Zanussi ZOA35722XV Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
ZOA35722XV
Manual de utilizare
Cuptor
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni de siguranţă 3
Descrierea produsului 6
Înainte de prima utilizare 6
Utilizarea zilnică 7
Funcţiile ceasului 8
Utilizarea accesoriilor 10
Funcţii suplimentare 11
Informaţii şi sfaturi 11
Îngrijirea şi curăţarea 17
Depanare 19
Instalarea 20
Eficienţă energetică 22
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc
sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată în
apropierea acestui aparat atunci când acesta este în
funcţiune.
2 www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia
devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi
elementele de încălzire. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani
nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt
supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau
a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul
pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară
pentru a se evita electrocutarea.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai
întâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi
capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile
pentru raft în ordine inversă.
Instrucţiuni de siguranţă
Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată trebuie
să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie şi
încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având
în jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
www.zanussi.com 3
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat cu o
sursă de alimentare electrică.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu datele
tehnice, corespund cu cele ale sursei de
tensiune. În caz contrar, contactaţi un
electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit numai
de către centrul autorizat de service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică
să atingă sau să se afle în apropierea uşii
aparatului, în special atunci când uşa este
fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără
folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi
întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru protecţia
liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabile
scoase din suport), contactori şi
declanşatori la protecţia de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care să vă
permită să deconectaţi aparatul de la reţea
la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel
puţin 3 mm.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv pentru
uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de
alcool poate determina prezenţa aburilor
de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise
să intre în contact cu aparatul atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu trebuie
introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct pe
baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea sau
instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului.
4 www.zanussi.com
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile
siropoase. Sucurile de fructe lasă pete
care pot fi permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele unui
panou de mobilă (de ex. o uşă), asiguraţi-
vă că uşa nu se închide niciodată atunci
când aparatul funcţionează. Căldura şi
umezeala se pot acumula în spatele
panoului închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier sau
podelei. Nu închideţi panoul de mobilă
dacă aparatul nu s-a răcit complet după
utilizare.
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi
ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi
Centrul de service autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Uşa
este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi niciun produs abraziv, burete
abraziv, solvent sau obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este destinat
exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl
utilizaţi în alte scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui
becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
Gestionarea deşeurilor după încheierea
ciclului de viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar
de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în aparat.
Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
www.zanussi.com 5
Descrierea produsului
Prezentare generală
1 43 52 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
1
Panou de comandă
2
Indicator / simbol pentru temperatură
3
Buton de selectare pentru temperatură
4
Dispozitiv de programare electronic
5
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
6
Bec / simbol alimentare
7
Fante de aerisire pentru ventilatorul de
răcire
8
Element de încălzire
9
Bec
10
Ventilator
11
Suport pentru raft, detaşabil
12
Poziţii rafturi
Accesorii
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tava de gatit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
Înainte de prima utilizare
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Pentru a seta Timpul, consultaţi
capitolul „Funcţiile ceasului”.
Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftul
mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi funcţia şi temperatura maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 1
oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15
de minute.
5. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15
de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de
obicei. Aparatul poate emite un miros şi fum.
Acest lucru este normal. Aerisiţi bine
încăperea.
6 www.zanussi.com
Utilizarea zilnică
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Butoane de selectare retractabile
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul de
comandă. Butonul de comandă iese în afară.
Activarea şi dezactivarea aparatului
În funcţie de modelul aparatului,
acesta are becuri, simboluri la
butoanele de selectare sau
indicatoare:
Becul se aprinde când aparatul
funcţionează.
Simbolul arată dacă butoanele
de selectare comandă funcţiile
cuptorului sau temperatura.
Indicatorul se aprinde când
cuptorul se încălzeşte.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
pentru a selecta o funcţie de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi
butoanele de selectare pentru funcţiile şi
temperatura cuptorului în poziţia oprit.
Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Sfarsit Aparatul este oprit.
Iluminare Cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.
Încălzire sus / jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură poziţie a raf‐
tului.
Incalzire Sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile şi produsele de patiserie.
Pentru a termina alimentele deja gătite.
Incalzire Jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a conser‐
va alimentele.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru pâine
prăjită.
Grill Rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mari şi
pentru pâine prăjită.
www.zanussi.com 7
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Aer Cald Pentru a coace simultan pe până la două poziţii ale raftului şi
pentru a deshidrata alimentele.Setaţi temperatura cu 20 -
40°C mai jos decât pentru Încălzire sus/jos.
Decongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongelarea alimen‐
telor congelate, cum ar fi legumele şi fructele. Timpul necesar
decongelării depinde de numărul şi de dimensiunea alimente‐
lor congelate.
Afişaj
A B C
A. Indicatoarele funcţiei
B. Afişaj pentru oră
C. Indicator funcţie
Butoane
Buton Funcţie Descriere
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
Funcţiile ceasului
Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia ceasului Aplicaţie
ORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
DURATA Pentru a seta durata de funcţionare a aparatului.
SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului.
TEMPORIZARE Pentru a combina funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT.
CRONOMETRU Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. Această func‐
ţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării aparatului.
8 www.zanussi.com
Reglarea şi modificarea orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în
funcţiune cuptorul.
se aprinde intermitent când conectaţi
aparatul la reţeaua electrică, când a fost o
pană de curent sau când cronometrul nu este
setat.
Pentru a seta ora corectă apăsaţi
sau .
După aproximativ cinci secunde, indicatorul
pentru oră încetează aprinderea intermitentă,
iar afişajul indică ora setată.
Pentru a modifica ora curentă, apăsaţi în mod
repetat
până când începe să clipească.
Setarea funcţiei DURATA
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta timpul
pentru DURATA.
Afişajul indică .
4. La încheierea duratei, clipeşte şi este
emis un semnal sonor. Aparatul se
dezactivează automat.
5. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
6. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi
butonul pentru temperatură în poziţia
oprit.
Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi
sau pentru a seta timpul.
Afişajul indică .
4. La încheierea duratei, clipeşte şi este
emis un semnal sonor. Pentru a opri
semnalul apăsaţi orice buton.
5. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi
butonul pentru temperatură în poziţia
oprit.
6. Aparatul se dezactivează automat.
Setarea TEMPORIZĂRII
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi
sau pentru a seta timpul
pentru DURATA.
4. Apăsaţi .
5. Apăsaţi sau pentru a seta timpul
pentru SFÂRŞIT.
6. Apăsaţi pentru a confirma.
Aparatul porneşte automat mai târziu,
funcţionează pentru timpul setat la DURATA
şi se opreşte la ora setată la SFÂRŞIT. La ora
setată, este emis un semnal sonor.
7. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi
butonul pentru temperatură în poziţia
oprit.
8. Aparatul se dezactivează automat.
Setarea CRONOMETRULUI
1. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
2. Apăsaţi sau pentru a seta ora
dorită.
Cronometrul porneşte automat după 5
secunde.
3. La încheierea duratei setate, este emis un
semnal sonor. Pentru a opri semnalul
apăsaţi orice buton.
4. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi
butonul pentru temperatură în poziţia
oprit.
Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi repetat până când indicatorul
corespunzător funcţiei dorite începe să
clipească.
2. Apăsaţi lung .
După câteva secunde simbolul funcţiei
ceasului dispare.
www.zanussi.com 9
Utilizarea accesoriilor
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Introducerea accesoriilor
Raft sarma:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Tavă de gătit:
Împingeţi tava de gătit între şinele de ghidaj
ale nivelului raftului.
Raft de sârmă împreună cu tava de gătit:
Împingeţi tava de gătit între barele de ghidaj
ale suportului raftului şi raftul de sârmă
deasupra barelor de ghidaj.
Mica proeminenţă de sus creşte
siguranţa. Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată din jurul
raftului împiedică alunecarea
vaselor de pe raft.
Instalarea ghidajelor telescopice
Puteţi pune ghidajele telescopice pe fiecare
nivel.
Verificaţi dacă cele două ghidaje telescopice
sunt aşezate pe acelaşi nivel.
Elementul opritor (A) care se află la un capăt
al ghidajului telescopic trebuie să fie îndreptat
în sus.
A
Ghidajele telescopice
Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi
monta sau scoate rafturile cu uşurinţă.
ATENŢIE!
Nu curăţaţi ghidajele telescopice în
maşina de spălat vase. Nu lubrifiaţi
ghidajele telescopice.
°C
Trageţi complet în
afară ghidajele
telescopice din
stânga şi dreapta.
1
°C
Puneţi grătarul pe
ghidajele
telescopice, apoi
împingeţi-l cu atenţie
în interiorul
aparatului.
2
10 www.zanussi.com
Înainte de a închide uşa cuptorului, verificaţi
dacă aţi împins ghidajele telescopice complet
în aparat.
Funcţii suplimentare
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer
rece porneşte automat pentru a menţine reci
suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul,
suflanta cu aer rece continuă să funcţioneze
până când aparatul se răceşte.
Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni
acest lucru, cuptorul are un termostat de
siguranţă care întrerupe alimentarea cu
curent. În momentul în care temperatura
scade, cuptorul se activează din nou în mod
automat.
Informaţii şi sfaturi
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind de
reţete şi de calitatea şi cantitatea
ingredientelor utilizate.
Informaţii cu caracter general
Aparatul are patru poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea de
jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului şi o
reciclare constantă a aburului. Cu acest
sistem puteţi găti într-un mediu cu aburi şi
puteţi păstra preparatele moi în interior şi
crocante la exterior. Reduce la minimum
durata de gătire şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale uşii.
Acest lucru este normal. Utilizatorul trebuie
să se îndepărteze întotdeauna de aparat
atunci când deschide uşa aparatului pe
durata gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 10
minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din aluminiu pe
componente atunci când gătiţi. În caz
contrar este posibilă modificarea
rezultatelor obţinute şi se poate cauza
deteriorarea stratului de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4
din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în acelaşi
timp, lăsaţi un nivel liber între ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele
foarte grase pentru a evita pătarea
permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu
se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult
fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente,
de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când
gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,
reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest
aparat.
www.zanussi.com 11
Tabele pentru coacere şi frigere
Prăjituri
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Reţete cu
compoziţie
bătută cu te‐
lul
170 2 160 2 (1 şi 3) 45 - 60 Într-o formă
pentru prăji‐
turi
Aluat fraged 170 2 160 2 (1 şi 3) 24 - 34 Într-o formă
pentru prăji‐
turi
Prăjitură cu
brânză de
vaci
170 1 160 2 60 - 80 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26
cm
Prăjitură cu
mere
(plăcintă cu
mere)
170 1 160 2 (1 şi 3) 100 - 120 În două for‐
me pentru
prăjituri de
20 cm pe un
raft de
sârmă
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de coacere
Tartă cu
gem
170 2 160 2 30 - 40 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26
cm
Prăjitură cu
fructe
170 2 155 2 60 - 70 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26
cm
Pandispan
(pandişpan
fără grăsimi)
170 2 160 2 35 - 45 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26
cm
Tort de
Crăciun /
Tort bogat în
fructe
170 2 160 2 50 - 60 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 20
cm
Prăjitură cu
prune
1)
170 2 160 2 50 - 60 Într-o formă
de pâine
12 www.zanussi.com
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Prăjituri mici 170 3 160 3 (1 şi 3) 20 - 30 Într-o tavă
de coacere
Biscuiţi
1)
150 3 150 3 20 - 30 Într-o tavă
de coacere
Bezele 100 3 100 3 90 - 120 Într-o tavă
de coacere
Chifle dulci
1)
190 3 180 3 15 - 20 Într-o tavă
de coacere
Choux
1)
190 3 180 3 25 - 35 Într-o tavă
de coacere
Tarte 180 3 170 2 45 - 70 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 20
cm
Sandviş Vic‐
toria
180 1 sau 2 170 2 (stânga şi
dreapta)
40 - 55 Stânga +
dreapta în
forma pen‐
tru prăjituri
de 20 cm
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Pâine şi pizza
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Pâine albă
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 bucăţi,
500 g per
bucată
Pâine de se‐
cară
190 1 180 1 30 - 45 Într-o formă
de pâine
Chifle
1)
190 2 180 2 (1 şi 3) 25 - 40 6 - 8 role
într-o tavă
de coacere
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Într-o cratiţă
adâncă
www.zanussi.com 13
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Pateuri
1)
200 3 190 2 10 - 20 Într-o tavă
de coacere
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Tarte
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
180 2 180 2 40 - 50 Într-o formă
Tarte cu le‐
gume
200 2 175 2 45 - 60 Într-o formă
Tarte tip
Quiche
190 1 190 1 40 - 50 Într-o formă
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Într-o formă
Paste Can‐
nelloni
200 2 190 2 25 - 40 Într-o formă
Budincă
Yorkshire
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 forme de
budincă
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Carne
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă şi
o cratiţă
adâncă
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă şi
o cratiţă
adâncă
14 www.zanussi.com
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Viţel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă şi
o cratiţă
adâncă
Friptură de
vită engle‐
zească în
sânge
210 2 200 2 44 - 50 Pe un raft
de sârmă şi
o cratiţă
adâncă
Friptură de
vită engle‐
zească
gătită mediu
210 2 200 2 51 - 55 Pe un raft
de sârmă şi
o cratiţă
adâncă
Friptură de
vită engle‐
zească bine
făcută
210 2 200 2 55 - 60 Pe un raft
de sârmă şi
o cratiţă
adâncă
Ceafă de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Într-o cratiţă
adâncă
Picior de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 bucăţi într-
o cratiţă
adâncă
Miel 190 2 190 2 110 - 130 Rasol
Pui 200 2 200 2 70 - 85 Întreg într-o
cratiţă
adâncă
Curcan 180 1 160 1 210 - 240 Întreg într-o
cratiţă
adâncă
Raţă 175 2 160 2 120 - 150 Întreg într-o
cratiţă
adâncă
Gâscă 175 1 160 1 150 - 200 Întreg într-o
cratiţă
adâncă
Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăţi
Iepure
sălbatic
190 2 175 2 150 - 200 Bucăţi
www.zanussi.com 15
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg într-o
cratiţă
adâncă
Peşte
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Păstrăv /
Doradă
190 2 175 2 (1 şi 3) 40 - 55 3 - 4 peşti
Ton / So‐
mon
190 2 175 2 (1 şi 3) 35 - 60 4 - 6 fileuri
Grill
Preîncălziţi cuptorul gol timp de 10
minute înainte de gătire.
Aliment Cantitate Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăţi (g) Pe o parte Pe cea‐
laltă parte
File bucăţi 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Fripturi de
vită
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Cârnaţi 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Cotlet de
porc
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Pui (tăiat în
două)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Piept de pui 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hamburger 6 600 250 20 - 30 - 3
File de peş‐
te
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
16 www.zanussi.com
Aliment Cantitate Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăţi (g) Pe o parte Pe cea‐
laltă parte
Sandviş cu
pâine prăjită
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Pâine prăjită 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Note cu privire la curăţare
Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o
cârpă moale, apă caldă şi agent de
curăţare.
Utilizaţi un agent de curăţare dedicat
pentru curăţarea suprafeţelor metalice.
Curăţaţi interiorul aparatului după fiecare
utilizare. Acumularea de grăsimi sau de
orice alte resturi alimentare poate provoca
un incendiu.
Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs
special de curăţat cuptorul.
Curăţaţi toate accesoriile după fiecare
utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale
cu apă caldă şi un agent de curăţare.
Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le
curăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu
margini ascuţite sau în maşina de spălat
vase. Stratul anti-aderent poate fi
deteriorat.
Pentru modelele din inox sau aluminiu
Curăţaţi uşa cuptorului numai cu o
lavetă sau burete umed. Uscaţi-o
cu o lavetă moale.
A nu se folosi bureţi din sârmă,
acizi sau produse abrazive,
deoarece pot deteriora suprafaţa
cuptorului. Curăţaţi panoul de
comandă al cuptorului cu aceeaşi
precauţie.
Curăţarea garniturii uşii
Verificaţi la intervale regulate garnitura
uşii. Garnitura uşii se află în jurul cadrului
cavităţii cuptorului. Nu utilizaţi aparatul
dacă garnitura uşii este deteriorată.
Contactaţi un centru de service autorizat.
Pentru a curăţa garnitura uşii consultaţi
informaţiile generale despre curăţenie.
Scoaterea suporturilor raftului şi
îndepărtarea panourilor catalitice
Pentru a curata cuptorul, scoateţi suporturile
pentru raft şi îndepărtaţi panourile catalitice.
ATENŢIE!
Aveţi grijă când scoateţi suporturile
pentru raft. Panourile catalitice nu
sunt fixate de pereţii cuptorului şi
pot cădea când suporturile pentru
raft sunt scoase.
Trageţi partea din
faţă a suportului
pentru raft şi
îndepărtaţi-o de
peretele lateral.
Ţineţi ghidajele
raftului din spate şi
panoul catalitic în
poziţie cu cealaltă
mână.
1
2
1
Trageţi partea din
spate a suportului
pentru raft şi
îndepărtaţi-o de
peretele lateral şi
scoateţi-o în afară.
2
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine
inversă.
www.zanussi.com 17
Pinii de reţinere de pe ghidajele
rafturilor telescopice trebuie să fie
orientaţi către înainte.
Curăţare catalitică
ATENŢIE!
Nu curăţaţi suprafaţa catalitică cu
spray-uri pentru cuptor, agenţi de
curăţare abrazivi, săpun sau alţi
agenţi de curăţare. Aceştia vor
deteriora suprafaţa catalitică.
Petele sau decolorarea suprafeţei
catalitice nu au niciun efect asupra
proprietăţilor de auto-curăţare.
AVERTISMENT!
Nu lăsaţi copiii să se apropie de
aparat atunci când curăţaţi cuptorul
la temperatură înaltă. Suprafaţa
cuptorului devine foarte fierbinte şi
există risc de arsuri.
Înainte de a activa curăţarea
catalitică scoateţi toate accesoriile
din cuptor.
Pereţii cu acoperire catalitică se curăţă
automat. Aceştia absorb grăsimea care se
colectează pe pereţi în timpul funcţionării
aparatului.
Pentru a ajuta procedura de autocurăţire,
încălziţi în mod regulat cuptorul fără nimic în
interior.
1. Curăţaţi podeaua cuptorului cu apă caldă
şi soluţie de spălare, după care o uscaţi.
2. Setaţi funcţia
.
3. Setaţi temperatura cuptorului la 250°C şi
lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp de 1
oră.
4. După răcirea aparatului, curăţaţi-l cu un
burete moale şi umed.
Curăţarea uşii cuptorului
Uşa cuptorului are două panouri de sticlă.
Puteţi scoate uşa cuptorului şi panoul de
sticlă de la interior pentru a-l curăţa.
Uşa cuptorului se poate închide
dacă încercaţi să scoateţi panoul
intern de sticlă înainte de a scoate
uşa cuptorului.
ATENŢIE!
Nu utilizaţi aparatul fără panoul de
sticlă de la interior.
Deschideţi complet
uşa şi ţineţi cele
două balamale.
1
Ridicaţi şi rotiţi
pârghiile de pe cele
două balamale.
2
Închideţi pe jumătate
uşa cuptorului până
la prima poziţie de
deschidere. După
aceea împingeţi şi
scoateţi uşa din
locaş.
3
Puneţi uşa pe o
lavetă moale, pe o
suprafaţă stabilă.
4
Eliberaţi sistemul de
închidere pentru a
scoate panoul intern
de sticlă.
5
90°
Rotiţi cele două
dispozitive de fixare
la 90° şi scoateţi-le
din locaşurile lor.
6
18 www.zanussi.com
2
1
Mai întâi ridicaţi cu
atenţie, după care
scoateţi panoul de
sticlă.
7
Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şi săpun.
Uscaţi cu atenţie panoul de sticlă.
După terminarea curăţeniei, montaţi panoul
de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţi paşii de mai
sus în ordine inversă.
Zona serigrafiată trebuie îndreptată cu faţa
spre partea interioară a uşii. După instalare,
asiguraţi-vă că suprafaţa cadrului panoului de
sticlă din zonele serigrafiate nu prezintă
asperităţi la atingere.
Asiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşul
său panoul de sticlă de la interior.
Înlocuirea becului
Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din interiorul
cuptorului. Aceasta previne deteriorarea
cavităţii şi a capacului din sticlă al becului.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare!
Deconectaţi siguranţa înainte de a
înlocui becul.
Este posibil ca becul cuptorului şi
capacul din sticlă al becului să fie
fierbinţi.
1. Dezactivaţi aparatul.
2. Decuplaţi siguranţele din tablou sau
dezactivaţi întrerupătorul.
Becul din spate
1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă al
becului şi scoateţi-l.
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent
la o căldură de 300°C.
4. Montaţi capacul de sticlă.
Depanare
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul.
Cuptorul nu se încălzeşte. Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul.
Cuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setările ne‐
cesare.
Verificaţi dacă setările sunt co‐
recte.
www.zanussi.com 19
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa este
cauza defecţiunii. Dacă siguran‐
ţele se ard în mod repetat,
adresaţi-vă unui electrician cali‐
ficat.
Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul.
Aburul şi condensul se depun
pe alimente şi în cavitatea cup‐
torului.
Aţi lăsat vasul cu mâncare prea
mult timp în cuptor.
Nu lăsaţi vasele cu mâncare în
cuptor pentru mai mult de 15 -
20 de minute după terminarea
procesului de gătit.
Afişajul indică „12.00”. Alimentarea a fost întreruptă. Setaţi din nou ceasul.
Date pentru service
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la
problemă, adresaţi-vă comerciantului sau
unui centru de service autorizat.
Datele necesare centrului de service se
găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Aceasta
este amplasată pe cadrul frontal din interiorul
aparatului. Nu scoateţi plăcuţa cu date
tehnice din interiorul aparatului.
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.) .........................................
Codul numeric al produsului (PNC) .........................................
Numărul de serie (S.N.) .........................................
Instalarea
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZOA35722XV Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare