcțiile sunt autorizate.
Dacă se introduce un cod PIN greșit, blocarea butoanele rămâne
activă.
67
RO
Setarea ceasului de timp real
Ceasul de timp real este presetat (CET). Ora pentru timpul local
trebuie resetată manual.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați . Așajul =
Apăsați
. Așajul = (anul)
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele
setați anul.
Apăsați
.
Apăsați
. Așajul = (luna 1-12)
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele
.setați luna.
Apăsați
.
Apăsați
. Așajul = (ziua 1-31)
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele
setați ziua.
Apăsați
.
Apăsați
. Așajul = (ziua săptămânii)
(1 = luni, 7 = duminică)
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele
setați ziua săptămânii.
Apăsați
.
Apăsați
. Așajul = (ora 0-23)
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele
setați ora.
Apăsați
.
Apăsați
. Așajul = (minutul 0-59)
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele
setați minutele.
Apăsați
.
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Dacă pe așaj apare
, cea s ul d e tim p rea l tre bui e reg lat din n ou.
Modicarea adresei reţelei
În cazul conectării mai multor aparate prin intermediul unei in-
terfețe RS485, ecărui aparat trebuie i se atribuie o adre
de rețea proprie.
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul =
Modicați adresa rețelei cu butonul sau (1-207).
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Comutarea manuală la ora de vară/iarnă
Comutarea la ora de vară are loc automat în sistemul electronic
în ultima duminică din martie la ora 2 dimineața.
Comutarea la ora de iarnă are loc automat în sistemul electronic
în ultima duminică din octombrie la ora 2 dimineața.
Pentru a activa noua oră, aparatul trebuie oprit și repornit după
termenele indicate mai sus.
Activarea/dezactivarea comutării automate a
orei de vară/iarnă
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele sau selectați setarea dorită.
0 = dezactivată
1 = activată
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
Resetarea parametrilor la setarea din fabrică
Cu ajutorul acestei funcții limitele valorii de alarmă și valorile
calibrării senzorilor pot  resetate la setarea din fabrică.
Ţineți apăsat butonul
c ca 3 secu nde.
Așajul OFF și așajul temperaturii
clipesc alternativ.
Scoateți ștecherul bateriei.
Scoateți ștecherul din priză
Fixați conectorul la polul plus al bateriei.
se ține apăsat și se introduce ște-
cherul în priză.
Așajul =
Apăsați . Așajul =
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcționare normal.
68
Alarmă externă
Aparatul poate  conectat la un dispozitiv de alarmă extern.
Sunt disponibile un contact de alarmă liber de potențial și o
interfață RS485.
Prin intermediul comerciantului autorizat sau al serviciului pentru
clienți este disponibil și un set pentru utilarea ulterioară în scopul
evaluării datelor prin interfața RS485.
Curăţarea
AVERTIZARE
Înaintea curățării, trebuie să scoateți în mod obli-
gatoriu aparatul din priză. Scoateți ștecherul din
priză sau deconectați siguranța!
PRUDENȚĂ
Pericol de avariere a componentelor aparatului și
pericol de accidentare cauzate de aburi erbinți.
Nu curățați aparatul cu aparate de curățat cu aburi!
ATENȚIE
Toate suprafețele din aparat trebuie curățate la
intervale regulate!
Curățați spațiul interior, dotările și pereții exteriori cu apă călduță
și puțin detergent. Nu utilizați în niciun caz substanțe de curățare,
resp. chimice, cu conținut de granulat sau acid.
Pentru a preveni scurtcircuitele, aveți grijă ca la curățarea apa-
ratului să nu pătrundă apă de spălare în componente electrice.
Uscați totul temeinic cu o lavetă.
Pentru aparatele executate din inox, utilizați un agent de curățare
uzual pentru inox.
Nu deteriorați sau îndepărtați placa tipologică din interiorul
aparatului - este importantă pentru serviciul pentru clienți.
Curăţarea ltrului de praf
Curăţi ltrul de praf de cel puţin 2
ori pe an!
Scoateţi ștecherul din
priză!
1. Scoateți ltrul de praf tră-
gând în sus.
2. Curățați ltrul de praf cu apă
și detergent.
3. Montați la loc ltrul de praf.
Decongelarea
Compartimentul frigider se decongelează automat.
Activarea manuală a funcţie de decongelare
În cazul în care a nu a fost închisă bine un timp mai îndelungat,
în spațiul interior, respectiv în instalația de producere a frigului se
poate forma o cantitate mare de gheață. În aceste caz, funcția
de decongelare poate  activată manual.
apăsați timp de 3 sec. Așajul = +
Sistemul electronic trece apoi automat în regimul de funcționare
normal.
Așajul =
Setarea așajului pe așaj în timpul fazei de
decongelare
apăsați timp de 5 sec. Așajul =
Apăsați , până când pe așaj apare .
Apăsați
. Așajul =
Cu butoanele sau selectați setarea dorită.
0 = simbol + afișaj alternativ de la și la temperatura actuală
în spațiul interior al aparatului.
1 = simbol
+ temperatura înaintea fazei decongelare (setarea
din fabrică).
2 = simbol
+ .
Apăsați
. Așajul =
apăsați timp de 5 sec. Sistemul electronic trece apoi în regimul
de funcționare normal.
69
RO
Mesaje de defecţiune posibile pe așaj
Cod de
defecțiune
Defecțiune Măsură
E0, E1, E2,
rE
Senzor de
temperatură defect
Apelați la serviciul pentru
clienți
EE, EF Defecțiune la
sistemul electronic
de comandă
Apelați la serviciul pentru
clienți
dOr Ușa aparatului
deschisă prea mult
Închideți ușa aparatului
HI Temperatură prea
ridicată în aparat
(cald)
Vericați dacă ușa nu este
corect închisă. Apelați
la serviciul pentru clienți
dacă temperatura nu
scade.
Indicaţie
Pe lângă așajul HI clipesc și simbolurile + indicând
încălzirile electrice ale aparatului sunt dezactivate automat în
cazul unei avarii.
LO Temperatură prea
scăzută în aparat
(rece)
Apelați la serviciul pentru
clienți
Etc Setați din nou ceasul de
tim p rea l (vezi capi to lul " Se-
tarea ceasului de timp real")
HF, HA A avut loc o cădere
mai îndelungată a
rețelei sau în spațiul
interior a fost prea
cald sau prea frig o
anumită perioadă
de timp.
Vezi capitolul
Așarea stărilor de alar-
mă salvate și citirea evo-
luţiei temperaturii
btE Defecțiune la bate-
ria de siguranță
Vericați dacă bateria
este racordată corect.
Vezi bateria de siguranță.
Dacă bateria este
racordată corect, iar codul
de defeiune este așat
în continuare, apelați la
serviciul pentru clienți.
btP Avertizor contra -
derii rețelei electrice
Se stinge din nou când
tensiunea de rețea este
prezentă iarăși. Decideți
referitor la utilizarea în
continuare a bunurilor
refrigerate.
Scoaterea din funcţiune
În cazul în care aparatul este gol pentru o perioadă mai mare de
timp, trebuie oprit, decongelat, curățat și uscat, iar ușa trebuie
menținută deschisă, pentru a se evita formarea mucegaiului.
Pentru a separa bateria de siguranță
de la sistemul electronic se vor efectua
următorii pași.
Ţineți apăsat butonul
c c a 5 s ecun -
de.
Așajul OFF și așajul temperaturii
clipesc alternativ.
Scoateți ștecherul bateriei.
Defeiuni
Puteţi remedia următoarele defecţiuni prin vericarea
cauzelor posibile.
Aparatul nu funcţionează. Verificați dacă
aparatul este pornit,
ștecherul este introdus în priză,
siguranța prizei este în regulă.
Temperatura nu este suficient de scăzută. Verificați
setarea conform secțiunii „Reglarea temperaturii“, a fost setată
valoarea corectă?
dacă termometrul introdus separat afișează valoarea corectă.
Evacuarea aerului este în ordine?
Locul de montare este prea aproape de o sursă de căldură?
Testul alarmei de temperatură nu funcţionează regula-
mentar.
Vezi secțiunea Test alarmă“ și „Setarea parametrilor de
alarmă“
Dacă nu exisniciuna dintre
cauzele de mai sus și nu puteți
îndepărta dvs. defecțiunea,
vă rugăm să vă adresați celui
mai apropiat serviciu pentru
clienți. Comunicați-ne denu-
mirea tipului
1
, numărul de
service
2
și numărul de serie
3
de pe placa tipologică.
Poziția plăcii tipologice este indicată în capitolul Descrierea
aparatului.
Indicaţii privind depunerea la deșeuri
Aparatul conține materii prime valoroase și trebuie
reciclat separat de deșeurile menajere. Depunerea la
deșeuri a aparatelor uzate trebuie efectuată corect și
profesional conform prevederilor și legilor în vigoare
la fața locului.
Nu deteriorați circuitul de răcire la transportul unui aparat scos
din uz.
Acest aparat conține gaze inamabile în circuitul de cire și în
spuma de izolare.
Infor maț i i refer ito are la casa rea și rec icla rea cor ectă ofe ră a dmi nis-
trația publică sau unitatea autorizapentru eliminarea deșeurilor.
70
7. Montați inelul de rulment în
lagărul superior al ușii.
6. Rotiți ușa cu 180°.
Schimbarea balamalei ușii se va efectua numai de către personalul
de specialitate.
Pentru remontare sunt necesare două persoane.
Schimbarea balamalei ușii
LGPv 65.. / LGPv 84..
5. Mutați colțarul balamalei și capacele pe partea opusă
respectivă.
4. Scoateți piesele lagărului din colțarul balamalei.
1. Deschideţi ușa la cca 90°.
Indicaţie importantă
Uș a t r e b u ie de s chis ă l a 9 0 °, î n a -
inte de demontarea colţarului
balamalei.
Astfel mecanismul de închidere au-
tomată montat în ă este menținut
în poziția necesară pentru montaj.
AVERTIZARE!
În cazul în care ușa este demontată în poziţia
închisă și este montată apoi la loc, mecanismul
de închidere automată va avariat la prima
deschidere a ușii.
Indicaţie importantă
Ușa trebuie ținută de către o persoană, din
cauza greutății mari.
2. Scharnierwinkel abschrauben.
Tür nach unten abnehmen.
Inel de rulment
Şaibă de alamă
Bucșă de lagăr
Şaibă din plastic
Indicaţii referitoare la punctul 4
La extragere, bucșa de lagăr cu șaiba de alamă
și inelul de rulment se poate bloca în lagărul ușii,
și trebuie scoasă de aici în acest caz
3. Demontați inelul de rul-
ment de la lagărul ușii.
71
RO
9. Amplasați ușa deschisă într-un
unghi de 90° pe știftul cu secțiune
pătrată de sus.
AVERTIZARE!
Montaţi în mod obligatoriu ușa
când este deschisă într-un
unghi de 90°.
În c a z ul în c a r e ușa es te d e mon -
tată în poziţia închisă, mecanis-
mul de închidere automată va
avariat la prima deschidere
a ușii.
Indicaţie importantă
Ușa trebuie ținută de către o persoană,
din cauza greutății mari.
11. Montați colțarul balamalei cu piesele
lagărului xate în colțarul de jos al ușii.
Indicaţii referitoare la punctul 11
La mon taj , noduril e de la i nelul de r u lme nt
trebuie să se potrivească în oriciile
lagărului ușii.
La nevoie, rotiți ușor inelul de sus.
12. Înșurubați colțarul balamalei.
8. Deșurubați unghiul de depozitare de bază
și înșurubați-l din nou pe partea opusă.
Inel de rulment
Şaibă de alamă
Şaibă din plastic
10. Montați piesele lagărului pe colțarul balamalei.
*708541103*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr LGPv 6520 MediLine Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru