Somogyi SMA 009 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
SMA 009
EN -Safety and maintenance /
H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO
- Siguranță și întreținere / SRB-
MNE - Bezbednost i održavanje /
CZ - Bezpečnost a údržba
3 – 33
EN -Functions / H - Funkciók /
SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-
MNE - Funkcije / CZ - Funkce 34 – 43
instruction manual / eredeti
használati utasítás / návod na
použitie / manual de utilizare /
uputstvo za upotrebu / návod
k použití
EN HSK
STRUCTURE
(Figure 1.) FELÉPÍTÉS
(1. ábra) ŠTRUKTÚRA
(1. obrázok)
1.
melting tip olvasztócsúcs tryska
2.
extendable stand kihajtható támaszték vyklápateľná podpera
na stôl
3.
dispenser lever (trigger) adagolókar (ravasz) dávkovač (spúšť)
4.
toggle switch billenőkapcsoló kolískový spínač
5.
indicator LED visszajelző LED LED kontrolka
6.
glue stick filling
opening ragasztórúd
betöltő nyílás podávací otvor pre lepiacu
tyčinku
7.
power cord hálózati csatlakozókábel sieťový pripojovací kábel
RO SRB-MNE CZ
STRUCTURĂ
(g. 1.) SASTAVNI DELOVI
(1. skica) POPIS
(1. schéma)
1.
vârf pentru topit vrh tavný hrot
2.
suport pliabil naslon za odlaganje
na stolu výklopný podstavec
3.
braţ pentru eliberare ručica za doziranje dávkovač (spoušť)
4.
comutator prekidač sklopný spínač
5.
LED semnalizare LED indikator kontrolní LED dioda
6.
orificiu întroducere
baton otvor za lepak otvor pro vložení lepící
tyčinky
7.
cablu conectare reţea strujni priključni kabel síťový napájecí kabel
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek
3
GLUE GUN WITH SWITCH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL
CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT
FOR LATER REFERENCE!
WARNINGS
1. Before using the product for the first time,
please read the instructions for use below
and retain them for later reference. The
original instructions were written in the
Hungarian language.
2. Children below the age of 3 years should
be kept away from the appliance, except
where they are under constant supervision.
Children between the age of 3 and 8 may
only switch the appliance on/off provided
that it has been set up and installed in the
normal operating position and they are under
supervision, or have been instructed how to
operate the appliance safely and understand
the hazards associated with use.
3. This appliance may only be used by persons
with impaired physical, sensory or mental
capabilities, or lacking in experience or
knowledge, as well as children from the age
of 8, if they are under supervision or have
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karban-
tartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și
întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje /
CZ - Bezpečnost a údržba /
4
been given instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their
safety and they have understood the hazards
associated with use. Children should not be
allowed to play with the unit. Children may
only clean or perform user maintenance on
the appliance under supervision.
4. WARNING: Parts of this appliance can
become very hot and could cause burns.
Extra care should be taken when children
or handicapped persons are around.
5. Make sure, that the appliance is not
damaged during delivery!
6. Only connect to a socket with 230V~ / 50Hz
voltage!
7. Fully unwind the power cord!
8. Place the appliance in such a way, so the
connector plug can be easily accessed, or
unplugged!
9. Lead the connection cable in such a way,
so it cannot accidentally unplug, and so no
one can trip in it!
10. The connection cable cannot come into
contact with the warm parts!
11. Do not pace it near flammable materials!
(min. 100 cm)
12. Do not use, where flammable steam, or
exploding hazardous dust can be released!
Do not use in flammable or explosion
hazardous environments!
13. Only operate under constant supervision!
5
14. D not operate near children without
supervision!
15. Only usable indoors, under dry circumstances!
Protect from humid environment (e.g.
bathroom, swimming pool)!
16. Can cause burn injuries, so do not touch
the tip or the spilled glue during use! After
cutting the power, the tip can remain hot for
a longer time period!
17. Never touch the connection cord or the
appliance with wet hands!
18. Make sure that no object or liquid can enter
the appliance through its openings
19. Protect from dust, humidity, sunshine, and
direct heat radiation!
20. Use the extendable stand to safely put
down the appliance!
21. Place a coaster to catch the spilled glue!
22. Never remove the glue stick with melted
end from the glue gun!
23. Before cleaning cut the power from the
device, by unplugging the connector plug
from the mains!
24. When finished using cut the power from the
device, and do not leave the still hot glue
gun without supervision!
25. Always let the appliance cool down
naturally!
26. If any irregularities are noticed (e.g. strange
noise is heard from the appliance, burnt
smell) immediately shut down and cut the
power from the appliance!
6
27. If the appliance will not be used for a
longer period, shut it down, and unplug the
connection cord! Store the appliance in a
cool place!
28. Only authorized for private use, not for
industrial use!
Caution: Risk of electric shock! Do not
attempt to disassemble of modify the unit
or its accessories. In case any part is
damaged, immediately power off the unit
and seek the assistance of a specialist.
In the event that the power cable should
become damaged, it should only be
replaced by the manufacturer, its service
facility or similarly qualified personnel.
CLEANING, MAINTENANCE
For the optimal operation of the appliance, with
regularity depending on the amount of stain, but
at least once a month, the cleaning of the device
may be necessary.
1. Before cleaning turn off the appliance,
then cut the power from it by removing the
connector plug from the mains!
2. Let the appliance cool down (min. 20 perc).
3. With a slightly wet cloth clean the outside
of the appliance! Do not use aggressive
cleaners! Do not let water come into contact
with the electric parts located in the inside
of the appliance!
7
TROUBLESHOOTING
Problem Possible solution
The glue gun heats
up too much, the
glue is burned
Cut the power from the
device, and contact a
specialist.
The glue does not
flow from the glue
gun
The glue gun did not yet
heat it up to the necessary
temperature, wait.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and
disposed separately from household
waste because it may contain components
hazardous to the environment or health.
Used or waste equipment may be dropped
off free of charge at the point of sale, or
at any distributor which sells equipment
of identical nature and function. Dispose
of product at a facility specializing in the
collection of electronic waste. By doing
so, you will protect the environment as
well as the health of others and yourself.
If you have any questions, contact the
local waste management organization. We
shall undertake the tasks pertinent to the
manufacturer as prescribed in the relevant
regulations and shall bear any associated
costs arising.
8
RAGASZTÓPISZTOLY KAPCSOLÓVAL
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG
A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
1. A termék használatba vétele előtt, kérjük,
olvassa el az alábbi használati utasítást
és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar
nyelven készült.
2. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell
tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos
felügyelet alatt állnak. A 3 évesnél idősebb
és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/
bekapcsolhatják a készüléket, feltéve, ha azt a
normál működési helyzetében helyezték el és
telepítették, valamint felügyelet alatt vannak
vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik
a használatból adódó veszélyeket. Ezt
a készüléket azok a személyek, akik
csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek
a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá
gyermekek 8 éves kortól csak abban az
esetben használhatják, ha az felügyelet
mellett történik, vagy a készülék biztonságos
használatára vonatkozó útmutatást
kapnak, és megértik a használatból eredő
veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a
9
készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet
mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy
felhasználói karbantartását.
3. FIGYELEM: Ezen készülék néhány része
nagyon forróvá válhat és égési sérülést okozhat.
Különösen vigyázni kell, ha gyermekek és
kiszolgáltatott emberek vannak jelen.
4. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék
nem sérült meg a szállítás során!
5. Csak 230 V~ / 50 Hz feszültségű
csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
6. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!
7. A készüléket úgy helyezze el, hogy a
csatlakozódugó könnyen hozzáférhető,
kihúzható legyen!
8. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az
véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne
botolhasson meg benne senki!
9. A csatlakozókábel nem érintkezhet meleg
alkatrészekkel!
10. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe!
(min. 100 cm)
11. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy
robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne
használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes
környezetben!
12. Csak folyamatos felügyelet mellett
üzemeltethető!
13. Tilos gyermekek közelében felügyelet
nélkül működtetni!
10
14. Csak száraz beltéri körülmények között
használható! Óvja párás környezettől (pl.
fürdőszoba, uszoda)!
15. Égési sérüléseket okozhat, ezért ne érintse
működés közben a csúcsot és a kiömlött
ragasztót! Áramtalanítás után a csúcs még
hosszabb ideig meleg maradhat!
16. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes
kézzel soha ne érintse meg!
17. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül
semmilyen tárgy vagy folyadék ne
kerülhessen a készülékbe.
18. Óvja portól, párától, napsütéstől és
közvetlen hősugárzástól!
19. A készülék biztonságos lehelyezéséhez
használja a kihajtható támasztékot!
20. egyen alátétet a kicsöpögő ragasztó
felfogására!
21. Soha ne húzza ki az olvadt végű
ragasztórudat a ragasztópisztolyból!
22. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a
csatlakozódugó kihúzásával!
23. A használat befejeztével áramtalanítsa a
készüléket, és a még meleg ragasztópisztolyt
ne hagyja felügyelet nélkül!
24. Mindig hagyja a készüléket természetesen
módon kihűlni!
25. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl.
szokatlan zajt hall a készülékből, vagy
égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki és
áramtalanítsa!
11
26. Ha hosszabb ideig nem használja, a
készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a
csatlakozókábelt! A készüléket száraz,
hűvös helyen tárolja!
27. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett,
ipari nem!
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy
tartozékainak szétszerelése, átalakítása!
Bármely rész megsérülése esetén azonnal
áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül,
akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak
javító szolgáltatója vagy hasonlóan
szakképzett személy végezheti el!
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A készülék optimális működése érdekében a
szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal,
de legalább havonta egyszer szükséges lehet a
készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket,
majd áramtalanítsa a csatlakozódugó
kihúzásával!
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 20 perc).
3. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a
készülék külsejét. Ne használjon agresszív
tisztítószereket! A készülék belsejébe, az
elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
12
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség Lehetséges megoldás
A ragasztópisztoly
túlfűt, a ragasztó
megég
Áramtalanítsa a terméket,
és forduljon szakemberhez.
Nem folyik a ragasztó
a ragasztópisztolyból
A ragasztópisztoly még
nem fűtötte fel a megfelelő
hőmérsékletre, várjon.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten
gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert
az a környezetre vagy az emberi egészségre
veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A
használt vagy hulladékká vált berendezés
térítésmentesen átadható a forgalmazás
helyén, illetve valamennyi forgalmazónál,
amely a berendezéssel jellegében és
funkciójában azonos berendezést értékesít.
Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére
szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel
Ön védi a környezetet, embertársai és a saját
egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi
hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó
jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó
feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban
felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a
hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
13
LEPIACA PIŠTO SOPSÍNA OM
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA
OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE
POUŽITIE!
UPOZORNENIA
1. Pred použitím si pozorne prečítajte tento
návod na použitie a uschovajte ho. Tento
návod je preklad originálneho návodu.
2. Spotrebič držte mimo dosahu detí do
3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte
neustále pod dozorom. Deti staršie ako 3
roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič
len za- a vypnúť za predpokladu, že
je umiestnený a inštalovaný vo svojej
normálnej prevádzkovej polohe, ak
deti pod dozorom alebo poučení
o bezpečnom používaní spotrebiča a
pochopia možné nebezpečenstvá pri
používaní výrobku. Spotrebič nie je určený
na používanie osobami so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, vrátane detí od
8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im
osoba zodpovedá za ich bezpečnosť,
poskytuje dohľad alebo ich poučí o
bezpečnom používaní spotrebiča a
pochopia nebezpečenstvá pri používaní
14
výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom,
aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie
alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti
len pod dohľadom.
3. POZOR: Niektoré časti tohto spotrebiča
môžu byť horúce a môžu spôsobiť
popáleniny. Obzvlášť treba dávať pozor,
keď v prítomnosti spotrebiča deti a
osoby so zníženými fyzickými a mentálnymi
schopnosťami.
4. Ubezpečte sa, že sa prístroj počas prepravy
nepoškodil!
5. Prístroj možno zapojiť len do zásuvky s
napätím 230V~ / 50 Hz!
6. Pripojovací kábel používajte pri plnom
rozvinutom stave!
7. Prístroj umiestnite tak, aby pripojovacia vidlica
bola ľahko prístupná, odpojiteľná zo siete!
8. Dbajte na umiestnenie pripojovacieho
kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete,
alebo aby sa o kábel nikto nepotkol!
9. Dbajte na to, aby sa pripojovací kábel
nedotýkal teplých súčiastok!
10. Neumiestnite do blízkosti horľavých látok!
(min. 100 cm)
11. Prístroj nepoužívajte v priestoroch, kde
môže vzniknúť nebezpečenstvo úniku
horľavých výparov alebo výbušného
prachu! Nepoužívajte v priestoroch, kde
môže vzniknúť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu!
15
12. Prístroj možno prevádzkovať len pod
stálym dozorom!
13. Nepoužívajte v blízkosti detí bez dozoru!
14. Prístroj sa môže používať len v suchom a
vnútornom prostredí! Chráňte pred vlhkým
prostredím (napr. kúpeľňa, plaváreň)!
15. Môže zapríčiniť popáleniny, preto sa počas
fungovania nedotkýnajte hrotu a vytečeného
lepidla! Po vytiahnutí z elektrickej siete
môže byť hrot ešte po dlhšiu dobu teplý!
16. Nikdy sa nedotýkajte prístroja a
pripojovacieho kábla mokrou rukou!
17. Dbajte o to, aby sa do prístroja cez jeho otvory
nedostal žiadny predmet alebo tekutina.
18. Chráňte pred prachom, parou, priamym
slnečným a tepelným žiarením!
19. V záujme bezpečného umiestnenia prístroja
sa odporúča používať vyklápací nástavec
20. Používajte podložku na zachytenie
vykvapkaného lepidla!
21. Nikdy nevytiahnite lepiacu tyčinku s
roztaveným koncom z lepiacej pištole!
22. Pred čistením odpojte prístroj z elektrickej
siete vytiahnutím vidlice!
23. Po ukončení použitia vytiahnite prístroj
z elektrickej siete a ešte teplý prístroj
nenechajte bez dozoru!
24. Vždy nechajte prístroj vychladnúť
prirodzenou cestou!
25. Keď spozorujete akúkoľvek poruchu (napr.
nezvyčajné zvuky vychádzajúce z prístroja
16
alebo cítiť zápach spáleniny), okamžite
odpojte prístroj z elektriny!
26. Keď prístroj dlhší čas nepoužívate,
vypnite ho a vytiahnite pripojovací kábel
z elektrickej siete! Prístroj skladujte na
suchom, chladnom mieste!
27. Prístroj je určený len na súkromné účely,
nie na priemyselné použitie!
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať,
prerábať prístroj alebo jeho súčasť je
prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek
poškodenia prístroja alebo jeho súčasti
okamžite ho odpojte od elektrickej siete a
obráťte sa na odborný servis!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu
zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej
osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi!
ČISTENIE, ÚDRŽBA
V záujme optimálneho fungovania prístroj
očistite podľa miery znečistenia, alebo aspoň raz
mesačne.
1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte ho
vytiahnutím sieťovej zástrčky zo zásuvky
elektrickej siete!
2. Nechajte prístroj vychladnúť (min. 20
minút).
3. Vonkajšiu časť prístroja očistite mierne
vlhkou utierkou. Nepoužívajte agresívne
čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa
17
do vnútra prístroja a na jeho elektrické
súčiastky nedostala voda!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie problému
Lepiaca pištoľ sa
prehrieva, lepidlo sa
spáli
Odpojte výrobok a
obráťte sa na odborníka.
Lepidlo netečie z
lepiacej pištole
Lepiaca pištoľ ešte
nezohriala lepidlo na
vhodnú teplotu, čakajte.
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného
domového odpadu, separujte oddelene,
lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné
na životné prostredie alebo aj na ľudské
zdravie! Za účelom správnej likvidácie
výrobku odovzdajte ho na mieste predaja,
kde bude prijatý zdarma, respektíve u
predajcu, ktorý predáva identický výrobok
vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok
môžete odovzdať aj miestnej organizácii
zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu.
Tým chránite životné prostredie, ľudské a
teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky
Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna
organizácia zaoberajúca sa likvidáciou
elektroodpadu.
18
PISTOL DE LIPIT CU COMUTATOR
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND
SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L
ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE
ULTERIOARĂ!
ATENŢIONĂRI
1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului,
rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai
jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat
în limba maghiară.
2. Copiii sub 3 ani trebuie ţinuţi departe de
dispozitiv, cu excepţia cazului în care sunt
sub supraveghere permanentă. Copiii
peste 3 ani, dar sub 8 ani au voie numai
oprească şi pornească aparatul,
dacă aparatul este instalat şi poziţionat
în condiţii normale de utilizare, şi în cazul
în care sunt supravegheaţi de către o
persoană care răspunde de siguranţa lor,
sau sunt informaţi cu privire la funcţionarea
aparatului în condiţii de siguranţă şi au
înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea
necorespunzătoare. Acest aparat nu este
destinat utilizării de către persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
diminuate, ori de către persoane care nu
au experienţă sau cunoştinţe suficiente
(inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza
19
aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi
de către o persoană care răspunde de
siguranţa lor, sau sunt informate cu privire
la funcţionarea aparatului în condiţii de
siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare. În cazul
copiilor supravegherea este recomandabilă
pentru a evita situaţiile în care copiii se
joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea
produsului de către copii este posibilă numai
cu supravegherea unui adult.
3. ATENŢIE: Unele părţi ale aparatului pot
deveni foarte fierbinţi şi pot cauza arsuri.
Este necesară precauţie sporită dacă sunt
prezenţi copii sau persoane cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale diminuate.
4. Asiguraţi-vă aparatul nu a suferit nici-o
avarie în cursul transportului!
5. Aparatul poate fi conectat doar la o priză
standard cu împământare aferentă reţelei
monofazate de 230V~ / 50Hz!
6. Desfaceţi în întregime cablul de alimentare!
7. Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului
de alimentare fie uşor accesibilă şi
poată fi scoasă cu uşurinţă!
8. Amplasaţi cablul de alimentare astfel
încât fişa acestuia nu poată fi extrasă
accidental din priză şi nimeni nu se
împiedice în cablu.
9. Cablul de alimentare nu trebuie atingă
suprafeţele care se încălzesc!
20
10. Nu aşezaţi aparatul în preajma materialelor
inflamabile! (distanţa minimă: 100 cm)
11. Este interzisă folosirea aparatului în locurile
unde se pot forma vapori inflamabili sau pot
fi eliberate pulberi care prezintă pericoli de
explozie. Nu folosiţi aparatul în medii cu
materiale inflamabile sau explozive!
12. Poate fi folosit numai sub supraveghere
continuă!
13. Dacă sunt copii în preajmă, este interzisă
exploatarea fără supraveghere a aparatului.
14. Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor, în
încăperi uscate! Feriţi aparatul de mediile
unde sunt prezenţi vapori (ex. baie, piscină)!
15. Nu atingeți vârful sau adezivul vărsat în
timpul funcționării, pentru poate cauza
arsuri! După deconectarea aparatului vârful
poate rămâne fierbinte un timp mai lung!
16. Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de
alimentare cu mâna umedă!
17. Aveţi grijă ca nici un obiect sau nici un fel de
lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat!
18. Nu expuneţi aparatul la praf, la aburi, la
incidenţa directă a radiaţiei solare sau
termice!
19. Pentru poziţionarea aparatului în condiţii de
siguranţă utilizați suportul pliabil!
20. Aşezaţi un suport pentru a aduna adezivul
care picură!
21. Nu trageți niciodată batonul de lipit cu
capătul topit din pistolul de lipit!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Somogyi SMA 009 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi