Sony SELP18105G Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
–1
(1) (2)
–2
1
32
5
6
4
Čeština
Tento návod k obsluze popisuje způsob používání
objektivů. Poznámky k používání naleznete
vsamostatném dokumentu „Bezpečnostní upozornění
před použitím. Před použitím objektivu si prosím
přečtěte oba dokumenty.
Tento objektiv je určen pro fotoaparáty Sony
αsbajonetemE. Nelze jej použít u fotoaparátů
sbajonetemA.
Další informace o kompatibilitě naleznete na webové stránce
společnosti Sony, případně se obraťte na svého prodejce
společnosti Sony nebo na místní autorizovaný servis
společnosti Sony.
Poznámky k používání
Při přenášení fotoaparátu s připevněným objektivem vždy
pevně držte fotoaparát i objektiv.
Některé modely stativů mohou tomuto objektivu v závislosti
na používaném fotoaparátu nebo stativu překážet.
Bezpečnostní upozornění při používání blesku
Pokud používáte blesk, fotografujte ze vzdálenosti alespoň 1 m
od objektu. V případě určitých kombinací objektivu a blesku
může objektiv částečně blokovat světlo blesku, což může
způsobit zobrazení stínu v dolní části snímku.
Vinětace
Při používání objektivu mohou být okraje snímku tmavší
než střed. Abyste omezili výskyt tohoto jevu (nazývaného
vinětace), zvyšte clonu o 1 až 2 clonová čísla.
Funkce pro kompenzaci chvění fotoaparátu
Podrobné informace o nastavení funkce pro kompenzaci
chvění najdete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Popis součástí
1 Značka pro sluneční clonu
2 Kroužek ostření
3 Kroužek zoomu
4 Kontakty objektivu*
5 Páčka zoomu
6 Značka pro nasazení
* Nedotýkejte se kontaktů objektivu.
Připevnění a demontáž objektivu
Připevnění objektivu
(Viz obrázek
.)
1
S
ejměte zadní a přední krytku objektivu
akrytku těla fotoaparátu.
Přední krytku objektivu můžete nasadit/sejmout dvěma
způsoby – (1) a (2). Chcete-li nasadit/sejmout krytku
objektivu s připevněnou sluneční clonou, použijte
způsob(2).
2
Vyrovnejte bílou značku na tubusu
objektivu s bílou značkou na fotoaparátu
(značka pro nasazení) a potom zasuňte
objektiv do bajonetu fotoaparátu a otáčejte
jím ve směru hodinových ručiček, dokud
nezacvakne do správné polohy.
Při nasazování objektivu dbejte na to, abyste nestiskli
tlačítko pro uvolnění objektivu na fotoaparátu.
Nenasazujte objektiv pod úhlem.
Demontáž objektivu
(Viz obrázek
.)
Podržte stisknuté tlačítko pro uvolnění
objektivu na fotoaparátu a současně otáčejte
objektivem proti směru hodinových ručiček,
dokud se nezastaví. Potom objektiv vyjměte.
Připevnění sluneční clony
V zájmu omezení odlesků a dosažení maximální kvality
snímků doporučujeme používat sluneční clonu objektivu.
Vyrovnejte červenou čárku na sluneční cloně
s červenou čárkou na objektivu (značka pro
sluneční clonu). Poté zasuňte sluneční clonu
do bajonetu objektivu a otáčejte jí ve směru
hodinových ručiček, dokud nezacvakne do
správné polohy a červený bod na sluneční cloně
se nevyrovná s červeným bodem na objektivu.
Při použití vestavěného blesku fotoaparátu nebo blesku
dodávaného k fotoaparátu sejměte sluneční clonu,
abynedocházelo k blokování světla blesku.
Při uskladnění nasaďte sluneční clonu na objektiv obráceně.
Používání zoomu
Zoomování pomocí páčky zoomu
Mírným posunutím páčky provedete pomalé zoomování
a posunutím páčky nadoraz můžete provést rychlé
zoomování.
Zoomování pomocí kroužku zoomu
Otáčením kroužku zoomu nastavte požadovanou
ohniskovou vzdálenost (pozice zoomu).
Při natáčení videa doporučujeme použít páčku zoomu, aby se
eliminoval zvuk otáčení kroužku zoomu.
Při pohybu páčkou zoomu na ní mějte prst jen lehce položený,
abyste předešli nesprávnému ovládání.
Zaostřování
Existují tři způsoby zaostření.
Automatické ostření
Fotoaparát zaostří automaticky.
Manuální doostření DMF (Direct Manual Focus)
Po zaostření fotoaparátu v režimu automatického ostření
můžete ručně provést jemné doladění.
Manuální ostření
Zaostření se provádí ručně.
Podrobné informace o nastavení režimů naleznete v návodu
k obsluze fotoaparátu.
Technické údaje
Název výrobku
(Název modelu)
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(SELP18105G)
Ohnisková vzdálenost
ek
vivalentní formátu
35mm*(mm)
27-157,5
Počet skupin – prvků
12–16
Zorný úhel*
76°–15°
Minimální zaostření**
(m(stopy))
0,45–0,95 (1,48–3,12)
Maximální zvětšení (X)
0,11
Minimální clona
f/22
Průměr filtru (mm)
72
Rozměry (maximální
průměr×výška)
(přibližně, mm (palce))
78 × 110
(3 1/8 × 4 3/8)
Hmotnost (přibližně, g (unce))
427 (15,1)
Funkce pro kompenzaci
chvěnífotoaparátu
Ano
* Výše uvedené hodnoty pro ohniskovou vzdálenost
ekvivalentní formátu 35 mm a zorný úhel platí pro digitální
fotoaparáty s vyměnitelnými objektivy vybavené obrazovým
snímačem velikosti APS-C.
** Minimální zaostření představuje nejkratší vzdálenost mezi
obrazovým snímačem a fotografovaným objektem.
V závislosti na mechanismu objektivu se může ohnisková
vzdálenost změnit při jakékoli změně vzdálenosti
fotografování. Výše uvedené ohniskové vzdálenosti
předpokládají zaostření objektivu na nekonečno.
Dodávané položky
Objektiv (1), přední krytka objektivu (1),
zadníkrytkaobjektivu (1), sluneční clona (1),
tištěnádokumentace
Design atechnické údaje se mohou změnit bez
předchozíhoupozornění.
a jsou ochrannými známkami společnosti
SonyCorporation.
Slovenčina
Táto používateľská príručka vysvetľuje používanie
objektívov. Poznámky opoužívaní sa nachádza
vsamostatnej príručke Preventívne opatrenia pred
používaním. Pred používaním objektívu si prečítajte
obepríručky.
Tento objektív je určený na použitie so systémovými
fotoaparátmi Sony α s bajonetom E. Nedá sa používať
sfotoaparátmi s bajonetom A.
Podrobnosti o kompatibilite sa dozviete navštívením
miestnej webovej lokality spoločnosti Sony, prípadne
sa poraďte s predajcom alebo autorizovaným servisným
strediskom spoločnosti Sony.
Poznámky o používaní
Pri prenášaní fotoaparátu snasadeným objektívom vždy pevne
uchopte fotoaparát aj objektív.
Niektoré modely statívov môžu objektívu prekážať v závislosti
od použitého fotoaparátu alebo statívu.
Preventívne opatrenia pri používaní blesku
Pred používaním blesku snímajte zo vzdialenosti aspoň 1m
(3,3stopy) od snímaného objektu. Niektoré kombinácie
objektívu a blesku môžu čiastočne blokovať svetlo blesku
aspôsobiť tak zatienenie spodnej časti fotografie.
Vinetácia
Pri používaní blesku sú okrajové časti snímky tmavšie ako
stredná časť. Tento jav (nazývaný vinetácia) sa dá potlačiť
uzavretím clony o 1 až 2 kroky.
Funkcia redukcie chvenia
Podrobné informácie onastavení funkcie redukcie chvenia
nájdete vpoužívateľskej príručke dodanej sfotoaparátom.
Opis častí
1 Značka tienidla objektívu
2 Zaostrovací krúžok
3 Prstenec transfokácie
4 Kontakty objektívu*
5 Páčka transfokácie
6 Montážna značka
* Nedotýkajte sa kontaktov objektívu.
Nasadenie a odpojenie objektívu
Nasadenie objektívu
(Pozrite si obrázok
.)
1
Z
ložte zadný a predný kryt objektívu a kryt
tela fotoaparátu.
Predný kryt objektívu môžete nasadiť a zložiť dvoma
spôsobmi: (1) a (2). Ak chcete nasadiť alebo zložiť kryt
objektívu snasadeným tienidlom objektívu, použite
spôsob č. (2).
2
Zarovnajte bielu značku na prstenci
objektívu s bielou značkou na fotoaparáte
(montážna značka). Potom nasaďte
objektív na bajonet fotoaparátu aotáčajte
ho vsmere hodinových ručičiek, kým
nezapadne na miesto.
Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte tlačidlo na
uvoľnenie objektívu na fotoaparáte.
Nenasadzujte objektív šikmo.
Zloženie objektívu
(Pozrite si obrázok
.)
Podržte stlačené tlačidlo na uvoľnenie
objektívu na fotoaparáte, otočte objektív proti
smeru hodinových ručičiek do krajnej polohy
azložte ho.
Nasadenie tienidla objektívu
Na potlačenie odleskov a dosiahnutie najlepšej kvality
obrazu odporúčame používať tienidlo objektívu.
Zarovnajte červenú čiaru na tienidle objektívu
sčervenou čiarou na objektíve (značka tienidla
objektívu). Potom nasaďte tienidlo objektívu
na bajonet objektívu. Otáčajte tienidlo vsmere
hodinových ručičiek, až kým nezapadne na
miesto. Červený bod na tienidle objektívu musí
byť zarovno sčervenou čiarou na objektíve.
Ak používate blesk zabudovaný vo fotoaparáte alebo blesk,
ktorý je súčasťou fotoaparátu, zložte tienidlo objektívu,
abysapredišlo blokovaniu svetla blesku.
Pri odkladaní objektívu nasaďte tienidlo na objektív opačne.
Približovanie
Približovanie pomocou páčky transfokácie
Na pomalú transfokáciu jemne posúvajte páčkou a na rýchlu
transfokáciu páčku úplne posuňte.
Približovanie pomocou prstenca transfokácie
Otáčaním prstenca transfokácie nastavte požadovanú
ohniskovú vzdialenosť (polohu transfokácie).
Na stlmenie šumu prevádzky prstenca transfokácie počas
nahrávania videozáznamov odporúčame použiť páčku
transfokácie.
Scieľom zabrániť nesprávnej prevádzke posúvajte páčku
transfokácie prstom jemne.
Zaostrovanie
K dispozícii sú tri spôsoby zaostrovania.
Automatické zaostrovanie
Fotoaparát zaostruje automaticky.
DMF (priame manuálne zaostrovanie)
Po automatickom zaostrení fotoaparátu môžete upraviť
jemné nastavenie zaostrenia manuálne.
Manuálne zaostrovanie
Zaostrujete manuálne.
Podrobné informácie onastaveniach režimu nájdete
vpoužívateľskej príručke dodanej sfotoaparátom.
4-475-314-01(1)
(CZ-SK-HU-RO-BG)
©2013 Sony Corporation
SELP18105G
Vyměnitelný objektiv
Vymeniteľný objektív
Cserélhető objektív
Obiectiv interşanjabil
Сменяем обектив
Návod k obsluze
Návod na použitie
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за експлоатация
E-mount
Technické údaje
Názov produktu
(názov modelu)
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(SELP18105G)
Ohnisková vzdialenosť,
ek
vivalent formátu
35mm*(mm)
27–157,5
Skupiny – prvky objektívu
12–16
Uhol zobrazenia*
76°–15°
Najkratšia zaostriteľná
vzdialenosť** (m (stopy))
0,45–0,95 (1,48–3,12)
Maximálne priblíženie (x)
0,11
Minimálna clona
f/22
Priemer filtra (mm)
72
Rozmery (najväčší
priemer×výška)
(približne, mm (palce))
78 × 110
(3 1/8 × 4 3/8)
Hmotnosť (približne, g (unce))
427 (15,1)
Funkcia redukcie chvenia
áno
* Uvedené hodnoty pre ekvivalent ohniskovej vzdialenosti
formátu 35 mm auhol zobrazenia sa týkajú digitálnych
fotoaparátov svymeniteľným objektívom vybaveným
obrazovým snímačom veľkosti APS-C.
** Najkratšia zaostriteľná vzdialenosť je vzdialenosť od
obrazového snímača ksnímanému objektu.
Ohnisková vzdialenosť sa môže zmeniť po zmene vzdialenosti
snímania vzávislosti od kotrukcie objektívu. Uvedená
ohnisková vzdialenosť je platná pre objektív zaostrený na
nekonečno.
Obsah balenia
Objektív (1), predný kryt objektívu (1),
zadnýkrytobjektívu(1), tienidlo objektívu (1),
súborvytlačenej dokumentácie
Dizajn atechnické údaje podliehajú zmenám aj bez
predchádzajúceho upozornenia.
a sú ochrannými známkami spoločnosti
SonyCorporation.
Magyar
Ez a használati útmutató az objektív használatát
ismerteti. A külön „Használat előtti óvintézkedések
dokumentum is tartalmaz a használattal kapcsolatos
tudnivalókat. Feltétlenül olvassa el mindkét
dokumentumot az objektív használata előtt.
Ez az objektív a Sony α fényképezőgép-rendszerbe tartozó
Ebajonettes fényképezőgépekhez készült. Nem szerelhető
felA bajonettes fényképezőgépekre.
Ha további információkra van szüksége az objektív
kompatibilitásáról, keresse fel a Sony helyi weboldalát,
illetveforduljon a legközelebbi Sony-forgalmazóhoz vagy
hivatalos Sony szervizhez.
A használattal kapcsolatos tudnivalók
Ha úgy hordozza kézben a fényképezőgépet, hogy fel van
szerelve rá az objektív, mindig fogja biztosan egyszerre
afényképezőgépet és az objektívet is.
A használt fényképezőgéptől vagy állványtól függően
előfordulhat, hogy egyes állványtípusok befolyásolhatják
ennekaz objektívnak a használatát.
A vakuhasználattal kapcsolatos tudnivalók
Ha vakut használ, ne fényképezzen 1 m-nél közelebbi témát.
Bizonyos objektív–vaku kombinációk esetén az objektív
részben kitakarhatja a vaku fényét, és így a kép alján sötét
árnyék látható.
Vignettálás
Az objektív használatakor a kép szélei sötétebbek, mint
aközepe. Csökkentheti ennek a jelenségnek (az úgynevezett
vignettálásnak) a mértékét, ha 1-gyel vagy 2-vel kisebb
blendétválaszt.
Rázkódáscsökkentési funkció
A rázkódáscsökkentési funkció beállításáról
afényképezőgéphez mellékelt használati útmutatóból
tájékozódhat.
Az alkatrészek azonosítása
1 Napellenző igazítójele
2 Fókuszgyűrű
3 Zoomgyűrű
4 Az objektív érintkezői*
5 Zoom kar
6 Bajonett igazítójele
* Ne érjen az objektív érintkezőihez.
Az objektív felhelyezése és levétele
Az objektív felhelyezése
(lásd
ábra)
1
V
egye le az elülső és hátsó objektívsapkát,
illetve a fényképezőgépváz-sapkát.
Az elülső objektívsapka felhelyezésének/levételének két
módja van, az (1) és a (2) jelű. Ha olyankor helyezi fel/
veszi le az objektívsapkát, amikor az objektíven rajta
vana napellenző, a (2) jelű módszert használja.
2
Igazítsa a közgyűrűn lévő fehér jelet
afényképezőgépen lévő fehér jelhez
(abajonett igazítójele), tolja be az
objektívet a fényképezőgép foglalatába,
majd forgassa el az óramutató irányában,
amíg a helyére nem kattan.
Az objektív felhelyezése közben ne nyomja meg a
fényképezőgépen lévő objektívkioldó gombot.
Ne ferdén helyezze fel az objektívet.
Az objektív levétele
(lásd
ábra)
Tartsa benyomva a fényképezőgépen lévő
objektívkioldó gombot, fordítsa el az objektívet
ütközésig az óramutató járásával szemben,
majd vegye le az objektívet.
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(folytatódik a hátoldalon)
Identificarea componentelor
1 Index parasolar
2 Inel de focalizare
3 Inel de zoom
4 Puncte de contact obiectiv*
5 Manetă de zoom
6 Index de montare
* Nu atingeţi punctele de contact ale obiectivului.
Ataşarea şi detaşarea obiectivului
Pentru a ataşa obiectivul
(Consultaţi imaginea
.)
1
D
emontaţi capacele posterior şi frontal ale
obiectivului şi capacul de pe corpul camerei.
Puteţi ataşa/detaşa capacul frontal al obiectivului în două
feluri, (1) şi (2). Când ataşaţi/detaşaţi capacul obiectivului
cu parasolarul montat, aplicaţi metoda (2).
2
Aliniaţi indexul alb de pe montura
obiectivului cu indexul alb de pe cameră
(indexul de montare), apoi introduceţi
obiectivul în soclul de pe cameră şi rotiţi-l
în sensul acelor de ceas până când se
blochează.
Nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului de pe
cameră atunci când montaţi obiectivul.
Nu montaţi obiectivul înclinat.
Pentru a demonta obiectivul
(Consultaţi imaginea
.)
În timp ce ţineţi apăsate butoanele de eliberare
a obiectivului de pe cameră, rotiţi obiectivul în
sens opus acelor de ceas până când se opreşte şi
apoi detaşaţi obiectivul.
Ataşarea parasolarului
Este recomandat să folosiţi un parasolar pentru a reduce
luminozitatea şi a obţine o calitate maximă a imaginii.
Aliniaţi linia roşie de pe parasolar cu linia roşie
de pe obiectiv (index parasolar), după care
introduceţi parasolarul în montura obiectivului
şi rotiţi-l în sensul acelor de ceas până se aude
un declic şi punctul roşu de pe parasolar este
aliniat cu linia roşie de pe obiectiv.
Dacă folosiţi un bliţ încorporat în cameră sau un bliţ furnizat
împreună cu camera, îndepărtaţi parasolarul pentru a evita
blocarea luminii bliţului.
În timpul depozitării, montaţi invers parasolarul pe obiectiv.
Panoramare
Panoramare cu maneta pentru zoom
Glisaţi maneta încet pentru a panorama lent şi glisaţi-o până
la capăt pentru a panorama rapid.
Panoramare cu inelul de zoom
Rotiţi inelul de zoom pentru a obţine distanţa focală dori
(poziţia de zoom).
Este recomandat să utilizaţi maneta de zoom pentru
adezactiva zgomotul de operare al inelului de zoom în
timpulfilmărilor.
Mişcaţi maneta de zoom apăsând uşor cu degetul pe manetă
pentru a preveni operarea incorectă.
Focalizare
Există trei tipuri de focalizare.
Focalizare automată
Camera focalizează automat.
DMF (Focalizare manuală directă)
După ce camera focalizează în modul de focalizare
automată, puteţi realiza un reglaj fin manual.
Focalizare manuală
Focalizaţi manual.
Pentru detalii cu privire la setarea modului, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu camera.
Specificaţii
Nume produs
(Nume model)
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(SELP18105G)
Distanţă focală echivalentă
f
ormatului de 35mm* (mm)
27-157,5
Elemente grupuri obiectiv
12-16
Unghi de vizualizare*
76°-15°
Focalizare minimă** (m (feet))
0,45-0,95 (1,48-3,12)
Factor de mărire maximă (X)
0,11
Diafragmă minimă
f/22
Diametru filtru (mm)
72
Dimensiuni (diametru ×
înălţime maxime)
(aprox., mm (in.))
78 × 110
(3 1/8 × 4 3/8)
Greutate (aprox., g (oz))
427 (15,1)
Funcţie de compensare
atremurului
Da
* Valorile afişate mai sus pentru distanţa focală echivalentă
formatului de 35 mm şi unghiul de vizualizare se referă la
camerele foto digitale cu obiective interşanjabile prevăzute
cuun senzor de imagine dimensionat APS-C.
** Focalizarea minimă este distanţa dintre senzorul de imagine
şi subiect.
În funcţie de mecanismul obiectivului, distanţa focală se poate
modifica după fiecare schimbare a distanţei de fotografiere.
Distanţele focale menţionate mai sus se bazează pe focalizarea
obiectivului la infinit.
Elemente incluse
Obiectiv (1), Capac frontal obiectiv (1),
Capacposteriorobiectiv (1), Parasolar (1),
Setdedocumente imprimate
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare
prealabilă.
şi sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
A napellenző felhelyezése
Azt javasoljuk, hogy a szórt fényekből és a fényforrások
becsillanásából eredő képhibák csökkentése, illetve
a képminőség optimalizálása érdekében használjon
napellenzőt.
Igazítsa a napellenzőn lévő piros vonalat az
objektíven lévő piros vonalhoz (napellenző
igazítójele), majd tolja rá a napellenzőt az
objektív végére, és forgassa el az óramutató
irányában, amíg a helyére nem kattan, és
anapellenzőn lévő piros pont az objektíven
lévő piros vonallal egy vonalba nem kerül.
Ha fényképezőgépbe beépített vagy a fényképezőgéphez
mellékelt vakut használ, vegye le a napellenzőt, nehogy
kitakarja a vaku fényét.
A napellenzőt úgy tárolja, hogy fordítva teszi fel az objektívre.
Zoomolás
Zoomolás a zoom karral
A kart lassú zoomoláshoz a kart kis mértékben, gyors
zoomoláshoz teljesen tolja el.
Zoomolás a zoomgyűrűvel
Forgassa el a zoomgyűrűt a kívánt gyújtótávolságra
(zoompozíció).
Filmfelvétel készítéséhez, a zoomgyűrű működési zajának
elnémítása érdekében a zoomkar használatát javasoljuk.
A hibás működés megelőzése érdekében a zoomkar mozgatása
közben tartsa ujját könnyedén a karon.
Élességállítás
Háromféleképpen állíthatja be az élességet.
Autofókusz
A fényképezőgép automatikusan állítja be az élességet.
DMF (közvetlen manuális fókusz)
Miután a fényképezőgép automatikusan beállítja az
élességet, Ön manuálisan elvégezheti a finombeállítást.
Manuális fókusz
Saját kezűleg állítja be az élességet.
Az élességállítási módok beállításáról a fényképezőgéphez
mellékelt használati útmutatóból tájékozódhat.
Műszaki adatok
Terméknév
(Típusnév)
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(SELP18105G)
Gyújtótávolság (35 mm-es
egy
enérték*, mm)
27–157,5
Objektívcsoportok–tagok
12–16
Látószög*
76°–15°
Legkisebb gyújtótávolság**
(m (láb))
0,45–0,95 (1,48–3,12)
Legnagyobb nagyítás (X)
0,11
Minimális blende
f/22
Szűrőátmérő (mm)
72
Méretek (legnagyobb
átmérő× magasság)
(kb., mm (hüvelyk))
78 × 110
(3 1/8 × 4 3/8)
Tömeg (kb., g (uncia))
427 (15,1)
Rázkódáscsökkentési funkció
Igen
* A fenti értékek a 35 mm-es filmhez készült objektívek
gyújtótávolságának felelnek meg, a látószögek az APS-C
méretű képérzékelővel felszerelt cserélhető objektíves digitális
fényképezőgépekre vonatkoznak.
** A legkisebb gyújtótávolság a képérzékelő és a téma közötti
minimális távolságot jelöli.
Az objektív kialakítása miatt a gyújtótávolság változhat
afényképezési távolság változásával egyidejűleg. A közölt
gyújtótávolságok azon alapulnak, hogy az objektív végtelen
távolságra van fókuszálva.
A csomag tartalma
Objektív (1), elülső objektívsapka (1),
hátsóobjektívsapka(1), napellenző (1),
objektívtartó(1),nyomtatott dokumentáció
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Az
és a a Sony Corporation védjegye.
Română
Acest manual de instrucţiuni explică modul de utilizare
a obiectivelor. Notele referitoare la utilizare se găsesc
în manualul separat „Măsuri de precauţie înainte de
utilizare. Înainte de a utiliza obiectivul, trebuie să citiţi
ambele documente.
Acest obiectiv este conceput pentru camerele E-mount cu
sistem de cameră Sony α. Nu îl puteţi utiliza împreună cu
camerele A-mount.
Pentru mai multe informaţii referitoare la compatibilitate,
vizitaţi site-ul Web Sony local sau consultaţi distribuitorul
local Sony sau unitatea de service Sony autorizată locală.
Note cu privire la utilizare
În timpul transportului unei camere cu obiectivul ataşat, ţineţi
întotdeauna ferm atât camera cât şi obiectivul.
Este posibil ca unele modele de trepied să afecteze performanţa
obiectivului, în funcţie de camera sau trepiedul utilizate.
Măsuri de precauţie cu privire la utilizarea
unuibliţ
Dacă utilizaţi un bliţ, poziţionaţi-vă la cel puţin 1 m (3,3 feet)
distanţă de subiect. În cazul anumitor combinaţii de obiective
şi bliţ, obiectivul poate bloca parţial lumina bliţului, rezultatul
fiind o umbră la baza imaginii.
Vignetare
Când folosiţi obiectivul, colţurile ecranului devin mai
întunecate decât centrul. Pentru a reduce acest fenomen
(denumit vignetare), închideţi diafragma cu 1 până la 2 opriri.
Funcţie de compensare a tremurului
Pentru detalii cu privire la setarea funcţiei de compensare
atremurul camerei, consultaţi manualul de instrucţiuni
furnizat împreună cu camera.
–1
(1) (2)
–2
1
32
5
6
4
Български
В настоящото ръководство с инструкции
еобяснен начинът за използване на обективите.
Бележките относно използването са предоставени
отделно в „Предпазни мерки преди използване“.
Задължително прочетете и двата документа, преди
да използвате обектива си.
Обективът е предназначен за фотоапарати от системата
Sony α с E-байонет. Не може да го използвате за
фотоапарати с A-байонет.
За допълнителна информация относно съвместимостта
посетете уеб сайта на Sony за вашия регион или се
консултирайте със съответния търговец на Sony или
сместния упълномощен сервиз на Sony.
Бележки относно използването
Когато носите фотоапарат с поставен обектив, винаги
дръжте здраво както фотоапарата, така и обектива.
Някой модели стативи може да препречват обектива
взависимост от това, какъв статив или какъв фотоапарат
се използва.
Предпазни мерки при използване на
светкавица
При използване на светкавица снимайте от разстояние
поне 1 м (3,3 фута) от обекта. При определени
комбинации от обектив и светкавица обективът може
частично да блокира светлината от светкавицата, което
може да доведе до поява на сянка в долната част на
снимката.
Винетиране
При използване на обектива ъглите на екрана стават
по-тъмни от централната част. За да намалите този
феномен (наречен винетиране), затворете блендата
с1до2 спирания.
Функция за компенсиране на клатенето
За подробности относно настройването на функцията
за компенсиране на трептенето на фотоапарата
вижте ръководството с инструкции, предоставено
сфотоапарата.
Идентифициране на частите
1 Маркер за сенник на обектив
2 Пръстен за фокусиране
3 Пръстен за мащабиране
4 Контактни точки на обектива*
5 Лост за мащабиране
6 Маркер на байонета
* Не докосвайте контактните точки на обектива.
Поставяне и сваляне на обектива
За да поставите обектива
(вижте илюстрация
.)
1
М
ахнете предната и задната капачки
на обектива и капачката на корпуса на
фотоапарата.
Може да поставите/свалите предната капачка на
обектива по два начина: (1) и (2). Когато поставяте/
сваляте капачката на обектива при поставен сенник
на обектива, използвайте метод (2).
2
Подравнете белия маркер на пръстена на
обектива с белия маркер на фотоапарата
(маркер на байонета), следкоето
поставете обектива в байонета на
фотоапарата и го завъртете по посока
на часовниковата стрелка, докато не
сезаключи.
Не натискайте бутона за освобождаване на обектива
на фотоапарата при поставяне на обектива.
Не поставяйте обектива под ъгъл.
За да свалите обектива
(вижте илюстрация
.)
Докато държите натиснат бутона
за освобождаване на обектива на
фотоапарата, завъртете обектива обратно
на часовниковата стрелка, докато спре да
седвижи, след това свалете обектива.
Поставяне на сенника
наобектива
Препоръчително е да използвате сенник на обектива
за намаляване на отблясъците и за осигуряване на
максимално качество на изображението.
Подравнете червената линия на сенника
на обектива с червената линия на обектива
(маркер на сенника на обектива), след което
поставете сенника на обектива в байонета
на обектива и го завъртете по посока на
часовниковата стрелка, докато той щракне
на мястото си, а червената точка на сенника
на обектива се изравни с червената линия
наобектива.
При използване на вградена светкавица или светкавица,
включена в комплекта на фотоапарата, свалете сенника
наобектива, за да избегнете препречване на светлината
насветкавицата.
Когато прибирате апарата за съхранение, поставете
сенника на обектива наопаки върху обектива.
Magyar
(az első oldal folytatása)
Мащабиране
Мащабиране с помощта на лостчето за
мащабиране
Плъзнете леко лостчето, за да мащабирате бавно
инапълно, за да мащабирате бързо.
Мащабиране с помощта на пръстен за
мащабиране
Завъртете пръстена за мащабиране до желаното
фокусно разстояние (позиция на мащабиране).
Препоръчваме използването на лостчето за мащабиране,
за да се избегне звука от оперирането на пръстена за
мащабиране, докато се записват видеоклипове.
Местете лостчето за мащабиране с пръст, поставен леко
върху него, за да се избегне неправилна операция.
Фокусиране
Съществуват три начина за фокусиране.
Автоматичен фокус
Фотоапаратът се фокусира автоматично.
DMF (Директно ръчно фокусиране)
След като камерата се фокусира чрез автоматичен
фокус, може да извършите фина ръчна настройка.
Ръчно фокусиране
Вие фокусирате ръчно.
За подробности относно настройките на режимите
вижте ръководството с инструкции, предоставено
сфотоапарата.
Спецификации
Наименование на продукта
(Наименование на модела)
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(SELP18105G)
Еквивалентно фокусно
разс
тояние в 35 мм формат*
(мм)
27-157,5
Елементи в групи обективи
12-16
Зрителен ъгъл*
76°-15°
Минимален фокус** (м(фута))
0,45-0,95 (1,48-3,12)
Максимално увеличение (X)
0,11
Минимална бленда
f/22
Диаметър на филтъра (мм)
72
Размери (максимален
диаметър × височина)
(приблизително, мм (инча))
78 × 110
(3 1/8 × 4 3/8)
Тегло (приблизително,
г(унции))
427 (15,1)
Функция за компенсиране
наклатенето
Да
* Показаните по-горе стойности за еквивалентно
фокусно разстояние в 35 мм формат и зрителен ъгъл
са за цифрови фотоапарати със сменяеми обективи,
оборудвани със сензор за изображения с размер APS-C.
** Минималният фокус представлява разстоянието от
сензора за изображения до обекта.
В зависимост от механизма на обектива фокусното
разстояние може да се променя при промяна
вразстоянието на снимане. Посочените по-горе
фокусниразстояния предполагат, че обективът
ефокусиран в безкрайността.
Включени елементи
Обектив (1), Предна капачка на обектив (1),
Заднакапачка на обектив (1), Сенник на обектив (1),
Комплект печатна документация
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна
безпредупреждение.
и са регистрирани търговски марки на
SonyCorporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SELP18105G Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi